Gorenje Indukcijska ploča za kuhanje - Upute za uporabu

Gorenje Indukcijska ploča za kuhanje - Upute za uporabu

Uvod

Zahvaljujemo vam na povjerenju kojeg ste nam iskazali kupnjom našeg uređaja.

Za lakšu uporabu proizvoda priložili smo vam detaljne upute, koje će vam pomoći da se što brže upoznate sa svojim novim uređajem.

Najprije se uvjerite dali ste primili neoštećen uređaj. Ukoliko otkrijete kakvo transportno oštećenje, molimo vas da se obratite vašem prodavaču kod kojeg ste uređaj kupili, ili područnom skladištu odakle je proizvod bio dostavljen. Telefonski broj naći ćete na računu odnosno na otpremnici.

Upute za montažu i priključivanje isporučuju se na posebnom listu.

Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.

Detaljnije upute i savjete potražite na www.gorenje.com ili skenirajte QR kod na natpisnoj tablici.

U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:

  • ? INFORMACIJA! Informacija, savjet, ideja ili preporuka
  • ⚠️ UPOZORENJE! Upozorenje za opasnost

1. Mjere opreza

VAŽNE MJERE OPREZA – PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPORABU.

Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja. Djeci ne dozvolite da se igraju uređajem. Također ne dozvolite djeci da sudjeluju u čišćenju uređaja ili obavljanju radova na održavanju uređaja bez odgovarajućeg nadzora odraslih.

⚠️ UPOZORENJE: Sam uređaj i dostupni elementi uređaja mogu se tijekom djelovanja jače zagrijati. Izbjegavajte dodir s grijaćim elementima.

Mala djeca (mlađa od osam godina) neka budu čitavo vrijeme pod nadzorom.

Uređaj nije dozvoljeno čistiti napravama na vruću paru ili visokotlačnim uređajima za čišćenje, jer takve naprave mogu prouzročiti električni udar.

Uređaj nije namijenjen upravljanju pomoću vanjskih programskih satnih mehanizama ili daljinskih upravljačkih sustava.

Sredstva za isključenje moraju biti ugrađena u fiksno ožičenje u skladu s pravilima ožičenja.

Ukoliko je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov ovlašteni serviser, odnosno neka druga stručno ospoobljena osoba, jer ćete jedino time spriječiti možebitne opasnosti odnosno ozljede (samo za uređaje opremljene priključnim kabelom).

⚠️ UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za kuhanje napukla, isključite uređaj jer ćete time spriječiti opasnost električnog udara. Isključite sve prekidače svih polja za kuhanje i odvijte osigurač, odnosno isključite glavni zaštitni strujni prekidač, tako da je uređaj u potpunosti izoliran iz električne mreže.

⚠️ UPOZORENJE: Priprema jela na masti ili ulju neka bude pod stalnim nadzorom, jer se pregrijana masnoća vrlo brzo upali, stoga može biti opasno i može prouzrokovati požar. Vatru nemojte NIKAD pokušavati ugasiti vodom. Uređaj smjesta isključite i iskopčajte iz električne instalacije, te pokrijte plamen poklopcem ili prikladnom vlažnom krpom.

⚠️ UPOZORENJE: Opasnost požara: na površinu ploče za kuhanje nemojte odlagati nikakve predmete.

OPREZ: Potrebno je nadzirati kuhanje. Potrebno je stalno nadzirati kratkotrajno kuhanje.

Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija. Na ploču za kuhanje nemojte stavljati praznu posudu.

⚠️ UPOZORENJE: Koristite isključivo štitnike ploče za kuhanje koje je oblikovao proizvođač uređaja za kuhanje, ili koje proizvođač u svojim uputama za uporabu preporučuje kao prikladne štitnike za ovaj uređaj. Korištenje neprikladnih štitnika ploče za kuhanje može privesti do nesreće.

Na indukcijsko polje nemojte stavljati nikakve metalne predmete, kao što su noževi, viljuške, žlice ili poklopci, jer se uslijed djelovanja indukcije mogu jače zagrijati.

Nakon uporabe isključite polje za kuhanje odgovarajućim elementima za upravljanje; nemojte se pouzdati samo na sustav za prepoznavanje posude.

Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.

2. Druga važna sigurnosna upozorenja

Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte ga koristiti u bilo kakve druge svrhe, npr. za zagrijavanje prostorija, sušenje životinja, papira, tkanina ili bilja, je u takvim slučajevima postoji opasnost ozljeda ili izbijanja požara.

Uređaj mora biti priključen na fiksno ožičenje koje ima ugrađena sredstva za odspajanje. Fiksno ožičenje mora biti izvedeno u skladu s pravilima ožičenja.

Pazite da priključni kabeli drugih električnih uređaja koji su priključeni na utičnicu u blizini vašeg uređaja ne dođu u dodir s vrućim poljima za kuhanje.

Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač ili ovlašteni serviser kako bi se izbjegle opasnosti.

Korištenje staklene keramičke ploče za kuhanje kao skladišnog prostora može dovesti do ogrebotina ili drugih oštećenja. Nikada ne zagrijavajte hranu u aluminijskoj foliji ili u plastičnim spremnicima na ploči za kuhanje. Takva folija ili spremnici mogu se rastopiti, što može dovesti do požara ili oštećenja ploče za kuhanje.

Ne skladištite predmete osjetljive na temperaturu ispod uređaja, kao što su sredstva za čišćenje ili deterdženti, kante za prskanje itd.

Do eventualnih nesklada u nijansama boja između različitih uređaja ili sastavnih elemenata unutar jedne dizjnerske linije može doći uslijed različitih čimbenika, kao što su npr. različiti kutovi pod kojima gledamo uređaj, različita boja pozadine, materijali, ili sama osvjetljenost prostora.

2.1 Prije priključenja uređaja

⚠️ UPOZORENJE! Prije priključenja uređaja detaljno proučite upute za uporabu. Otklanjanje kvarova, odnosno reklamacije koja je nastala zbog nepravilnog priključenja ili uporabe uređaja, nije predmet garancije.

3. Ugradnja indukcijske ploče za kuhanje

Dimenzije ugradnje

ABCDEFGHIJ
60 cm595520min.105450min. 40490-492min. 600min. 50560-562
80 cm795520min.105450min. 40490-492min. 600min. 50760-762

? INFORMACIJA! Samo kvalificirani tehničar smije ugraditi i priključiti uređaj na električnu mrežu.

Postupak ugradnje

  • Izrezane površine odgovarajuće zaštitite.
  • Indukcijsku ploču priključite na električnu mrežu (vidjeti upute za priključenje indukcijske ploče na električnu mrežu).
  • Postavite indukcijsku ploču u izrezani otvor.
  • Furnir, odnosno obloge ugradbenog kuhinjskog elementa moraju biti obrađene toplotno postojanim ljepilom (100°C), inače mogu zbog slabije temperaturne otpornosti promijeniti boju i oblik.
  • Uporaba završnih letvica od masivnog drva na radnim pultovima iza ugradbene indukcijske ploče dozvoljena je ako minimalna udaljenost ostaje takva kako je označeno na slikama za ugradnju.

? INFORMACIJA! Radna ploča mora biti potpuno ravna.

? INFORMACIJA! Uređaj već ima unaprijed ugrađenu brtvu.

Donji ormarić s ladicom

  • Indukcijska ploča za kuhanje prikladna je za ugradnju u radnu ploču iznad kuhinjskog ormarića minimalne širine 600 mm.
  • Kuhinjski ormarić iznad indukcijske ploče za kuhanje mora biti dovoljno visok da ne ometa radni proces.
  • Okomita udaljenost između indukcijske ploče za kuhanje i kuhinjske nape mora odgovarati najmanje udaljenosti navedenoj u uputama za ugradnju kuhinjske nape i ne manja od 500 mm.
  • Udaljenost između ruba indukcijske ploče za kuhanje i susjednog kuhinjskog ormarića ne smije biti manja od 40 mm.
  • Minimalni razmak između indukcijske ploče za kuhanje i stražnjeg zida prikazan je na dijagramu ugradnje.
  • U stražnjem zidu ormarića mora postojati otvor visine od najmanje 140 mm po cijeloj širini ormarića.
  • Treba omogućiti odgovarajuću ventilaciju.
  • Ispod kuhinjskog ormarića mora biti ladica. Nemojte pohranjivati aluminijsku foliju, zapaljive tvari ili tekućine (poput sprejeva) u njoj. Držite takve tvari dalje od ploče za kuhanje. Opasnost od eksplozije! Također se ne smije koristiti za pohranjivanje malih predmeta i papira, jer mogu biti usisani.

