User Manual for soundcore models including: Soundcore Life Note
USER MANUAL English 01 Português 66 Čeština 06 Pусский 71 ... Breathing white TWS connecting Steady white for 1 second TWS connected • When powered off, press and hold the multi-function button on both earbuds for 1 ... Bluetooth pairing list on your device, it may indicate that only one side is connected while the other side is not.
Reset the earbuds if the earbuds cannot connect properly with each other or with your device. 1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. 2. Press and hold the button on both earbuds for 3 seconds until the LED indicators ash red 3 times and then turn white. All the memory data will be cleared.
When you are on a call, place either one of the earbuds into the charging case, 3 to 5 seconds later, the microphone in the other earbud will be ...
File Info : application/pdf, 132 Pages, 6.57MB
DocumentDocumentSoundcore Life Note USER MANUAL English 01 Cestina 06 Dansk 11 Deutsch 17 21 Español 26 Suomi 31 Français 36 Magyar 41 Italiano 10 Nederlands 51 Norsk 56 Jzyk polski 61 Português 66 P 71 Slovenský Jazyk 76 Slovenski Jezik 81 Svenska 86 Türkçe 91 96 101 106 111 Portugues do Brasil 116 121 126 Charging · Remove the protective film from the earbuds when using for the first time. · Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. · To prevent damage, use the provided USB-C cable. · Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. 1 2 R R LED indicator (Earbuds & Charging case) Steady white Being Charging Light off · Fully charged · Remaining battery >10% (when in use) Powering On/Off The earbuds will automatically power on when taken out of the charging case and power off when placed back into the charging case. ON OFF LED indicator (Earbuds) ON Steady white for 1 second OFF Steady red for 1 second · To manually power on, press the multi-function button on either one of the earbuds. · To manually power off, press and hold the multi-function button on either one of the earbuds for 3 seconds. 01 EN Pairing True Wireless Stereo Connection The right earbud will automatically connect with the left earbud when taken out of the charging case. LED indicator (Earbuds) Breathing white TWS connecting Steady white for 1 second TWS connected · When powered off, press and hold the multi-function button on both earbuds for 1 second, the earbuds will enter TWS connecting mode. · When powered on and connected, place either one of the earbuds into the charging case, you can keep using the other one. · When powered on and connected, if either one of the earbuds is out of battery and powered off, you can keep using the other one. · When you are on a call, place either one of the earbuds into the charging case, 3 to 5 seconds later, the microphone in the other earbud will be activated. Bluetooth Pairing with your Device The earbuds will enter pairing mode when powered on. You are requested to confirm the connection when you see a pop-up. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair EN 02 LED indicator (Earbuds) Flashing white Bluetooth pairing Steady white for 1 second Bluetooth connected In the pairing process, some devices are incompatible with Qualcomm True Wireless PrimarySecondary dual pairing names, it may notice "connection unsuccessful" when you tap "Pair" or even no screen pops up. Don't worry and it will not influence the using. Once successfully paired, the primary earbud connects with your device and transfers signal to the secondary earbud, the latter one will not connect with your device. As a result, in the Bluetooth pairing list on your device, it may indicate that only one side is connected while the other side is not. · To pair with another Bluetooth device, turn off Bluetooth on the currently connected device first. · Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range. Wearing 1. Choose the EarTips that fit your ears best. 2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears. 3. Turn and find the most comfortable position. 1 2 03 EN Controls Play / Pause Next track Previous track Volume up / down 1 R\L Press (R/L) Press twice (R) 2 R Press twice (L) 2 L Control volume via the connected device Answer / End a call Reject an incoming call Enable mono mode Press (R/L) 1 R\L Press and hold for 1 second (R/L) 1" R\L Remove either one of the earbuds off your ear and press and hold the button on the other earbud for 1 second Activate Siri or other voice assistant software Voice Assistant 1" R\L Press and hold for 1 second (R/L) Reset Reset the earbuds if the earbuds cannot connect properly with each other or with your device. 1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. 2. Press and hold the button on both earbuds for 3 seconds until the LED indicators flash red 3 times and then turn white. All the memory data will be cleared. EN 04 L R 3" 3 Specifications Specifications are subject to change without notice. Input Rated output power 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Battery capacity 55 mA x 2 (earbuds); 810 mA (charging case) Charging time 2 hours Playtime (varies by volume level and content) 7 hours (Totally 40 hours with the charging case) Driver size Frequency response Impedance Bluetooth version Bluetooth range 6 mm × 2 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft Qualcomm® aptXTM Technical specifications Compression ratio: 4:1 Word depth: Support 16bit and 24bit Decoding delay: Sample rate 48kHz<2ms Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB Data rates: 352kbps Decode mode: Stereo Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 05 EN Nabíjení · Ped prvním pouzitím odstrate ze sluchátek ochrannou fólii. · Ped prvním pouzitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úpln dobijte. · Pouzívejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poskození. · Ped nabíjením sluchátka a port USB úpln vysuste. 1 2 R R Chování LED (sluchátka a nabíjecí pouzdro) Svítí bíle neperusovan Nabíjí se Nesvítí · Pln nabito · Zbývající baterie > 10% (bhem pouzívání) Zapnutí/Vypnutí Sluchátka se automaticky zapnou, kdyz je vytáhnete z nabíjecího pouzdra, a vypnou, kdyz je vrátíte zpt do nabíjecího pouzdra. ON OFF Chování LED (sluchátka) ZAPNOUT Svítí bíle po dobu 1 sekund VYPNOUT Svítí cerven po dobu 1 sekund · Chcete-li sluchátka zapnout rucn, stisknte a podrzte multifunkcní tlacítko na jednom ze sluchátek. · Chcete-li sluchátka vypnout rucn, stisknte a podrzte multifunkcní tlacítko na jednom ze sluchátek po dobu 3 sekund. CS 06 Párování Pipojení True Wireless Stereo Pravé sluchátko se automaticky spojí s levým, kdyz jej vytáhnete z nabíjecího pouzdra. Chování LED (sluchátka) Bliká bíle Svítí bíle po dobu 1 sekund Pipojování TWS TWS pipojeno · Kdyz jsou sluchátka vypnutá, stisknte a podrzte multifunkcní tlacítko na obou sluchátkách po dobu 1 sekund a sluchátka vstoupí do rezimu pipojení TWS. · Kdyz jsou sluchátka zapnutá a pipojená, umístte jedno ze sluchátek do nabíjecího pouzdra. Stále budete moct pouzívat druhé sluchátko. · Kdyz jsou sluchátka zapnutá a pipojená a jedno z nich má vybitou baterii a je vypnuté, stále mzete pouzívat druhé sluchátko. · Bhem hovoru mzete kterékoliv sluchátko umístit do nabíjecího pouzdra, címz se za 3 az 5 sekund aktivuje mikrofon v druhém sluchátku. Párování Bluetooth se zaízením Sluchátka bhem nabíjení vstoupí do rezimu párování. Zobrazí se automaticky otevírané okno a budete pozádáni o potvrzení pipojení. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Chování LED (sluchátka) 07 CS Bliká bíle Svítí bíle po dobu 1 sekund Párování Bluetooth Bluetooth pipojeno Bhem procesu párování jsou nkterá zaízení nekompatibilní s názvy duálního párování Qualcomm True Wireless. Kdyz klepnete na ,,Spárovat", mze se zobrazit oznámení ,,neúspsné pipojení", nebo se dokonce nemusí zobrazit zádné automaticky otevírané okno. Nedlejte si starosti, nebude to mít vliv na pouzívání. Po úspsném spárování se hlavní sluchátko spojí se zaízením a bude penáset signál do druhého sluchátka. Druhé sluchátko se nespojí s vasím zaízením. Následkem toho na seznamu párování Bluetooth v zaízení mze být uvedeno, ze je pipojena pouze jedna strana, zatímco druhá strana ne. · Chcete-li spárovat dalsí zaízení, nejprve vypnte Bluetooth na aktuáln pipojeném zaízení. · Pokazdé, kdyz zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se pipojí k naposledy úspsn pipojenému zaízení, pokud je v dosahu Bluetooth. Nosení 1. Zvolte si konecek do ucha, který se do vaseho ucha nejlépe hodí. 2. Sluchátka vlozte do vnitního kanálku usí. 3. Zapnte je a najdte nejpohodlnjsí polohu. 1 2 Ovládání Pehrát / pozastavit 1 R\L Stisknte (P/L) CS 08 Následující skladba Stisknte dvakrát (P) Pedchozí skladba 2 R Stisknte dvakrát (L) 2 L Zvýsení/Snízení hlasitosti Hlasitost ovládejte z pipojeného zaízení Odpovdt / Ukoncit hovor Zamítnout hovor 1 R\L Stisknte (P/L) Stisknte a podrzte po dobu 1 sekund (P/L) Zapnout mono rezim 1" R\L Vytáhnte jedno ze sluchátek z ucha a poté stisknte a podrzte jedno ze sluchátek po dobu 1 sekund Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta Voice Assistant 1" R\L Stisknte a podrzte po dobu 1 sekund (P/L) Resetování Pokud se sluchátka nemohou vzájemn správn spojit nebo se nemohou pipojit k zaízení, resetujte sluchátka. 1. Sluchátka umístte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, ze se nabíjí. 2. Stisknte a podrzte tlacítko na obou sluchátkách po dobu 3 sekund, dokud tikrát nezablikají LED kontrolky cerven a poté nezacnou svítit bíle. mti budou vymazána. 09 CS L R 3" 3 Specifikace Specifikace se mohou bez pedchozího upozornní zmnit. Vstup Jmenovitý výstupní výkon 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Kapacita baterie 55 mA x 2 (sluchátka); 810 mA (nabíjecí pouzdro) Doba nabíjení 2 hodiny Doba pehrávání a obsahu) (lisí se podle hlasitosti 7 hodiny (celkem 40 hodin s nabíjecím pouzdrem) Velikost ovladace 6 mm × 2 Frekvencní rozsah 20 Hz - 20 kHz Impedance 16 Bluetooth version Dosah pipojení Bluetooth V 5.0 10 m / 33 ft CS 10 Oplader · Fjern beskyttelsesfilmen fra øretelefonerne når du tager dem i brug første gang. · Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang. · Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse. · Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. 