Nokia 220 4G Gebruikershandleiding

1. Over deze gebruikershandleiding

Belangrijk: Lees de gedeelten 'Voor uw veiligheid' en 'Product- en veiligheidsinformatie' in de gedrukte gebruikershandleiding of op www.nokia.com/support voordat u het apparaat in gebruik neemt. Deze secties bevatten belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij. Lees de gedrukte handleiding om aan de slag te gaan met uw nieuwe apparaat.

2. Aan de slag

Toetsen en onderdelen

Dit document is bedoeld voor de volgende modellen: TA-1155, TA-1171 en TA-1148.

De telefoon is afgebeeld met de volgende genummerde onderdelen:

Vermijd contact met de antenne tijdens gebruik. Contact met antennes kan de communicatiekwaliteit nadelig beïnvloeden en leiden tot een kortere batterijduur door een hoger stroomverbruik.

Sluit het apparaat niet aan op producten die een uitgangssignaal afgeven, aangezien dit het apparaat kan beschadigen. Sluit geen energiebron aan op de audio-aansluiting. Bij het verbinden van een extern apparaat of headset die niet is goedgekeurd voor dit apparaat, let op het volumeniveau. Bepaalde onderdelen van het apparaat zijn magnetisch; metaalhoudende materialen kunnen worden aangetrokken. Houd creditcards en andere magnetische opslagmedia uit de buurt van het apparaat, omdat gegevens gewist kunnen worden.

Sommige accessoires, zoals een lader, headset of gegevenskabel, zijn mogelijk apart verkrijgbaar.

Let op: U kunt uw telefoon beveiligen met een beveiligingscode om uw privacy te beschermen. Ga naar Menu > Instellingen > Beveiliging > Blokkering > Beveiligingscode. Onthoud uw code, aangezien HMD Global deze niet kan openen of omzeilen.

Uw telefoon instellen en inschakelen

Leer hoe u de SIM-kaart en geheugenkaart plaatst en hoe u uw telefoon inschakelt.

Nano- en mini-SIM

Belangrijk: Gebruik een nano-SIM-kaart. Als uw telefoon een dubbele SIM-kaart ondersteunt, heeft u zowel een nano- als een mini-SIM-kaart nodig. Gebruik alleen originele SIM-kaarten. Incompatibele SIM-kaarten kunnen schade aan de kaart of telefoon veroorzaken.

Let op: Schakel het apparaat uit en ontkoppel het van de lader of andere apparaten voordat u covers verwijdert. Raak geen elektronische onderdelen aan. Bevestig de covers altijd voordat u het apparaat gebruikt of opbergt.

De SIM-kaart plaatsen

  1. Gebruik uw nagel om de kleine sleuf aan de onderkant van de telefoon te openen en verwijder de cover.
  2. Verwijder indien aanwezig de batterij.
  3. Schuif de SIM-kaarthouder naar beneden en open deze.
  4. Plaats de nano-SIM-kaart onder de houder met het contactgebied naar beneden. Klap de houder omlaag en schuif deze naar boven om deze te vergrendelen.
  5. Plaats de batterij terug.
  6. Plaats de achtercover terug.

De tweede SIM en de geheugenkaart plaatsen

  1. Gebruik uw nagel om de kleine sleuf aan de onderkant van de telefoon te openen en verwijder de cover.
  2. Verwijder indien aanwezig de batterij.
  3. Schuif de mini-SIM in sleuf SIM2. Beide SIM-kaarten zijn tegelijkertijd beschikbaar wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Als één SIM-kaart actief is, kan de andere mogelijk niet beschikbaar zijn.
  4. Als u een geheugenkaart hebt, schuif de geheugenkaarthouder naar rechts en open deze. Plaats de geheugenkaart onder de houder, klap de houder omlaag en schuif deze naar links om deze te vergrendelen.
  5. Plaats de batterij terug.
  6. Plaats de achtercover terug.

Uw telefoon inschakelen

Houd de [Power button] ingedrukt.

Uw telefoon opladen

De batterij is gedeeltelijk opgeladen vanuit de fabriek, maar moet mogelijk opnieuw worden opgeladen voordat u de telefoon kunt gebruiken.

