Continental Edison SECHE-LINGE 7 KG EVACUATION

Modèle : CE SL EV7 W

NOTICE D'UTILISATION

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre sèche-linge. Conservez-la pour toute future référence.

LECTURE DE LA NOTICE

Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser le sèche-linge vous aidera à utiliser et à entretenir le sèche-linge correctement.

AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE

Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de recourir au service de techniciens professionnels.

NOTE : Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.

SOMMAIRE

  • Consignes de Sécurité ................................................................................ 3
  • Description de l'Appareil ........................................................................... 11
  • Installation de l'Appareil ............................................................................ 12
  • Conseils d'Utilisation ................................................................................... 13
  • Les Différents Symboles de Séchage .................................................... 14
  • Programmes de Séchage ............................................................................. 14
  • Utilisation du Sèche-Linge .......................................................................... 15
  • Entretien et Nettoyage .............................................................................. 16
  • Résolution de Problèmes ........................................................................... 17
  • Caractéristiques Techniques ................................................................... 18

IMPORTANT AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ-LES EN LIEU SUR POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT

Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2014/35/EU relative à la sécurité électrique, 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique, 2009/125/CE relative à l'écoconception (ERP) et 2011/65/CE relative à la RoHS.

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

MISE EN GARDE !

Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
  • les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
  • les environnements du type chambres d'hôtes
  • La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.

Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

MISE EN GARDE !

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Sécurité générale

  • Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
  • Le hublot s'échauffe au cours des programmes de séchage. Ne le touchez pas !
  • Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le sèche-linge.
  • N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge, même au cours du séchage. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
  • Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
  • Ne séchez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
  • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
  • Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Protection contre le gel".
  • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
  • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
  • Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.

Utilisation

  • Séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
  • Ne pas enlever la prise de courant les mains humides.
  • Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau.
  • Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine
  • N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
  • N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
  • Les enfants ou les animaux de compagnie peuvent grimper dans le sèche-linge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation.
  • N'utilisez aucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion
  • A la fin de chaque cycle. Remettre le sélecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvrir la porte.
  • Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l'appareil.
  • La masse maximale de linge coton autorisé est de 7 kilogrammes pour le séchage.
  • Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
  • Risques potentiels d'explosions:
    • Ne pas mettre de liquide combustible comme de l'essence, de l'huile ou de l'alcool dans l'appareil ou autour. Ne pas placer de vêtements imbibés de ce genre de liquide dans l'appareil.
    • Ne pas connecter/ déconnecter la prise de courant lorsqu'une fuite de gaz ou d'autres types de gaz combustibles surviennent.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie causé par un séchage excessif, ne pas utiliser l'appareil pour sécher les objets suivants : les coussins, couettes et autres (Types d'objets qui accumulent la chaleur).
  • Les éléments qui ont été tâchés ou imbibés par de l'huile de cuisson ou végétale constituent un risque d'incendie et ne doivent en aucun cas être placés dans le sèche-linge.
  • Si vous avez lavé votre linge avec un détachant, vous devez effectuer un cycle supplémentaire de rinçage avant de charger le linge dans votre sèche-linge.
  • Veuillez vous assurer qu'aucun briquet ou boîte d'allumettes n'aient été accidentellement oubliés dans une poche d'un des vêtements à mettre dans le sèche-linge.
  • AVERTISSEMENT : Ne jamais interrompre un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les éléments soient alors rapidement retirés et éparpillés de façon à ce que la chaleur se dissipe
  • Ne pas toucher le linge placé dans le sèche-linge, avant que celui-ci ne soit complètement arrêté.
  • Ne pas laisser des enfants ou des animaux près d'un sèche-linge en fonctionnement. Veuillez vérifier attentivement le tambour interne avant de fermer la porte.
  • Tout objet comme les pièces, épingles, punaises, vis, pierres ou autres matières dures ou effilées peut entraîner des dommages considérables et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
  • Les éléments tels que la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, le textile étanche, les articles et vêtements renforcés de caoutchouc ou les oreillers remplis de gomme de caoutchouc ne doivent pas être séchés à l'aide d'un sèche-linge.
  • Les vêtements mouillés dégoulinants ne doivent pas être placés dans le sèche-linge.
  • Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent et rincés avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le lavage.
  • Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler dans le sèche-linge. Les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation.
  • Ne pas sécher de linge non lavé et sale dans l'appareil.
  • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié dans les instructions de ces produits.
  • La partie finale d'un cycle de sèche-linge s'effectue sans aucune chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que tous les éléments soient soumis à une température qui garantit qu'ils ne seront pas endommagés.
  • Une bonne ventilation est nécessaire au bon fonctionnement du sèche-linge. Attention, risque d'incendie : l'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge.
  • Le(s) collecteur(s) de bourre (filtre(s)) doit(vent) être nettoyé(s) fréquemment.

