Условия за разработчици на Apple App Store и регионална данъчна информация

Този документ описва условията за разработчици, използващи Apple App Store, включително агентски споразумения, данъчна обработка и регионално съответствие в различни държави.

ИЗЛОЖЕНИЕ А

1. Apple като агент

Вие назначавате следните Apple дружества за Ваш агент при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители в посочените региони:

  • Канада: Apple Canada, Inc. („Apple Canada“)
  • Австралия, Нова Зеландия: Apple Pty Limited („APL“)
  • САЩ: Apple Inc.
  • Региони, посочени по-долу (периодично актуализирани в сайта на App Store Connect): Apple Services LATAM LLC
  • Япония: iTunes KK

* Персонализираните приложения са налични само в тези региони.

2. Apple като Комисионер

Вие назначавате Apple Distribution International Ltd. за Ваш комисионер при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители в посочените региони (периодично актуализирани в сайта на App Store Connect). За целите на настоящото Споразумение „комисионер“ означава агент, който твърди, че действа от свое име, и сключва договори от свое име, но действа от името на други лица, както е общопризнато в много правни системи на гражданското право.

ИЗЛОЖЕНИЕ Б

Списък на държави, за които Apple събира и плаща данъци при продажбата на Лицензирани и Персонализирани приложения:

  • Афганистан
  • Албания
  • Алжир
  • Ангола
  • Армения
  • Австрия
  • Азербайджан
  • Бахрейн*
  • Беларус
  • Белгия*
  • Бенин
  • Босна и Херцеговина
  • Ботсвана
  • България*
  • Буркина Фасо
  • Камерун
  • Кабо Верде
  • Чад
  • Китай*
  • Конго (Демократична република)
  • Конго (Република)
  • Кот д'Ивоар
  • Хърватия
  • Кипър*
  • Чехия
  • Дания*
  • Египет*
  • Естония*
  • Финландия*
  • Франция*
  • Габон
  • Гамбия
  • Грузия
  • Германия*
  • Гана
  • Гърция*
  • Гвинея Бисау
  • Хонконг*
  • Унгария
  • Исландия*
  • Индия
  • Индонезия*
  • Ирак
  • Ирландия*
  • Израел*
  • Италия*
  • Йордания
  • Казахстан
  • Кения
  • Косово
  • Кувейт
  • Киргизстан
  • Латвия*
  • Ливан
  • Либерия
  • Либия
  • Литва*
  • Люксембург*
  • Македония
  • Мадагаскар
  • Малави
  • Малайзия*
  • Мали
  • Малта, Република*
  • Мавритания
  • Мавриций
  • Молдова
  • Черна гора
  • Мароко
  • Мозамбик
  • Намибия
  • Нидерландия*
  • Нигер
  • Нигерия
  • Норвегия*
  • Оман
  • Пакистан
  • Филипини*
  • Полша
  • Португалия
  • Катар*
  • Румъния*
  • Русия*
  • Руанда
  • Сао Томе и Принсипи
  • Саудитска Арабия*
  • Сенегал
  • Сърбия
  • Сейшелски острови
  • Сиера Леоне
  • Сингапур*
  • Словакия*
  • Словения*
  • Южна Африка
  • Испания*
  • Свазиленд
  • Швеция*
  • Швейцария*
  • Тайван*
  • Таджикистан
  • Танзания
  • Тайланд*
  • Турция*
  • Туркменистан
  • OAE*
  • Уганда
  • Украйна*
  • Обединеното кралство*
  • Узбекистан
  • Виетнам*
  • Йемен
  • Замбия
  • Зимбабве

* Персонализираните приложения са налични само в тези региони.

Вие назначавате Apple Services Pte. Ltd. за Ваш комисионер при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители в регионите, посочени по-долу, периодично актуализирани в сайта на App Store Connect:

  • Бутан
  • Бруней
  • Камбоджа
  • Лаос
  • Макао
  • Малдивски острови
  • Микронезия, Федерални щати
  • Монголия
  • Мианмар
  • Непал
  • Палау
  • Шри Ланка
  • Корея*
  • Фиджи
  • Науру
  • Папуа Нова Гвинея
  • Соломонови острови
  • Тонга
  • Вануату

* Персонализираните приложения са налични само в тези региони.

ИЗЛОЖЕНИЕ Б

В случай на дължими данъци Apple събира и плаща на компетентните данъчни власти данъците, описани в раздел 3.2 от Приложение 2, при продажбата на Лицензираните приложения на Крайни потребители, както и описаните в раздел 3.2 от Приложение 3, при продажбата на Персонализираните приложения на Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се в регионите, посочени по-долу, периодично актуализирани в сайта на App Store Connect:

  • Албания
  • Армения
  • Австралия
  • Австрия
  • Азербайджан
  • Бахамски острови
  • Бахрейн
  • Барбадос
  • Беларус
  • Белгия
  • Бенин
  • Босна и Херцеговина
  • България
  • Канада
  • Камбоджа**
  • Камерун
  • Чили*
  • Китай*
  • Колумбия
  • Хърватия
  • Кипър
  • Чехия
  • Дания
  • Египет
  • Естония
  • Финландия
  • Франция
  • Грузия
  • Германия
  • Гана
  • Гърция
  • Унгария
  • Исландия
  • Индия
  • Индонезия**
  • Ирландия
  • Италия
  • Япония***
  • Казахстан**
  • Кения
  • Корея**
  • Косово
  • Киргизстан**
  • Лаос
  • Латвия
  • Литва
  • Люксембург
  • Малайзия
  • Малта, Република
  • Мексико****
  • Молдова
  • Непал**
  • Нидерландия
  • Нова Зеландия
  • Нигерия
  • Норвегия
  • Оман
  • Перу
  • Филипини**
  • Полша
  • Португалия
  • Румъния
  • Русия***
  • Саудитска Арабия
  • Сърбия
  • Сенегал
  • Сингапур**
  • Словакия
  • Словения
  • Южна Африка
  • Испания*
  • Суринам
  • Швеция
  • Швейцария
  • Тайван
  • Таджикистан**
  • Танзания
  • Тайланд**
  • Турция
  • Украйна
  • Обединени арабски емирства
  • Уганда
  • Обединеното кралство
  • САЩ
  • Уругвайт
  • Узбекистан**
  • Виетна솆
  • Замбия
  • Зимбабве

* С изключение на определени данъци, които се събират според изискванията на китайската държава, Apple не събира и не плаща допълнителни данъци или такси в Китай. Вие разбирате и приемате, че носите цялата отговорност за събирането и плащането на всички данъци според изискванията на местното законодателство.