  1. Sluit de lader aan op een stopcontact.
  2. Sluit de lader aan op de telefoon. Koppel de lader los van de telefoon en het stopcontact wanneer de batterij is opgeladen.

Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator wordt weergegeven.

Tip: U kunt opladen via USB gebruiken wanneer er geen stopcontact beschikbaar is. Gegevens kunnen worden overgebracht tijdens het opladen. De efficiëntie van USB-opladen kan variëren en het kan lang duren voordat het opladen start. Zorg ervoor dat uw computer is ingeschakeld.

Toetsenblok

De telefoontoetsen gebruiken

Het toetsenblok vergrendelen

Vergrendel het toetsenblok om onbedoelde activering te voorkomen: druk op de [*] toets. Om het toetsenblok te ontgrendelen, selecteer Ontgrendelen > [*].

Schrijven met het toetsenblok

Druk op een toets en gebruik de bladertoets om de gewenste letter te selecteren. Druk op [0] voor een spatie. Selecteer Menu > Invoegopties > Symbool invoegen voor speciale tekens of leestekens. Druk herhaaldelijk op [#] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters. Houd een cijfertoets ingedrukt om een cijfer in te voeren.

3. Oproepen, contacten en berichten

Oproepen

Een oproep plaatsen

  1. Voer het telefoonnummer in. Druk tweemaal op [*] om het +-teken voor internationale oproepen in te voeren.
  2. Druk op de [Call button]. Selecteer de SIM-kaart indien gevraagd.
  3. Druk op de [End call button] om het gesprek te beëindigen.

Een oproep beantwoorden

Druk op de [Call button].

Contacten

Een contact toevoegen

Sla telefoonnummers van vrienden op en organiseer ze.

  1. Selecteer Menu > Contacten > + Nieuw contact.
  2. Voer de naam en het nummer in.
  3. Selecteer Menu > OK.

Selecteer Menu > Contacten > Nieuw contact toevoegen om meer contacten toe te voegen.

Een contact vanuit een oproeplogboek opslaan

  1. Selecteer Menu > Oproepgeschiedenis.
  2. Blader naar het nummer dat u wilt opslaan, selecteer Menu > Contacten toevoegen > Nieuw contact.
  3. Voeg de naam van het contact toe, controleer het telefoonnummer en selecteer Menu > OK.

Een contact bellen

U kunt een contact rechtstreeks bellen vanuit de contactenlijst. Selecteer Menu > Contacten, blader naar het contact en druk op de [Call button].

Berichten verzenden

Berichten schrijven en verzenden

  1. Selecteer Menu > Berichten > + Nieuw bericht.
  2. Voer in het veld 'Ontvangers' het nummer van de ontvanger in, of selecteer Menu > Contacten om ontvangers uit uw lijst toe te voegen.
  3. Schrijf het bericht in het veld 'Bericht'.
  4. Om smileys of symbolen toe te voegen, selecteer Menu > Invoegopties > Smiley invoegen of Symbool invoegen.
  5. Selecteer Verzenden.

4. Uw telefoon personaliseren

Tonen wijzigen

Nieuwe tonen instellen

  1. Selecteer Menu > Instellingen > Personalisatie > Geluiden.
  2. Selecteer de toon die u wilt wijzigen.
  3. Blader naar de gewenste toon en selecteer Selecteren.

Het uiterlijk van uw startscherm wijzigen

Een nieuwe achtergrond kiezen

U kunt de achtergrond van uw startscherm wijzigen.

  1. Selecteer Menu > Instellingen > Personalisatie > Schermachtergrond vergrendelen > Achtergronden.
  2. Blader naar de gewenste achtergrond en selecteer Selecteren.
  3. Selecteer de [Checkmark icon] om de achtergrond in te stellen.

Optimaal gebruikmaken van de twee SIM-kaarten

Uw telefoon ondersteunt twee SIM-kaarten voor verschillende toepassingen.

Selecteren welke SIM-kaart u wilt gebruiken

Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Dual SIM.

