Schlage CO-993-MS Mortise Exit Device Installation Instructions

Model Numbers: P518-200, CO-100, CO-200, CO-250

This document provides installation instructions for the Schlage CO-993-MS Mortise Exit Device.

(Languages: English, Spanish, French)

Step 1: Prepare Door

Prepare the door. Additional door preparation may be required. Consult the template.

(Spanish: Prepare la puerta. Preparación adicional de la puerta pueden ser necesario. Consulte la plantilla.)

(French: Préparez la porte. La préparation de la porte supplémentaire peut être nécessaire. Consultez le gabarit.)

Step 2: Remove Insulator Strip

If an insulator strip is present, carefully remove it.

(Spanish: Si hay una tira aislante, retírela con cuidado.)

(French: Si la bande isolante est présente, l'enlever soigneusement.)

Step 3: Install Sex Bolts

Install sex bolts to secure the device.

(Spanish: Instale los pernos de montaje de refuerzo en el dispositivo de seguridad.)

(French: Installez colonnettes pour fixer le dispositif en place.)

(Diagram Description: Shows four sex bolts labeled 'C' with 'Actual Size (4)'.)

Step 4: Install Grommet

Install the grommet.

(Spanish: Instale el ojal.)

(French: Installez le passe-fils.)

(Diagram Description: Shows grommet installation labeled 'A'.)

Note: Use the plate if there is a large cutout in the door.

(Spanish: Use la placa si hay un recorte grande en la puerta.)

(French: Utilisez une plaque si une entaille de grande dimension a été pratiquée dans la porte.)

Step 5: Install Device

Install the device per manufacturer instructions.

(Spanish: Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.)

(French: Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier.)

Important: For proper function, the cam must be in the down position.

(Spanish: Para un funcionamiento adecuado, la leva debe estar en la posición baja.)

(French: Pour un fonctionnement adéquat, le came doit être positionné vers le bas.)

(Diagram Description: Shows device installation with a note on cam position.)

Step 6: Install Spindle

Install the spindle into the assembly.

(Spanish: Instale el husillo en el conjunto.)

(French: Installez l'axe au niveau de l'assemblage.)

(Diagram Description: Shows spindle installation labeled 'A' with a guide for selecting the correct spindle size based on door thickness: 1 3/4" (44 mm) - 2" (51 mm), 2 1/8" (54 mm) - 2 3/8" (60 mm), 2 1/2" (64 mm) - 2 3/4" (70 mm).)

Step 7: Check Lever Handing

Check the lever handing.

(Spanish: Verifique el lado de la palanca.)

(French: Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.)

Note: See "Rehanding" on page 6 if the pin is not toward the latch.

(Spanish: Consulte "Cambiar de lado" en la página 6 si el pin no apunta hacia el cerrojo.)

(French: Consultez "Déplacement" en le page 6 si la broche n'est pas orientée.)

Step 8: Install Cylinder and Lever

Install the cylinder and lever.

(Spanish: Instale el cilindro y la palanca.)

(French: Installez le cylindre et le levier.)

8a. Verify Tailpiece Horizontal: Verify that the tailpiece is horizontal.

(Spanish: Verifique que la pieza posterior se encuentre en posición horizontal.)

(French: Vérifiez que la queue de pêne soit horizontale.)

(Diagram Description: Shows 'Correct' and 'Incorrect' positions for the tailpiece.)

Keyed Lever (Manija con Llave / Levier à clé)

Interchangeable Cores (Núcleos Intercambiables / Barillets Interchangeables)

8b. Rotate Cam: Rotate the cam until it stops.

(Spanish: Gire la leva hasta que se detenga.)

(French: Faites pivoter la came jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.)

8b. Align: Align as shown.

(Spanish: Alinee como se muestra.)

(French: Alignez comme indiqué.)

(Diagram Description: Shows cam rotation and alignment.)

8c. Install Cylinder: Install the cylinder.

(Spanish: Instale el cilindro.)

(French: Installez le cylindre.)

8c. Install Lever: Install the lever.

(Spanish: Instale la manija.)

(French: Installez le levier.)

(Diagram Description: Shows cylinder and lever installation labeled 'A'.)

8d. Rotate Key: Rotate the key 90 degrees.

(Spanish: Gire la llave 90 grados.)

(French: Faites pivoter la clé 90 degrés.)

(Diagram Description: Shows key rotation with LH/RH indicators.)

8e. Install Lever: Install the lever.

(Spanish: Instale la manija.)

(French: Installez le levier.)

(Diagram Description: Shows final lever installation.)

Step 9: Install Outside Assembly

Install the outside assembly.

(Spanish: Instale el conjunto externo.)

(French: Installez l'assemblage extérieur.)

(Diagram Description: Shows outside assembly installation labeled 'A'.)

Step 10: Install Inside Assembly

Install the inside assembly.

(Spanish: Instale el conjunto interno.)

(French: Installez l'assemblage intérieur.)

(Diagram Description: Shows inside assembly installation labeled 'B', with notes on wood/metal doors.)

Step 11: Install Cover and Screw

Install the cover and screw.

(Spanish: Instale la cubierta y el tornillo.)

(French: Installez le couvercle et la vis.)

Note: Optional Torx® security screws are included.

(Spanish: Se incluyen opcionales tornillos de seguridad Torx.)

(French: Les vis de sécurité Torx optionnel sont comprises.)

(Diagram Description: Shows cover and screw installation.)