** Приложимо единствено за чуждестранни Разработчици. Apple не събира и не плаща данъци на местни Разработчици, като тези разработчици носят цялата отговорност за събирането и плащането на съответните данъци според изискванията на местното законодателство. Apple ще изчисли сумата на ДДС въз основа на информацията, предоставена от местните Разработчици за техния избор на данъчна категория, единствено за целите на определяне на комисионните от местни Разработчици, на които Apple има право. Изчисленият данък ще бъде приспаднат от цената, дължима от Крайните потребители за Лицензирани приложения, преди изчисляването на комисионната на Apple.

*** Приложимо единствено за чуждестранни Разработчици. Apple не събира и не плаща данъци на местни Разработчици, като тези разработчици носят цялата отговорност за събирането и плащането на съответните данъци според изискванията на местното законодателство.

**** Приложимо единствено за Разработчици, които не са регистрирани в местните данъчни органи за целите на ДДС в Мексико. За Разработчици, които са регистрирани за целите на ДДС в Мексико, Apple събира и плаща (i) общата сума на ДДС на местни корпорации и неместни лица и (ii) приложимата сума на ДДС на местни лица и останалата сума на ДДС на местните данъчни органи в съответствие с местното законодателство. Разработчиците носят отговорността за плащането на ДДС на компетентните данъчни органи според изискванията на местното законодателство.

† С изключение на определени данъци върху цифрови трансакции, които Apple трябва да събира според изискванията на уругвайската държава, Apple не събира и не плаща допълнителни данъци или такси в Уругвай. Вие разбирате и приемате, че носите цялата отговорност за събирането и плащането на всички данъци, наложени върху Вашите приходи, според изискванията на местното законодателство.

†† Приложимо единствено за чуждестранни Разработчици и местни индивидуални Разработчици. Apple не събира и не плаща данъци на местни корпоративни Разработчици, като тези Разработчици носят цялата отговорност за събирането и плащането на съответните данъци според изискванията на законодателството. Apple ще изчисли сумата на ДДС въз основа на информацията, предоставена от местните корпоративни Разработчици за техния избор на данъчна категория, единствено за целите на определяне на комисионните от местни корпоративни Разработчици, на които Apple има право. Изчисленият данък ще бъде приспаднат от цената, дължима от Крайните потребители за Лицензирани приложения, преди изчисляването на комисионната на Apple.

2. Apple не събира и не плаща данъците, описани в раздел 3.2 от Приложение 2, за продажби на Лицензираните приложения на Крайни потребители и в раздел 3.2 от Приложение 3 за продажби на Персонализираните приложения на Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се в регионите, които не са изброени по-горе в раздел 1 на настоящото Изложение Б. Вие носите цялата отговорност за събирането и плащането на такива данъци според изискванията на местното законодателство.

ИЗЛОЖЕНИЕ В

1. АВСТРАЛИЯ

1.1 Общи условия

(а) Термините, на които е дадено определение в Закона за новата данъчна система (Данък върху стоките и услугите) от 1999 г. („Закон за GST“), имат същото значение, когато се използват в настоящия раздел 1.

(b) Настоящият раздел 1 от Изложение В остава в сила и след прекратяване на Споразумението.

1.2 Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители в Австралия

Когато поискате от APL да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители в Австралия:

1.2.1 Вие обезщетявате и освобождавате Apple от отговорност по отношение на всякакви искове от страна на Данъчния комисионер („Комисионер“) в случай на липса на плащане или непълно плащане на GST съгласно Закона за новата данъчна система (Данък върху стоките и услугите) от 1999 г. („Закон за GST“), както и за всички неустойки и/или лихви по тях. Освен това обезщетявате и освобождавате Apple от отговорност по отношение на всички неустойки, наложени от Комисионера, за липса на регистрация по GST в Австралия.

1.2.2 Данък върху стоките и услугите (GST)

(а) Общи условия

(i) Настоящият раздел 1.2 от Изложение В се прилага за доставки, извършени от Вас чрез APL, като агент, на Крайни потребители в Австралия съгласно Приложение 2 и Приложение 3. Термините, на които е дадено определение в Закона за GST, имат същото значение, когато се използват в настоящия раздел 1.2.

(ii) Освен ако изрично не е посочено друго, всяка дължима сума или сума, използвана при изчисляването на дължима сума съгласно Приложение 2 и Приложение 3, е определена без оглед на GST и трябва да бъде увеличена със сумата на GST, дължима съгласно настоящия раздел 1.2.

(iii) Ако за облагаема доставка, извършена съгласно Приложение 2 и Приложение 3 от доставчик към получател, е дължим GST, получателят трябва да плати GST на доставчика едновременно със и по същия начин, както всяко парично възнаграждение. За избягване на съмнения възнаграждението включва всяко парично възнаграждение, което се приспада от APL като комисионна в съответствие с раздел 3.4 от Приложение 2 и раздел 3.4 от Приложение 3.

(iv) Сумата, възстановима от страна на APL по отношение на GST съгласно настоящата клауза, ще включва всички глоби, неустойки, лихви и други такси.

(v) Настоящият раздел 1 от Изложение В остава в сила и след прекратяване на Споразумението.

(b) Местни разработчици в Австралия

Ако сте местно лице на Австралия, тогава:

(i) Условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да имате австралийски бизнес номер („ABN“) и да сте регистрирани за GST или да сте подали заявление за регистрация за GST до Комисаря с дата на влизане в сила на регистрацията за GST не по-късно от датата на Приложение 2 и Приложение 3. Ще предоставите на Apple задоволително доказателство за Вашия ABN и регистрация по GST (чрез качване в Apple с помощта на сайта App Store Connect на копие от Вашата регистрация по GST или разпечатка от Австралийския бизнес регистър) в рамките на 30 дни от Приложение 2 и Приложение 3. Вие гарантирате, че ще уведомите Apple, в случай че вече не притежавате валиден ABN или не сте регистрирани по GST.