1 2 R R LED-funktioner (Øretelefoner og opladeetui) Konstant hvidt Under opladning Slukket · Helt opladet · Tilbageværende batteriniveau >10% (under brug) Tænde/slukke Øretelefonerne vil automatisk tænde, når de tages ud af opladeetuiet, og de vil slukke, når de sættes tilbage i opladeetuiet. ON OFF LED-funktioner (Øretelefoner) TÆNDE Konstant hvidt i 1 sekund SLUKKE Konstant rødt i 1 sekund · For manuelt at tænde for dem, tryk på multifunktionsknappen på en af øretelefonerne. · For manuelt at slukke for dem, tryk og hold på multifunktionsknappen på en af øretelefonerne i 3 sekunder. DA 11 Parring True Wireless Stereo-forbindelse Den højre øretelefon opretter automatisk forbindelse til den venstre øretelefon, når de tages ud af opladeetuiet. LED-funktioner (Øretelefoner) Pulserende hvidt TWS-tilslutter Konstant hvidt i 1 sekund TWS-tilsluttet · Når de er slukket, tryk og hold på multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 1 sekund, og øretelefoner vil gå til TWS-tilslutningstilstand. · Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem placeres i opladeetuiet, kan du fortsat bruge den anden. · Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem løber tør for strøm og slukker, kan du fortsætte med at bruge den anden. · NNår du har et opkald, placer en af øretelefonerne i opladeetuiet, så vil mikrofonen i den anden øretelefon, efter 3 til 5 sekunder, blive aktiveret. Bluetooth-parring med din enhed Øretelefonerne vil gå i parringstilstand, når de tændes. Du bliver bedt om at bekræfte forbindelsen, når du ser en pop-udskærm. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED-funktioner (Øretelefoner) Blinker hvidt Konstant hvidt i 1 sekund Bluetooth-parring Bluetooth tilsluttet DA 12 I parringsprocessen vil visse enheder ikke være kompatible med Qualcomm True Wireless' primære-sekundære dobbeltparringsnavne, der kan meddeles, "forbindelse mislykkedes", når du trykker på "Par", eller der popper ikke nogen skærm ud. Vær ikke bekymret det vil ikke påvirke brugen. Når parringen er gennemført, vil den primære øretelefon være tilsluttet til din enhed, og den vil overføre signalet til den sekundære øretelefon, som ikke vil være tilsluttet til din enhed. Dette kan resultere i, at det i Bluetooth-parringslisten vil fremgå, at det kun er den ene side, der er tilsluttet, mens den anden side ikke er. · For at parre med en anden Bluetooth-enhed, slå først Bluetooth fra på den aktuelt tilsluttede enhed. · Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis enheden er inden for Bluetooth-dækningsområdet. Montering i øre 1. Vælg de ørepropper der passer bedst til dine ører. 2. Sæt ørepropperne ind i den indvendige ørekanal. 3. Drej dem, og find den mest komfortable position. 1 2 Kontroller Afspil / pause Næste nummer DA 13 1 R\L 2 R Tryk på (H/V) Tryk to gange (H) Forrige nummer Lydstyrke op / ned Tryk to gange (V) 2 L Juster lydstyrke via den forbundne enhed Besvare / afslutte opkald Tryk på (H/V) Afvis et opkald 1 R\L Tryk og hold i 1 sekund (H/V) Aktivér monotilstand 1" R\L Fjern en af øretelefoner fra dine ører, tryk og hold derefter på knappen på den anden øretelefon i 1 sekund Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware Voice Assistant 1" R\L Tryk og hold i 1 sekund (H/V) Nulstil Nulstil øretelefonerne hvis øretelefonerne ikke kan oprette ordentlig forbindelse til hinanden, eller ikke kan oprette en ordentlig forbindelse til din enhed. 1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades. 2. Tryk og hold knappen på begge øretelefoner nede i 3 sekunder indtil LED-indikatoren blinker rødt 3 gange, og derefter lyser hvidt. elsen vil blive slettet. L R 3" 3 DA 14 Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Input Nominel udgangseffekt 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Batterikapacitet 55 mA x 2 (øretelefoner); 810 mA (opladeetui) Opladningstid 2 timer Afspilningstid og indhold) (varierer afhængigt af lydstyrke 7 timer (Totalt 40 timer med opladeetuiet) Driverstørrelse 6 mm × 2 Frekvensgang Impedans Bluetooth-version Bluetooth-dækning 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft DA 15 Ladevorgang · Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzfolie von den Ohrhörern. · Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf. · Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. · Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. 1 2 R R Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer und Ladehülle) Leuchtet weiß Wird aufgeladen Licht ist aus · Vollständig aufgeladen · Verbleibender Akkustand >10 % (in Verwendung) Ein-/Ausschalten Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, wenn sie aus der Ladehülle genommen werden, und schalten sich automatisch aus, wenn sie wieder in die Ladehülle gelegt werden. ON OFF Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer) EIN Leuchtet 1 Sekunde lang weiß AUS Leuchtet 1 Sekunde lang rot · Drücken Sie zum manuellen Einschalten auf die Multifunktionstaste an einem der beiden Ohrhörer. · Halten Sie zum manuellen Ausschalten die Multifunktionstaste an einem der beiden Ohrhörer für 3 Sekunden gedrückt. DE 16 Koppeln True Wireless Stereo-Verbindung Der rechte Ohrhörer verbindet sich automatisch mit dem linken Ohrhörer, wenn er aus der Ladehülle genommen wird. Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer) Blinkt weiß TWS-Verbindung wird hergestellt Leuchtet 1 Sekunde lang weiß TWS verbunden · Halten Sie beim Ausschalten die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 1 Sekunde lang gedrückt. Die Ohrhörer wechseln in den TWS-Verbindungsmodus. · Nach dem Einschalten und Verbinden legen Sie einen der Ohrhörer in das Lade-Etui; Sie können den anderen weiterhin verwenden. · Nach dem Einschalten und Verbinden können Sie den anderen Ohrhörer weiter verwenden, wenn einer der Ohrhörer keine Batterie mehr hat. · Legen Sie während eines aktiven Anrufs einen der Ohrhörer in das Lade-Etui. Das Mikrofon im anderen Ohrhörer wird nach 3 bis 5 Sekunden aktiviert. Bluetooth-Kopplung mit Ihrem Gerät Die Ohrhörer wechseln beim Einschalten in den Kopplungsmodus. Sie werden aufgefordert, die Verbindung zu bestätigen, wenn ein Popup-Bildschirm angezeigt wird. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer) Blinkt weiß Bluetooth-Kopplung wird ausgeführt Leuchtet 1 Sekunde lang weiß Bluetooth verbunden 17 DE Während des Kopplungsprozesses sind einige Geräte nicht den mit zwei primär-sekundären Qualcomm True Wireless-Kopplungsnamen kompatibel und wenn Sie auf ,,Koppeln" tippen, wird der Hinweis ,,Verbindung nicht erfolgreich" angezeigt oder es erscheint erst gar kein Bildschirm. Die Funktion wird dadurch nicht beeinflussen. Nach dem erfolgreichen Abschluss des Kopplungsvorgangs verbindet sich der primäre Ohrhörer mit Ihrem Gerät und übertragt das Signal auf den sekundären Ohrhörer. Letzterer verbindet sich nicht mit Ihrem Gerät. Infolgedessen wird in der Liste der BluetoothKopplungen auf Ihrem Gerät möglicherweise angezeigt, dass nur eine Seite verbunden ist. · Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät koppeln möchten, schalten Sie Bluetooth zunächst auf dem aktuell verwendeten Gerät aus. · Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der BluetoothReichweite verfügbar ist. Das Tragen 1. Wählen Sie die Ohrstöpsel mit der besten Passform für Ihre Ohren. 2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in Ihren inneren Gehörgang ein. 3. Drehen Sie die Ohrhörer, um den angenehmsten Sitz zu finden. 1 2 Steuerung Wiedergabe/Pause Nächster Titel 1 R\L 2 R Drücken (R/L) Zweimal drücken (R) DE 18 Vorheriger Titel Lauter / leiser Zweimal drücken (L) 2 L Lautstärke über das angeschlossene Gerät regeln Anruf entgegennehmen / beenden Anruf ablehnen 1 R\L Drücken (R/L) Für 1 Sekunde gedrückt halten (R/L) Mono-Modus aktivieren 1" R\L Nehmen Sie einen der Ohrhörer aus Ihrem Ohr und halten Sie anschließend die Taste an dem anderen Ohrhörer für 1 Sekunde gedrückt. Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren Voice Assistant 1" R\L Für 1 Sekunde gedrückt halten (R/L) Zurücksetzen Setzen Sie die Ohrhörer zurück, wenn sie sich nicht ordnungsgemäß miteinander oder mit Ihrem Gerät verbinden können. 1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. 2. Drücken Sie die Tasten auf beiden Ohrhörern und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeigen 3 Mal rot aufblinken und dann weiß leuchten. ten werden gelöscht. 19 DE L R 3" 3 Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eingang Nennausgangsleistung 5 V 750 mA 7 mW bei 1% THD Akkukapazität 55 mA x 2 (Ohrhörer); 810 mA (Ladehülle) Ladedauer 2 Stunden Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und 7 Stunden (Insgesamt 40 Stunden mit der Inhalt) Ladehülle) Treibergröße 6 mm × 2 Frequenzgang Impedanz Bluetooth-Version Bluetooth-Reichweite 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m DE 20 · -, . · . · , USB-C. · USB . 1 2 R R LED ( ) . . · . · >10% ( ) / . OFF ON LED ( ) 1 . 1 . 21 EL · , . · , 3 . True Wireless Stereo (TWS) . LED ( ) . TWS 1 . TWS · , 1 TWS. · , . . · , , · , . 3 5 . Bluetooth . . EL 22 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED ( ) . 1 . Bluetooth Bluetooth , , , Qualcomm True Wireless « » «» . . , . , Bluetooth . · Bluetooth, Bluetooth . · Soundcore, Bluetooth. 1. . 2. . 3. . 23 EL 1 2 / 1 R\L (R/L). (R). 2 R (L). 2 L / . / 1 R\L (R/L). 1" R\L 1 (R/L). 1 . Siri . Voice Assistant 1" R\L 1 (R/L). EL 24 , . 1. . 2. 3 LED 3 . . L R 3" 3 . 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD 55 mA x 2 ( ), 810 mA ( ) 2 ( 7 ( 40 .) ) 6 mm × 2 20 Hz - 20 kHz 16 Bluetooth . 5.0 Bluetooth 10 / 33 25 EL Carga en curso · Retire la película protectora de los auriculares cuando los vaya a utilizar por primera vez. · Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso. · Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra. · Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga. 1 2 R R Comportamiento del LED (auriculares y estuche de carga) Blanco fijo En carga Luz apagada · Carga completa · Batería restante inferior al 10 % (en uso) Encendido/Apagado Los auriculares se encenderán automáticamente cuando los extraiga del estuche de carga y se apagarán cuando los vuelva a colocar en ella. ON OFF Comportamiento del LED (auriculares) ENCENDIDO Blanco fijo durante 1 segundo APAGADO Rojo fijo durante 1 segundo · Para encenderlos manualmente, pulse el botón multifunción de cualquiera de los auriculares. · Para apagarlos manualmente, mantenga pulsado el botón multifunción en cualquiera de los auriculares durante 3 segundos. ES 26 Emparejamiento Conexión True Wireless estéreo El auricular derecho se conectará automáticamente al izquierdo cuando al sacarlos del estuche de carga. Comportamiento del LED (auriculares) Blanco intermitente Conectando TWS Blanco fijo durante 1 segundo TWS conectado · Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción en ambos auriculares durante 1 segundo, los auriculares entrarán en modo conexión TWS. · Cuando estén encendidos y conectados, coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y puede seguir utilizando el otro. · Cuando estén encendidos y conectados, si uno de los auriculares se queda sin batería y se apaga, puede seguir utilizando el otro. · Durante una llamada, coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y el micrófono del otro auricular se activará entre 3 y 5 segundos después. Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo Los auriculares entrarán en modo emparejamiento al encenderse. Se le pide que confirme la conexión al ver una pantalla emergente. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Comportamiento del LED (auriculares Parpadeo en blanco Emparejamiento por Bluetooth Blanco fijo durante 1 segundo Bluetooth conectado 27 ES En el proceso de emparejamiento, algunos dispositivos son incompatibles con los nombres de emparejamiento duales Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, puede aparecer "conexión incorrecta" al pulsar en "Emparejar" o incluso puede no aparecer ninguna pantalla. No se preocupe, no interferirá en el uso. Una vez emparejado con éxito, el auricular principal se conecta con su dispositivo y transfiere la señal al auricular secundario, este último no se conectará al dispositivo. Como resultado de ello, la lista de emparejamientos por Bluetooth de su dispositivo puede que indique que solo un lado está conectado mientras que el otro no lo está. · Para emparejar con otro dispositivo Bluetooth, primero apague el Bluetooth del dispositivo conectado actualmente. · Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, automáticamente se conectarán al último dispositivo conectado con éxito si está dentro del rango de Bluetooth. Uso 1. Elija los extremos para los oídos que se ajusten mejor a sus oídos. 2. Inserte los auriculares en el oído. 3. Enciéndalos y busque la posición más cómoda. 1 2 Controles Reproducir/Pausar Canción siguiente 1 R\L 2 R Pulsar (R/L) Pulsar dos veces (R) ES 28 Canción anterior Subir/Bajar volumen Pulsar dos veces (L) 2 L Controle el volumen mediante el dispositivo conectado Responder/finalizar una llamada 1 R\L Pulsar (R/L) Rechazar una llamada 1" R\L Mantener pulsado durante 1 segundo (L/ R) Activar el modo mono Saque uno de los auriculares del oído y mantenga pulsado el botón en el otro auricular durante 1 segundo Activar Siri u otro software de asistencia por voz Voice Assistant 1" R\L Mantener pulsado durante 1 segundo (L/R) Restablecer Restablezca los auriculares si estos no se pueden conectar correctamente o si no se pueden conectar adecuadamente con el dispositivo. 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando. 2. Mantenga pulsado el botón de ambos auriculares durante 3 segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces y luego se iluminen en color blanco. la memoria se eliminarán. 29 ES L R 3" 3 Especificaciones * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada Valor nominal de la potencia de salida 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Capacidad de la batería 55 mA x 2 (auriculares); 810 mA (estuche de carga) Tiempo de carga 2 horas Tiempo de reproducción (varía en función del 7 horas (en total, 40 horas con el estuche de nivel de volumen y el contenido) carga) Tamaño del driver 6 mm × 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz Impedancia 16 Versión de Bluetooth V 5.0 Alcance de Bluetooth 10 m / 33 pies ES 30 Lataaminen · Poista nappikuulokkeista suojakalvo käyttäessäsi niitä ensimmäistä kertaa. · Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. · Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot. · Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. 1 2 R R Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet ja latauskotelo) Tasaisen valkoinen Ladataan Valo sammuksissa · Ladattu täyteen · Akkua jäljellä > 10 % (kun käytössä) Virta päälle/pois Nappikuulokkeiden virta kytkeytyy automaattisesti päälle, kun ne otetaan ulos latauskotelosta, ja pois, kun ne laitetaan takaisin latauskoteloon. ON OFF Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet) PÄÄLLÄ Tasaisen valkoinen 1 sekuntia POIS Tasaisen punainen 1 sekuntia · Voit kytkeä virran päälle manuaalisesti painamalla jomman kumman nappikuulokkeen monitoimipainiketta. · Voit kytkeä virran pois manuaalisesti painamalla jomman kumman nappikuulokkeen monitoimipainiketta 3 sekuntia. 31 FI Parinmuodostus True Wireless Stereo -yhteys Oikeanpuoleinen nappikuuloke muodostaa automaattisesti yhteyden vasemmanpuoleiseen kuulokkeeseen, kun ne otetaan ulos latauskotelosta. Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet) Sykkivä valkoinen TWS muodostaa yhteyttä Tasaisen valkoinen 1 sekuntia TWS yhdistetty · Kun kuulokkeet on sammutettu, paina molemman kuulokkeen monitoimipainiketta 1 sekuntia, jolloin ne siirtyvät TWS-yhteystilaan. · Kun nappikuulokkeet ovat päällä ja yhdistettyjä, voit laittaa niistä yhden latauskoteloon ja jatkaa toisen käyttöä. · Kun kuulokkeet on kytketty päälle ja yhdistetty, jos jomman kumman kuulokkeen akusta loppuu virta ja se sammuu, voit jatkaa toisen käyttöä. · Kun puhut puhelua ja laitat yhden nappikuulokkeen latauskoteloon, toisen nappikuulokkeen mikrofoni aktivoituu 35 sekunnin kuluttua. Bluetooth-parinmuodostus laitteesi kanssa Nappikuulokkeet siirtyvät parinmuodostustilaan, kun niihin kytketään virta. Sinua pyydetään vahvistamaan yhteys, kun näet ponnahdusnäytön. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet Vilkkuva valkoinen Bluetooth-parinmuodostus Tasaisen valkoinen 1 sekuntia Bluetooth yhdistetty FI 32 Laiteparia muodostettaessa jotkut laitteet eivät ole yhteensopivia Qualcomm True Wireless Primary-Secondary -nimiparin kanssa. Voit saada ilmoituksen "Yhteys epäonnistui" napauttaessasi "Laitepari" tai olla saamatta mitään ilmoitusta. Tämä ei vaikuta käyttöön. Kun laitepari on muodostettu, ensisijainen nappikuuloke muodostaa yhteyden laitteeseesi ja siirtää signaalin toissijaiselle nappikuulokkeelle; jälkimmäinen ei muodosta yhteyttä laitteeseesi. Näin ollen Bluetooth-laitepariluettelossa voi lukea, että vain yksi puoli on yhdistetty ja toinen ei. · Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa sammuttamalla ensin yhteydessä olevan laitteen Bluetooth. · Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth-kantoalueella. Käyttö 1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet. 2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin. 3. Etsi kiertämällä miellyttävin asento. 1 2 Säätimet Toista/keskeytä Seuraava kappale 33 FI 1 R\L 2 R Paina (O/V) Paina kahdesti (O) Edellinen kappale Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta Paina kahdesti (V) 2 L Säädä äänenvoimakkuutta liitetyllä laitteella Vastaa puheluun / lopeta puhelu Hylkää puhelu 1 R\L Paina (O/V) Paina 1 sekuntia (O/V) Ota monotila käyttöön 1" R\L Ota jompi kumpi nappikuuloke pois korvastasi ja paina toisen nappikuulokkeen painiketta 1 sekuntia Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Voice Assistant 1" R\L Paina 1 sekuntia (O/V) Nollaaminen Nollaa nappikuulokkeet, jos ne eivät muodosta yhteyttä toisiinsa tai laitteeseesi asianmukaisesti. 1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat. 2. Paina molempien nappikuulokkeiden painiketta 3 sekuntia, kunnes merkkivalot vilkahtavat punaisena 3 kertaa ja muuttuvat sitten valkoisiksi. evat tiedot tyhjennetään. L R 3" 3 FI 34 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo Nimellislähtöteho 5 V 750 mA 7 mW @ 1 % THD Akun kapasiteetti 55 mA x 2 (nappikuulokkeet); 810 mA (latauskotelo) Latausaika 2 tuntia Toistoaika (vaihtelee äänenvoimakkuuden toistettavan sisällön mukaan) ja 7 tuntia (yhteensä 40 tuntia latauskotelon kanssa) Kaiuttimen koko 6 mm × 2 Taajuusvaste Impedanssi Bluetooth-versio Bluetoothin kantomatka 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft 35 FI En charge · Retirez le film protecteur des écouteurs lorsque vous les utilisez pour la première fois. · Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation. · Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni. · Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement. 1 2 R R Comportement des LED (écouteurs et étui de chargement) Blanc fixe En charge Lumière éteinte · · Chargement terminé Batterie restante >10 % (pendant l'utilisation) Mise sous/hors tension Les écouteurs s'allument automatiquement lorsque vous les retirez de l'étui de chargement et s'éteignent lorsque vous les replacez dans l'étui. ON OFF Comportement des LED (écouteurs) MARCHE Blanc fixe pendant 1 seconde ARRÊT Rouge fixe pendant 1 seconde · Pour les allumer manuellement, appuyez sur le bouton multifonction d'un des écouteurs. · Pour les éteindre manuellement, maintenez le bouton multifonction d'un des écouteurs appuyé pendant 3 secondes. FR 36 Couplage Connexion True Wireless Stereo L'écouteur droit se connecte automatiquement à l'écouteur gauche lorsque vous les retirez de l'étui de chargement. Comportement des LED (écouteurs) Blanc intermittent Connexion TWS Blanc fixe pendant 1 seconde TWS connecté · Lorsqu'ils sont éteints, maintenez enfoncé le bouton multifonction des deux écouteurs pendant 1 seconde. Les écouteurs entreront en mode de connexion TWS. · Lorsqu'ils sont allumés et connectés, si vous placez l'un des écouteurs dans l'étui de chargement, vous pouvez continuer à utiliser l'autre. · Si la batterie d'un des écouteurs est faible et qu'il est éteint lorsque l'autre écouteur est allumé et connecté, vous pouvez continuer à utiliser ce dernier. · En cours d'appel, placez l'un des écouteurs dans l'étui de chargement. 3 à 5 secondes plus tard, le microphone de l'autre écouteur sera toujours activé. Couplage Bluetooth avec votre appareil Les écouteurs passent en mode couplage lorsque vous les allumez. Une invite apparaît pour vous demander de confirmer la connexion. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Comportement des LED (écouteurs) Blanc clignotant Couplage Bluetooth Blanc fixe pendant 1 seconde Bluetooth connecté 37 FR Pendant le processus de couplage, certains appareils ne sont pas compatibles avec les noms de couplage Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, vous pouvez recevoir un message de type « échec de connexion » lorsque vous appuyez sur « Couplage » ou aucun élément n'apparaît. Ne vous inquiétez pas, cela n'influencera pas votre utilisation. Une fois le couplage réussi, l'écouteur principal se connecte à votre appareil et transfère le signal à l'écouteur secondaire : ce dernier ne se connecte pas à votre appareil. De ce fait, dans la liste de couplage Bluetooth de votre appareil, il est possible qu'un seul côté apparaisse comme connecté et que l'autre ne le soit pas. · Pour coupler vos écouteurs avec un autre appareil Bluetooth, commencez par désactiver le Bluetooth sur l'appareil actuellement connecté. · Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s'il est se trouve à portée Bluetooth. Insertion 1. Choisissez les coussinets qui s'adaptent le mieux à vos oreilles. 2. Insérez les écouteurs à l'entrée du conduit auditif de vos oreilles. 3. Tournez et trouvez la position la plus confortable. 1 2 Commandes Lecture/pause Piste suivante 1 R\L 2 R Appuyer (D/G) Appuyer deux fois (D) FR 38 Piste précédente Appuyer deux fois (G) 2 L A u g m e n t e r / d i m i n u e r l e Contrôler le volume via l'appareil connecté volume Répondre/Terminer un appel Appuyer (D/G) Rejeter un appel Activer le mode mono 1 R\L 1" R\L Appuyez et maintenez pendant 1 seconde (D/G) Retirez un des écouteurs de votre oreille, puis maintenez le bouton de l'autre écouteur appuyé pendant 1 seconde Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle vocal Voice Assistant 1" R\L Appuyez et maintenez pendant 1 seconde (D/ G) Réinitialisation Réinitialisez les écouteurs s'ils ne parviennent pas à se connecter l'un à l'autre ou si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre appareil. 