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

  • Installez la machine dans une pièce pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L'arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.
  • Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
  • N'installez pas votre appareil dans une pièce dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C.
  • N'installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche.
  • Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie.
  • Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas le câble d'alimentation.
  • Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
  • Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.

Une fois que l'appareil est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si l'appareil n'est pas bien à plat, en particulier s'il n'est pas dans une position stable, il peut bouger lors de son fonctionnement.

Ne branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

MISE EN GARDE:

Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil. De même les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.

Ne pas grimper sur l'appareil ou laisser des objets lourds, des appareils chauffants ou encore des objets avec de l'eau ou ayant des fuites de liquides sur l'appareil, afin d'éviter les risques de déformation du plateau avant ou des composants plastiques.

Sécurité des enfants

  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants.
  • Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
  • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.

Mise à niveau

Placez l'appareil à l'endroit choisi (sol plan et rigide) et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les pieds prévus à cet effet.

Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc...

Branchements électriques

Cette machine ne peut être branchée qu'en 230V monophasé 50 Hz.

Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.

Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 10 ampères.

L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.

La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.

L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.

Installation du tuyau d'évacuation

  • Installez l'une des extrémités du tuyau d'évacuation, à la sortie d'air de l'appareil et tournez-le dans la sortie d'air pour le visser solidement.
  • Installez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation, à l'extérieur en respectant les modalités d'installation indiquées sur les schémas ci-dessous.
[Diagram showing evacuation hose connection]

Attention

Avant la première utilisation, utilisez un tissu doux pour nettoyer l'intérieur du tambour.

  1. Mettez quelques chiffons propres dans le tambour.
  2. Branchez l'appareil.
  3. Sélectionnez le programme « 1H ».
  4. Après avoir terminé ce programme, lisez la section « Nettoyage et entretien » pour nettoyer la porte du filtre.

IMPORTANT : L'air chaud émis par le sèche-linge peut atteindre des températures jusqu'à 60°C. Cet appareil ne doit donc pas être installé sur des sols qui ne sont pas résistants à des températures élevées. Lors de l'utilisation du sèche-linge, la température de la pièce ne doit pas dépasser +35°C, au-delà cela pourrait influer sur les performances de l'appareil.

CONSEILS D'UTILISATION

Assurez-vous que le raccordement électrique est conforme avec les instructions d'installation.

Mettez quelques chiffons propres dans le tambour.

Sélectionnez « Minuterie» et sélectionnez un séchage de 30 minutes minimum pour éliminer toute trace de poussière pouvant se trouver dans le tambour.

Après avoir terminé ce programme, lisez la section « Nettoyage et entretien » pour nettoyer la porte du filtre.

CONSEILS POUR LE SECHAGE

Le tri du linge par catégorie

Nous vous conseillons de trier le linge:

  • d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un séchage intensif;
  • de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution;
  • pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.

Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.

Fermez les taies d'oreillers et couvertures à fermeture afin d'éviter que de petits éléments de linge ne se retrouvent emmêlés avec. Fermez les boutons-pression, fermetures Éclair, crochets, lacets ou ficelle de tabliers. Triez le linge en fonction du type et du degré de séchage requis :