(ii) Вие и APL се съгласявате да сключите договор за целите на раздел 153-50 от Закона за GST. Освен това Вие и APL се съгласявате, че за облагаеми доставки, извършени от Вас чрез APL като агент, до всеки Краен потребител:

  • (A) APL ще се счита за извършваща доставките до всеки Краен потребител;
  • (B) Ще се счита, че Вие извършвате отделни, съответстващи доставки до APL;
  • (C) APL издава на всеки Краен потребител от свое име всички данъчни фактури и корекционни бележки, свързани с доставките, извършени съгласно раздел 1.2.2(b)(ii)(A);
  • (D) Няма да издавате на нито един Краен потребител данъчни фактури или корекционни бележки, свързани с облагаеми доставки, извършени съгласно раздел 1.2.2(b)(ii)(A);
  • (E) APL ще Ви издаде данъчна фактура, създадена от получателя, за всички облагаеми доставки, извършени от Вас към APL съгласно Приложение 2 и Приложение 3, включително облагаеми доставки, извършени съгласно раздел 1.2.2(b)(ii)(B); и
  • (F) Няма да издавате данъчна фактура на APL по отношение на облагаеми доставки, извършени от Вас към APL съгласно Приложение 2 и Приложение 3, включително облагаеми доставки, извършени съгласно раздел 1.2.2(b)(ii)(B).

(с) Чуждестранни разработчици

Ако не сте местно лице на Австралия, тогава:

(i) Вие и APL се съгласявате, че APL ще третира всички доставки, извършени от Вас чрез APL като Ваш агент за Крайни потребители в Австралия като „входящи нематериални потребителски доставки“ (както е дефинирано в Закона за GST), извършени чрез APL;

(ii) APL ще издаде на всеки Краен потребител, от името на APL, всички данъчни фактури и корекционни бележки, свързани с облагаеми доставки, извършени от Вас чрез APL като Ваш агент; и

(iii) Няма да издавате на Крайни потребители данъчни фактури или корекционни бележки, свързани с облагаеми доставки, извършени от Вас чрез APL като Ваш представител.

1.3 Австралийски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, извън Австралия

Ако сте местно лице на Австралия и назначите Apple за свой агент или комисионер при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се извън Австралия, условие на настоящия договор е Вие да потвърдите, че имате австралийски бизнес номер („ABN“) и че сте регистрирани по GST съгласно Закона за новата данъчна система (Данък върху стоките и услугите от 1999 г. („Закон за GST“)). Ще предоставите на Apple задоволително доказателство за Вашия ABN и регистрация по GST (чрез качване в Apple с помощта на сайта App Store Connect на копие от Вашата регистрация по GST или разпечатка от Австралийския бизнес регистър) в рамките на 30 дни от Приложение 2 и Приложение 3. Вие гарантирате, че ще уведомите Apple, в случай че вече не притежавате валиден ABN или не сте регистрирани по GST.

2. БРАЗИЛИЯ

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Бразилия

Когато поискате от Apple Services LATAM LLC да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Бразилия:

(А) Общи условия

2.1 Вие потвърждавате и приемате, че носите цялата отговорност за: (i) всички косвени данъци (включително, но не само, данъци върху стоки и услуги) по отношение на доставката от Ваше име на Вашите Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, на Apple; (ii) подаването на декларация за косвени данъци и плащането на косвените данъци на бразилската държава, ако е приложимо; и (iii) определянето, независимо или след консултация с Вашия данъчен консултант, на Вашия статут на данъкоплатец и задълженията за плащане на косвени данъци.

2.2 Вие упълномощавате, приемате и потвърждавате, че Apple може да използва трета страна в Бразилия, дъщерно дружество на Apple и/или доставчик трета страна („Събиращ субект“) с цел да събере всички суми от Крайни потребители или Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, за Лицензираните или Персонализираните приложения, както и да преведе сумите на Apple извън Бразилия, за да позволите плащането на приходите си към Вас.

2.3 До степента, до която данъците при източника са приложими за плащания извън Бразилия по отношение на цените, дължими от Крайните потребители или Клиентите, разпространяващи персонализирани приложения, за Лицензираните или Персонализираните приложения, Събиращият субект ще приспадне пълния размер на данъка при източника от брутната сума, дължима на Вас от Apple, като ще плати удържаната сума на компетентните бразилски данъчни власти от Ваше име. Събиращият субект ще положи икономически оправдани усилия за издаване на съответните формуляри за данък при източника, които ще Ви бъдат предоставени от Apple, както е предвидено в бразилския данъчен закон. Вие носите цялата отговорност за предоставянето на цялата допълнителна документация, изисквана от данъчните органи във Вашия регион, за да можете да претендирате за чуждестранен данъчен кредит, ако е приложимо.

(В) Чуждестранни разработчици

2.4 Ако не сте местно лице на Бразилия и до степента, до която данъкът при източника е приложим за плащанията извън Бразилия на брутната сума, която Ви се дължи, можете да предоставите на Apple удостоверение за местожителство или равностоен документ, за да претендирате за намалена ставка на данъка при източника съгласно приложимата спогодба за данъка върху доходите между Вашия регион на пребиваване и Бразилия. Събиращият субект ще приложи намалена ставка на данъка при източника, ако има такъв, както е предвидено в приложимата спогодба за данъка върху доходите между Вашия регион на пребиваване и Бразилия, само след като предоставите на Apple документите, които се изискват съгласно съответната спогодба, или други документи, удовлетворяващи Apple, които са достатъчни, за да се установи, че имате право на намален данък при източника. Вие потвърждавате, че намалената ставка ще влезе в сила само след като Apple одобри и приеме удостоверението за местожителство за данъчни цели или равностоен документ, предоставен от Вас. Независимо от раздел 3.3 от Приложение 2 и раздел 3.3 от Приложение 3, ако Вашите средства се преведат извън Бразилия, преди Apple да получи и одобри съответната данъчна документация, Събиращият субект може да удържи и плати на компетентните данъчни органи пълната сума на данъка при източника, без той да е намален съгласно данъчна спогодба, като Apple няма да Ви възстанови сумите на такива удържани и платени данъци. Вие ще обезщетите и освободите Apple и Събиращия субект от отговорност по отношение на всякакви искове от страна на компетентен данъчен орган за недостатъчно плащане на данъка при източника или на подобни данъци, както и на всички неустойки и/или лихви по тях, включително, но не само, дължими непълни плащания за всяка погрешна претенция или декларация от Ваша страна относно Вашето право или действителното Ви лишаване от право да се възползвате от намалената ставка на данъка при източника.