1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge. 2. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé sur les deux écouteurs pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote 3 fois en rouge puis passe au blanc. n mémoire seront effacées. 39 FR L R 3" 3 Spécifications les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Entrée Puissance de sortie nominale 5 V 750 mA 7 mW à 1 % THD Capacité de la batterie 55 mA x 2 (écouteurs); 810 mA (étui de chargement) Temps de charge 2 heures Durée de lecture (varie en fonction du niveau 7 heures (au total 40 heures avec l'étui de sonore et du contenu) chargement) Taille du haut-parleur 6 mm × 2 Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz Impédance Version Bluetooth Portée Bluetooth 16 V 5.0 10 m / 33 pi FR 40 Töltés · Az els használat alkalmával távolítsa el a védfóliát a fülhallgatókról. · Az els használat eltt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a tölttokot. · A káresetek megelzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt. · A töltés megkezdése eltt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek. 1 2 R R LED-kijelz (fülhallgatók és tölttok) Állandó fehér Töltés alatt Nem világít · Teljesen feltöltve · Akkutöltöttség >10% (használat közben) Bekapcsolás/kikapcsolás Ha kiveszi a fülhallgatókat a tölttokból, a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak, ha visszahelyezi ket a tölttokba, automatikusan kikapcsolnak. ON OFF LED-kijelz (fülhallgatók) BE Állandó fehér 1 másodpercig KI Állandó vörös 1 másodpercig · Manuális bekapcsoláshoz nyomja meg a fülhallgatók egyikén a többfunkciós gombot. · Manuális kikapcsoláshoz nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a fülhallgatók egyikén a többfunkciós gombot. 41 HU Párosítás True Wireless Stereo (TWS-) kapcsolat Ha kiveszi a tölttokból, a jobb oldali fülhallgató automatikusan kapcsolódik a bal oldalihoz. LED-kijelz (fülhallgatók) Pislogó fehér Állandó fehér 1 másodpercig TWS-kapcsolódás folyamatban TWS-kapcsolat · Kikapcsolt állapotban nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva mindkét fülhallgatón a többfunkciós gombot. Ekkor a fülhallgatók TWS-üzemmódba lépnek. · Ha bekapcsolt állapotban a csatlakoztatott fülhallgatók egyikét a tölttokba helyezi, a másik fülhallgatót továbbra is használhatja. · Ha bekapcsolt és kapcsolódó állapotban az egyik fülhallgató lemerül és kikapcsol, és a tokot becsukja, a másik fülhallgató továbbra is használható. · Ha hívás közben valamelyik fülhallgatót a tölttokba helyezi, a másik fülhallgatón lév mikrofon 35 másodperc múlva aktiválódik. A Bluetooth és az eszköz párosítása A fülhallgatók párosítási üzemmódba kapcsolnak, ha aktívak. A felugró képernyn ersítse meg a kapcsolatot. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED-kijelz (fülhallgatók) Villogó fehér Állandó fehér 1 másodpercig Bluetooth-párosítás Bluetooth-kapcsolat HU 42 A párosítási folyamat során elfordulhat, hogy néhány eszköz nem kompatibilis a Qualcomm True Wireless Primary-Secondary ketts párosítási névvel, és ,,sikertelen kapcsolódás" üzenet jelenik meg, amikor Ön a ,,Párosítás" gombra koppint. Az is elfordulhat, hogy semmilyen képerny nem ugrik el. Ne ijedjen meg, a használatot ez nem befolyásolja. Sikeres párosítás után az elsdleges fülhallgató kapcsolódik az eszközhöz, és jelet továbbít a másodlagos fülhallgatónak. Ez utóbbi nem kapcsolódik az eszközhöz. Ezért elfordulhat, hogy az eszköz Bluetooth-párosítási listáján az látszik, hogy csak az egyik fülhallgató kapcsolódik, a másik nem. · Ha másik Bluetooth-eszközzel szeretné párosítani, elször kapcsolja ki Bluetooth funkciót az aktuálisan kapcsolódó eszközön. · Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az a Bluetooth-Bluetooth-tartományon belül található. Használa 1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszked fülhallgatószivacsot. 2. Helyezze a fülhallgatót a fülkagylójába. 3. Forgassa addig, amíg kényelmesnek nem érzi. 1 2 Vezérlk Lejátszás/megállítás Következ szám 43 HU 1 R\L 2 R Megnyomás (J/B) Kétszeri megnyomás (J) Elz szám Kétszeri megnyomás (B) 2 L Hanger növelése/csökkentése Hanger vezérlése a kapcsolt eszközön keresztül Hívás fogadása/befejezése Megnyomás (J/B) 1 R\L Hívás elutasítása 1" R\L Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás (J/B) Mono üzemmód bekapcsolása Vegye ki az egyik fülhallgatót a fülébl, majd a másikon nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva a gombot. Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása Voice Assistant 1" R\L Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás (J/B) Visszaállítás Állítsa alaphelyzetbe a fülhallgatókat, ha nem kapcsolódnak megfelelen egymáshoz vagy a kívánt eszközhöz. 1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a tölttokba, és ellenrizze, hogy fel vannak-e töltve. 2. Mindkét fülhallgatón nyomja meg és tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig, amíg a LEDkijelzk 3-szor vörösen felvillannak, majd fehérre váltanak. riaadat törldik. L R 3" 3 HU 44 Specifikációk A specifikációkat elzetes értesítés nélkül módosíthatjuk. Bemenet Névleges kimeneti teljesítmény 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Akkukapacitás 55 mA x 2 (fülhallgatók); 810 mA (tölttok) Töltési id 2 óra Lejátszási id függvényében) (a hanger és a tartalom 7 óra (összesen 40 óra a tölttokkal együtt) Hangszóróátmér 6 mm × 2 Frekvenciaátvitel Impendencia Bluetooth-verzió Bluetooth-tartomány 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft 45 HU In carica · Al primo utilizzo, rimuovere la pellicola protettiva dagli auricolari. · Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica. · Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito. · Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica. 1 2 R R Comportamento dei LED (di auricolari e custodia di ricarica) Bianco fisso In carica Spia spenta · Ricarica completata · Batteria residua inferiore a 10% (quando in uso) Accensione/Spegnimento Gli auricolari si accenderanno automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di ricarica e si spegneranno quando verranno riposti in quest'ultima. ON OFF Comportamento dei LED (auricolari) ON Bianco fisso per 1 secondo OFF Rosso fisso per 1 secondo · Per l'accensione manuale, premere il pulsante multifunzione su uno dei due auricolari. · Per lo spegnimento manuale, tenere premuto il pulsante multifunzione su uno dei due auricolari per 3 secondi. IT 46 Associazione Connessione True Wireless Stereo L'auricolare destro si connetterà automaticamente con quello sinistro quando vengono estratti dalla custodia di ricarica. Comportamento dei LED (auricolari) Emissione luce bianca Connessione TWS in corso Bianco fisso per 1 secondo Connessione TWS effettuata · Quando spenti, tenere premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli auricolari per 1 secondo. Gli auricolari entreranno in modalità di connessione TWS. · Quando accesi e collegati, posizionare uno degli auricolari nella custodia di ricarica. Sarà quindi possibile continuare a utilizzare l'altro. · Quando acceso e collegato, se uno degli auricolari non è abbastanza carico e spento, è possibile continuare a utilizzare l'altro. · Quando si effettua una chiamata, inserire uno degli auricolari nella custodia di ricarica e, dopo circa 3-5 secondi, il microfono nell'altro auricolare verrà attivato. Associazione Bluetooth con il dispositivo All'accensione, gli auricolari entreranno in modalità di associazione. Alla visualizzazione di una schermata a comparsa, confermare la connessione. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Comportamento dei LED (auricolari) Bianco lampeggiante Associazione Bluetooth in corso Bianco fisso per 1 secondo Bluetooth connesso 47 IT Nel processo di associazione, alcuni dispositivi sono incompatibili con le denominazioni di associazione doppia, ovvero "principale" e "secondario" di Qualcomm True Wireless, pertanto potrebbe essere visualizzato il messaggio "connessione non completata correttamente" quando l'utente tocca "Associa" o addirittura non verrà visualizzata alcuna schermata. Questa condizione non influenzerà l'utilizzo. Al corretto completamento dell'associazione, l'auricolare principale si collega al dispositivo e trasferisce il segnale all'auricolare secondario, mentre quest'ultimo non si collegherà al dispositivo. Di conseguenza, l'elenco di associazione Bluetooth del dispositivo potrebbe indicare che solo un auricolare è collegato mentre l'altro non lo è. · Per associare un altro dispositivo Bluetooth, spegnere il Bluetooth sul dispositivo attualmente connesso. · Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all'ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all'interno della portata Bluetooth. Uso 1. Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore. 2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo. 3. Ruotarli fino a trovare la posizione più comoda. 1 2 Comandi Riproduzione/Pausa Brano successivo 1 R\L 2 R Premere (D/S) Premere due volte (D) IT 48 Brano precedente Premere due volte (S) 2 L Aumento/Diminuzione del volume Controllo del volume tramite il dispositivo connesso Rispondere a/Terminare una chiamata Premere (D/S) Rifiutare una chiamata Abilitazione modalità mono 1 R\L 1" R\L Tenere premuto per 1 secondo (D/S) Rimuovere uno dei due auricolari dalle orecchie, quindi tenere premuto il pulsante per 1 secondo Attivare Siri o altro software di assistenza vocale Voice Assistant 1" R\L Tenere premuto per 1 secondo (D/S) Reimpostazione Nel caso in cui il collegamento tra gli auricolari o con il dispositivo non avvenga correttamente, reimpostare gli auricolari. 1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi. 2. Tenere premuto il pulsante su entrambi gli auricolari per 3 secondi fino a quando gli indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte, quindi diventano bianchi. moria saranno eliminati. 49 IT L R 3" 3 Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Ingresso 5 V 750 mA Potenza nominale in uscita 7 mW all'1% di THD Capacità della batteria 55 mA x 2 (auricolari); 810 mA (custodia di ricarica) Tempo di ricarica 2 ore Tempo di riproduzione (varia a seconda livello di volume e del contenuto) del 7 ore (in totale 40 ore con custodia di ricarica) Dimensioni driver 6 mm × 2 Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz Impedenza 16 Versione Bluetooth V 5.0 Portata Bluetooth 10 m IT 50 Opladen · Verwijder het beschermfolie van de oordopjes wanneer u ze voor het eerst gebruikt. · Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. · Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen. · Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. 