Donji ormarić s pećnicom

  • Ispod indukcijske ploče za kuhanje smijete ugraditi samo modele pećnice koje su opremljene rashladnim ventilatorom.
  • Prije ugradnje pećnice stražnja strana kuhinjskog ormarića mora biti uklonjena iz područja otvora za ugradnju.
  • U slučaju ugradnje ostalih uređaja ispod indukcijske ploče za kuhanje ne jamčimo za njihov pravilan rad.

? INFORMACIJA! Za normalno djelovanje elektronike na indukcijskoj ugrabenoj ploči potrebno je osigurati dovoljno kruženje zraka.

? INFORMACIJA! Preporučena visina prednjeg ventilacijskog otvora je 4 mm.

3.1 Ugradbena montaža u radnu ploču

Dimenzije ugradnje

ABCDEFGHJKL
60 cm595520min.105450min. 40524-525min. 600min. 50599-600490-492560-562
80 cm795520min.105450min. 40524-525min. 600min. 50799-800490-492760-762

Za ugradnju uređaja u istoj ravnini, tzv. 'flush mount' podesni su uređaji koji nemaju fasetirane rubove i ukrasne okvire.

Postupak ugradnje

  • Uređaj se smije ugraditi samo u radnu površinu otpornu na temperaturu i vodu, kao što je radna ploča od prirodnog kamena (mramor, granit) ili punog drveta (rubovi uz izrez moraju biti zabrtvljeni).
  • Prilikom ugradnje u radnu površinu od keramike, drva ili stakla, treba upotrijebiti drveni podokvir.
  • Okvir nije isporučen s uređajem. Uređaj se smije ugraditi u radnu ploču izrađenu od drugih materijala tek nakon što se posavjetujete s proizvođačem radne površine i dobijete njegovo izričito odobrenje.
  • Unutarnja dimenzija osnovne jedinice mora biti barem jednaka unutarnjem izrezu uređaja. Time se omogućuje jednostavno uklanjanje uređaja s radne površine.

1. Najprije uložite kabel napajanja kroz izrez.

2. Postavite uređaj preko središta izreza.

3. Spojite uređaj na mrežno napajanje.

4. Isprobajte rad uređaja.

5. Zatvorite utor između uređaja i radne površine pomoću silikonskog brtvila. Silikonsko brtvilo koje se upotrebljava za brtvljenje uređaja mora biti otporno na temperaturu (na najmanje 160 °C).

6. Izgladite silikonsko brtvilo pomoću odgovarajućeg alata. Ne uključujte uređaj sve dok se silikonsko brtvilo potpuno ne osuši.

1. Silikonsko brtvilo

2. Ljepljiva traka

Pult od prirodnog kamena

⚠️ UPOZORENJE! Kod radnih pultova od prirodnog kamena budite naročito oprezni na mjere za ugradnju. Za odabir silikonskog kita posavjetujte se s proizvođačem pulta. Korištenje nepodesnih silikonskih kitova može prouzročiti trajne promjene boje na dijelovima.

Veličina otvora prilagođava se obzirom na tolerancije staklokeramičke ploče i izreza u pultu (min 2 mm).

Keramički, drveni, ili stakleni pult

S obzirom na dopuštenu pogrešku (toleranciju) za indukcijsku ploču za kuhanje i izrez na radnoj površini, utor se može podesiti (min. 2 mm).

Postavite drveni okvir 5 mm ispod gornjeg ruba pulta (pogledajte sliku).

Uklanjanje ugrađenog uređaja

Odspojite indukcijsku ploču s napajanja. Upotrijebite odgovarajući alat za uklanjanje silikonske brtve s perimetra. Uklonite indukcijsku ploču pritiskom s donje strane prema gore.

⚠️ UPOZORENJE! Nemojte pokušavati vaditi uređaj sa gornje strane pulta!

⚠️ UPOZORENJE! Servisni odjel odgovoran je samo za popravak i servisiranje indukcijske ploče za kuhanje. Posavjetujte se sa specijaliziranim prodavačem kuhinjske opreme u vezi s ponovnom ugradnjom indukcijske ploče za ugradnju u ravninu.

⚠️ UPOZORENJE! U slučaju ugradnje pećnice ispod ploče za kuhanje ugrađene u ravnini s pultom (tzv. 'flush mount'), debljina pulta mora biti minimalno 40 mm!

4. Spajanje indukcijske ploče za kuhanje na mrežno napajanje

  • Zaštita napajanja mora biti u skladu s odgovarajućim propisima.
  • Prije priključenja provjerite da li napon naveden na natpisnoj pločici odgovara naponu vaše kućne instalacije.
  • U električnoj instalaciji treba biti prekidač koji može iskopčavati sve polove uređaja iz električne mreže, s minimalnim razmakom od 3 mm između kontakata kada su otvoreni. Prikladni uređaji uključuju osigurače, zaštitne prekidače itd.
  • Priključak treba podesiti prema naponu i osiguračima.
  • Dijelovi pod naponom i izolirani dijelovi nakon ugradnje moraju biti zaštićeni od mogućnosti dodira.

⚠️ UPOZORENJE! Priključenje smije obaviti isključivo ovlaštena stručna osoba. Zbog neispravnog priključenja mogu se uništiti određeni dijelovi uređaja. U tom slučaju gubite pravo na garanciju! Prije svakog zahvata uvijek prekinite dovod električne energije u uređaj.

⚠️ UPOZORENJE! Uređaj se može priključiti na električnu mrežu kada je temperatura uređaja jednaka sobnoj temperaturi.

4.1 Priključni kabel

(uređaj bez kabela za napajanje)

* Kabelske spojnice nisu priložene

? INFORMACIJA! Preporučujemo korištenje kabelskih spojnica (završetaka).

  • Za povezivanje se može koristiti sljedeće: PVC izolirani priključni kabeli tipa H05 VV-F sa žuto-zelenim zaštitnim vodičem, ili neki drugi odgovarajući ili bolji kablovi.
  • Vanjski promjer kabela mora biti najmanje 8,00 mm.
  • Priključni kabel morate provesti kroz napravu za rasterećenje koja štiti kabel od izvlačenja.

4.2 Priključenje uređaja

1. Otvorite poklopac kutije s priključnim terminalima.

2. Spojite sve u skladu s vrstom uređaja. Skakači su dostupni na priključnom terminalu.

3. Priključni kabel morate provesti kroz napravu za rasterećenje (stezaljku) koja štiti kabel od izvlačenja.

4. Za kabele manjeg promjera uklonite rasterećenje kabela s terminala i postavite ga u niži položaj kao što je prikazano na slici ispod.

Terminal

Opis
1Viši položaj (kabeli većih promjera)
2Niži položaj (kabeli manjih promjera)
3Rasterećenje kabela

Da biste uklonili rasterećenje kabela s višeg položaja, prvo ga odvrnite odvijačem, postavite ga u okomiti položaj i izvucite ga iz nosača u smjeru strelice.

Za pričvršćivanje držača kabela u niži položaj, prvo ga postavite u okomiti položaj, a zatim ga pričvrstite na nosač okomitom silom.