(С) Местни разработчици

2.5 Ако сте местно лице на Бразилия, трябва да актуализирате своята регистрация със съответния си номер на данъкоплатец в Бразилия (CNPJ или CPF според приложимото). Вие потвърждавате, че ако не предоставите съответния си номер на данъкоплатец в Бразилия, Вашите Лицензирани и Персонализирани приложения може да бъдат премахнати от бразилския магазин до момента, в който номерът бъде предоставен.

3. КАНАДА

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители в Канада

Ако сте местно лице на Канада, трябва да добавите или да актуализирате своята регистрация с номера си по GST/HST в Канада. Ако сте местно лице на Квебек, трябва също да добавите или да актуализирате своята регистрация с номера си по QST в Квебек.

Когато поискате от Apple Canada да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализирани приложения на Крайни потребители в Канада:

3.1 Общи условия

Вие обезщетявате и освобождавате Apple от отговорност по отношение на всякакви искове от страна на Канадската агенция за приходите („CRA“), Ministere du Revenu du Quebec („MRQ“) и данъчните власти на всяка провинция, която има провинциален данък върху продажбите на дребно („PST“), за всяко отсъствие на плащане, събиране или превеждане на суми от данък върху стоки и услуги/хармонизиран данък върху продажбите („GST/HST“), наложен съгласно Закона за акцизния данък (Канада) („ЕТА“), данъка върху продажбите в Квебек („QST“) или PST, както и всякакви неустойки и/или лихви по тях във връзка с всякакви доставки, извършени от Apple Canada до Крайни потребители в Канада от Ваше име, и всякакви доставки, извършени от Apple Canada до Вас.

3.2 GST/HST

(а) Настоящият раздел 3.2 от Изложение В се прилага по отношение на доставките, извършени чрез Apple Canada от Вас като агент до Крайни потребители в Канада. Термините, на които е дадено определение в ЕТА, имат същото значение, когато се използват в настоящия раздел 3.2. Apple Canada е регистрирана за целите на GST/HST с регистрационен номер по GST/HST R100236199.

(b) Ако сте местно или чуждестранно лице на Канада, от което се очаква да е регистрирано за целите на GST/HST съгласно ЕТА, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да сте регистрирани по GST/HST или да сте подали заявление за регистрация по GST/HST до CRA с дата на влизане в сила на регистрацията по GST/HST не по-късна от датата в Приложение 2 и Приложение 3. Вие предоставяте на Apple Canada задоволително доказателство за Вашата регистрация по GST/HST (напр. копие от писмо за потвърждение от CRA или разпечатка от регистъра за GST/HST на уебсайта на CRA) по искане на Apple Canada. Вие гарантирате, че ще уведомите Apple Canada, ако вече не сте регистрирани по GST/HST.

(с) Ако сте регистрирани за целите на GST/HST, като сключвате Приложение 2 и Приложение 3, (i) се съгласявате да участвате в избора съгласно подраздел 177 (1.1) от ЕТА, за да може Apple Canada да събира, отчита и плаща GST/HST върху продажбите на Лицензирани приложения и Персонализирани приложения, извършени на Крайни потребители в Канада от Ваше име, и сте попълнили (включително сте въвели валидния си регистрационен номер по GST/HST), подписали и върнали на Apple Canada формуляр GST506 (достъпен в сайта App Store Connect); и (ii) потвърждавате, че Apple ще удържи от Вашето плащане приложимите в Канада GST/HST и QST въз основа на Вашия адрес в Канада върху комисионната, дължима от Вас на Apple.

(d) Ако не сте регистрирани за целите на GST/HST, като сключвате Приложение 2 и Приложение 3 и не попълните, подпишете и върнете формуляр GST506 на Apple Canada, Вие (i) удостоверявате, че не сте регистрирани за целите на GST/HST; (ii) удостоверявате, че не сте местно лице на Канада и не извършвате търговска дейност в Канада за целите на ЕТА; (iii) потвърждавате, че Apple Canada ще таксува, събира и плаща GST/HST върху продажбите на Лицензирани приложения и Персонализирани приложения на Крайни потребители в Канада, направени от Ваше име; (iv) потвърждавате, че комисионната, дължима от Вас на Apple Canada, cе облага с нулева ставка за целите на GST/HST (т.е. ставката GST/HST е 0%); и (v) се съгласявате да обезщетите Apple по отношение на GST/HST, лихви и неустойки, изчислени срещу Apple Canada, ако се установи, че е трябвало да сте регистрирани за целите на GST/HST, така че комисионните, начислявани от Apple Canada, да подлежат на GST/HST.

3.3 Данък върху продажбите в Квебек

Термините, на които е дадено определение в Закона относно Данъка върху продажбите в Квебек („QSTA“), имат същото значение, когато се използват в настоящия раздел 3.3 от Изложение В.

(а) Ако сте местно лице на Квебек, условието съгласно Приложение 2 и Приложение 3 е да сте регистрирани по QST или да сте подали заявление за регистрация по QST до MRQ с дата на влизане в сила на регистрацията по QST не по-късна от датите в Приложение 2 и Приложение 3. Вие предоставяте на Apple Canada задоволително доказателство за Вашата регистрация по QST (напр. копие от писмо за потвърждение от MRQ или разпечатка от регистъра за QST на уебсайта на MRQ) по искане на Apple Canada. Вие гарантирате, че ще уведомите Apple Canada, ако вече не сте регистрирани по QST.

(b) Ако сте местно лице на Квебек, Вие, като сключвате Приложение 2 и Приложение 3, (i) удостоверявате, че сте регистрирани по QST; (ii) се съгласявате да участвате в избора съгласно раздел 41.0.1 от QSTA, за да може Apple Canada да събира, отчита и плаща QST върху продажбите на Лицензирани приложения и Персонализирани приложения на Крайни потребители в Квебек, извършени от Ваше име, и сте попълнили (включително въвеждане на Вашия валиден регистрационен номер по QST), подписали и върнали на Apple Canada формуляр FP2506-V; и (iii) потвърждавате, че Apple Canada няма да таксува, събира или плаща QST върху продажбите на Лицензирани приложения и Персонализирани приложения, направени от Ваше име на Крайни потребители, намиращи се извън Квебек, като се приема, че Крайните потребители не са местни лица на Квебек и не са регистрирани за целите на QST, така че продажбите са с нулева ставка за целите на QST.