Tip: U kunt uw SIM-kaarten een andere naam geven voor betere herkenning. Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Dual SIM > SIM-instellingen. Selecteer een SIM en Naam SIM.

5. Camera

Foto's en video's

Uw telefoon heeft een ingebouwde camera om herinneringen vast te leggen.

Een foto maken

  1. Selecteer Menu > [Camera icon].
  2. Selecteer de [Capture icon] om een foto te maken.

Om de gemaakte foto te bekijken, selecteer Menu > Galerij.

Opties voor de camera

Selecteer Menu > [Camera icon] > [Options icon] en kies een optie, zoals Effecten of Timer.

Een video opnemen

  1. Om de videocamera in te schakelen, selecteer Menu > [Camera icon] en blader naar de video-optie.
  2. Selecteer de [Record icon] om het opnemen te starten.
  3. Selecteer de [Stop icon] om het opnemen te stoppen.

Om de gemaakte video te bekijken, selecteer Menu > Video's.

6. Internet en verbindingen

Op het web bladeren

Met internet verbinden

  1. Selecteer Menu > [Browser icon].
  2. Voer een webadres in en druk op OK.

Bluetooth®

Verbind uw telefoon via Bluetooth met andere apparaten.

Bluetooth inschakelen

  1. Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Bluetooth.
  2. Selecteer Bluetooth inschakelen.
  3. Selecteer Gevonden apparaten en kies het Bluetooth-apparaat waarmee u wilt verbinden.

7. Muziek

Muziekspeler

Luister naar uw MP3-muziekbestanden met de muziekspeler.

Muziek beluisteren

Selecteer Menu > [Music player icon], blader naar een nummer en selecteer Afspelen. Blader omhoog of omlaag om het volume aan te passen.

Naar de radio luisteren

Op uw telefoon naar uw favoriete radiozenders luisteren

Selecteer Menu > [Radio icon]. Uw telefoon zoekt automatisch naar zenders wanneer u de radio inschakelt. Pas het volume aan met de omhoog/omlaag pijltjestoetsen. Om een zender op te slaan, selecteer Menu > Zenders > Aan favorieten toevoegen. Om naar een opgeslagen zender te schakelen, selecteer Menu > Favorieten en kies de zender. Om de radio te sluiten, selecteer Menu > Radio sluiten.

8. Klok, agenda en calculator

De tijd en datum handmatig instellen

U kunt de klok van uw telefoon handmatig instellen.

De tijd en datum wijzigen

  1. Selecteer Menu > Instellingen > Tijd en taal > Datum en tijd.
  2. Schakel Datum/tijd aut. aanp. uit.
  3. Selecteer Tijd om de gewenste tijd in te stellen.
  4. Selecteer Datum om de gewenste datum in te stellen.
  5. Selecteer Opslaan.

Wekker

Een alarm instellen

Gebruik uw telefoon als wekker.

  1. Selecteer Menu > [Clock icon].
  2. Selecteer + Nieuw alarm en voer de alarmtijd en andere gegevens in.
  3. Selecteer Menu > Opslaan.

Agenda

Een agendagebeurtenis toevoegen

  1. Selecteer Menu > [Calendar icon].
  2. Selecteer een datum en + Nieuwe gebeurtenis.
  3. Voer de details van de gebeurtenis in en selecteer Opslaan.

Rekenmachine

Hoe u kunt rekenen

  1. Selecteer Menu > [Calculator icon].
  2. Voer de eerste factor van uw berekening in, gebruik de bladertoets om de bewerking te selecteren en voer de tweede factor in.
  3. Druk op de bladertoets om het resultaat van de berekening te krijgen.

Selecteer de [Clear icon] om de nummervelden leeg te maken.

9. Uw telefoon leegmaken

Persoonlijke inhoud van uw telefoon verwijderen

Als u uw telefoon wegdoet of hergebruikt, kunt u uw persoonlijke informatie en inhoud verwijderen. U bent zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van al uw persoonlijke inhoud.

Inhoud van uw telefoon verwijderen

Let op of u inhoud uit het telefoongeheugen of van de SIM-kaart verwijdert.