Dijagram povezivanja

Jednofazni priključak (do 32 A)
  • Jednofazni priključak (1 1N, 220-240 V~ / 50 Hz):
  • Napon između vodova i neutralnog vodiča iznosi 220 V –240 V~.
  • Ugradite spojnu žicu između terminala 1 i 2 te između terminala 4 i 5.
  • Krug bi trebao biti opremljen osiguračem od 32 A. Površina poprečnog presjeka jezgre kabela za napajanje treba biti najmanje 4 mm².
  • Ako je osigurač manji od 32 A, u korisničkim postavkama može se smanjiti maksimalna struja (pogledajte poglavlje Postavke maksimalne snage - "Upravljanje snagom").
Dvofazni priključak (16A)
  • 2 faze, 1 neutralni vodič (2 1N, 380 – 415 V~ /50 Hz)
  • Napon između vodova i neutralnog vodiča iznosi 220 V –240 V~.; a između vodova 380 V – 415 V~.
  • Ugradite spojne žice između terminala 4 i 5.
  • Krug bi trebao biti opremljen s najmanje dva osigurača od po najmanje 16 A. Površina poprečnog presjeka jezgre kabela za napajanje treba biti najmanje 1,5 mm².
Dvofazni priključak s dva neutralna vodiča (16 A)
  • 2 faze, 2 neutralna vodiča (2 2N, 220–240 V 2 2N ~ /50 Hz):
  • Napon među fazama i neutralnim vodičem je 220-240 V~.
  • Krug bi trebao biti opremljen s najmanje dva osigurača od po najmanje 16 A. Površina poprečnog presjeka jezgre kabela za napajanje treba biti najmanje 1,5 mm².

Spajanje kabela napajanja na električnu mrežu (uređaj s kabelom za napajanje)

  • Ploča za kuhanje mora se fiksno izravno spojiti na električnu mrežu.
  • Uređaji za isključivanje iz električne mreže moraju udovoljavati relevantnim propisima.
  • Ne rastežite kabel za napajanje i ne vodite ga preko oštrih rubova.
  • Ako je uređaj postavljen iznad pećnice, pazite na to da kabel za napajanje nikad ne dođe u dodir s vrućim dijelovima pećnice.
Jednofazno priključivanjeDvofazni priključak
1x < 32A
220-240 V 50 Hz
2N 2 x 16 A
380-415 V 50Hz
2 2N 2 x 16 A
220-240 V 50Hz
L1 L2 NL1L2N1N2
ABC

L, L1 = smeđa
L2 = crna
N, N1 = siva
= žuta i zelena

Jednofazno priključivanje

Ako električna mreža ima 1 fazu i 1 neutralni vodič, spojite uređaj kao što je to prikazano na slici A.

Dvofazni priključak

Ako električna mreža ima 2 mrežna vodiča i 1 neutralni vodič, spojite uređaj kao što je to prikazano na dijagramu B.

Ako električna mreža ima 2 mrežna vodiča i 2 neutralna vodiča, spojite uređaj kao što je to prikazano na dijagramu C.

Postavka maksimalne snage - "Power management"

Nakon spajanja uređaja na električnu mrežu, pritisnite sljedeću tipku 3 sekunde [Power button]. Dok držite tipku pritisnutom, dvaput će se oglasiti kratki zvučni signal. Otvorit će se sljedeći izbornik [Power limit]. Pritiskom na tipku [Power button], ulazite u dodatni izbornik, gdje možete koristiti tipke < ili > za odabir između maksimalne snage uređaja. Prvi broj predstavlja broj faza povezivanja, a drugi i treći broj predstavljaju trenutnu vrijednost po fazi. Za spremanje postavki pritisnite i zadržite [Power button] 3 sekunde ili pritisnite [Power limit] ako ne želite spremiti postavke. Dvije minute nakon spajanja uređaja na električnu mrežu, postavke napajanja više se ne mogu mijenjati.

? INFORMACIJA! Ako postavke snage zone za kuhanje premaše maksimalnu dopuštenu snagu, korisničko sučelje automatski smanjuje snagu na maksimalnu dopuštenu snagu.

Broj fazaStruja [A]Ukupna snaga [W]Broj i presjek žica kabela za napajanje
13273603 x 4,0 mm²
11636803 x 4,0 mm²
11329903 x 4,0 mm²
11227603 x 4,0 mm²
11023003 x 4,0 mm²
21673604 x 1,5 mm² ili 5 x 1,5 mm² (samo za NL)
21359804 x 1,5 mm²
21255204 x 1,5 mm²
21046004 x 1,5 mm²

? INFORMACIJA! Maksimalna dopuštena snaga ovisi o modelu.

5. Upravljanje poljem za kuhanje

5.1 Ploča za upravljanje

(ovisno o modelu)

Uređaj može imati 3 ili 4 klizna senzora.

Tipka/zaslon

Opis

[Power button] Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje

Tipka [Power button] može se koristiti za uključivanje ili isključivanje uređaja.

[Child Lock button] Zaključavanje/dječja blokada

Uređaj se može zaključati i otključati kako bi se spriječilo nenamjerno uključivanje. Pritisnite i držite 3 sekunde. Uređaj je zaključan.

Vremenske funkcije

  • tajmer za cijelu ploču za kuhanje; ne isključuje zonu za kuhanje.
  • tajmer za isključivanje odgovarajućih zona za kuhanje; kad istekne vrijeme, zona za kuhanje se isključuje

Povećajte postavke vremena

  • Dodirnite tipku [Decrease button] za povećanje postavki tajmera ili programskog tajmera za 1 minutu.
  • Dugo pritisnite [Decrease button] za brzo povećanje postavki tajmera ili programskog tajmera na željenu vrijednost.

Smanjite postavke vremena

  • Dodirnite tipku [Increase button] za povećanje postavki tajmera ili programskog tajmera za 1 minutu.
  • Dugo pritisnite [Increase button] za brzo povećanje postavki tajmera ili programskog tajmera na željenu vrijednost.

Korisničke postavke

Dodirnite tipku [Menu button] na 3 sekunde kako biste uključili korisničke postavke, gdje možete podesiti glasnoću, svjetlinu, automatsko prepoznavanje posude, sigurnosnu blokadu za djecu i trajanje alarma, upariti vanjsku napu ili vratiti korisničke postavke na tvorničke postavke. Pristup je moguć samo kada je ploča za kuhanje isključena.

Dodatne funkcije

Dodirnite tipku [Auto modes button] za aktiviranje dodatnih postavki ploče za kuhanje: podgrijavanje, odmrzavanje i kuhanje.

Tipka/zaslon

Opis

Postavke Wi-Fi veze (ovisno o modelu)

Kad je korisničko sučelje uključeno, a zone za kuhanje isključene, držite pritisnutom tipku [Wi-Fi symbol] i otpustite je kada želite ući u izbornik prikazan na tajmeru.

Pauza [Pause button]

Pomoću ove funkcije možete pauzirati rad cijele ploče za kuhanje do 10 minuta. U međuvremenu možete sigurno očistiti ploču za kuhanje bez gubitka postavki. Pritisnite tipku [Pause button] za uključivanje ili isključivanje pauze kuhanja i ponovno je uključite.

WARM Održavanje topline/podgrijavanje

Ova funkcija omogućuje održavanje topline i podgrijavanje gotovih jela.

MELT Otapanje/odmrzavanje

Ova funkcija omogućuje lagano otapanje hrane poput čokolade ili maslaca. Također omogućuje odmrzavanje zamrznute hrane.

BOIL Zagrijavanje do vrenja/ključanja u vodi

Ova funkcija automatski zagrijava vodu do ključanja i zatim je održava ključalom.

Bridge (ovisno o modelu)

Kombinirajte zone za kuhanje pritiskom na ovu tipku.

Tajmer povezan sa zonom za kuhanje

Simbol svijetli kad odaberete odgovarajući tajmer spojen na zonu za kuhanje.

Tajmer spojen na cijelu ploču za kuhanje

Simbol svijetli kad odaberete tajmer za cijelu ploču za kuhanje.

Prikaz postavki tajmera

Prikažite postavke vremena.

Klizni senzor

Dodirnite ili povucite klizni senzor za podešavanje snage kuhanja ili isključite zonu za kuhanje.

Prikaz razine snage

Kad [Auto modes button] funkcija nije uključena, zaslon zone za kuhanje je djelomično osvijetljen. Kada je odabrana vrijednost, ona će potpuno zasvijetliti.

Indikator vruće zone

Ploča za kuhanje ima indikatorsko svjetlo za svaku zonu za kuhanje, što znači da je zona za kuhanje još uvijek vruća nakon isključivanja. Čak i ako isključite ploču za kuhanje, ovo indikatorsko svjetlo bit će upaljeno sve dok je zona za kuhanje vruća! Ne dodirujte zonu za kuhanje dok je uključeno ovo indikatorsko svjetlo.