  • Ne pas sécher exagérément le linge, cela évitera la formation de faux plis et économisera de l'énergie.
  • Évitez de sécher les vêtements de couleurs sombres avec les éléments de couleur claire et pelucheux comme les serviettes, pour éviter de mettre des peluches.
  • Le linge doit être essoré consciencieusement avant d'être passé au sèche-linge.
  • Il faut également brièvement essorer les éléments d'entretien facile avant de les sécher.
  • Les articles tissés peuvent rétrécir un peu durant le séchage. Veuillez ne pas sécher excessivement les articles de ce genre. Il est recommandé de prendre en compte une marge de rétrécissement durant le choix d'achats de nouveaux vêtements.
  • Vous pouvez également placer des vêtements amidonnés dans votre sèche-linge. Cependant, pour obtenir l'effet amidonné désiré, choisir le programme « Repassage ». Pour retirer les résidus d'amidon, nettoyez l'intérieur du tambour après le séchage avec un chiffon humide, puis le frotter au sec.
  • Pour éviter les charges statiques une fois le séchage terminé, utilisez soit un adoucissant lorsque vous lavez du linge, ou un conditionneur de tissu spécialement conçu pour sèche-linge.
  • Retirez le linge lorsque le sèche-linge a accompli le séchage.
  • Si certains éléments sont toujours humides après le séchage, configurez une durée post-séchage brève, mais d'au moins 30 minutes. Cela sera nécessaire, en particulier pour les éléments à couches multiples (par exemple les cols, les poches, etc.).

Charges maximales

La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.

Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.

Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de réaliser des économies d'énergie.

Poids (approximatif) du linge

Manteaux mixtes (environ 800g) Vestes (environ 800g en coton) Jeans (environ 800g) Serviettes de bain (environ 900g en coton)
Drap (environ 600g en coton) Vêtements de travail (haut et bas, environ 1120g en coton) Pyjamas (environ 200g) Chemises (environ 300g en coton)
Maillots (environ 180g en coton) Sous-vêtements (environ 70g en coton) Chaussettes (environ 30g)

LES DIFFERENTS SYMBOLES DE SECHAGE

Séchage manuel: [Hand washing symbol]

Séchage en tambour normal: [Tumble dry normal symbol]

Séchage en tambour programme spécifique: [Tumble dry specific program symbol]

Ne pas sécher en tambour: [Do not tumble dry symbol]

Séchage sur cintre: [Dry on hanger symbol]

Faire égoutter: [Drip dry symbol]

Séchage à plat: [Dry flat symbol]

Séchage à l'ombre: [Dry in shade symbol]

Nettoyage à sec: [Dry clean symbol]

Ne pas nettoyer à sec: [Do not dry clean symbol]

Nettoyage à sec sans aucun solvant: [Dry clean solvent symbol]

Nettoyage à sec avec solvant pétrolier: [Dry clean petroleum solvent symbol]

PROGRAMMES DE SECHAGE

Type de vêtement Quantité approximative d'humidité restante Capacité (kg) Programme Niveau de séchage Remarque
Coton 70% 7 / 3,5 Coton Extra Selon le type et la capacité de vêtements, sélectionnez le programme et le niveau de séchage les plus appropriés.
Coton 60% 7 / 3,5 Coton Standard
Coton 60% 7 / 3,5 Coton Doux
Tissu mélangé 70% 7 / 3,5 Mixte Extra
Tissu mélangé 60% 7 / 3,5 Mixte Standard
Synthétique 50% 3,5 / 1 Synthétique Extra
Synthétique 40% 3,5 / 1 Synthétique Standard
Coton 1 30/40/50/60 min

Remarque :

  1. La fonction air froid signifie qu'il n'y a que de l'air froid qui circule pendant les 3 dernières minutes du programme. (Sauf pour le programme 1 h pendant lequel l'air froid circule pendant 10 minutes.)
  2. Si la fonction anti-froissage est sélectionnée, le processus d'anti-froissage est prolongé jusqu'à 2 heures, sinon il reste d'une durée de 30 minutes sans cette option.
  3. La température et l'humidité ambiantes impactent le temps de séchage.
  4. Lisez l'étiquette des vêtements pour choisir la température et la durée appropriées conformément aux indications.

Suggestion : Quand il y a moins de 1 kg de linge, sélectionnez le programme de séchage 1 h.

Note: les paramètres de ce tableau sont destinés pour l'information de l'utilisateur ; les données peuvent être modifiées sans préavis. En fonction de la température extérieure, du linge à sécher, de la quantité et de la nature des textiles, des détergents utilisés lors du lavage, les valeurs données dans le manuel ou avec la machine peuvent différer des valeurs standards déclarées, lesquelles sont basées sur des essais réalisés dans des conditions de laboratoire.