1 2 R R Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes en oplaadcase) Brandt wit Batterij wordt opgeladen Lampje uit · Batterij volledig opgeladen · Resterende batterijniveau > 10% (wanneer in gebruik) In-/uitschakelen De oordopjes schakelen automatisch in wanneer ze uit de oplaadcase worden gehaald en schakelen uit wanneer ze terug in de oplaadcase worden geplaatst. ON OFF Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes) AAN Brandt 1 seconde wit UIT Brandt 1 seconde rood · Als u de oordopjes handmatig wilt inschakelen, drukt u op de multifunctionele knop op een van beide oordopjes. · Als u de oordopjes handmatig wilt uitschakelen, houdt u op de multifunctionele knop op een van beide oordopjes 3 seconden ingedrukt. 51 NL Koppelen True Wireless Stereo-verbinding Het rechteroordopje maakt automatisch verbinding met het linkeroordopje wanneer het uit de oplaadcase wordt gehaald. Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes) 'Ademt' wit Bezig met verbinden via TWS Brandt 1 seconde wit Verbonden via TWS · Als de oordopjes zijn uitgeschakeld, houdt u de multifunctionele knop op beide oordopjes 1 seconde ingedrukt. De oordopjes schakelen nu over naar de TWS-verbindingsmodus. · Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en u een van beide oordopjes in de oplaadcase plaatst, kunt u het andere oordopje blijven gebruiken. · Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en de batterij van een van beide oordopjes leeg is en het oordopje uitschakelt, kunt u het andere oordopje blijven gebruiken. · Plaats tijdens een gesprek een van beide oordopjes in de oplaadcase. De microfoon in het andere oordopje wordt na 3 tot 5 seconden ingeschakeld. Via Bluetooth koppelen met uw apparaat De oordopjes schakelen over naar de koppelingsmodus wanneer ze in worden geschakeld. Er kan een pop-outscherm verschijnen waarin u wordt gevraagd de verbinding te bevestigen. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair NL 52 Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes) Knippert wit Bezig met koppelen via Bluetooth Brandt 1 seconde wit Verbonden via Bluetooth Tijdens het koppelingsproces verschijnt er op sommige apparaten, die niet compatibel zijn met de primaire en secundaire koppelingsnamen van Qualcomm True Wireless Stereo, de melding 'verbinding mislukt' (connection unsuccessful) wanneer u op 'Koppelen' (Pair) tikt of verschijnt er geen pop-upscherm. Maakt u zich geen zorgen en het heeft geen invloed op het gebruik. Zodra het koppelen is geslaagd, maakt het primaire oordopje verbinding met uw apparaat en draagt deze het signaal over naar het secundaire oordopje. Het secundaire oordopje maakt geen verbinding met uw apparaat. Als gevolg hiervan is het mogelijk dat de Bluetoothkoppelingslijst op uw apparaat aangeeft dat er maar één oordopje is verbonden en er geen verbinding is met het andere oordopje. · Als u wilt koppelen met een ander Bluetooth-apparaat, schakelt u Bluetooth eerst op het verbonden apparaat uit. · Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik. Dragen 1. Kies de oordopjes die het beste bij uw oren passen. 2. Steek de oordopjes in uw gehoorkanaal. 3. Draai ze eventueel, zodat ze zo comfortabel mogelijk zitten. 1 2 Bedieningselementen 53 NL Afspelen / pauzeren Volgend nummer 1 R\L Druk (R/L) Druk twee keer (R) Vorig nummer 2 R Druk twee keer (L) 2 L Volume omhoog / omlaag Stel het volume in via het verbonden apparaat Oproep beantwoorden / beëindigen Oproep weigeren 1 R\L Druk (R/L) Houd 1 seconde ingedrukt (R/L) Monomodus inschakelen 1" R\L Haal een van beide oordopjes uit uw oren en houd vervolgens de knop op het andere oordopje 1 seconde ingedrukt Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren Voice Assistant 1" R\L Houd 1 seconde ingedrukt (R/L) Resetten Reset de oordopjes als de oordopjes geen verbinding kunnen maken met elkaar of met uw apparaat. 1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze worden opgeladen. 2. Houd de knop op beide oordopjes 3 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes 3 keer rood knipperen en vervolgens wit worden. t geheugen worden gewist. NL 54 L R 3" 3 Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Ingang 5 V 750 mA Nominaal uitgangsvermogen 7 mW @ 1% THD Batterijcapaciteit Oplaadtijd Afspeeltijd (afhankelijk van volume en materiaal dat wordt afgespeeld) Drivergrootte Frequentierespons Impedantie 55 mA x 2 (oordopjes); 810 mA (oplaadcase) 2 uur 7 uur (totaal 40 uur met oplaadcase) 6 mm × 2 20 Hz - 20 kHz 16 Bluetooth-versie V 5.0 Bluetooth-bereik 10 m / 33 voet 55 NL Lader · Fjern det beskyttende belegget fra øreproppene når du bruker dem for første gang. · Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. · For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med. · Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. 1 2 R R LED-oppførsel (ørepropper og ladeenhet) Lyser kontinuerlig hvitt Under lading Lys av · Fullt ladet · Gjenværende batteri >10% (under bruk) Slå på/av Øreproppene slås på automatisk når de tas ut av ladeenheten og slås av når de plasseres tilbake i ladeenheten. ON OFF LED-oppførsel (ørepropper) PÅ Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund AV Lyser rødt i 1 sekunder · For å slå på manuelt, trykk på fler-funksjonsknappen på én av øreproppene. · For å slå av manuelt, trykk og hold på fler-funksjonsknappen på én av øreproppene i 3 sekunder. NO 56 Paring True Wireless Stereo-tilkobling Den høyre øreproppen vil automatisk kobles sammen med den venstre øreproppen når den tas ut av ladeenheten. LED-oppførsel (ørepropper) Puster hvitt Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund TWS kobler til TWS er tilkoblet · Når den er slått av, trykk og hold nede multifunksjonsknappen på begge øreproppene i 1 sekund, øreproppene går inn i TWS-tilkoblingsmodus. · Når slått på og tilkoblet, plasser én av øreproppene i ladeenheten. Du kan fremdeles bruke den andre proppen. · Når slått på og tilkoblet, hvis én av øreproppen er utladet og slått av, kan du fortsatt bruke den andre proppen. · Når du er i en samtale, plasser én av øreproppene i ladeenheten, 3 til 5 minutter senere aktiveres mikrofonen i den andre øreproppen. Bluetooth-paring med enheten din Øreproppene vil gå inn i paringsmodus når de slås på. Du blir bedt om å bekrefte tilkoblingen når du ser et popup-vindu. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED-oppførsel (ørepropper) Blinker hvitt Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund 57 NO Bluetooth-paring Bluetooth tilkoblet Under paringsprosessen er enkelte enheter ikke kompatible med Qualcomm True Wireless Primary-Secondary dual-paringsnavn, og den kan vise «mislykket paring» når du trykker på «Par» eller ingen popup-skjerm dukker opp. Ikke vær bekymret, det påvirker ikke bruken. Når paringen er vellykket, kobles hoved øreproppen med enheten din og overfører signalet til sekundær øreproppen, denne blir ikke koblet sammen med enheten din. Som et resultat av dette vil Bluetooth-paringslisten på enheten indikere at kun den ene siden er tilkoblet, mens den andre ikke er det. · For å pare med en annen Bluetooth-enhet, slå av Bluetooth på den tilkoblede enheten først. · Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, vil de automatisk koble til den siste enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet. Bruk 1. Velg de øreproppene som passer best til ørene dine. 2. Sett øreproppene inn i den indre kanalen i ørene dine. 3. Snu dem rundt for å finne den mest komfortable posisjonen. 1 2 Kontroller Spill av / pause Neste spor Forrige spor 1 R\L 2 R 2 L Trykk (H/V) Trykk to ganger (H) Trykk to ganger (V) NO 58 Volum opp/ned Kontroller volumet via den tilkoblede enheten Svare på / avslutte anro Avvis anrop Aktiver monomodus Trykk (H/V) 1 R\L Trykk på og hold nede i 1 sekund (H/V) 1" R\L Fjern ev an øreproppene og trykk og hold på knappen på den andre øreproppen i 1 sekund Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll Voice Assistant 1" R\L Trykk på og hold nede i 1 sekund (H/V) Tilbakestill Tilbakestill øreproppene hvis de ikke kan kobles sammen med hverandre eller ikke kan kobles skikkelig med enheten din. 1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de blir ladet. 2. Trykk og hold nede knappen på begge øreproppene til LED-indikatorene blinker rødt 3 ganger og blir deretter hvit. ata blir slettet. 59 NO L R 3" 3 Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Inngang Nominell utgangseffekt Batterikapasitet Ladetid Avspillingstid (varierer etter volumnivå og innhold) Driver størrelse Frekvensrespons Impedans Bluetooth-versjon Bluetooth-dekningsområde 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (ørepropper); 810 mA (ladeenhet) 2 timer 7 timer (Totalt 40 timer med ladeenheten) 6 mm × 2 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m NO 60 Ladowanie · Jeeli uywasz sluchawek dousznych po raz pierwszy, zdejmij z nich foli ochronn. · Przed pierwszym uyciem w pelni naladuj obie sluchawki i etui ladujce. · Aby unikn uszkodzenia, skorzystaj z dolczonego kabla USB-C. · Przed ladowaniem dokladnie wyczy sluchawki douszne i port USB. 1 2 R R Zachowanie diody LED (sluchawki douszne i etui ladujce) wiatlo cigle biale Trwa ladowanie · Pelny poziom naladowania Nie wieci · Poziom naladowania wynosi >10% (podczas uytkowania) Wlczanie i wylczanie Sluchawki douszne automatycznie wlczaj si po wyjciu z etui ladujcego i wylczaj, gdy zostan do niego wloone. OFF ON Zachowanie diody LED (sluchawki douszne) Wlczone wiatlo cigle biale przez 1 s Wylczone wiatlo cigle czerwone przez 1 s · Aby wlczy zasilanie rcznie, nacinij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze sluchawek. · Aby wylczy zasilanie rcznie, nacinij przycisk wielofunkcyjny na jednej ze sluchawek i przytrzymaj go przez 3 s. 61 PL Parowanie Polczenie True Wireless Stereo W momencie wyjcia z etui ladujcego prawa sluchawka automatycznie nawizuje polczenie z lew. Zachowanie diody LED (sluchawki douszne Wolno migajce wiatlo biale Nawizywanie polczenia TWS wiatlo cigle biale przez 1 s Nawizanie polczenia TWS · Po wylczeniu zasilania nacinij przycisk wielofunkcyjny na obu sluchawkach i przytrzymaj go przez 1 s. Sluchawki przelcz si w tryb polczenia TWS. · Po wlczeniu i podlczeniu, umie jedn ze sluchawek dousznych w etui ladujcym. Korzystanie z drugiej sluchawki bdzie nadal moliwe. · Jeeli po wlczeniu zasilania i nawizaniu polczenia jedna ze sluchawek rozladuje si i wylczy, moesz kontynuowa korzystanie z drugiej sluchawki. · Podczas prowadzenia rozmowy umie jedn ze sluchawek w etui ladujcym, po 35 sekundach mikrofon w drugiej sluchawce zostanie wlczony. Parowanie Bluetooth z Twoim urzdzeniem Po wlczeniu sluchawki przelczaj si w tryb parowania. Pojawia si okno podrczne z prob o potwierdzenie polczenia. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Zachowanie diody LED (sluchawki douszne) Migajce wiatlo biale Parowanie Bluetooth wiatlo cigle biale przez 1 s Polczono za pomoc Bluetooth PL 62 W momencie parowania, po naciniciu przycisku Paruj moe pojawi si komunikat ,,Nie mona nawiza polczenia" lub moe nie zosta wywietlone adne okno podrczne. Dzieje si tak, poniewa niektóre urzdzenia nie obsluguj nazw parowania podwójnego w technologii Qualcomm True Wireless midzy urzdzeniem glównym a pomocniczym. Nie martw si, poniewa nie ma to wplywu na uytkowanie. Po pomylnym sparowaniu glówna sluchawka douszna nawizuje polczenie z Twoim urzdzeniem i przesyla sygnal do pomocniczej sluchawki dousznej, która nie jest polczona z Twoim sprztem. W rezultacie informacje na licie parowania Bluetooth mog sugerowa, e nawizano polczenie z tylko jedn sluchawk. · Aby sprawowa z innym urzdzeniem Bluetooth, najpierw wylcz funkcj Bluetooth na urzdzeniu, z którym aktualnie ustanowiono polczenie. · Kade wlczenie sluchawek Soundcore powoduje automatyczne polczenie z urzdzeniem, z którym ostatnio nawizano pomylnie polczenie, pod warunkiem, e znajduje si ono w zasigu Bluetooth. Zakladanie 1. Wybierz nakladki najlepiej pasujce to Twoich uszu. 2. Wló sluchawki do kanalów usznych. 3. Obracaj, a znajdziesz najwygodniejsze uloenie. 1 2 Sterowanie Odtwarzanie/wstrzymanie Nastpny utwór 63 PL 1 R\L 2 R Nacinij (P/L). Nacinij dwukrotnie (P). Poprzedni utwór Nacinij dwukrotnie (L). 2 L Zwikszanie/zmniejszanie Glono mona regulowa za pomoc polczonego urzdzenia. glonoci Odbieranie/zakaczanie polczenia Odrzucanie polczenia 1 R\L Nacinij (P/L). Nacinij (P/L) i przytrzymaj przez 1 s. Wlczanie trybu mono 1" R\L Wyjmij jedn ze sluchawek z ucha, po czym nacinij przycisk na drugiej ze sluchawek dousznych i przytrzymaj go przez 1 s. Wlczanie Siri lub innego asystenta glosowego Voice Assistant 1" R\L Nacinij (P/L) i przytrzymaj przez 1 s. Resetowanie Zresetuj sluchawki douszne, jeli nie mona poprawnie nawiza midzy nimi polczenia lub nie mona ustanowi prawidlowo polczenia z Twoim urzdzeniem. 1. Wló sluchawki douszne do etui ladujcego i upewnij si, e s ladowane. 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk na obu sluchawkach przez 3 sekundy, a wskaniki LED zamign 3 razy na czerwono, a nastpnie zmieni kolor na bialy. zystkich danych z pamici. L R 3" 3 PL 64 Dane techniczne Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia. Prd wejciowy Znamionowa moc wyjciowa 5 V 750 mA 7 mW przy 1% THD Pojemno akumulatora 55 mA x 2 (sluchawki); 810 mA (etui ladujce) Czas ladowania 2 godz. Czas odtwarzania (róni glonoci i zawartoci) si zalenie od 7 godz. (lcznie 40 godz. w etui ladujcym) Rozmiar przetwornika 6 mm × 2 Charakterystyka czstotliwociowa Impedancja Wersja Bluetooth Zasig Bluetooth Od 20 Hz do 20 kHz 16 5.0 10 m / 33 ft 65 PL Carregamento · Remova a película protetora dos auriculares antes de os utilizar pela primeira vez. · Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização. · Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido. · Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento. 1 2 R R Comportamento do indicador LED (Auriculares e caixa de carregamento) Branco fixo A carregar Luz desligada · Totalmente carregado · Bateria restante >10% (em utilização) Ligar/desligar Os auriculares irão ligar-se automaticamente ao serem retirados da caixa de carregamento e desligar-se-ão quando colocados de volta dentro da caixa de carregamento. ON OFF Comportamento do indicador LED (Auriculares) LIGAR Branco fixo durante 1 segundo DESLIGAR Vermelho fixo durante 1 segundo · Para ligar manualmente, prima o botão multifunções em qualquer um dos auriculares. · Para desligar manualmente, prima continuamente o botão multifunções durante 3 segundo em qualquer um dos auriculares. PT 66 Emparelhamento Ligação estéreo verdadeiramente sem fios (TWS) O auricular direito irá ligar-se automaticamente ao auricular esquerdo quando removidos da caixa de carregamento. Comportamento do indicador LED (Auriculares) Branco intermitente lento A ligar o TWS (estéreo verdadeiramente sem fios) Branco fixo durante 1 segundo TWS ligado · Quando desligados, prima continuamente o botão multifunção em ambos os auriculares durante 1 segundo, os auriculares entrarão no modo de ligação TWS. · Quando ativados e ligados, coloque qualquer um dos auriculares na caixa de carregamento e pode continuar a utilizar o outro auricular. · Quando ativados e ligados, se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar, pode continuar a utilizar o outro · Durante uma chamada, coloque um dos auriculares na caixa de carregamento, o microfone no outro auricular será ativado 3 a 5 segundos mais tarde. Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo Os auriculares entram no modo de emparelhamento quando ligados. Será solicitado que confirme a ligação quando aparecer um ecrã pop-out. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Comportamento do indicador LED (Auriculares) Branco intermitente Emparelhamento por Bluetooth 67 PT Branco fixo durante 1 segundo Bluetooth ligado Durante o processo de emparelhamento, alguns dispositivos são incompatíveis com os nomes de emparelhamento duplos Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Poderá ser indicado "ligação não efetuada" quando tocar em "Emparelhar" ou nenhum ecrã será apresentado. Não se preocupe, isto não irá influenciar a utilização. Quando emparelhado com-sucesso, o auricular principal liga-se ao seu dispositivo e transfere o sinal para o auricular secundário, o qual não será ligado ao seu dispositivo. Como resultado, na lista de emparelhamento por Bluetooth no seu dispositivo, poderá indicar que apenas um lado está ligado, enquanto que o outro não está. · Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desligue primeiro o dispositivo Bluetooth que se encontra emparelhado. · Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível dentro do alcance do Bluetooth. Utilização 1. Escolha as almofadas para o ouvido que melhor se adaptam a si. 2. Insira os auriculares nos ouvidos. 3. Vire-os e encontre a posição mais confortável. 1 2 Controlos Reproduzir/Pausar 1 R\L Premir (D/E) PT 68 Próxima faixa Faixa anterior Aumentar/Diminuir volume Premir duas vezes (D) 2 R Premir duas vezes (E) 2 L Controlar o volume através do dispositivo ligado Atender/terminar uma chamada Rejeitar uma chamada 1 R\L Premir (D/E) Premir continuamente durante 1 segundo (D/E) Ativar o modo mono 1" R\L Remova qualquer um dos auriculares do ouvido e, em seguida, prima continuamente o botão no outro auricular durante 1 segundo Ative a Siri ou outro software de assistência por voz Voice Assistant 1" R\L Premir continuamente durante 1 segundo (D/E) Repor Reponha os auriculares se não puderem ser ligados corretamente um ao outro ou com o seu dispositivo. 1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certifique-se de que estão a ser carregados. 2. Prima continuamente o botão em ambos os auriculares durante 3 segundos até que os indicadores LED pisquem 3 vezes a vermelho e, em seguida, fiquem brancos. memória serão apagados. 69 PT L R 3" 3 Especificações As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Entrada Potência de saída nominal 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Capacidade da bateria 55 mA x 2 (auriculares); 810 mA (caixa de carregamento) Tempo de carregamento 2 horas Tempo de reprodução (Varia consoante o nível 7 horas (Totalmente 40 horas com a caixa de do volume e o conteúdo) carregamento) Tamanho do driver 6 mm × 2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz Impedância 16 Versão do Bluetooth V 5.0 Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés PT 70 · . · . · USB-C, . · USB . 1 2 R R ( ) · · >10% ( ) / . ON OFF () . 1 . 1 · . · 3 . 71 RU True Wireless Stereo . () TWS 1 TWS · , 1 , TWS. · , . . · , , . · 3-5 . Bluetooth- . . 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair () Bluetooth 1 Bluetooth RU 72 , - Qualcomm True Wireless, « » «» . . , . , Bluetooth , . · Bluetooth Bluetooth , . · Soundcore Bluetooth. 1. , . 2. . 3. , . 1 2 / 73 RU 1 R\L 2 R 2 L (/) () () / / 1 R\L (/) 1 (/) 1" R\L , 1 Siri Voice Assistant 1" R\L 1 (/) , . 1. , . 2. 3 , 3 . . L R 3" 3 . 5 750 RU 74 7 @ 1% 55 x 2 (); 810 ( ) 2 ( ) 7 ( 40 ) 6 × 2 20 20 16 Bluetooth V 5.0 Bluetooth 10 75 RU Nabíjanie · Pri prvom pouzití odstráte zo slúchadiel ochrannú fóliu . · Pred prvým pouzitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. · Aby sa predislo poskodeniu, pouzite dodaný kábel USB-C. · Pred nabíjaním úplne osuste slúchadlá a USB port. 1 2 R R Správanie sa LED diód (slúchadlá a nabíjacie puzdro) Trvalo rozsvietená biela Nabíja sa Nesvieti · Plne nabité · Zostáva > 10 % batérie (pri pouzití) Zapnutie/vypnutie Slúchadlá sa automaticky zapnú pri vybraní z nabíjacieho puzdra a vypnú pri vlození spä do nabíjacieho puzdra. ON OFF Správanie sa LED diód (slúchadlá) ZAP. Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 sekundy VYP. Trvalo rozsvietená cervená na dobu 1 sekundy · Stlacením multifunkcného tlacidla na ktoromkovek zo slúchadiel vykonáte automatické zapnutie. · Stlacením a podrzaním multifunkcného tlacidla na ktoromkovek zo slúchadiel po dobu 3 sekúnd vykonáte automatické vypnutie. SK 76 Párovanie Pripojenie True Wireless Stereo Po vybraní z nabíjacieho puzdra sa pravé slúchadlo automaticky pripojí k avému slúchadlu. Správanie sa LED diód (slúchadlá) Blikajúca biela TWS sa pripája Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 sekundy TWS pripojené · Ak sú slúchadlá vypnuté, stlacte a podrzte multifunkcné tlacidlo na oboch slúchadlách po dobu 1 sekundy a slúchadlá prejdú do rezimu pripájania TWS. · Ke sú slúchadlá zapnuté a pripojené, môzete jedno z nich vlozi do nabíjacieho puzdra a druhé zatia alej pouzíva. · Ak sú slúchadlá zapnuté a pripojené a jedno z nich sa vybije a vypne, naalej môzete pouzíva to druhé. · Ke pri telefonovaní vlozíte jedno slúchadlo do nabíjacieho puzdra, v druhom slúchadle sa o 3 az 5 sekúnd automaticky zapne mikrofón. Párovanie s vasim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth Po zapnutí slúchadlá zadajú párovací kód. Po zobrazení kontextovej obrazovky budete poziadaní o potvrdenie pripojenia. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Správanie sa LED diód (slúchadlá) Blikajúca biela Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth Trvalo rozsvietená dobu 1 sekundy biela na Pripojenie Bluetooth pripojené 77 SK V rámci procesu párovania nie sú niektoré zariadenia kompatibilné s duálnymi názvami párovania Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Po uknutí na moznos ,,Pair" (Párova) môzete zaregistrova správu ,,connection unsuccessul" (pripojenie neúspesné), prípadne nebude zobrazená ziadna obrazovka. Nemajte obavy, nebude to ma vplyv na ich fungovanie. Po úspesnom spárovaní sa primárne slúchadlo pripojí k vásmu zariadeniu a prenesie signál do sekundárneho slúchadla, pricom druhé sa nespojí s vasim zariadením. V dôsledku toho sa v zozname párovania prostredníctvom pripojenia Bluetooth vo vasom zariadení môze uvádza, ze je pripojená len jedna strana a druhá strana nie je. · Za úcelom spárovania s iným zariadením Bluetooth vypnite najskôr rozhranie Bluetooth na aktuálne pripojenom zariadení. · Pri kazdom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth. Nosenie 1. Vyberte si usné zakoncenia, ktoré sú najvhodnejsie pre vase usi. 2. Vlozte si slúchadlá do vnútorného kanála usí. 3. Otácajte a najdite najpohodlnejsiu polohu. 