[Short press] Kratko dodirnite

[Long press] Dugo dodirnite

[Swipe] Prijeđite prstom

[Sound] Zvučni signal

5.2 Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje

1. Pritiskom na [Power button] uključite ploču za kuhanje.

2. Klizni senzor koji označava zone za kuhanje napola je osvijetljen (kad je omogućeno "automatsko prepoznavanje posude").

3. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje i odgovarajuća klizna traka zasvijetlit će u potpunosti.

4. Podesite snagu kuhanja dodirom ili povlačenjem kliznog senzora. Oglašava se kratki zvučni signal.

5. Isključite ploču za kuhanje pritiskom na [Power button] ili dodirivanjem 0 na kliznom senoru na odabranoj zoni.

? INFORMACIJA! Ako u roku 20 sekundi ne uključite nijednu zonu za kuhanje, indukcijska ploča će se isključiti.

5.3 Automatsko prepoznavanje tave

Ploča za kuhanje ima unaprijed postavljenu automatsku detekciju prisutnosti posuđa na zoni za kuhanje.

1. Pritiskom na [Power button] uključite ploču za kuhanje.

2. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje i ploča za kuhanje automatski će detektirati prisutnost posuđa. Odgovarajuća klizna traka zasvijetlit će u potpunosti.

3. Podesite bilo koju razinu kuhanja.

5.4 Otkrivanje pomicanja posude

Ploča za kuhanje automatski detektira pomicanje posude sa jedne zone za kuhanje na drugu ako je omogućena funkcija "automatsko prepoznavanje posude". Mogu se prenijeti sve postavke napajanja i tajmera.

1. Premjestite posuđe sa jedne aktivne zone za kuhanje na drugu slobodnu zonu za kuhanje. Na novoj zoni za kuhanje počet će treperiti pohranjena razina snage i pohranjeni tajmer.

2. Unutar 3 sekunde potvrdite prijenos postavki pritiskom na jednu od razina na kliznom senzoru.

3. Ako se prijenos postavki ne potvrdi nakon isteka vremena ili pri pritisku razine 0 na novoj zoni za kuhanje, postavke se ne prenose.

? INFORMACIJA! Funkcija pomicanja posude nije moguća na zoni za kuhanje s uključenim automatskim programima za ZAGRIJAVANJE, OTAPANJE ili VRENJE.

5.5 Uključivanje/isključivanje zone za kuhanje

1. Dodirnite ili povucite odabrani klizni senzor za odabir željene razine snage.

2. Oglašava se kratki zvučni signal, odabrana snaga je potpuno osvijetljena.

3. Isključite zonu za kuhanje dodirom ili dodirom 0 na kliznom senoru.

5.6 Visoka postavka zagrijavanja - "Power boost"

Za brzo kuhanje možete dodatno aktivirati postavku visokog zagrijavanja na zonama za kuhanje. Na taj način, uz dodatnu snagu zone za kuhanje, možete brzo zagrijati još veće količine vode. Aktivira se dodatna radna snaga, prije nego što se automatski smanji na razinu 9. Ako ploča za kuhanje nije prevruća, može se ponovno aktivirati nakon automatskog isključivanja.

1. Stavite posuđe na odabranu zonu za kuhanje.

2. Podesite razinu s povećanom snagom.

5.7 Automatsko zagrijavanje

Aktiviranjem funkcije, odabrana zona za kuhanje zagrijava se neko vrijeme na većoj snazi, prije nego što se automatski prebaci na podešenu razinu. Da biste uključili funkciju, odaberite razinu snage i držite ju 3 sekunde. Automatska funkcija može se uključiti samo ako je zona za kuhanje isključena.

Razina snage12345678
Vrijeme zagrijavanja4070120180260430120195

? INFORMACIJA! Funkcija automatskog brzog zagrijavanja prikladna je za jela koja se prvo moraju zagrijati na maksimalnoj snazi, a zatim kuhati dulje vrijeme na nižoj razini snage bez potrebe za stalnim nadzorom.

Funkcija za automatsko brzo zagrijavanje nije pogodna za jela koja se prže, paniraju ili pirjaju te ih je zbog toga potrebno češće okretati, podlijevati ili miješati, kao ni za jela koja moraju ključati duže vrijeme u loncu na pritisak.

Tijekom automatskog rada svijetli podešena razina snage, a treperi razina 9.

Tijekom rada automatske funkcije, deaktivirat će se ako se razina snage smanji. Ako se razina snage poveća tijekom rada automatske funkcije, novi postavljeni tajmer uključuje vrijeme koje je već proteklo na prethodnoj odabranoj razini. Ako je proteklo vrijeme dulje od vremena koje želite resetirati, automatski će se program automatski prekinuti.

5.8 Povezana zona za kuhanje - "Bridge"

(ovisno o modelu)

Zone za kuhanje na lijevoj ili desnoj strani ploče za kuhanje mogu se kombinirati u jednu veliku povezanu zonu. Na ovu zonu možete staviti ovalnu posudu za pečenje ili ploču za roštilj.

NAPOMENA! Posuda mora biti dovoljno velika da pokrije središta gornje i donje zone za kuhanje.

  • Maksimalna veličina pladnja za pečenje je 40 x 25 cm.
  • Za ravnomjernu raspodjelu topline preporučujemo pladanj za pečenje s debljim dnom.
  • Pladanj za pečenje jako se zagrijava tijekom kuhanja, stoga pazite da se zaštitite od opeklina.
  • Prilikom stavljanja pladnja na ploču pazite da njime ne prekrijete modul za upravljanje.

Zone za kuhanje mogu se kombinirati ako:

  • Su obje zone neaktivne.
  • Jedna od kompatibilnih zona je aktivna – podešena razina spojene zone za kuhanje prenosi se iz aktivne zone.
  • Su obje zone za kuhanje aktivne – podešena razina spojene zone za kuhanje prenosi se s aktivne zone koja je radila na nižoj razini. Ako su obje zone za kuhanje podešene na istu razinu prije kombiniranja, prenosi se ista snaga.

1. Pritiskom na [Bridge button] aktivirate funkciju. Oglašava se kratki zvučni signal.

2. Podesite razinu kuhanja na donjem ili gornjem kliznom senzoru.

3. Isključite funkciju pritiskom na [Power button] ili dodirom 0 na kliznom senoru. Oglašava se kratki zvučni signal.

NAPOMENA! Aktivni tajmeri koji su povezani sa zonama za kuhanje koje želite kombinirati isključeni su kada su aktivirani.

5.9 Pauza - "Stop&Go"

Ova funkcija omogućuje pauziranje rada cijele ploče za kuhanje tijekom kuhanja.

1. Pritiskom na [Pause button] aktivirate funkciju. Oglašava se kratki zvučni signal, tipka za pauzu treperi i svi postavljeni tajmeri su privremeno zaustavljeni. Tajmer, spojen na cijelu ploču za kuhanje, i dalje radi.

2. Sve su tipke neaktivne osim [Pause button] i [Power button].

3. Pritiskom na [Pause button] u roku od 10 minuta isključite funkciju. Ploča za kuhanje nastavlja raditi s istim postavkama kao i prije aktiviranja funkcije.

? INFORMACIJA! Ako nijedna tipka nije pritisnuta u roku od 10 minuta, ploča za kuhanje automatski će se isključiti.

5.10 Funkcija memorije - "Recall function"

U slučaju isključivanja korisničkog sučelja, funkcija omogućuje vraćanje postavke zone za kuhanje prilikom ponovnog uključivanja.

1. Ponovno pokrenite korisničko sučelje u roku od 9 sekundi nakon isključivanja ploče za kuhanje.

2. Nakon uključivanja, indikator [Recall button] treperi 7 sekundi.

3. U roku od 7 sekundi od uključivanja uređaja, aktivirajte [Recall button] za vraćanje postavki podešenih prije isključivanja ploče za kuhanje. Kada se postavke obnove, oglasit će se zvučni signal.

4. Ako se [Recall button] tipka ne aktivira u vremenskom intervalu od 7 sekundi ili se aktivira bilo koja druga tipka odmah nakon uključivanja, postavke se ne mogu poništiti.

5.11 Indikator otkrivanja posude

Uređaj automatski detektira posudu koja nedostaje na aktivnoj zoni za kuhanje. U slučaju da nema posude, treperit će cijeli klizni senzor s podešenom snagom. Tijekom tog vremena odgovarajući tajmeri privremeno se zaustavljaju na zoni za kuhanje gdje nema posuda.