(с) Ако не сте местно лице на Квебек, като сключвате Приложение 2 и Приложение 3 и не попълвате, подписвате и връщате формуляр FP2506-V на Apple Canada, Вие (i) удостоверявате, че не сте местно лице на Квебек; (ii) удостоверявате, че нямате постоянен обект в Квебек; и (iii) потвърждавате, че Apple ще таксува, събира и плаща QST върху продажби на Лицензирани приложения и Персонализирани приложения на Крайни потребители в Квебек, направени от Ваше име.

3.4 PST

Настоящият раздел 3.4 от Изложение В се прилага за доставки на Лицензирани и Персонализирани приложения, извършени от Вас чрез Apple Canada като агент на Крайни потребители във всяка провинция, която има или приема PST. Вие потвърждавате и приемате, че Apple Canada може да начислява, събира и плаща приложимия PST върху продажби на Лицензирани и Персонализирани приложения, извършени на Крайни потребители в тези провинции от Apple Canada от Ваше име.

4. ЧИЛИ

Чилийски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, във или извън Чили

Ако сте местно лице на Чили, Apple ще начисли ДДС върху комисионната, дължима от Вас на Apple, който ще бъде приспаднат от Вашия паричен превод съгласно чилийските данъчни разпоредби, освен ако не потвърдите, че сте данъкоплатец, регистриран по ДДС в този регион, и не предоставите доказателство за статута си по отношение на ДДС.

5. ЯПОНИЯ

(А) Японски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения на Крайни потребители в Япония

Когато поискате от iTunes KK да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители в Япония:

5.1 Вие потвърждавате и приемате, че носите цялата отговорност за: (i) задължението за данък върху потреблението, ако има такова, по отношение на доставката от Ваше име на Вашите Лицензирани и/или Персонализирани приложения до Крайни потребители от страна на iTunes KK; (ii) подаването на декларация за данък върху потреблението и плащането на данък върху потреблението на японската държава, ако е приложимо; и (iii) определянето, независимо или след консултация с Вашия данъчен съветник, на Вашия статут на данъкоплатец и задълженията за плащане на данъци и назначаване на Ваш собствен данъчен администратор за целите на данъка върху потреблението.

5.2 Комисионните, начислявани от iTunes KK на разработчиците, местни лица на Япония, ще включват данък върху потреблението.

(В) Японски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, извън Япония

Ако Вашият главен или централен офис се намира в Япония и Вие назначите Apple за Ваш агент или комисионер при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се извън Япония, Вие начислявате обратно всеки японски данък върху потреблението, който е дължим върху комисионните, получени от Аpple в замяна на услугите му като Ваш агент или комисионер съгласно Приложение 2 и Приложение 3.

6. КОРЕЯ

Корейски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Корея

Ако сте местно лице на Корея и назначите Apple Distribution International Ltd. за Ваш агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Корея, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да имате корейски бизнес регистрационен номер („BRN“) или регистрационен номер в Корейската национална данъчна служба (заедно „Корейски данъчен номер“).

Вие трябва да актуализирате регистрацията си със съответния Корейски данъчен номер, когато бъдете подканени в App Store Connect. Вие потвърждавате, че ако не предоставите съответния си Корейски данъчен номер, Вашите Лицензирани или Персонализирани приложения може да бъдат премахнати от корейския магазин или Вашето парично плащане съгласно раздел 3.5 от Приложение 2 и раздел 3.5 от Приложение 3 може да не бъде извършено за приложимите Лицензирани или Персонализирани приложения до момента, в който бъде предоставен Вашият Корейски данъчен номер.

По искане на Apple ще предоставите на Apple задоволително доказателство за Вашия Корейски данъчен номер (напр. удостоверение за регистрация на бизнес или разпечатка от уебсайта за местни данъци на Корейската национална данъчна служба). Вие гарантирате, че ще уведомите Apple, в случай че вече не притежавате валиден данъчен номер в Корея.

За да изпълни задълженията си съгласно приложимото законодателство за проверка на Вашия Корейски данъчен номер, Apple ще използва доставчик на услуги, за да завърши процеса на проверка, като ще предостави Вашия Корейски данъчен номер на своя доставчик на услуги за тази цел. Всички лични данни, събрани от Apple, ще бъдат разглеждани в съответствие с Политиката за поверителност на Apple, която може да бъде видяна на http://www.apple.com/legal/privacy.

В съответствие с корейските данъчни разпоредби Apple ще приложи корейски ДДС върху комисионата, дължима от Вас на Apple, която ще бъде приспадната от превода Ви по отношение на Вашите продажби на корейски клиенти.

7. МАЛАЙЗИЯ

Малайзийски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, във или извън Малайзия

Ако сте местно лице на Малайзия и назначите Apple за свой агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в юрисдикциите, посочени в Изложение А, съгласно малайзийските данъчни разпоредби Apple ще приложи малайзийския данък обслужване, дължим от Вас на Apple, който се приспада от Вашия паричен превод.

8. МЕКСИКО

Мексикански разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, във или извън Мексико

Ако сте местно лице на Мексико, Apple ще начислява ДДС върху комисионната, дължима от Вас на Apple, която се приспада от Вашия паричен превод, съгласно мексиканските данъчни разпоредби. Apple ще издаде съответната фактура за такава комисионна.

Apple също така ще начислява ставката на данък при източника върху доходите, приложима за физически лица при парични преводи, за продажби на Лицензирани и Персонализирани приложения на Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се във или извън Мексико, съгласно мексиканските данъчни разпоредби. Apple ще приспада пълния размер на такъв удържан данък върху доходите от брутната сума, дължима на Вас от Apple, и ще плаща удържаната сума на компетентните мексикански данъчни власти.

Ако сте регистрирани и имате валиден данъчен номер в Мексико (известен като R.F.C), трябва да предоставите на Apple копие от мексиканския си данъчен номер, като го качите с помощта на инструмента App Store Connect. Вие гарантирате, че ще уведомите Apple, в случай че вече не притежавате валиден данъчен номер. Ако не предоставите доказателство на Apple за Вашия мексикански данъчен номер, Apple ще начисли най-високата ставка на данъка върху доходите в съответствие с мексиканските данъчни разпоредби.