*Paramètres du programme coton standard pour un essai conforme à la réglementation ERP applicable

UTILISATION DU SECHE-LINGE

Charger le linge

Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.

Fermez le hublot.

Sélection du programme

  1. Appuyez sur le bouton « Programme » pour sélectionner le programme de séchage approprié à votre linge : Mixte/Coton/Synthétique/1H (heure).
  2. Appuyez sur le bouton « Niveau de Séchage » pour sélectionner le niveau de séchage approprié à votre linge : Extra/Standard/Doux.
  3. Appuyez sur le bouton « Anti-froissage » pour activer la fonction anti-froissage.
  4. Appuyez sur le bouton « Départ Différé » pour différer le départ du cycle de séchage (optionnel).
  5. Si la sécurité enfant est nécessaire, appuyez simultanément sur les boutons «Anti-froissage» et «Départ Différé » pendant plus de 3 secondes pour activer le verrouillage. (Procédez de même pour la désactivation)
  6. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour lancer le programme.
  7. Quand le programme de séchage est terminé, le sèche-linge sonne pour l'indiquer. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt », puis débranchez le cordon d'alimentation.
  8. Nettoyez le filtre, le boîtier et le tambour.

Remarques :

  • Ce symbole indique que le programme de test de l'efficacité énergétique est le « programme coton standard » qui est le plus approprié pour le séchage d'une charge en coton normale à la capacité de charge nominale.
  • Nettoyez le filtre systématique quand le voyant « Filtre » clignote après que l'appareil se soit arrêté.

OPTIONS

Fonction « Départ différé »

Cette fonction est utilisée pour retarder le séchage des vêtements dans les 9 heures. Vous pouvez appuyer sur cette touche pour tous les programmes, il peut être choisi sur une durée de 3, 6 ou 9 heures maximum. Le départ différé signifie que le programme démarrera dans xxH (le temps que vous souhaitez).

Fonction « Sécurité enfants »

Cette machine dispose de la fonction « Sécurité enfants ». Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme.

Lorsque l'appareil est fonctionnel, appuyez sur les boutons «Départ Différé » et « Anti-froissage » en même temps pendant environ 3 secondes afin d'activer l'option « Sécurité enfants ».

Lorsque l'option « Sécurité enfants » est active, le voyant lumineux « Sécurité enfants » s'affiche. Pour désactiver l'option, suivre la même procédure, le voyant lumineux s'éteindra alors.

Fonction « Anti-froissage »

A la fin du cycle de séchage, la fonction « Anti-froissage » dure 30 mins (par défaut) ou 120 mins si l'option est sélectionnée (utile si vous ne savez pas à quelle heure sous sortirez le linge de l'appareil). L'indicateur lumineux affichera la fonction « Anti-froissage ». Cette fonction empêche le linge de se plier/froisser. Le linge peut être enlevé à n'importe quel moment durant le programme « Anti-froissage ».

IMPORTANT RISQUE D'INCENDIE : il est impératif d'enlever le linge une fois le programme terminé, ou au cours de l'anti-froissage. De l'électricité statique peut s'accumuler lorsque le linge se tasse au fond du tomber et en fonction des conditions extérieure et du linge provoquer un incendie.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Après chaque cycle de Séchage

Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et pour aérer la cuve, videz l'eau du bac de récupération et nettoyez tous les filtres à peluche. Le non-respect de ces consignes d'entretien annulera la garantie de l'appareil.

La carrosserie

Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.

Le tambour

La rouille laissée dans le tambour par des articles métalliques doit être enlevée immédiatement après le lavage avec des détergents sans chlore.

Ne jamais utiliser d'éponge abrasive ou de brosse métallique, cela pourrait endommager irrémédiablement le tambour.

Nettoyage du filtre à peluches

  • Ouvrez la porte.
  • Retirez le(s) filtre(s), tirez-le de la porte vers le haut.
  • Nettoyez la porte du filtre, essuyez les peluches accumulées sur la porte du filtre.
  • Remettez le(s) filtre(s) en place une fois que vous avez réalisé le nettoyage.