? INFORMACIJA! Ako u roku 2 minute ne vratite posudu na zonu za kuhanje, oglasit će se zvučni signal i zona će se isključiti.

5.12 Indikator vruće zone za kuhanje

Ploča za kuhanje opremljena je indikatorom vruće zone za kuhanje.

Zona za kuhanje zagrijava se preostalom toplinom koju emitira posuđe. Kad uklonite posuđe s ploče za kuhanje ili isključite zonu za kuhanje, indikatorsko svjetlo svijetli; tijekom tog vremena možete koristiti ovu toplinu za održavanje hrane toplom ili odmrzavanje hrane.

? INFORMACIJA! Kada se ugasi, zona za kuhanje još uvijek može biti vruća!

5.13 Vremenske funkcije

Uređaj vam omogućuje da podesite tajmer koji je spojen na cijelu ploču za kuhanje ili da podesite sate programa koji su spojeni na svaku zonu za kuhanje.

Tajmer za cijelu ploču za kuhanje

Tajmer [Timer button] se može postaviti samo kad je korisničko sučelje uključeno. Kad je postavljen tajmer, nastavit će odbrojavati vrijeme čak i nakon što je ploča za kuhanje isključena ili tijekom aktivne funkcije Stop&Go. Nakon što postavljeno vrijeme istekne, aktivira se zvučni signal koji se može deaktivirati pritiskom na bilo koju tipku.

? INFORMACIJA! Nakon isteka vremena, zvučni signal može se isključiti i kada je ploča za kuhanje isključena ili pauzirana. Kako biste potvrdili postavku, pritisnite bilo koju tipku.

Programski tajmer

Nakon isteka postavljenog programskog tajmera [Timer button], zona za kuhanje koja je bila spojena na tajmer isključit će se i oglasit će se zvučni signal. Zvučni signal možete deaktivirati pritiskom na bilo koju tipku. Programski tajmer može se postaviti samo kad je zona za kuhanje aktivna.

Postavke vremenskih funkcija

1. Pritiskom na [Timer button] uključite postavke vremena. Zaslon počinje treperiti 0:00 i prikazuje odgovarajuću ikonu odabrane vremenske funkcije.

2. Pritiskom na [Increase button] podesite željeno vrijeme u rasponu od 1 minute do 9 sati i 59 minuta.

3. Funkciju vremena možete potvrditi ručno pritiskom [Confirm button] ili automatski nakon 7 sekundi od zadnje promjene željenog vremena.

4. Nakon što je tajmer uspješno potvrđen, oglasit će se zvučni signal i odgovarajuća ikona za funkciju tajmera bit će potpuno osvijetljena.

5. Tijekom posljednje minute odbrojavanja preostalo se vrijeme prikazuje u sekundama.

5.14 Korisnikove postavke

Na uređaju možete podesiti: glasnoću, svjetlinu, automatsko prepoznavanje posude, dječju blokadu, trajanje alarma, vanjski priključak nape (ovisno o modelu), tvorničko resetiranje.

? INFORMACIJA! Ploča mora biti isključena kako biste pristupili korisničkim postavkama.

1. Kad je korisničko sučelje isključeno, uđite u izbornik za postavljanje parametara pritiskom 3 sekunde na [Auto modes button].

2. Na zaslonu se prikazuje [Volume symbol] i nakon 2 sekunde prikazuje se [Brightness symbol].

3. Koristite < i > za navigaciju kroz izbornik između mogućih postavki.

4. Dostupne postavke odabranog parametra prikazuju se s poluosvijetljenom linijom iznad vrijednosti koje se mogu postaviti. Trenutačno postavljena vrijednost potpuno je osvijetljena.

5. Izađite iz korisničkih postavki pritiskom na 3 sekunde na tipku [Power button] (postavke će se spremiti) ili na tipku [Cancel button] (postavke se neće spremiti).

Tipka/zaslonOpis
[Power limit symbol] Postavljanje ograničenja snage
Nakon spajanja uređaja na napajanje, aktivirajte sljedeću tipku [Power button]. Nakon 2 minute, postavljanje snage više nije moguće.
[Volume symbol] Podešavanje glasnoće
Kliznim senzorom možete podesiti željenu razinu glasnoće od 0 do 3.
[Brightness symbol] Podešavanje svjetline
Kliznim senzorom možete podesiti željenu razinu osvjetljenja od 1 do 3.
[Auto detect symbol] Automatsko prepoznavanje posude
Kliznim senzorom možete uključiti 1 ili isključiti 0 funkciju.
[Child Lock button] Podešavanje dječje blokade
Upotrijebite postavku 0 ili 1 za uključivanje ili isključivanje automatskog zaključavanja uređaja.
[Alarm duration symbol] Podešavanje trajanja alarma
Kliznim senzorom možete podesiti trajanje alarma od 0 do 2.
0 = 5 sekundi
1 = 1 minuta
2 = 2 minute
[Factory reset symbol] Vraćanje na tvorničke postavke
Dugo pritisnite na [Power button] za aktiviranje i vraćanje korisničkih postavki na zadane vrijednosti.
[Hood symbol] Način rada nape (ovisno o modelu)
Postavka ima funkciju samo ako je ploča spojena na napu
1 = Ručni način rada
2 = Automatski način rada (prethodno zadano)
[Sensitivity symbol] Osjetljivost nape (ovisno o modelu)
Postavka ima funkciju samo ako je ploča spojena na napu
Mogu se postaviti različiti profili koji su povezani s osjetljivošću nape u automatskom načinu rada
1 = niska osjetljivost
2 = srednja osjetljivost
3 = visoka osjetljivost

5.15 Roditeljska zaštita

Ploču za kuhanje možete zaključati i zaštititi od neželjenog uključivanja.

? INFORMACIJA! Ploča mora biti isključena kako bi se aktivirala dječja blokada.

1. Dodirnite [Child Lock button] i držite 3 sekunde.

2. Na pokazivaču funkcije tajmera prikazuje se Loc. Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje je zaključana.

3. Kad je ploča za kuhanje zaključana, dodirnite [Child Lock button] i držite 3 sekunde. Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje je otključana.

5.16 Dodatne funkcije s automatskim programima

Uređaj pruža tri dodatne funkcije: podgrijavanje, otapanje/odmrzavanje i vrenje.

Dodatne funkcije omogućuju automatsku regulaciju temperature, bez potrebe za podešavanjem razine zagrijavanja tijekom kuhanja.

1. Pritiskom na [Auto modes button] otvorite dodatni izbornik. Klizač na odabranoj zoni za kuhanje nestaje i prikazuju se dodatne funkcije.

2. Dodatna funkcija aktivira se pritiskom na donji ili gornji broj (ovisno o zoni za kuhanje) dodatne funkcije koja se aktivira. Dodatni izbornik zatvara se kad pritisnete [Auto modes button] ponovo ili automatski ako ne odaberete program u roku od 5 sekundi.

3. Kad se oglasi zvučni signal, aktivira se dodatna funkcija.

4. Funkcije ZAGRIJAVANJA i VRENJA sastoje se od faze predgrijavanja i faze održavanja temperature. Dok se ne postigne idealna temperatura, treperit će ikona dodatne funkcije. Kad se oglasi zvučni signal, faza predgrijavanja je dovršena i ikona programa je potpuno osvijetljena.

5. Aktivna funkcija može se isključiti u bilo kojem trenutku pritiskom na vrijednost 0 na odgovarajućoj zoni za kuhanje.

6. Nakon aktiviranja dodatne funkcije, programski tajmer može se podesiti za odgovarajuću zonu za kuhanje. Nakon isteka podešenog programskog tajmera, dodatna funkcija se isključuje (pogledajte "Funkcije tajmera" za podešavanje).

Tipka/zaslonOpis
WARM Održavanje topline/podgrijavanje
Ova funkcija omogućuje održavanje topline i podgrijavanje gotovih jela.
MELT Otapanje/odmrzavanje
Ova funkcija omogućuje lagano otapanje hrane poput čokolade ili maslaca. Također omogućuje odmrzavanje zamrznute hrane.
BOIL Zagrijavanje do vrenja / pirjanje u vodi
Ova funkcija automatski dovodi vodu do ključanja i zatim je održava ključalom. Po završetku prethodnog zagrijavanja, voda je dosegla temperaturu i spremna je za uporabu. Dodajte hranu nakon završetka prethodnog zagrijavanja. Preporučuje se za kuhanje jela s udjelom vode većim od 500 ml.