9. НОВА ЗЕЛАНДИЯ

9.1 Общи условия

(а) Термините, на които е дадено определение в Закона за данъците върху стоките и услугите от 1985 г. („GST Act 1985“), имат същото значение, когато се използват в раздел 9 на Изложение В.

(b) Настоящият раздел 9 от Изложение В остава в сила и след прекратяване на Споразумението.

9.2 Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Нова Зеландия

Когато поискате от APL да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Нова Зеландия:

9.2.1 Общи условия

(а) Вие обезщетявате и освобождавате APL от отговорност по отношение на всякакви искове от местните данъчни служби за неплащане или недостатъчно плащане на GST съгласно GST Act 1985, както и за всички неустойки и/или лихви по тях.

(b) Настоящият раздел 9.2 от Изложение В се прилага за доставки, извършени от Вас чрез APL като агент до всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, който е местно лице на Нова Зеландия.

(с) Вие и Apple се съгласявате, че APL е оператор на електронния пазар по отношение на доставките, извършени от Вас чрез APL като агент до всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, който е местно лице на Нова Зеландия и се разглежда като доставчик на тези доставки съгласно раздел 60С от GST Act 1985 за целите на GST.

9.2.2 Местни разработчици

(а) Ако сте местно лице на Нова Зеландия, Вие и APL приемате съгласно раздел 60 (1C) на GST Act 1985, че доставките на услуги, извършени от Вас чрез APL като агент, на всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, който е местно лице на Нова Зеландия, се разглеждат като 2 отделни доставки за целите на GST, като представляват:

  • (i) доставка на услуги от Вас до APL; и
  • (ii) доставка на тези услуги от APL на Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирано приложение, който е местно лице на Нова Зеландия.

(b) Вие и APL потвърждавате, че предоставянето на услуги от Вас на APL за целите на GST съгласно раздел 9.2.2(a)(i) от настоящото Изложение В не се облага с GST съгласно GST Act 1985.

9.2.3 Чуждестранни разработчици

(а) Ако не сте местно лице на Нова Зеландия, Вие и Apple приемате съгласно раздел 60 (1В) на GST Act 1985, че предоставянето на услуги, извършени от Вас чрез APL като агент на всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, който е местно лице на Нова Зеландия, се разглеждат като 2 отделни случая за целите на GST, като представляват:

  • (i) доставка на услуги от Вас до APL; и
  • (ii) доставка на тези услуги от APL на Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирано приложение, който е местно лице на Нова Зеландия.

(b) Вие и APL потвърждавате, че предоставянето на услуги от Вас на APL за целите на GST съгласно раздел 9.2.3(a)(i) от настоящото Изложение В не се облага с GST съгласно GST Act 1985.

9.2.4 APL ще издаде на всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, от името на APL, необходимата документация, свързана с предоставянето, извършено съгласно раздел 9 от настоящото Изложение В.

9.2.5 Вие няма да издавате на Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, каквато и да е документация, свързана с доставки, извършени съгласно раздел 9.2 от настоящото Изложение В.

9.3 Новозеландски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, извън Нова Зеландия

Ако сте местно лице на Нова Зеландия и назначите Apple за свой агент или комисионер при предлагането на пазара и изтеглянето на Лицензираните и Персонализираните приложения от Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, намиращи се извън Нова Зеландия, Вие и Apple приемате, че съгласно раздел 60С и 60 (1C) от GST Act 1985 предоставянето на услуги, извършени от Вас чрез Apple като агент на всеки Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирани приложения, пребиваващ извън Нова Зеландия, се разглеждат като 2 отделни случая за целите на GST съгласно GST Act 1985, като:

  • (i) предоставяне на услуги от Вас до Apple; и
  • (ii) предоставяне на тези услуги от Apple до Краен потребител или Клиент, разпространяващ персонализирано приложение, който е местно лице на Нова Зеландия.

Вие и Apple потвърждавате, че предполагаемото предоставяне на услуги от Ваша страна на Apple съгласно (і) по-горе няма да доведе до разходи за GST за Apple съгласно GST Act 1985.

10. ФИЛИПИНИ

Филипински разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, във Филипините

Ако сте местно лице на Филипините и назначите Apple за свой агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения в юрисдикциите, посочени в Изложение А, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да потвърдите на Apple, че сте: (i) филипинското правителство или някое от неговите политически подразделения, инструменти или агенции; или (ii) лице, което извършва стопанска дейност. Ако сте лице, което извършва стопанска дейност, трябва да предоставите своя филипински Данъчен идентификационен номер (TIN) при поискване от Apple.

11. СИНГАПУР

Сингапурски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, във или извън Сингапур

Ако сте местно лице на Сингапур и назначите Apple за свой агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения в юрисдикциите, посочени в Изложение А, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да потвърдите на Apple регистрацията си по GST в Сингапур. Ако сте регистрирани по GST, трябва да предоставите регистрационния си номер по GST в Сингапур при поискване.

Ако не сте регистрирани по GST в Сингапур или не предоставите своя регистрационен номер по GST в Сингапур на Apple, съгласно данъчните разпоредби на Сингапур Аpple ще начисли сингапурския GST върху комисионната, дължима от Вас на Apple, която се приспада от Вашето плащане.

Ако сте регистрирани по GST и сте предоставили на Apple своя регистрационен номер по GST в Сингапур, съгласно данъчните разпоредби на Сингапур, ще начисли сингапурския GST върху комисионите, дължими от Вас на Apple и които трябва да се приспаднат от Вашето плащане във връзка с Вашите продажби на клиенти, базирани в страните и регионите, в които сте назначили Аpple Services Pte. Ltd. Като Ваш комисионер.

12. ТАЙВАН

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Тайван

Ако декларирате данък върху доходите в Тайван и назначите Apple Distribution International Ltd. За Ваш агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения на Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Тайван, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да предоставите на Аpple Вашия унифициран бизнес номер в Тайван, ако сте търговско дружество, или номера на Вашата лична идентификационна карта в Тайван, ако сте физическо лице (заедно „Данъчен номер в Тайван“).