NOTE: La poussière accumulée sur le filtre va probablement bloquer la circulation de l'air, ce qui provoquera l'extension du temps et de l'utilisation de l'énergie de votre sèche-linge.

Débranchez le câble d'alimentation avant de procéder au nettoyage du sèche-linge.

N'activez pas votre sèche-linge sans le refroidisseur d'air/filtre de protection.

Nettoyez le filtre après chaque utilisation afin d'éviter l'accumulation de peluches à l'intérieur du sèche-linge.

Réinitialisation de la sécurité thermique

  1. Ce sèche-linge comporte un coupe-circuit de sécurité à activation thermique.
  2. Le bouton de réinitialisation de sécurité se trouve sur le panneau arrière. Si votre sèche-linge ne chauffe plus, vous devez réinitialiser ce bouton pour que le sèche-linge fonctionne à nouveau. Il peut être nécessaire d'attendre 10 minutes que l'appareil refroidisse.
  3. La raison la plus courante de surchauffe de l'appareil est l'encrassement du filtre. Nettoyez le filtre à bourre après chaque utilisation pour éviter la surchauffe de l'appareil.

Il n'est nécessaire d'appuyer sur le bouton de réinitialisation de sécurité que si le sèche-linge ne chauffe plus. Laissez le sèche-linge refroidir 10 minutes au minimum avant d'appuyer sur le bouton. Appuyez sur le bouton blanc jusqu'à ressentir le déclic de réinitialisation. Nettoyez le filtre après chaque charge de linge permet d'éviter le déclenchement répétitif du coupe-circuit de sécurité.

Le coupe-circuit peut se déclencher pour les raisons suivantes :

  1. Le filtre à bourre est encrassé.
  2. Les sorties d'air sont bouchées au dos du sèche-linge.
  3. La buanderie ou la pièce est mal aérée. Ouvrez une fenêtre ou une porte.
  4. Des vêtements légers (par exemple des mouchoirs) ont été aspirés jusqu'au filtre.

Bouton de réinitialisation de sécurité

Appuyez sur le bouton avec le doigt ou un stylo jusqu'à ressentir un déclic.

RESOLUTION DE PROBLEMES

Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.

En cours de fonctionnement, il est possible qu'un code apparaisse sur l'écran pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, reportez-vous à la fin de ce chapitre pour voir la signification du code.

Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche départ/pause pour redémarrer le programme.

Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.

Problème Cause Solution
L'appareil ne s'allume pas. Coupure de courant. Attendez que l'électricité revienne.
La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise. Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise électrique.
Il y a trop de vêtements. Le linge doit avoir été essoré avant d'être mis dans le sèche-linge et la quantité de linge ne doit pas dépasser 6 kg.
Chaleur extérieure ou odeur de chaleur. Le fusible thermique a grillé. Demandez à un réparateur de remplacer le fusible thermique.
Le filtre à bourre est sale. Nettoyez impérativement le filtre à bourre avant et après chaque utilisation du sèche-linge.
Le linge est trop sec. Le tuyau d'alimentation ou d'évacuation est encrassé. Nettoyez le tuyau d'évacuation.
Il y a trop de linge dans l'appareil. Ne mettez pas trop de linge.
Le linge n'a pas été sorti à temps à la fin du programme. Sortez le linge sans attendre à la fin du programme.
Les vêtements ne sont pas bien assortis. Reportez-vous au paragraphe 'conseil d'utilisations'.
Le réglage de la température est trop élevé. Respectez les instructions d'entretien des étiquettes des vêtements.
Le linge rétrécit. Trop sec. Respectez les instructions d'entretien des étiquettes des vêtements. Si des vêtements ont tendance à facilement rétrécir, inspectez-les quand ils sont secs. Sortez les vêtements quand ils sont légèrement humides pour éviter qu'ils ne sèchent trop et suspendez-les à un fil jusqu'à ce qu'ils soient complètement secs.
Il y a des bouloches sur les vêtements Certains tissus synthétiques et certains vêtements infroissables auront des bouloches après avoir été frottés les uns aux autres pendant le séchage Retournez les vêtements avant de les séchez Utilisez un adoucissant textile pendant le lavage.