? INFORMACIJA! Pomoću aplikacije ConnectLife, uz druge dodatne funkcije, otvara se mogućnost korištenja više od 100 recepata i jednostavnog praćenja statusa kuhanja. Ako se pokrene bilo koja dodatna funkcija putem aplikacije ConnectLife, prikaz rada na korisničkom sučelju razlikuje se od gore navedenog. Upute za uporabu dostupne su u aplikaciji ConnectLife.

? INFORMACIJA! Uklonite li posudu sa zone za kuhanje tijekom aktivne dodatne funkcije, aktivna se funkcija pauzira. Odabrana dodatna funkcija treperi zajedno s odgovarajućom osvijetljenom kliznom trakom. Ako vratite posudu u roku od 20 sekundi, dodatna funkcija će se nastaviti, u suprotnom će se isključiti.

? INFORMACIJA! Dodatna funkcija ostaje aktivna čak i ako se funkcija pauze – "Stop&Go" koristi manje od 20 sekundi. Također se može vratiti s funkcijom memorije.

5.17 ConnectLife

Povezivanje uređaja s aplikacijom ConnectLife

ConnectLife je pametna kućna platforma koja povezuje ljude, uređaje i usluge. Aplikacija ConnectLife uključuje napredne digitalne usluge i bezbrižna rješenja koja korisnicima omogućuju praćenje i upravljanje uređajima, primanje obavijesti s pametnog telefona i ažuriranje softvera (podržane značajke mogu se razlikovati ovisno o vašem uređaju i regiji/zemlji u kojoj se nalazite).

Za povezivanje pametnog uređaja potrebna vam je kućna Wi-Fi mreža (podržane su samo 2,4 GHz mreže) i pametni telefon s aplikacijom ConnectLife.

Za preuzimanje ConnectLife aplikacije, skenirajte QR kod ili potražite ConnectLife u omiljenoj trgovini aplikacija.

1. Instalirajte aplikaciju ConnectLife i kreirajte račun.

2. U aplikaciji ConnectLife, idite na izbornik "Dodaj uređaj" i odaberite odgovarajuću vrstu uređaja. Zatim skenirajte QR kod (možete ga pronaći na natpisnoj pločici uređaja; također možete ručno unijeti AUID/MV broj).

3. Aplikacija vas zatim vodi kroz cijeli postupak povezivanja uređaja s pametnim telefonom.

4. Nakon uspješnog povezivanja, uređajem možete daljinski upravljati putem mobilne aplikacije.

5.18 Upravljanje Wi-Fi mrežom

(ovisno o modelu)

Za ulazak u postavke funkcije Wi-Fi modula uključite uređaj i pritisnite [Wi-Fi symbol].

Uključivanje Wi-Fi modula:

1. Pritisnite i zadržite tipku [Wi-Fi symbol] između 1 i 4 sekunde kako biste aktivirali Wi-Fi modul. Na zaslonu će se prikazati "ON". Kad otpustite tipku, aktivira se Wi-Fi modul. Nakon aktiviranja, simbol [Wi-Fi symbol] će treperiti.

Povezivanje uređaja:

2. Dugim pritiskom tipke [Wi-Fi symbol] (između 4 i 7 sekundi) na zaslonu će se pojaviti "CSt". Otpuštanjem tipke [Wi-Fi symbol] aktivira se veza. Na zaslonu se prikazuje 5-minutni tajmer. Tijekom tog vremena skenirajte priloženi 3D kod.

NAPOMENA: za daljnje postavke slijedite upute u aplikaciji ConnectLife.

Povezivanje dodatnih korisnika:

3. Za povezivanje dodatnih korisnika pritisnite i zadržite tipku [Wi-Fi symbol] (između 7 i 10 sekundi) dok se na zaslonu ne prikaže "PAr". Otpuštanjem tipke [Wi-Fi symbol] prikazuje se 3-minutni tajmer. Tijekom tog vremena dodatni korisnici mogu se povezati s uređajem pomoću aplikacije ConnectLife. Nakon uspješnog uspostavljanja veze, simbol [Wi-Fi symbol] za Wi-Fi ostaje uključen.

NAPOMENA: za nastavak postavljanja slijedite upute u aplikaciji ConnectLife.

Uklanjanje svih povezanih korisnika:

4. Nakon dugog pritiska tipke [Wi-Fi symbol] (između 10 i 13 sekundi) na prikaznoj jedinici pojavit će se UPr i ispod tipke tajmera treperit će crta. Dodirom tajmera aktivirate funkciju uklanjanja. Kad uđete u izbornik, prikazuje se 1-minutni tajmer koji je prisutan dok se povezani korisnici ne uklone s uređaja. Pomoću ove postavke uklonite sve povezane korisnike iz aplikacije ConnectLife.

Isključivanje Wi-Fi modula:

5. Nakon dugog pritiska tipke [Wi-Fi symbol] (između 13 i 16 sekundi) na prikaznoj jedinici pojavit će se "OFF". Otpuštanjem tipke [Wi-Fi symbol] isključuje se Wi-Fi modul. Nakon isključivanja modula, simbol [Wi-Fi symbol] nestaje.

5.19 Spajanje vanjske nape - "Hob to Hood"

(ovisno o modelu)

Spojeni uređaj omogućuje spajanje vanjske nape koja je kompatibilna s Vašim uređajem. Provjerite s proizvođačem kompatibilne nape.

Uključite korisničko sučelje i pobrinite se da zone za kuhanje nisu aktivne.

1. Uključite Wi-Fi modul (pogledajte poglavlje 5.18 Wi-Fi rad)

2. Prije prve uporabe funkcije "Hob to Hood", ploča za kuhanje mora se ažurirati pomoću aplikacije ConnectLife

3. Da biste uparili uređaje, pritisnite i držite [Wi-Fi symbol] (između 7 i 10 sekundi) dok se na zaslonu ne prikaže "PAr". Otpuštanjem tipke [Wi-Fi symbol] prikazuje se 3-minutni tajmer. Tijekom tog vremena omogućite uparivanje na drugom uređaju (pogledajte upute vanjske nape). Uređaji se automatski spajaju.

4. Nakon uspješnog uspostavljanja veze, simbol [Wi-Fi symbol] ostaje uključen.

5. Za odspajanje uređaja s nape pritisnite i držite [Wi-Fi symbol] dok se ne pojavi izbornik "UPr", a ispod tipke tajmera treperi crta. Dodirom tajmera aktivirate funkciju uklanjanja. Kad uđete u izbornik, prikazuje se 1-minutni tajmer koji je prisutan dok se povezani korisnici ne uklone s uređaja.

INFORMACIJA! Pomoću funkcije "UPr" uklonit ćete i druge spojene korisnike istodobno s napom.

6. Savjeti i preporuke

6.1 Površina za kuhanje

  • Ploča za kuhanje je otporna na temperaturne promjene.
  • Ako upotrebljavate ploču za kuhanje kao prostor za odlaganje, to može dovesti do ogrebotina ili drugih oštećenja.
  • Ako staklokeramičku ploču za kuhanje koristite kao površinu za odlaganje, može doći do oštećenja ili ogrebotina. Nemojte koristiti puknutu ili slomljenu staklokeramičku ploču. Pad predmeta oštrog ruba može vrlo lako razbiti staklokeramičku površinu. Posljedice mogu biti vidljive tek nakon određenog vremena.
  • Ako na površini staklokeramičke ploče opazite vidljive pukotine, smjesta prestanite koristiti uređaj i isključite ga iz napajanja.
  • Pazite da polja za kuhanje kao i dno posude uvijek budu čisti i suhi, jer je time omogućeno dobro provođenje toplote, i površina za kuhanje neće se oštetiti.
  • Ne stavljajte prazno posuđe na zonu kuhanja jer može doći do oštećenja.