Step 12: Install Batteries

Install the batteries.

(Spanish: Instale las baterías.)

(French: Installez les piles.)

Note: Optional Torx security screws are included. Do not pinch wires.

(Spanish: Se incluyen opcionales tornillos de seguridad Torx. No pellizcar los cables.)

(French: Les vis de sécurité Torx optionnel sont comprises. Ne pas pincer les fils.)

(Diagram Description: Shows battery installation.)

Step 13: Set Up Lock

Set up the lock. After installing the lock, see the user guide for setup and operation.

(Spanish: Configure la cerradura. Después de instalar la cerradura, consulte la Guía del usuario para configuración y operación.)

(French: Fixez la serrure. Après avoir installé la serrure, consultez le guide d'utilisation pour le montage et le fonctionnement.)

Lever Removal (Remoción de la palanca / Démontage du levier)

(Diagram Description: Shows lever removal steps a, b, c.)

Changing the Cylinder's Tailpiece (Cambiar la pieza posterior del cilindro / Remplacement de l'embout du cylindre)

(Diagram Description: Shows tailpiece replacement steps, including 'Depress Pin', and notes that the tailpiece must be horizontal. Shows 'Classic' and 'Everest / Primus' types.)

Rehanding (Cambio de lado / Déplacement)

a. Remove USB plug: Remove the USB plug.

(Spanish: Retíralo del enchufe USB.)

(French: Retirez le bouchon du port USB.)

b. Remove cover from baseplate: Remove the cover from the baseplate.

(Spanish: Quite la cubierta de la placa base.)

(French: Retirez le couvercle de la plaque de base.)

c. Remove spring cage: Remove the spring cage.

(Spanish: Quite la caja de resorte.)

(French: Retirez la cage à ressorts.)

(Diagram Description: Shows removal of spring cage with 'Actual Size (2)' springs.)

d. Move lever stop: Move the lever stop to the opposite side. Align the arrow with the latch.

(Spanish: Mueva el tope de la palanca al lado opuesto - Alinee la flecha con el cerrojo.)

(French: Déplacez le bouchon du levier vers le côté opposé - Alignez la flèche au loquet.)

(Diagram Description: Shows LHR/RHR configuration.)

e. Reinstall springcage: Reinstall the spring cage. IMPORTANT: Verify that the correct size screw is used.

(Spanish: Vuelva a instalar la caja de resorte. IMPORTANTE: Verifique que esté utilizando el tamaño correcto de tornillos.)

(French: Réinstallez la cage à ressorts. IMPORTANT: Vérifiez que vous disposez de la bonne taille de vis.)

f. Reassemble cover and baseplate: Reassemble the cover and baseplate. IMPORTANT: Do not pinch the ribbon cable during reassembly.

(Spanish: Vuelva a ensamblar la cubierta y la placa base. IMPORTANTE: No pellizque el cable plano mientras rearma la unidad.)

(French: Assemblez le couvercle et la plaque de base. IMPORTANT: Veillez à ne pas pincer le câble plat au cours du remontage.)

Models: CO-100, CO-200, CO-250, CO-100 Keypad Electronic Lock, CO-100, Keypad Electronic Lock

File Info : application/pdf, 8 Pages, 3.37MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Schlage CO-Series for Mortise Exit Device Installation Instructions 102296

References

Adobe PDF Library 15.0

Related Documents

Preview Schlage 320 Series 320M Electromagnetic Lock Installation Instructions
Detailed installation instructions for the Schlage 320 Series 320M Electromagnetic Lock, covering mounting, wiring, and adjustments for sliding doors. Features include field-selectable voltage and minimal maintenance.
Preview Schlage Residential Lock Solutions Catalog
Explore the comprehensive range of Schlage residential lock solutions, including smart locks, deadbolts, entrance sets, and hardware. This catalog details product features, specifications, finishes, and warranties.
Preview Schlage L/LV9000 Series Lever and Rose Lock Installation Guide
Detailed installation instructions for Schlage L/LV9000 Series Lever and Rose locks, covering various functions and door handing. Includes parts identification and assembly steps.
Preview Schlage Commercial Mechanical Price Book Updates - October 2022
This document provides the October 2022 price book updates for Schlage Commercial Mechanical products, detailing revisions and additions across various lock series including A, ALX, ND, L9000, and LM9200. It serves as a key resource for product selection, configuration, and ordering.
Preview Schlage Express Software Manual: Installation and Configuration Guide
This manual provides detailed instructions for installing, setting up, and using Schlage Express, an access control management system from Allegion. Learn to manage electronic locks, users, credentials, and security features.
Preview Schlage L400 Lock with Indicator Installation Instructions
Detailed installation guide for the Schlage L400 Series Lock with Indicator Sectional Trim. Covers cylinder and thumb turn installations, door preparation, trim fitting, and final securing steps. Includes essential safety warnings and component identification.
Preview Schlage CO-100 Offline Electronic Lock: Features, Specifications, and Ordering
Detailed information on the Schlage CO-100 Offline Electronic Lock, including its features, manual programming capabilities, various chassis and finish options, technical specifications, and compatibility with exit devices and cylinders. Ideal for enhanced security and convenience without a networked system.
Preview Schlage LE Wireless Mortise Lock: Mobile-Enabled Access Control Solutions
Discover the Schlage LE wireless mortise lock series, featuring mobile-enabled access control for enhanced building security and user convenience. This document details its features, specifications, and integration capabilities for diverse commercial and institutional environments.