1 2 Ovládacie prvky Prehrávanie/pozastavenie alsia skladba 1 R\L 2 R Stlacte (P/) Stlacte dvakrát (P) SK 78 Predoslá skladba Zvýsenie/znízenie hlasitosti Stlacte dvakrát () 2 L Ovládajte hlasitos prostredníctvom pripojeného zariadenia Prijatie/ukoncenie hovoru Stlacte (P/) Odmietnutie hovoru 1 R\L Stlacte a drzte po dobu 1 sekúnd (P/) Povolenie rezimu mono 1" R\L Vyberte ktorékovek zo slúchadiel z ucha, a potom stlacte a podrzte tlacidlo na druhom slúchadle po dobu 1 sekúnd Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového asistenta Voice Assistant 1" R\L Stlacte a drzte po dobu 1 sekúnd (P/) Resetovanie Ak nie je mozné medzi sebou slúchadla správne prepoji , alebo ak ich nemôzete správne spoji s vasim zariadením, slúchadlá resetujte. 1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, ze sa nabíjajú. 2. Stlacte tlacidlá na oboch slúchadlách a podrzte ich 3 sekundy, kým indikátor LED nezabliká 3-krát nacerveno a nezacne svieti nabielo. v pamäti sa vymazú. 79 SK L R 3" 3 Technické údaje Technické údaje sa môzu bez oznámenia zmeni. Napájanie Menovitý výstupný výkon 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Kapacita batérie 55 mA x 2 (slúchadlá); 810 mA (nabíjacie puzdro) Doba nabíjania 2 hodín Doba prehrávania hlasitosti a obsahu) (lísi sa poda úrovne 7 hodín (celkovo 40 hodín s nabíjacím puzdrom) Ve kos ovládaca 6 mm × 2 Odpovedná frekvencia 20 Hz - 20 kHz Impedancia 16 Verzia Bluetooth V 5.0 Dosah Bluetooth 10 m / 33 stôp SK 80 Polnjenje · Pred prvo uporabo odstranite zascitno folijo s slusalk. · Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slusalki in polnilno enoto. · Uporabite prilozeni kabel USB, da preprecite morebitne poskodbe. · Pred polnjenjem popolnoma osusite slusalki in vhod USB. 1 2 R R Lucke LED (slusalki in polnilna enota) Sveti belo Baterija se polni Izklopljena · Baterija je polna · Preostalo stanje napolnjenosti baterije > 10 % (med uporabo) Vklop/izklop Slusalki se samodejno vklopita, ko ju vzamete in polnilne enote, in samodejno izklopita, ko ju polozite nazaj v polnilno enoto. ON OFF Lucke LED (slusalki VKLOP Sveti belo 1 sekundo IZKLOP Sveti rdece 1 sekundo · Ce zelite rocno vklopiti slusalki, pritisnite vecfunkcijski gumb na eni od slusalk. · Ce zelite rocno izklopiti slusalki, pritisnite in drzite vecfunkcijski gumb na eni od slusalk 3 sekundo. 81 SL Vzpostavljanje povezave Povezava True Wireless Stereo Desna slusalka samodejno vzpostavi povezavo z levo slusalko, ko jo vzamete iz polnilne enote. Lucke LED (slusalki) Utripa belo Sveti belo 1 sekundo Vzpostavljanje povezave TWS Povezava TWS je vzpostavljena · Ko so slusalke izklopljene, pritisnite in pridrzite vecfunkcijski gumb na obeh slusalkah za 1 sekundo. Slusalke bodo preklopile v nacin povezave TWS. · Ko so slusalke vklopljene in povezane, polozite katero koli od slusalk v skatlico za polnjenje. Drugo slusalko lahko se naprej uporabljate. · Ko so slusalke vklopljene in povezane, baterija v eni od slusalk je prazna, slusalka pa je zato izklopljena, lahko drugo slusalko se naprej uporabljate. · Med klicem polozite katero koli od slusalk v skatlico za polnjenje. V drugi slusalki se bo 3 ali 5 sekund kasneje aktiviral mikrofon. Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vaso napravo Slusalki zacneta vzpostavljati povezavo, ko se vklopita. Ko zagledate pojavno okno, morate potrditi povezavo. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Lucke LED (slusalki) Utripa belo Sveti belo 1 sekundo Vzpostavljanje povezave Bluetooth Povezava Bluetooth je vzpostavljena SL 82 Med postopkom vzpostavljanja povezave nekatere naprave niso zdruzljive z dvojnimi imeni za vzpostavljanje povezave Qualcomm True Wireless za glavno in pomozno napravo, zato se lahko pojavi sporocilo, da »povezave ni mogoce vzpostaviti«, ko tapnete moznost »Seznani«, ali pa se to okno sploh ne pojavi. Brez skrbi, to ne vpliva na uporabo. Ko sta napravi uspesno seznanjeni, glavna slusalka vzpostavi povezavo z napravo in prenese signal do druge slusalke, ki pa ne bo vzpostavila povezave z napravo. Posledicno se lahko na seznamu seznanjenih naprav Bluetooth v vasi napravi pokaze, da ima le ena stran vzpostavljeno povezavo, druga pa ne. · Ce zelite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth, najprej izklopite funkcijo Bluetooth na napravi, ki ima trenutno vzpostavljeno povezavo. · Vedno ko vklopite slusalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo z zadnjo uspesno povezano napravo, ce je ta na voljo v dometu omrezja Bluetooth. Uporaba 1. Izberite konico slusalk, ki se najbolje prilega vasemu usesu. 2. Vstavite slusalki v notranji kanal usesa. 3. Obracajte ju, da najdete najbolj udoben polozaj. 1 2 Kontrolniki Predvajaj/ustavi Naslednja skladba 83 SL 1 R\L 2 R Pritisnite (D/L) Dvakrat pritisnite (D) Prejsnja skladba Dvakrat pritisnite(L) 2 L Povecanje/zmanjsanje glasnosti Upravljanje glasnosti prek povezane naprave Odgovori/koncaj klic Zavrni klic Omogoci nacin Mono Pritisnite (D/L) 1 R\L Pritisnite in drzite 1 sekundo (D/L) 1" R\L Odstranite eno od slusalk iz usesa, nato pa pritisnite in drzite gumb na drugi slusalki 1 sekundo. Vklopite Siri ali drugo programsko opremo glasovnega asistenta Voice Assistant 1" R\L Pritisnite in drzite 1 sekundo (D/L) Ponastavi Ce slusalki ne moreta vzpostaviti medsebojne povezave ali ne moreta vzpostaviti povezave z vaso napravo, ponastavite nastavitve. 1. Slusalki odlozite v polnilno enoto in poskrbite, da se bosta polnili. 2. Pritisnite in za 3 sekunde pridrzite gumb na obeh slusalkah, dokler LED-indikator 3-krat ne utripne in nato zasveti belo. nilniku bodo izbrisani. L R 3" 3 SL 84 Tehnicne znacilnosti Tehnicne znacilnosti se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Vhodna moc Ocenjena izhodna moc 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Zmogljivost baterije 55 mA x 2 (slusalki); 810 mA (polnilna enota) Cas polnjenja 2 ura Cas predvajanja in vsebine) (odvisno od stopnje glasnosti 7 ur (Skupaj 40 ur s polnilno enoto) Velikost gonilnika 6 mm × 2 Frekvenca odziva Impedanca Razlicica Bluetooth Domet Bluetooth 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft 85 SL Laddar · Ta bort skyddsfilmen från öronsnäckorna när de används för första gången. · Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången. · Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada. · Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. 1 2 R R LED-beteende (öronsnäckor och laddningsfodral) Lyser vitt Laddas Släckt · Fulladdad · Återstående batterinivå >10 % (vid användning) Slå på/stänga av Öronsnäckorna slås automatiskt på när de tas ut ur laddningsfodralet och stängs automatiskt av när de sätts tillbaka i laddningsfodralet. ON OFF LED-beteende (öronsnäckor) PÅ Lyser vitt i 1 sekund AV Lyser rött i 1 sekund · Slå på öronsnäckorna manuellt genom att trycka på flerfunktionsknappen på en av öronsnäckorna. · Stäng av öronsnäckorna manuellt genom att hålla flerfunktionsknappen på en av SV 86 öronsnäckorna intryckt i 3 sekunder. Parkoppling True Wireless Stereo-anslutning Den högra öronsnäckan kopplas automatiskt med den vänstra öronsnäckan när de tas ut ur laddningsfodralet. LED-beteende (öronsnäckor) Pulserar vitt Ansluter till TWS Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till TWS · När öronsnäckorna är avstängda, håll multifunktionsknappen på båda öronsnäckorna intryckt i 1 sekund. Öronsnäckorna övergår då i TWS-anslutningsläge. · När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet för att fortsätta att använda den andra. · När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, om batteriet i en av öronsnäckorna tar slut och den stängs av kan du fortsätta att använda den andra. · När ett samtal pågår, placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet. 35 sekunder senare aktiveras mikrofonen i den andra öronsnäckan. Bluetooth-parkoppling med din enhet Öronsnäckorna övergår till parkopplingsläge när de slås på. Du måste bekräfta anslutningen när popup-skärmen visas. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED-beteende (öronsnäckor) Blinkar vitt Bluetooth-parkoppling 87 SV Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till Bluetooth Vissa enheter är inte kompatibla med dubbel Qualcomm True Wireless Primary-Secondaryparkoppling. I sådana fall kan under parkopplingen meddelandet "anslutningen misslyckades" visas när du trycker på "Parkoppla" eller så kanske inte någon skärm visas. Oroa dig inte, det kommer inte att påverka användningen. När de har parkopplats ansluter den primära öronsnäckan med din enhet och skickar signaler till den sekundära öronsnäckan, vilken inte ansluter till din enhet. Resultatet är att i listan på din enhet med parkopplade Bluetooth-enheter kanske det ser ut som att endast en sida är ansluten och inte den andra sidan. · Stäng av Bluetooth på den enhet som för närvarande är ansluten för att parkoppla till en annan Bluetooth-enhet. · Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar kommer de att ansluta till den senast anslutna enheten om de befinner sig inom Bluetooth-räckvidden. Användning 1. Välj de öronsnäckor som passar dina öron bäst. 2. Sätt i öronsnäckorna i den inre öronkanalen. 3. Vrid tills du hittar den mest bekväma positionen. 1 2 Kontroller Spela upp/pausa Nästa spår 1 R\L 2 R Tryck (R/L) Tryck två gånger (R) SV 88 Föregående spår Volym upp/ned Tryck två gånger (L) 2 L Styr volymen via den anslutna enheten Svara/avsluta samtal Avvisa samtal Aktivera monoläge 1 R\L 1" R\L Tryck (R/L) Håll intryckt i 1 sekund (R/L) Ta ur en av öronsnäckorna från ditt öra och håll knappen intryckt på den andra öronsnäckan i 1 sekund Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Voice Assistant 1" R\L Håll intryckt i 1 sekund (R/L) Återställning Återställ öronsnäckorna om de inte korrekt kan ansluta till varandra eller till din enhet. 1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas. 2. Håll knappen intryckt på båda öronsnäckorna i 3 sekunder tills LED-indikatorerna blinkar rött 3 gånger och sedan blir vita. formation rensas. 89 SV L R 3" 3 Specifikationer *Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Ingång 5 V 750 mA Nominell uteffekt 7 mW vid 1 % THD Batterikapacitet 55 mA x 2 (öronsnäckor); 810 mA (laddningsfodral) Laddningstid 2 timmar Speltid (varierar beroende på volymnivå och 7 timmar (totalt 40 timmar med innehåll) laddningsfodralet) Storlek på högtalarelement 6 mm × 2 Frekvensåtergivning Impedans Bluetooth-version Bluetooth-räckvidd 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 fot SV 90 arj etme · lk defa kullanirken kulakliklarin üzerindeki koruyucu filmi çikarin. · lk kullanim öncesinde hem kulakliklari hem de arj kutusunu tamamen arj edin. · Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanin. · arj etmeden önce kulakliklari ve USB balanti noktasini tamamen kurulayin. 