Controleer of al uw persoonlijke inhoud is verwijderd.

10. Product- en veiligheidsinformatie

Voor uw veiligheid

Lees deze richtlijnen. Het niet opvolgen ervan kan gevaarlijk zijn of in strijd zijn met lokale wetgeving. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.

Schakel het apparaat uit in gebieden waarbinnen een gebruiksverbod geldt

⚠️ Schakel het apparaat uit in gebieden waar mobiele apparaten niet zijn toegestaan, of waar ze storingen of gevaar kunnen veroorzaken, zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen, nabij medische apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of waar explosieven worden gebruikt. Volg alle instructies op in gebieden met een gebruiksverbod.

Verkeersveiligheid heeft voorrang

? Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om het voertuig te besturen. Verkeersveiligheid is uw prioriteit.

Storing

Draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing, wat de werking van het apparaat negatief kan beïnvloeden.

Bevoegde service

? Dit product mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd of gerepareerd.

Batterijen, Laders en Andere Accessoires

? Gebruik alleen door HMD Global Oy goedgekeurde batterijen, laders en accessoires. Sluit geen incompatibele producten aan.

Houd het apparaat droog

? Als uw apparaat waterbestendig is, vindt u meer informatie over de IP-code in de technische specificaties.

Gehoorschade voorkomen

? Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om gehoorschade te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt.

SAR

Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt gehouden of op minimaal 1,5 cm van het lichaam wordt gehouden. De specifieke maximale SAR-waarden vindt u in het gedeelte 'Informatie over certificatie (SAR)' van deze handleiding of op www.sar-tick.com.

Noodoproepen

Belangrijk: Verbindingen kunnen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw nooit alleen op een draadloze telefoon voor essentiële communicatie, zoals bij medische noodgevallen.

Voordat u de oproep plaatst:

  1. Druk meerdere malen op de [End call button] tot het startscherm wordt weergegeven.
  2. Voer het officiële alarmnummer in voor uw regio. Alarmnummers verschillen per locatie.
  3. Druk op de [Call button].
  4. Geef de benodigde informatie zo nauwkeurig mogelijk op. Beëindig de oproep pas als u toestemming hebt gekregen.

Mogelijk moet u ook:

Het apparaat onderhouden

Behandel het apparaat, de batterij, lader en accessoires met zorg. Volg deze suggesties om het apparaat in goede staat te houden:

Bij langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen; dit is normaal. Het apparaat kan trager worden, apps sluiten of zichzelf uitschakelen om oververhitting te voorkomen. Breng het apparaat naar een servicepunt als het niet naar behoren werkt.

Recycling

♻️ Breng gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmateriaal altijd terug naar aangewezen inzamelpunten. Dit helpt ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen en bevordert materiaalhergebruik. Elektrische en elektronische producten bevatten waardevolle materialen zoals metalen (koper, aluminium, staal, magnesium) en edelmetalen (goud, zilver, palladium). Alle materialen kunnen worden hergebruikt als materiaal en energie.

Symbool van een doorgestreepte container

?️ Het symbool van de doorgestreepte container op uw product, documentatie of verpakking geeft aan dat elektrische en elektronische producten en batterijen na hun levensduur gescheiden moeten worden ingezameld. Verwijder eerst uw persoonlijke gegevens. Lever deze producten niet aan bij het gewone huisvuil; breng ze naar recycling. Voor informatie over het dichtstbijzijnde recyclingpunt, neem contact op met uw plaatselijke afvaldienst of bezoek www.hmd.com/phones/support/topics/recycle.

Informatie over de batterij en de lader

Trek aan de stekker, niet aan het snoer, bij het loskoppelen van een lader of accessoire. Koppel de lader los wanneer deze niet in gebruik is. Een volledig opgeladen batterij ontlaadt na verloop van tijd vanzelf.

Bewaar de batterij tussen 15 °C en 25 °C voor optimale prestaties. Extreme temperaturen verminderen de capaciteit en levensduur. Een apparaat met een warme of koude batterij kan tijdelijk onbruikbaar zijn. Onopzettelijke kortsluiting kan optreden wanneer een metalen voorwerp de batterijstrips raakt, wat schade kan veroorzaken.