Bruits générés par le sèche-linge en fonctionnement

  • Bourdonnement de vibrations : Cela est provoqué par la rotation et les chocs des vêtements mouillés lourds.
  • Bruit sourd dû à l'air : Pendant le séchage, l'appareil génère de la vapeur qui s'évacue par le tuyau d'évacuation en provoquant des chocs sourds sur le fond du tambour.

Si vous n'arrivez pas à régler un problème lié à votre sèche-linge : Appuyez sur le bouton «Arrêt ». Débranchez l'appareil et appelez un technicien.

Affichage des codes panne

Si un problème technique empêche le fonctionnement de votre lave-linge, un code panne s'affichera sur l'écran ; veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour en connaître la description :

Code Panne Cause possible Solution
E3 / E4: Capteur de température ouvert
Capteur de température en court-circuit
Platine en défaut
Contacter votre service après-vente

Si un autre code panne apparaît, veuillez contacter votre service après-vente.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES

Modèle Marque : Continental Edison
REFERENCE : CE SL EV7 W
TYPE: MDS70-V012
Alimentation 220-240V ~/ 50Hz
Puissance maximale 2000 W(230V)
Dimension (L*P*H) 595 x 550 x 840 mm
Poids 33kg
Type de séchage Evacuation
Sèche-linge à tambour Automatique
Capacité nominale de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge 7 kg de coton sec
Classe d'efficacité énergétique Classe C
Consommations d'énergie annuelle pondérée (AEC) Consommation d'énergie annuelle de 510kWh/an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'énergie Edry: 4,38 kWh
Edry1/2: 2,38 KWh
Consommations d'énergie pondérée En mode arrêt P0 : 0,46 W
En mode laissé sur marche P1: 0,46 W
Durée du mode laissé sur marche : 10 minutes
Remarque importante : Le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette énergétique et sur cette fiche. Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
Durée pondérée du programme Tt 100 minutes
Durée du programme Tdry 135 minutes
Tdry1/2 74 minutes
Niveau de puissance acoustique Lwa 69 dB

Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

Importé par Sideme – BP200 – 92306 Levallois-Perret cedex, Distribué par CDiscount – 120/126 quai Bacalan – 33067 BORDEAUX Cedex

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

418d56121b5184610fabfa99cdc359bc Nuance PDF Create 8

Related Documents

Preview Continental Edison CESLCE8WP1 Tumble Dryer Technical Specifications
Detailed technical specifications for the Continental Edison CESLCE8WP1 tumble dryer, including energy efficiency, capacity, consumption, condensation, and noise levels.
Preview Continental Edison CESLCE8SB Tumble Dryer Product Specifications
Detailed product specifications for the Continental Edison CESLCE8SB tumble dryer, covering energy efficiency, consumption rates, program durations, condensation performance, and noise levels.
Preview Guide d'Utilisation Sèche-Linge Continental Edison CESLCE8WS
Manuel complet pour le sèche-linge Continental Edison CESLCE8WS : sécurité, installation, utilisation, entretien et dépannage pour un usage domestique optimal.
Preview Continental Edison CESL10PCW Tumble Dryer User Manual
This user manual provides important safety information, operating instructions, and maintenance guidance for the Continental Edison CESL10PCW tumble dryer. Learn about installation, program selection, cleaning, troubleshooting, and energy efficiency.
Preview Continental Edison CE RBC 240 FFE Refrigerator Technical Specifications
Detailed technical specifications for the Continental Edison CE RBC 240 FFE refrigerator, including dimensions, energy consumption, capacity, climate class, and installation type.
Preview EU Declaration of Conformity - Continental Edison QLED TV LE-55VS5Q
Official EU Declaration of Conformity for Continental Edison QLED TV (Model LE-55VS5Q, CELEDGAM55QV24B6) issued by EXPRESS LUCK Europe Industry kft., confirming compliance with relevant EU directives and harmonized standards.
Preview Continental Edison CEBL1000IN Blender User Manual
User manual for the Continental Edison CEBL1000IN blender, providing essential safety instructions, operation details, cleaning procedures, and helpful tips for optimal use.
Preview Continental Edison CEMO23GB2 Microwave Oven Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Continental Edison CEMO23GB2 Microwave Oven, covering safety precautions, installation guidelines, operating instructions, troubleshooting tips, and product specifications.