⚠️ UPOZORENJE! Ako se na vruću ploču prospe šećer ili prolije jako slatko jelo, odmah obrišite ploču odnosno odstranite šećer strugalicom, bez obzira što je polje za kuhanje još vruće. Time ćete spriječiti možebitna oštećenja staklokeramičke površine.

Vruću staklokeramičku površinu nemojte čistiti sredstvima za čišćenje jer može doći do oštećenja.

6.2 Funkcioniranje indukcijskog polja za kuhanje

Kuhanje na indukcijskoj ploči za kuhanje razlikuje se od kuhanja na tradicionalnim uređajima. Indukcijska ploča za kuhanje koristi magnetsko polje za generiranje topline i kuhanje. To znači da se na indukcijskoj ploči ne mogu koristiti sve vrste posuđa.

Ugradbena ploča za kuhanje opremljena je visoko učinkovitim indukcijskim poljima za kuhanje. Toplota nastaje neposredno na dnu posude, gdje je i najpotrebnija, bez bilo kakvih gubitaka preko staklokeramičke površine. Tako je potrošnja energije znatno manja nego kod običnih grijača, koji djeluju po načelu isijavanja.

Stakleno-keramička zona kuhanja ne zagrijava se izravno, već samo neizravno toplinom koju tava zrači natrag. Nakon što se zona kuhanja isključi, preostalu toplinu označava simbol [Hot zone symbol].

Kod indukcijskog polja za kuhanje zagrijavanje je omogućeno putem indukcijske bobine (navoja), ugrađene ispod staklokeramičke površine. Navoj uspostavi magnetsko polje, zbog kojeg u dnu posude (koja se može magnetizirati) nastaju strujni krugovi koji je zagrijavaju.

Indukcijska ploča za kuhanje djeluje besprijekorno samo ako koristite odgovarajuće posuđe.

6.3 Posuđe za indukciju

Pokus magnetom: Manjim magnetom možete provjeriti je li dno posude moguće magnetizirati. Ako dno posude privlači magnet, posuda je pogodna za indukcijsko kuhanje.

Tijekom kuhanja posuda mora biti na sredini polja za kuhanje.

Ako želite postići dobre rezultate kuhanja, feromagnetsko područje na dnu posude mora se podudarati s veličinom polja za kuhanje. Ako polje za kuhanje ne uspije prepoznati kuhinjsku posudu, pokušajte je staviti na drugo polje za kuhanje s manjim promjerom.

Odgovarajuće posuđeNeodgovarajuće posuđe
čelikstaklo
emajlirani čeliklegirani čelik s bakrenim dnom
ljevano željezolegirani čelik s aluminijskim dnom
  • Ako koristite lonac pod pritiskom (ekonom lonac), imajte ga pod kontrolom dok ne postigne pravilan pritisak. Polje za kuhanje neka najprije radi na najvećem stupnju snage, a zatim prema uputama proizvođača lonca pravovremeno smanjite snagu rada.
  • Pazite da u loncu na pritisak uvijek bude dovoljno tekućine, inače ako je na polju za kuhanje prazan lonac, može doći do pregrijavanja i do oštećenja lonca i polja za kuhanje.
  • Određene vrste posuđa nemaju dno koje je u cijelosti feromagnetsko. U tom će se slučaju ugrijati samo magnetni dio, a ostali dio dna će ostati hladan.
  • Prilikom uporabe uvijek se pridržavajte uputa proizvođača.
Polje za kuhanjeMinimalni promjer dna posude
Ø 145 mm90 mm
Ø 180 mm110 mm
Ø 230 mm110 mm
Ø 195 x 210 mm110 mm

6.4 Štednja energije

  • Kod kupnje razmotrite to da je na posuđu obično naveden promjer gornjeg dijela, odnosno poklopca, koji je često veći od promjera dna posude.
  • Jela koja iziskuju dugotrajnu pripremu, kuhajte u loncu na pritisak (tzv. ekonom lonci). Pri tome pazite da u loncu na pritisak uvijek bude dovoljno tekućine, inače ako je na polju za kuhanje prazan lonac, može doći do pregrijavanja i do oštećenja lonca i polja za kuhanje.
  • Kad god je to moguće, pokrijte lonac ili tavu poklopcem odgovarajuće veličine. Upotrebljavajte posuđe koje odgovara količini hrane koju kuhate. Kuhanje u velikom djelomično punom loncu potrošit će mnogo više energije.
  • Čak i ako na polju za kuhanje nema posude, odnosno ako dno posude ima manji promjer od promjera polja za kuhanje, nema energetskih gubitaka.
  • Ako je posuda mnogo manja od zone za kuhanje, postoji mogućnost da neće biti detektirana.
  • Ako na polje za kuhanje stavite manju posudu ili tavu, koju će uređaj još moći prepoznati, za zagrijavanje će biti korišteno samo onoliko energije, koliko je potrebno obzirom na veličinu konkretne posude.

7. Čišćenje i održavanje

Nakon svake uporabe pričekajte da se staklokeramička površina ohladi i očistite je. U suprotnom, sve preostale nečistoće će se zapeći na vrućoj površini sljedeći put kada budete koristili ploču.

Za redovno održavanje staklokeramičke površine koristite specijalna sredstva za njegu koja na njoj naprave zaštitni sloj koji je štiti od dalje prljavštine.

Prije svake uporabe, sa staklokeramičke površine i s dna posude obrišite prašinu i eventualnu drugu prljavštinu koja bi mogla ogrepsti površinu.

? INFORMACIJA! Pazite! Čeličnom vunom, grubim spužvicama i abrazivnim prašcima možete ogrepsti površinu. Također je možete oštetiti upotrebom agresivnih raspršivača i neprikladnih tekućih sredstava za čišćenje.

Primjena agresivnih sredstava za čišćenje ili grubih, oštećenih donjih dijelova posuđa može uzrokovati habanje tiskanih uzoraka na ploči.

Manje nečistoće čistite vlažnom mekom krpom. Zatim obrišite površinu da bude suha.

Mrlje od vode uklonite blagom otopinom octa, koja se ne smije koristiti za brisanje okvira (u nekim modelima), jer bi mogao izgubiti sjaj. Nemojte koristiti agresivne sprejeve ili sredstva za čišćenje za uklanjanje kamenca.

Uklonite tvrdokornu prljavštinu specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičkih površina. Slijedite upute proizvođača na sredstvu za čišćenje. Pazite da nakon čišćenja temeljito uklonite ostatke sredstva za čišćenje, jer mogu oštetiti staklokeramičku površinu prilikom zagrijavanja.

Tvrdokornu i zapečenu prljavštinu skidajte strugačem. Prilikom uporabe strugača pazite da se ne ozlijedite.

Šećer i hrana s visokom koncentracijom šećera mogu trajno oštetiti staklokeramičku površinu, stoga je šećer i slatka jela potrebno smjesta sastrugati strugačem sa staklokeramičke površine, iako je ploča za kuhanje još vruća.

? INFORMACIJA! Strugač nije uključen u opremu uređaja.

? INFORMACIJA! Strugač koristite samo u slučajevima kad prljavštinu ne možete odstraniti mokrom krpom ili specijalnim sredstvima za čišćenje staklokeramičke površine.

Strugalicu držite pod pravilnim kutom (45° do 60°). Laganim pritiskom kližite po staklu preko natisnutih oznaka i uklonite prljavštinu. Pazite, da plastična drška strugalice (kod određenih modela) ne dođe u dodir s vrućom površinom za kuhanje.

? INFORMACIJA! Strugalicu nemojte naslanjati pravokutno na ploču, i njenim vrškom nemojte strugati po površini stakla.

8. Problemi i pogreške

Sve popravke u jamstvenom roku smije obaviti isključivo ovlaštena servisna služba proizvođača uređaja.

Prije bilo kakvih popravaka obavezno iskopčajte uređaj iz električne instalacije i to tako da iskopčate osigurač.

Uređaj nije dozvoljeno neovlašteno popravljati, jer to može prouzročiti električni udar i opasnost od kratkog spoja. Takav rad treba prepustiti profesionalnom ili servisnom tehničaru.

U slučaju manjih problema s radom uređaja pogledajte ovaj priručnik kako biste vidjeli možete li sami riješiti problem.

Ovaj korisnički priručnik spremite za buduću upotrebu i proslijedite ga svim sljedećim vlasnicima ili korisnicima uređaja.