Gooi batterijen niet in het vuur; ze kunnen ontploffen. Volg lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling. Gooi batterijen niet weg met huishoudafval.

Ontmantel, snijd, buig, doorboor of beschadig batterijen nooit. Als een batterij lekt, vermijd contact met huid of ogen; spoel onmiddellijk met water of zoek medische hulp. Wijzig de batterij niet en breng er geen vreemde voorwerpen in. Stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen.

Kleine kinderen

Het apparaat en toebehoren zijn geen speelgoed en kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd ze buiten het bereik van kleine kinderen.

Medische apparatuur

Het gebruik van radiozendapparatuur, zoals draadloze telefoons, kan het functioneren van onvoldoende beschermde medische apparatuur nadelig beïnvloeden. Raadpleeg een arts of de fabrikant van medische apparatuur om te bepalen of deze voldoende is beschermd tegen externe radiofrequentie-energie.

Geïmplanteerde medische apparaten

Om mogelijke interferentie te voorkomen, adviseren fabrikanten van geïmplanteerde medische apparaten (zoals pacemakers) een minimale afstand van 15,3 cm (6 inch) tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat. Houd rekening met het volgende:

Neem bij vragen over het gebruik van het draadloze apparaat met een geïmplanteerd medisch apparaat contact op met uw zorginstelling.

Gehoor

Waarschuwing: Het gebruik van de headset kan uw vermogen om omgevingsgeluiden te horen negatief beïnvloeden. Gebruik de headset niet als dit uw veiligheid in gevaar kan brengen.

Sommige draadloze apparaten kunnen storingen in sommige gehoorapparaten veroorzaken.

Uw apparaat tegen schadelijke inhoud beschermen

Uw apparaat kan worden blootgesteld aan virussen en andere schadelijke inhoud. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:

Voertuigen

Radiosignalen kunnen elektronische systemen in voertuigen beïnvloeden. Raadpleeg de fabrikant van uw voertuig voor meer informatie. Het apparaat mag alleen door bevoegd personeel in een auto worden gemonteerd. Ondeskundige installatie kan risico's opleveren. Controleer regelmatig of de draadloze apparatuur in de auto goed bevestigd is en functioneert. Bewaar of vervoer geen brandbare of explosieve materialen in dezelfde ruimte als het apparaat. Plaats uw apparaat of toebehoren nooit vóór de airbag.

Omgevingen met mogelijk explosiegevaar

Schakel het apparaat uit in mogelijk explosieve omgevingen, zoals bij benzinestations. Vonken kunnen een explosie of brand veroorzaken. Let op beperkingen in gebieden met brandstof, chemische bedrijven of waar explosiewerkzaamheden worden uitgevoerd. Informeer bij fabrikanten van voertuigen die op vloeibare gassen rijden of het apparaat veilig kan worden gebruikt.

Certificatiegegevens

Dit mobiele apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. De aanbevolen limiet voor blootstelling aan radiogolven (SAR) is 2,0 W/kg gemiddeld over 10 gram lichaamsweefsel.

SAR-tests worden uitgevoerd met het apparaat in standaard gebruiksposities. Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiosignalen bij gebruik tegen het hoofd of op minimaal 1,5 cm afstand van het lichaam. Houd u aan de instructies voor de afstand tot het lichaam totdat het verzenden is beëindigd.

Tijdens algemeen gebruik liggen de SAR-waarden gewoonlijk lager dan de weergegeven waarden, omdat het stroomverbruik automatisch wordt verlaagd. Ga naar www.sar-tick.com voor meer informatie. Mobiele apparaten zenden mogelijk uit, zelfs zonder spraakoproep.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verklaart dat huidige wetenschappelijke gegevens geen speciale voorzorgsmaatregelen vereisen bij het gebruik van mobiele apparaten. Voor meer informatie over blootstelling aan RF, bezoek de WHO-website op www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

Raadpleeg www.hmd.com/sar voor de maximale SAR-waarde van het apparaat.