13. ТАЙЛАНД

Тайландски разработчици – доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в Тайланд

Ако сте местно лице на Тайланд и назначите Apple за свой агент или комисионер за доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители и Клиенти, разпространяващи персонализирани приложения, в юрисдикциите, посочени в Изложение А, условие на Приложение 2 и Приложение 3 е да потвърдите на Apple регистрацията си по ДДС в Тайланд. Ако сте регистрирани по ДДС, трябва да предоставите регистрационния си номер по ДДС в Тайланд при поискване.

Ако не сте регистрирани по ДДС в Тайланд или не предоставите своя регистрационен номер по ДДС в Тайланд на Apple, съгласно данъчните разпоредби на Тайланд Apple ще начисли тайландския ДДС върху комисионната, дължима от Вас на Apple, която се приспада от Вашето плащане във връзка с продажбите Ви на клиенти от Тайланд.

14. САЩ

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители в САЩ

Когато поискате от Apple Inc. да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители в САЩ:

14.1 Ако не сте местно лице на Съединените щати за целите на федералния данък върху доходите на САЩ, Вие ще попълните формуляр W-8BEN на Данъчната служба и/или всички други задължителни данъчни формуляри и ще предоставите на Apple копие от такива попълнени формуляри, както и всяка друга информация, необходима за спазването на приложимите данъчни закони и разпоредби, както е указано на сайта на App Store Connect.

14.2 Ако Apple, по свое разумно убеждение, определи, че някакъв държавен или местен данък върху продажбите, използването или сходен данък върху трансакциите може да бъде дължим от Apple или Вас във връзка с продажбата или доставката на Лицензирани и Персонализирани приложения, Apple ще събира и плаща тези данъци на компетентните данъчни органи. До степента, в която обхватът на такъв данък или отговорността за събирането на данъка пада върху Вас, Вие упълномощавате Apple да действа от Ваше име при събирането и плащането на данъка, но до степента, до която Apple не е събрала такъв данък, или не е получила възстановяване на този данък от Крайни потребители, Вие оставате основно отговорни за данъка и Вие ще възстановите на Apple всички данъчни плащания, които Apple е длъжна да направи, но не може да възстанови по друг начин.

14.3 В случай че поемете разноски за данък върху дохода, данък върху франчайзинга, търговската дейност и данък върху професията или други подобни данъци въз основа на доходите си, Вие носите цялата отговорност за тях.

15. КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ В РЕГИОНИ, ИЗБРОЕНИ В ИЗЛОЖЕНИЕ А, РАЗДЕЛ 2

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители в региони, изброени в Изложение А, раздел 2

Когато поискате от Apple Distribution International Ltd., намираща се в Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Република Ирландия, да позволи достъпа до Лицензираните и Персонализираните приложения на Крайни потребители в Изложение А, раздел 2:

Вие потвърждавате, че в случай че Apple Distribution International Ltd. подлежи на какъвто и да е данък върху продажбите, употребата, стоките и услугите, данък върху добавената стойност или друг данък или налог по отношение на паричен превод към Вас, пълният размер на този данък или налог ще бъде единствено за Ваша сметка. За избягване на съмнение всяка фактура, издадена от Вас на Apple Distribution International Ltd. ще бъде ограничена до суми, които действително са Ви дължими, като сумите ще включват всеки данък върху добавената стойност или друг данък или налог, както е посочено по-горе. Вие ще обезщетявате и освобождавате Apple от отговорност по отношение на всякакви искове от който и да е компетентен данъчен орган за недостатъчно плащане на такъв данък върху продажбите, употребата, стоките и услугите, добавената стойност или друг данък или налог, както и всички неустойки и/или лихви по тях.

16. ВИЕТНАМ

Доставка на Лицензирани и Персонализирани приложения до Крайни потребители във Виетнам

Ако сте местно лице на Виетнам, Apple ще начислява виетнамския Данък върху чуждестранните контрагенти върху комисионната, дължима от Вас на Apple, която се приспада от Вашия паричен превод, съгласно виетнамските данъчни разпоредби.

ИЗЛОЖЕНИЕ Г

Допълнителни условия на App Store

1. Възможност за откриване в App Store

Откриваемостта на Вашето Лицензирано приложение в App Store зависи от няколко фактора и Apple не е задължена да показва, представя или класира Вашето Лицензирано приложение по какъвто и да е конкретен начин или ред в App Store.

(а) Основните параметри, използвани за класиране и откриваемост на приложението, са уместност на текста, като например използване на точно заглавие, добавяне на подходящи ключови думи/метаданни и избор на описателни категории в Лицензираното приложение, потребителско поведение, свързано с броя и качеството на оценките и прегледите и изтеглянията на приложения, датата на пускане в App Store също може да се вземе предвид за подходящи търсения, както и дали сте нарушили правила, обявени официално от Apple. Тези основни параметри предоставят най-подходящите резултати за заявките за търсене от клиенти.

(b) Когато разглеждат приложения, които да бъдат представени в App Store, нашите редактори търсят такива с високо качество във всички категории, като наблягат конкретно на новите приложения и приложенията със значителни актуализации. Основните параметри, които нашите редактори вземат предвид, са дизайна на потребителския интерфейс, потребителското изживяване, иновациите и уникалността, локализациите, достъпността, екранните снимки на продуктови страници на App Store, визуализациите на приложението и описанията. И допълнително при игрите – геймплей, графики и производителност, аудио, разказ и дълбочина на историята, възможност за повторение и контроли на играта. Тези основни параметри показват висококачествени, добре проектирани и иновативни приложения.

(с) Ако използвате услуга на Apple за платена промоция на Вашето приложение в App Store, приложението може да бъде представено на промоционално място и обозначено като рекламно съдържание.

За да научите повече за откриваемостта на приложението, посетете https://developer.apple.com/app-store/discoverability/.

2. Достъп до данни от App Store

Можете да получите достъп до данни относно финансовото представяне на Вашето Лицензирано приложение и ангажираността на потребителите в App Store Connect, като използвате Анализ на приложения, Продажби и тенденции и Плащания и Финансови отчети. По-конкретно, можете да получите всички финансови резултати на Вашето Лицензирано приложение за отделни продажби на приложения и Покупки в приложението (включително абонаменти) в Продажби и тенденции или да изтеглите данните от Финансови отчети; и можете да преглеждате Анализ на приложения за данни, които не могат да бъдат идентифицирани, които Ви позволяват да разберете как потребителите се ангажират с Вашите Лицензирани приложения. Повече информация може да бъде открита на https://developer.apple.com/app-store/measuring-app-performance/. Данните от Анализ на приложения се предоставят само със съгласието на нашите клиенти. За повече информация вижте https://developer.apple.com/app-store-connect/analytics/. Apple не Ви предоставя достъп до лични или други данни, предоставени от или генерирани чрез използване на App Store от други разработчици; нито Apple предоставя на други разработчици достъп до лични или други данни, предоставени от или генерирани чрез използването на App Store от Вас. Такова споделяне на данни би било в противоречие с Политиката за поверителност на Apple и с очакванията на нашите клиенти относно начина, по който Apple третира техните данни. Можете да се стремите да събирате информация директно от клиентите, стига такава информация да се събира по законен начин и да следвате Указанията на App Review.