1 2 R R LED davranii (Kulaklik ve arj kutusu) Sabit yanan beyaz arj ediliyor Iik kapali · Tamamen arj edildi · Kalan pil >%10 (kullanimdayken) Güç Açma/Kapatma Kulakliklar arj kutusundan çikarildiinda otomatik olarak açilir, kutuya geri yerletirildiinde ise kapanir. ON OFF LED davranii (Kulaklik) AÇMA 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz KAPATMA 1 saniye boyunca sabit yanan kirmizi · Manuel olarak açmak için kulakliklarin üzerindeki çok ilevli dümeye basin. · Manuel olarak kapatmak için kulakliklarin üzerindeki çok ilevli dümeyi 3 saniye basili tutun. 91 TR Eletirme True Wireless Stereo Balantisi arj kutusundan çikarildiklarinda sa kulaklik otomatik olarak sol kulaklia balanir. LED davranii (Kulaklik) Hafif yanip sönen beyaz TWS balantisi 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz TWS balandi · Kulakliklar kapaliyken her iki kulakliin üzerindeki çok ilevli dümeyi 1 saniye basili tutun, ardindan kulakliklar TWS balanti moduna girecektir. · Kulakliklar açildiinda ve balandiinda kulakliklardan birini arj kutusuna yerletirin, ardindan dier kulaklii kullanmaya devam edebilirsiniz. · Kulakliklar açildiinda ve balandiinda kulakliklardan birinin arji yoksa ve kapandiysa dier kulaklii kullanmaya devam edebilirsiniz. · Aramalar sirasinda kulakliklardan birini arj kutusuna yerletirin, dier kulakliktaki mikrofon 3-5 saniye sonra aktive edilecektir. Cihazinizla Bluetooth Eletirmesi Kulakliklar açildiklarinda eletirme moduna girer. Balantiyi onaylamaniz için açilir bir ekran görüntülenir. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair LED davranii (Kulaklik) Yanip sönen beyaz Bluetooth eletirme 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz Bluetooth balandi TR 92 Eletirme sirasinda bazi cihazlar Qualcomm True Wireless Birincil-kincil çift eletirme adlariyla uyumsuzdur ve "Eletir" öesine dokunduunuzda "balanti baarisiz" mesaji görünebilir veya açilir ekran görüntülenmez. Endielenmeyin, bu durum kullanimi etkilemeyecektir. Eletirme baariyla gerçekletirildiinde birincil kulaklik cihaziniza balanir ve ikincil kulaklia sinyal gönderir, ikincil kulaklik ise cihaziniza balanmayacaktir. Sonuç olarak, cihazinizdaki Bluetooth eletirme listesinde yalnizca bir kulaklik bali görünecektir. · Dier bir Bluetooth cihaziyla eletirme yapmak için öncelikle bali olan cihazin Bluetooth'unu kapatin. · Soundcore kulakliklarinizi her açtiinizda kulakliklar Bluetooth araliinda bulunan en son baariyla balanilmi olan cihaza otomatik olarak balanacaktir. Takma 1. Kulainiza en uygun kulaklik uçlarini seçin. 2. Kulakliklari kulaklarinizin iç kanalina yerletirin. 3. Çevirerek en rahat pozisyonu bulun. 1 2 Kontroller Oynatma/Duraklatma Sonraki parça Önceki parça 93 TR 1 R\L 2 R 2 L Bas (R/L) Çift dokun (R) Çift bas (L) Ses artirma/azaltma Bali cihaz araciliiyla ses kontrolü Aramayi Yanitlama / Sonlandirma Aramayi reddetme 1 R\L Bas (R/L) 1 saniye basili tut (R/L) 1" R\L Mono modu etkinletirme Kulakliklardan birini kulainizdan çikarin, ardindan dier kulakliin üzerindeki dümeyi 1 saniye basili tutun Siri'yi veya dier bir sesli asistan yazilimini aktive etme Voice Assistant 1" R\L 1 saniye basili tut (R/L) Sifirlama Kulakliklar birbiriyle veya cihazinizla düzgün ekilde balanti kuramazsa kulakliklari sifirlayin. 1. Kulakliklari arj kutusuna yerletirin ve arj olduklarindan emin olun. 2. LED göstergeler 3 defa kirmizi yanip sönüp beyaz renge dönene kadar her iki kulakliin da üzerindeki dümeyi 3 saniye basili tutun. ileri silinecektir. L R 3" 3 TR 94 Teknik özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin deitirilebilir. Giri Nominal çiki gücü 5 V 750 mA 7 mW @ 1% THD Pil kapasitesi 55 mA x 2 (kulakliklar); 810 mA (arj kutusu) arj süresi 2 saat Çalma süresi (ses deiiklik gösterir) seviyesine ve içerie göre 7 saat (arj kutusuyla toplamda 40 saat) Sürücü boyutu 6 mm × 2 Frekans yaniti Empedans Bluetooth sürümü Bluetooth aralii 20 Hz - 20 kHz 16 V 5.0 10 m / 33 ft 95 TR 64#$ 64# 1 2 R R -&% ON OFF -&% JP 96 -&% #MVFUPPUI #MVFUPPUI 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair -&% 97 JP 2VBMDPNN #MVFUPPUI 4PVOEDPSF #MVFUPPUI #MVFUPPUI #MVFUPPUI 1 2 1 R\L 2 R 2 L JP 98 1 R\L 1" R\L 4JSJ Voice Assistant 1" R\L -&% 99 JP L R 3" 3 7 N" N8!5)% N"Y N" NN )[L)[ #MVFUPPUI #MVFUPPUI N JP 100 64#$ 64# 1 2 R R -&% ON OFF -&% 101 KO 584 5SVF8JSFMFTT4UFSFP -&% 584 584 584 _ #MVFUPPUI 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair -&% KO 102 #MVFUPPUI #MVFUPPUI 2VBMDPNN5SVF8JSFMFTT1SJNBSZ4FDPOEBSZ #MVFUPPUI #MVFUPPUI#MVFUPPUI 4PVOEDPSF #MVFUPPUI 1 2 103 KO 1 R\L 2 R 2 L 1 R\L 1" R\L 4JSJ Voice Assistant 1" R\L -&% L R 3" 3 KO 104 7 N" N8!5)% N"Y N" NN )[L)[ #MVFUPPUI 7 #MVFUPPUI N 105 KO 64#$ 64# 1 2 R R -&% ON OFF -&% SC 106 5SVF8JSFMFTT4UFSFP -&% 584 584 584 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair -&% 2VBMDPNN5SVF8JSFMFT 107 SC 4PVOEDPSF 1 2 1 R\L 2 R 2 L SC 108 1 R\L 1" R\L 4JSJ Voice Assistant 1" R\L -&% 109 SC L R 3" 3 7 N" N8!5)% N"YN" NN )[L)[ 7 N SC 110 64#$ 64# 1 2 R R -&% ON OFF -&% 111 TC -&% 584 584 584 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair -&% 2VBMDPNN TC 112 4PVOEDPSF 1 2 113 TC 1 R\L 3- 3 2 R - 2 L .POP 3- 1 R\L 3- 1" R\L 4JSJ Voice Assistant 1" R\L 3- -&% L R 3" 3 TC 114 7 N" N8!5)% N"YN" NN )[L)[ 7 N 115 TC Carregando · Remova a película protetora dos fones ao usá-los pela primeira vez. · Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez. · Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso. · Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar. 1 2 R R Indicações LED (fones de ouvido e capa carregadora) Luz branca constante Em carregamento Luz apagada · Totalmente carregado · Bateria restante >10% (quando em uso) Ligando/desligando Os fones de ouvido ligarão automaticamente quando retirados da capa carregadora e serão desligados quando voltarem para a capa. ON OFF Indicações LED (fones de ouvido) LIGAR Luz branca constante por 1 segundo DESLIGAR Luz vermelha constante por 1 segundo · Para ligar manualmente, pressione o botão multifuncional em qualquer um dos fones. · Para desligar manualmente, mantenha pressionado o botão multifuncional em qualquer um dos fones por 3 segundo. BR 116 Emparelhamento Conexão True Wireless Stereo O fone de ouvido direito se conectará automaticamente ao esquerdo quando retirado da capa carregadora. Indicações LED (fones de ouvido) Branco pulsante TWS conectando-se Luz branca constante por 1 segundo TWS conectado · Quando desligados, prima continuamente o botão multifunção em ambos os auriculares durante 1 segundo, os auriculares entrarão no modo de ligação TWS. · Com os fones ligados e conectados, é possível colocar um deles na caixa de carregamento e continuar usando o outro. · Quando ativados e ligados, se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar, pode continuar a utilizar o outro. · Durante uma chamada, coloque um dos fones na caixa de carregamento. Depois de 3 a 5 segundos, o microfone no outro fone será ativado. Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo Os fones de ouvido entrarão no modo de emparelhamento quando ligados. Você precisa confirmar a conexão quando ver uma tela pop-up. 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Indicações LED (fones de ouvido) 117 BR Luz branca intermitente Emparelhamento Bluetooth Luz branca constante por 1 segundo Bluetooth conectado No processo de emparelhamento, alguns dispositivos não são compatíveis com os nomes de emparelhamento duplo primário/secundário da Qualcomm True Wireless; você pode receber um aviso de "erro de conexão" ao tocar em "Emparelhar" ou é possível que nenhuma tela apreça. Não se preocupe, isto não irá influenciar a utilização. Depois de emparelhados corretamente, o fone de ouvido primário se conecta ao seu dispositivo e transfere o sinal para o fone secundário, que não se conectará ao seu dispositivo. Como resultado, na lista de emparelhamento Bluetooth do seu dispositivo, ele pode indicar que apenas um lado está conectado e o outro não. · Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, desative o Bluetooth no dispositivo atualmente conectado primeiro. · Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth. Como usar 1. Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha. 2. Coloque os fones no canal interno do ouvido. 3. Gire até encontrar a posição mais confortável. 1 2 Controles Reproduzir/Pausar 1 R\L Pressione (D/E) BR 118 Próxima faixa Pressione duas vezes (D) Faixa anterior 2 R Pressione duas vezes (E) 2 L A u m e n t a r / D i m i n u i r Controle de volume pelo dispositivo conectado volume Atender/encerrar chamada Rejeitar chamada Ativar modo mono 1 R\L 1" R\L Pressione (D/E) Mantenha pressionado por 1 segundos (D/E) Remova qualquer um dos fones de ouvido e mantenha pressionado o botão no outro fone por 1 segundo Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz Voice Assistant 1" R\L Mantenha pressionado por 1 segundos (D/E) Reiniciar Reinicie os fones de ouvido se eles não se conectarem um com o outro ou com o seu dispositivo corretamente. 1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-se de que estão sendo carregados. 2. Mantenha pressionados os botões em ambos os fones por três segundos até que os indicadores LED pisquem em vermelho três vezes e fiquem brancos. memória serão apagados. 119 BR L R 3" 3 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entrada Potência de saída nominal 5 V 750 mA 7 mW a 1% THD Capacidade da bateria 55 mA x 2 (fones de ouvido); 810 mA (capa carregadora) Tempo de carregamento 2 hora Reprodução o conteúdo) (varia de acordo com o volume e 7 hora (total de 40 hora para capa carregadora) Tamanho do driver 6 mm × 2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz Impedância 16 Versão do Bluetooth V 5.0 Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés BR 120 1 R . · . · . C USB · . USB · 2 R ( ) 10%> ( ) LED · · / . OFF ON 1 1 ( ) LED . · . 3 · 121 AR True Wireless Stereo . . TWS TWS ( ) LED 1 1 · .TWS . · . · 3-5 · . Bluetooth . 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair Bluetooth ( ) LED AR 122 Bluetooth 1 Qualcomm True . . "" " " . Bluetooth . . Bluetooth Bluetooth · Soundcore · .Bluetooth . .1 . .2 . .3 1 2 123 AR (R/L) (R) 1 R\L / 2 R (L) 2 L / (R/L) (R/L) 1 R\L 1" R\L 1 / (R/L) Voice Assistant 1" R\L Siri . . .1 LED 3 .2 . . L R 3" 3 AR 124 5 750 1% 7 . ( ) 810 ( ) x 2 55 2 ( 40 ) 7 ) ) 2 × 6 20 - 20 16 5.0 33 / 10 Bluetooth Bluetooth 125 AR . · . · . USB-C- , · . USB- · 1 2 R R ( ) 10%> ( ) · · / . ON OFF (1 ) 1 () . - , · . 3 - , · HE 126 (True Wireless Stereo) ' ' . TWS TWS () (1 ) .TWS , 1 · , , · . , , · . 3 , , · . 5 Bluetooth . . 1 2 Soundcore Life Note Bluetooth Pairing Request "Headset" would like to pair with your iPhone Cancel Pair Pair 127 HE Bluetooth Bluetooth () (1 ) " " ,Qualcomm True Wireless Primary-Secondary . , . "" , , , Bluetooth , . . . Bluetooth- , Bluetooth · , Soundcore · .Bluetooth- . .1 . .2 . .3 1 2 (/) 1 R\L / HE 128 () () 2 R 2 L / (/) (/) 1 1 R\L 1" R\L 1 / (/) 1 Voice Assistant 1" R\L Siri . . .1 3 .2 . 3 . 129 HE L R 3" 3 5 750 THD 1% @ 7 ) 810 ;() x 2 55 ( 2 ( 40 ") 7 2 × " 6 20 - 20 16 V 5.0 33 / 10 . ( ) Bluetooth Bluetooth HE 130Mac OS X 10.13.6 Quartz PDFContext 预览