Over Digital Rights Management (DRM)

Houd u bij het gebruik van dit apparaat aan alle regelgeving en respecteer lokale gebruiken, privacy en auteursrechten. Auteursrechtbescherming kan de kopieer-, wijzigings- of overdrachtsactiviteiten van foto's, muziek en andere inhoud verhinderen.

Copyrights en andere vermeldingen

De beschikbaarheid van producten, functies, apps en diensten kan per regio verschillen. Neem contact op met uw dealer of serviceprovider voor meer informatie. Dit apparaat kan onderdelen, technologie of software bevatten die onderhevig zijn aan exportwetgeving.

De inhoud van dit document wordt verstrekt zonder garantie. HMD Global behoudt zich het recht voor dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

HMD Global is niet aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten, of voor enige bijzondere, incidentele of indirecte schade.

Reproductie of distributie van de inhoud van dit document zonder schriftelijke toestemming van HMD Global is verboden. HMD Global behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.

HMD Global is niet verantwoordelijk voor de functionaliteit of ondersteuning van apps van derden.

Het downloaden van gegevens kan kosten met zich meebrengen. De beschikbaarheid van bepaalde producten en functies kan per regio verschillen.

Bepaalde functies kunnen afhankelijk zijn van een netwerk.

Alle specificaties, functies en productinformatie kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Het HMD Global Privacybeleid is van toepassing op uw gebruik van de telefoon. Bezoek www.hmd.com/privacy.

HMD Global Oy is de exclusieve licentiehouder van het merk Nokia. Nokia is een gedeponeerd handelsmerk van Nokia Corporation. Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door HMD Global.

Dit product bevat opensourcesoftware. Kies [*#6774#] op het startscherm voor auteursrechtvermeldingen.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

user-guide-nokia-220-4g-user-guide hmd.com LuaTeX-1.14.0

Related Documents

Preview Nokia 220 4G User Guide
This user guide provides comprehensive instructions for the Nokia 220 4G, covering setup, calls, messages, personalization, camera, internet, music, clock functions, and safety information. Learn how to use your Nokia 220 4G effectively and safely.
Preview Nokia 220 4G Uživatelská příručka
Kompletní uživatelská příručka pro mobilní telefon Nokia 220 4G, pokrývající nastavení, volání, zprávy, přizpůsobení, fotoaparát, internet, hudbu, hodiny, kalendář, kalkulačku, správu dat a bezpečnostní informace.
Preview Nokia 1.4 Gebruikershandleiding: Uw Gids voor Optimale Gebruikservaring
Ontdek de functies van uw Nokia 1.4 smartphone met deze uitgebreide gebruikershandleiding. Leer hoe u installeert, personaliseert, foto's maakt, verbinding maakt en uw apparaat veilig gebruikt. Gemaakt door HMD Global.
Preview Nokia 105 (2022) Gebruikershandleiding: Installatie, Gebruik en Veiligheid
Gedetailleerde gebruikershandleiding voor de Nokia 105 (2022) telefoon. Leer hoe u de telefoon instelt, oproepen plaatst, berichten verzendt, personaliseert, en belangrijke veiligheidsinformatie.
Preview Nokia 215 4G Gebruikershandleiding - Installatie, Functies en Veiligheidsinformatie
Uitgebreide gebruikershandleiding voor de Nokia 215 4G, met informatie over installatie, bellen, berichten, personalisatie, internet, muziek, tools en belangrijke veiligheids- en productinformatie.
Preview Nokia 225 4G User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 225 4G feature phone, covering setup, calls, messages, camera, internet, music, and safety information.
Preview Nokia 110 4G (2023) Gebruikershandleiding - Veiligheid, Instellingen en Gebruik
Gedetailleerde gebruikershandleiding voor de Nokia 110 4G (2023) telefoon, met instructies voor instellen, bellen, berichten, personalisatie, camera, en veiligheidsinformatie.
Preview Nokia 225 4G User Guide: Setup, Features, and Safety
Comprehensive guide for the Nokia 225 4G mobile phone. Learn how to set up your device, make calls, send messages, use the camera, connect to the internet, and understand safety guidelines.