Apple обработва лична и нелична информация, както е посочено в Политиката за поверителност на Apple. Информация за достъпа и практиките на Apple във връзка с данни на разработчици и клиенти може да бъде намерена в „App Store и поверителност“, достъпно на адрес https://www.apple.com/legal/privacy/data/bg/app-store. Apple може да предостави нелична информация на стратегически партньори, които работят с Apple, с цел предоставяне на нашите продукти и услуги, съдействие на Apple да предлага на клиентите и продаване на реклами от името на Apple, които да се показват в App Store и Apple News and Stocks. Такива партньори са длъжни да защитават тази информация и може да се намират навсякъде, където Apple извършва дейността си.

3. Възможности за правна защита съгласно Регламентите P2B и DSA

За разработчиците, установени в Европейския съюз и които предлагат стоки или услуги на клиенти, намиращи се в Европейския съюз, и при спазване на Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Законът за цифровите услуги или DSA), повече информация за опциите за защита, които са Ви достъпни във връзка с предприетите от Apple действия срещу Вас, например прекратяване на регистрацията Ви на разработчик или премахване на приложението Ви от App Store, е налична тук: apple.com/legal/dsa/bg/redress-options.

Разработчици, установени във и предлагащи стоки или услуги на клиенти, намиращи се в регион, предмет на регламента за практики между платформи и предприятия („Регламент Р2B“), например Регламента на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на справедливост и прозрачност за бизнес ползвателите на посреднически онлайн услуги, могат да подават жалби съгласно този Регламент Р2B, свързани със следните проблеми, на адрес https://developer.apple.com/contact/p2b/:

  • (а) Предполагаемо неспазване от страна на Apple на каквито и да било задължения, изложени в Регламента Р2В, които Ви засягат в региона, в който сте установени;
  • (б) технологични проблеми, които Ви засягат и касаят пряко разпространението на Вашето Лицензирано приложение в App Store в региона, в който сте установени; или
  • (в) мерки, предприети от, или поведение на Apple, които Ви засягат и касаят пряко разпространението на Вашето Лицензирано приложение в App Store в региона, в който сте установени.

Apple ще разгледа и обработи такива жалби и ще Ви съобщи резултата.

За разработчици, установени в Европейския съюз и които предлагат стоки или услуги на клиенти, намиращи се в Европейския съюз, Apple идентифицира следния панел от посредници, с които Apple е готова да се ангажира, за да се опита да постигне споразумение с разработчици, установени във и които предлагат стоки или услуги на клиенти, намиращи се в Европейския съюз, за извънсъдебно уреждане на всякакви спорове между Apple и Вас, възникнали във връзка с предоставянето на съответните услуги на App Store, включително жалби, които не могат да бъдат разрешени чрез нашата система за обработка на жалби:

Център за ефективно разрешаване на спорове
Панел на медиаторите за Р2В
70 Fleet Street
London
EC4Y 1EU
Обединеното кралство
https://www.cedr.com/p2bmediation/

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

v1 macOS Version 15.5 (Build 24F74) Quartz PDFContext

Related Documents

Preview Apple App Store Developer Terms and Conditions
Comprehensive legal terms and conditions for developers distributing applications on the Apple App Store, covering agency, commission, tax regulations, and licensing agreements across various global regions.
Preview Apple 应用分发与税务协议概览
了解 Apple 在全球范围内作为开发者代理的职责,以及在不同地区分发许可应用程序和自定义应用程序时涉及的税务义务和协议条款。
Preview Apple App Distribution and Licensing Terms - Global Developer Agreement
This document outlines Apple's roles as an agent and authorized distributor for licensing and distributing applications worldwide. It details country-specific tax regulations, developer responsibilities, EULA requirements, and App Store terms.
Preview Apple Developer Agreement Terms: App Distribution and Tax Compliance by Region
Comprehensive guide to Apple's terms for developers regarding app distribution, agency, commissionaire roles, and tax obligations across various global regions, covering exhibits on agent appointments, tax collection, and specific country requirements.
Preview Apple App Store: Overeenkomst voor Ontwikkelaars - Agenten, Commissarissen en Belastingen
Gedetailleerde voorwaarden met betrekking tot de rol van Apple als agent of commissionair voor de distributie van apps, inclusief de fiscale en belastingimplicaties voor ontwikkelaars in diverse regio's, en EULA-richtlijnen.
Preview Acuerdo de Distribución de Apps y Obligaciones Fiscales - Apple Developer
Detalles sobre la designación de Apple como agente o comisionado para la distribución de Apps, y las implicaciones fiscales y de cumplimiento en diversas regiones para desarrolladores.
Preview ข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับนักพัฒนา App Store
เอกสารนี้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับบทบาทของ Apple ในฐานะตัวแทนและผู้รับมอบฉันทะสำหรับการจัดจำหน่ายแอปพลิเคชันบน App Store รวมถึงข้อกำหนดทางกฎหมายและภาษีที่เกี่ยวข้องสำหรับนักพัฒนาในภูมิภาคต่างๆ ทั่วโลก
Preview Termini u Kundizzjonijiet għall-Iżviluppaturi tal-App Store
Dan id-dokument jiddeskrivi r-rwoli u r-responsabbiltajiet legali u tat-taxxa tal-iżviluppaturi meta jiddistribwixxu applikazzjonijiet permezz tal-App Store ta' Apple. Jipprovdi gwida dettaljata dwar l-obbligi tat-taxxa u l-arranġamenti kummerċjali f'diversi reġjuni globali, inklużi l-Kanada, l-Istati Uniti, u ħafna oħrajn, filwaqt li jispeċifika l-proċessi ta' aġenzija u kummissarjat.