Guía rápida Lavavajillas

Configurar Home Connect

Consejo: Conectar el aparato con un dispositivo móvil. Mediante la aplicación Home Connect se pueden realizar todos los ajustes de forma confortable.

1. Escanear el siguiente código QR. Con el código QR, puede instalarse la aplicación Home Connect y conectar el aparato.

2. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Connect.

Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua

Aquí encontrará una vista general de los valores que se pueden ajustar para el grado de dureza del agua. En las instrucciones de uso se incluye una tabla con las unidades de cada país.

Grado de durezammol/lValor de ajuste
blanda0-1,1H00
blanda1,2 - 1,4H01
media1,5 - 1,8H02
media1,9-2,1H03
media2,2-2,9H04
dura3,0-3,7H05
dura3.8-5.4H06
dura5,5-8,9H07

Ajustar el descalcificador

1. Pulsar [Start].

2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada [Setup] durante 3 segundos. En la pantalla aparece Hxx. En la pantalla aparece [Set Display].

3. Pulsar [Start] repetidamente hasta ajustar el grado de dureza del agua correspondiente.

4. Pulsar [Setup] durante 3 segundos para memorizar los ajustes.

Poner sal especial

Para evitar daños en el aparato, llenar la sal especial en el depósito para la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa.

1. Desenroscar la tapa del depósito de la sal especial y retirarla. [Diagram: Unscrewing the salt dispenser lid].

2. Antes de la primera puesta en marcha: llenar completamente el depósito con agua. [Diagram: Filling the salt dispenser with water].

3. Poner la sal especial en el depósito. De este modo, se desplaza y evacua el agua contenida en el depósito. No echar nunca detergente. [Diagram: Adding salt to the dispenser and showing water displacement].

4. Colocar la tapa en el depósito y girarla para cerrarla. [Diagram: Closing the salt dispenser lid].

Añadir abrillantador

1. Presionar la lengüeta de la tapa del depósito del abrillantador y levantarla. [Diagram: Pressing the rinse aid dispenser lid tab and lifting it].

2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. [Diagram: Filling rinse aid up to the maximum fill mark].

3. Cerrar la tapa del depósito del abrillantador. La tapa encaja de modo audible. [Diagram: Closing the rinse aid dispenser lid, indicating an audible click].

Programas

Los datos de los programas son valores obtenidos en laboratorio según la norma europea EN 60436. Los valores de consumo son orientativos (salvo Eco) y dependen del programa y la función adicional que se ha seleccionado. Si la instalación del abrillantador está desconectada o no hay suficiente abrillantador, la duración del ciclo de lavado varía.

Programa1) Duración [h:min]2) Consumo de energía [kWh]3) Agua [l]
Intensivo 70°2:05 - 2:151,350 - 1,40010,5-13,5
Auto 45-65°1:40 - 2:450,850 - 1,4507,0-15,5
Eco 50°4:300,8499,0
Silencio 50°4:001,10010,5
Express 65° - 1h1:001,20010,0
Limpieza de la máquina2:101,35015,1
Favourite0:15 - 0:150,050 - 0,0504,0-4,0

Programa adecuado para funcionar de noche: con duración prolongada, especialmente silencioso.

Poner detergente

1. Poner el detergente en la cámara del detergente seca. [Diagram: Placing detergent in the dry detergent compartment].

2. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. La tapa encaja de modo audible. [Diagram: Closing the detergent compartment lid, indicating an audible click].

Así funciona

1. Introducir la vajilla. Lavar solamente vajilla apta para el lavavajillas. Eliminar los restos de alimentos del lavavajillas. Comprobar que los brazos de aspersión puedan girar libremente. [Diagram: Loading the dishwasher, checking spray arm clearance].

2. Poner el detergente.

3. Encender el aparato [Power].

4. Ajustar el programa.

5. Iniciar el programa [Start].

6. Una vez finalizado el programa, sacar la vajilla.

7. Para cancelar el programa, pulsar [Reset] aprox. 4 segundos. El programa se interrumpe y termina después de aprox. 1 minuto.

Limpiar los filtros

1. Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.

2. Girar el filtro grueso en sentido antihorario [Clockwise rotation]. [Diagram: Rotating and removing the filter system].

3. Extraer el microfiltro hacia abajo [Downward direction]. [Diagram: Removing the microfilter downwards].

4. Presionar las lengüetas de retención y extraer el filtro grueso hacia arriba [Upward direction]. [Diagram: Releasing retaining tabs and removing the coarse filter upwards].

5. Limpiar los elementos filtrantes bajo el chorro de agua del grifo.

6. Montar el sistema de filtros.

7. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario [Counter-clockwise rotation]. Asegurarse de que las marcas en forma de flecha estén una frente a otra. [Diagram: Reassembling the filter system and aligning arrows].

Limpiar los brazos de aspersión

1. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo [Downward direction]. [Diagram: Unscrewing and removing the upper spray arm downwards].

2. Extraer el brazo de aspersión inferior hacia arriba [Upward direction]. [Diagram: Removing the lower spray arm upwards].

3. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños.

4. Colocar el brazo de aspersión inferior. El brazo de aspersión encaja de modo audible [Audible click]. [Diagram: Reattaching the lower spray arm, indicating an audible click].

5. Colocar el brazo de aspersión superior y enroscarlo. [Diagram: Reattaching and screwing the upper spray arm].

Limpiar la bomba de desagüe

1. Desconectar el aparato de la red eléctrica.

2. Desmontar el sistema de filtros.

3. Vaciar el agua existente.

4. Apalancar la tapa de la bomba con una cuchara y sujetarla del borde. [Diagram: Using a spoon to lever open the pump cover].