U nastavku se navode neki savjeti o otklanjanju određenih uobičajenih problema.

ProblemUzrok/otklanjanje kvara
Kućni osigurač češće izbacuje. Kako biste riješili problem, provjerite jeste li u korisničkim postavkama postavili ispravno ograničenje ulazne struje (parametar). Ako problem i dalje postoji, pozovite servisera.
Zvučni signal i zaslon [Power limit symbol] Voda je prolivena po površini senzora ili je predmet postavljen preko senzora. Obrišite površinu senzora.
Slabo funkcioniranje tipki Očistite radni prostor uređaja i potpuno ga osušite. Uklonite sve posude ili tanjure. Ostavite uređaj da se ohladi. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja).
Vruće Korisničko sučelje je pretoplo za rad. Pričekajte da se sučelje ohladi.
Err Uređaj se ne može spojiti na aplikaciju ConnectLife niti se odspojiti s nje. Pokušajte resetirati na tvorničke postavke.
E20, E47, E48 Unutarnji kvar u elektronici. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja).
E42 Kvar na upravljačkom sučelju. Očistite područje upravljačkog sučelja i ostavite da se osuši. Uređaj odspojite iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja).
E00, E01, E02, E03, E04, E05, E21 Provjerite je li uređaj pravilno spojen na električnu mrežu i jesu li svi kontakti terminala pravilno pričvršćeni. Provjerite je li priključeni napon prikladan.
E18 Nedovoljno hlađenje uređaja. Provjerite je li uređaj instaliran u skladu s uputstvima za upotrebu.
E19 Temperatura zone za kuhanje je previsoka. Ne zagrijavajte prazne posude.

Ako, unatoč gore navedenim savjetima, ne možete ukloniti smetnje, odspojite uređaj iz električne mreže na jednu minutu (odvrnite osigurač ili isključite glavni prekidač napajanja). Ako se greška ponovno pojavi, pozovite servisera. Otklanjanje nedostataka ili rješavanje pritužbi do kojih je došlo zbog nepravilnog priključivanja ili nepravilne uporabe uređaja nije pokriveno jamstvom. U tom slučaju vi snosite troškove popravka.

⚠️ UPOZORENJE! Prije bilo kakvih popravaka iskopčajte uređaj iz električne instalacije (tako da izvadite osigurač).

8.1 Šumovi tijekom kuhanja indukcijom

Šumovi i zvukoviUzrokRješenje
Indukcijsko uvjetovani šumovi tijekom rada Indukcijska tehnologija zasnovana je na svojstvima određenih metala pod utjecajem elektromagnetskih valova. Pritom nastaju takozvana vrtložna strujanja koja molekule prisiljavaju na njihanja. Ta se njihanja (vibracije) pretvaraju u toplotu, što opet, ovisno o vrsti metala, može prouzročiti tihe šumove. To su normalni šumovi koji ne ukazuju na bilo kakvu grešku ili kvar u radu uređaja.
Zujanje kao u transformatoru Pojavljuje se kod kuhanja na visokom stupnju snage. Uzrok za to skriva se u velikoj količini energije koja se prenosi sa ugradbene ploče za kuhanje na posudu. Ovaj šum nestane ili se smanji kad smanjite stupanj snage rada.
Vibriranje i pucketanje posude za kuhanje Takvi šumovi pojavljuju se kod one vrste posuđa koje je sastavljeno iz više slojeva raznovrsnog materijala. Šum nastaje zbog vibracija na spojenim površinama pojedinih slojeva različitih materijala. Taj šum ovisi o posudi. Može se mijenjati i obzirom na količinu i vrstu namirnica koje se kuhaju.
Šum ventilatora Kako bi električne komponente indukcije radile pravilno, potrebna je kontrola temperature. Stoga ploča za kuhanje ima ventilator koji hladi elektroniku ovisno o izmjerenoj temperaturi. Ventilator može nastaviti raditi i nakon što ste isključili ugradbenu ploču za kuhanje, ukoliko je utvrđena temperatura i dalje previsoka.

9. Tehnički podaci

(ovisno o modelu)

A. Dijagram ožičenja

B. Robna marka

C. Oznaka modela

D. Tip

E. Kod

F. Serijski broj

G. Tehnički podaci

H. QR kod

I. Oznake usklađenosti

Tipska pločica s osnovnim podacima o uređaju pričvršćena je na donjoj strani ploče za kuhanje. Podatke o tipu i modelu možete pročitati u garancijskom listu.

10. Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Za ambalažu proizvoda koristimo materijale prijazne do okoline, koji se mogu bez opasnosti za okoliš ponovno preraditi (reciklirati), deponirati, ili uništiti. U tu su svrhu ambalažni materijali odgovarajuće i označeni.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da tom napravom ne smijete rukovati kao s običnim kućanskim otpacima. Takav proizvod odvezite na prikladno zbirno mjesto za preradu električne i elektronske opreme.

Pravilnim načinom zbrinjavanja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanju možebitnih negativnih posljedica i utjecaja na okolinu i zdravlje ljudi, koje bi se mogle pojaviti u slučaju neispravnog zbrinjavanja proizvoda. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju i preradi uređaja obratite se nadležnoj gradskoj službi za sakupljanje otpadaka, komunalnoj službi, ili trgovini, u kojoj ste uređaj nabavili.

Pridržavamo pravo do eventualnih izmjena i grešaka u uputama za uporabu.

11. Informacije o usklađenosti

Vrsta radijske opreme: HLW3215-TG01 modul

Pokazivač Wi-Fi veze

Raspon radne frekvencije: 2.4000 GHz - 2.4835 GHz

Maksimalna izlazna snaga: ≤10 dBm/MHz (EIRP) (Pojačanje antene <10 dBi)

Maksimalni dobitak antene: Pojačanje: 0dBi

Bluetooth indikator

Raspon frekvencije: 2.400 GHz - 2.4835 GHz

Izlaz nositelja: 6 dBm (≤10 dBm)

Vrsta emisije: F1D

Tvrtka izjavljuje da je uređaj s funkcijom ConnectLife u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Detaljnu Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://auid.connectlife.io na stranici vašeg uređaja među dodatnim dokumentima.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

745007 Unknown XEP 4.25.502

Related Documents

Preview Gorenje Induction Hob: User Manual and Operating Instructions
Comprehensive guide for Gorenje induction hobs, covering installation, operation, safety precautions, maintenance, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Gorenje Washing Machine User Manual
Comprehensive user manual for Gorenje washing machines, covering safety precautions, installation, operation, maintenance, troubleshooting, and product information. Includes detailed instructions and recommendations for optimal use.
Preview Gorenje GI6432BSCE Induction Hob User Manual
This user manual provides comprehensive instructions for the Gorenje GI6432BSCE induction hob, covering safety precautions, installation, operation, cleaning, and troubleshooting.
Preview Gorenje ISC646BSC Induction Hob: Installation and User Manual
Comprehensive installation and user manual for the Gorenje ISC646BSC induction hob, covering safety instructions, operation, maintenance, and troubleshooting. Includes model PK-B47221-F2(1).
Preview Gorenje GI3201BC 30cm Induction Hob - Features & Specifications
Discover the Gorenje GI3201BC, a 30cm induction cooktop featuring SimpleControl, PowerBoost, and ChildLock. View detailed technical specifications, dimensions, and features for this modern kitchen appliance.
Preview Gorenje Glass Ceramic Cooking Hob: Installation, Operation, and Maintenance Manual
Comprehensive user manual for Gorenje glass ceramic cooking hobs. Includes safety instructions, operating guide, cleaning tips, installation procedures, troubleshooting, and electrical connection details.
Preview Gorenje GI8532BSCE 80cm Induction Hob - Features and Specifications
Detailed information about the Gorenje GI8532BSCE G800 induction hob, featuring AreaFlex, PowerBoost, StopGo, ZoneSlide, and 5-zone SliderTouch control. Includes technical specifications and dimensions.
Preview Gorenje GI6421SYB Simplicity 60cm Induction Hob
Explore the Gorenje GI6421SYB Simplicity induction hob. This 60cm appliance offers BigZone, SimpleControl, PowerBoost, and child safety features for efficient and modern kitchen cooking.