5. Alzar la tapa de la bomba inclinándola hacia el interior y extraerla. [Diagram: Lifting and removing the pump cover].

6. Retirar los restos de comida y cuerpos extraños de las hélices.

7. Colocar la tapa de la bomba y presionarla hacia abajo. La tapa de la bomba encaja de modo audible [Audible click]. [Diagram: Replacing and pressing down the pump cover, indicating an audible click].

8. Montar el sistema de filtros.

Solucionar pequeñas averías

AveríaCausa y resolución de problemas
E:32-00 se ilumina de forma alterna o el indicador de entrada de agua se encienden.La manguera de alimentación de agua está doblada. Instale la manguera de alimentación de agua de modo que no forme pliegues ni dobleces.
El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo de agua.
El grifo de agua está agarrotado o calcificado. Abra el grifo de agua.
El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min.
Los filtros en la conexión de agua de la manguera de AquaStop o de la manguera de alimentación están obstruidos.
1. Apague el aparato.
2. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente.
3. Gire el grifo de agua.
4. Desenrosque la conexión de la toma de agua.
5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua.
6. Limpie el filtro.
7. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua.
8. Enrosque la conexión de la toma de agua.
9. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
10. Conecte el suministro de corriente eléctrica.
11. Encienda el aparato.
E:61-02 se ilumina de forma alterna.La bomba de desagüe está bloqueada. Limpie la bomba de desagüe.
La tapa de la bomba de desagüe está suelta. Enclavar la tapa de la bomba de desagüe correctamente.
E:92-40 se ilumina de forma alterna.Los filtros están sucios u obstruidos. Limpie los filtros.
Restos de alimentos adheridos a la vajilla.Se ha colocado la vajilla demasiado junta o hay exceso de carga en el cesto para vajilla.
1. Coloque las piezas de vajilla de modo que quede suficiente espacio libre entre ellas. Los chorros de agua deben alcanzar las superficies de la vajilla.
2. Evite que las piezas de la vajilla estén en contacto.
Rotación del brazo de aspersión bloqueada. Colocar la vajilla de manera que no impida la rotación del brazo de aspersión.
Las boquillas del brazo de aspersión están obstruidas. Limpie los brazos de aspersión.
Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros.
Los filtros están mal colocados o no están encajados.
1. Coloque los filtros correctamente.
2. Encaje los filtros.
Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos.Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. Seleccione un programa de lavado de más intensidad.
Cantidad de abrillantador ajustada demasiado alta. Ajuste el abrillantador a un nivel más bajo.
Falta abrillantador. Rellene el abrillantador.
Manchas de óxido en los cubiertos.La cubertería no es resistente a la corrosión. Afecta frecuentemente a las hojas de los cuchillos. Utilice vajilla inoxidable.
Los cubiertos también se oxidan si se lavan junto con piezas ya oxidadas. No lave piezas oxidadas en el lavavajillas.
Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja de recogida de las pastillas de detergente.Los brazos de aspersión están bloqueados por piezas de vajilla y el detergente no se evacua. Asegúrese de que los brazos de aspersión no estén bloqueados y puedan girar libremente.
Todos los LED están iluminados, parpadean o el programa de lavado no continúa.El sistema electrónico ha detectado una avería. Pulsar la tecla del interruptor principal durante unos 4 segundos. El aparato se restablece y se reinicia.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

9001968156 C ST4 PDF Engine (Build 12.0.4.0)

Related Documents

Preview Bosch Dishwasher SMS4ECW28E Quick Start Guide
A quick start guide for the Bosch SMS4ECW28E dishwasher, covering setup, operation, maintenance, and troubleshooting. Learn how to configure Home Connect, adjust water hardness, add salt and rinse aid, select programs, and clean filters and spray arms.
Preview Bosch Dishwasher Quick Reference Guide: Setup, Usage, and Troubleshooting
Concise guide for Bosch dishwashers, covering initial setup, Home Connect, water hardness settings, programme selection, daily usage, cleaning instructions, and troubleshooting common faults. Includes model SMS4HVI03E information.
Preview Bosch SMS4ECI26E Dishwasher Quick Start Guide and Troubleshooting
Concise guide to setting up, operating, cleaning, and troubleshooting your Bosch SMS4ECI26E dishwasher, including program details and error codes.
Preview Bosch SMV6ZCX16E Dishwasher Quick Reference Guide: Setup, Operation, and Troubleshooting
Concise guide for Bosch SMV6ZCX16E dishwasher. Learn how to set up Home Connect, manage water hardness, add salt and rinse aid, select programs, perform cleaning, and troubleshoot common issues.
Preview Bosch SMU6ECS12E Dishwasher Quick Reference Guide
A concise guide to setting up and operating the Bosch SMU6ECS12E dishwasher, including program details, water hardness settings, and troubleshooting tips.
Preview Bosch SMV4HVX15E Dishwasher Quick Reference Guide
A concise guide to setting up and operating the Bosch SMV4HVX15E dishwasher, including Home Connect setup, water hardness settings, program details, and troubleshooting.
Preview Bosch SBD6ECX12E Dishwasher Quick Reference Guide
A quick reference guide for the Bosch SBD6ECX12E dishwasher, covering setup, water hardness settings, program details, troubleshooting, and cleaning instructions.
Preview Bosch Dishwasher SMP4ECC71S Quick Reference Guide
A concise guide to setting up and operating your Bosch dishwasher, model SMP4ECC71S, including Home Connect setup, water hardness settings, detergent and rinse aid addition, program details, and troubleshooting.