IMPAQ Batterilader

Brukerhåndbok

www.enersys.com

Introduksjon

Informasjonen i dette dokumentet er avgjørende for sikker håndtering og riktig bruk av IMPAQ™-laderen/-laderne. Det inneholder en global systemspesifikasjon og relaterte sikkerhetstiltak, atferdsregler, retningslinjer for idriftsetting og anbefalt vedlikehold.

Dette dokumentet må oppbevares og være tilgjengelig for brukere som arbeider med og er ansvarlige for batteriladeren. Alle brukere er ansvarlige for å sikre at systemet alltid brukes på en hensiktsmessig og sikker måte, basert på forventede forhold eller forhold som oppstår under bruk.

Brukerhåndboken inneholder viktige sikkerhetsinstruksjoner. Du må lese og forstå alle instruksjonene før du installerer, håndterer eller bruker batteriladeren. Hvis man ikke følger disse instruksjonene, kan det føre til alvorlig personskade, dødsfall, ødeleggelse av bygninger/eiendom, skader på batteriladeren og/eller ugyldiggjøre garantien.

Brukerhåndboken er ikke ment å erstatte opplæring i hvordan man skal håndtere og bruke materialhåndteringsutstyr, batterier eller en IMPAQ™-lader. Det kan være at lokale lover, etater og/eller bransjestandarder krever at det gjennomføres opplæring i dette. Man må sørge for at alle brukere får tilstrekkelig opplæring og instrukser før de håndterer batteriladesystemet.

Kontakt for service:

www.enersys.com

⚠️ ADVARSEL: Du kan bli drept eller alvorlig skadet hvis du ikke følger instruksjonene.

Funksjoner og Informasjon

Funksjoner

1 fas 3 fas
12 V 24/36/48 V
24 V 72/80 V
36/48 V 96 V
120 V

Teknisk Informasjon

Definisjoner av info på typeskilt

Artikkel Beskrivelse
Serienummer Angir datokode.
Hertz Inngangsspenning. Bruk aldri laderen med en annen frekvens eller fra en generator med ustabil frekvens.
Fase TCX. Når "1" indikerer en enfaset lader, mens "3" indikerer en trefaset lader.
Vekselspenning (AC) Den nominelle spenningen som denne laderen er klassifisert for.
Likespenning (DC) Laderens nominelle utgangsspenning.
Moduler Faktisk antall strømmoduler installert i ladekabinettet.
Ampere (likestrøm, DC) Likestrøm (DC) som denne laderen vil levere til et utladet batteri, med antall strømmoduler installert, basert på den nominelle spenningen.

EnerSys CE UK CA

TC3 IMP

3 Modules
24V/36V/48V
210A/195A/180A
Pmax=11150W

360VAC-440VAC 50/60Hz

S/N: XEEA055001

Teknisk Informasjon

Bokstavkoder for utgangseffekt

Utgangseffekt (kW) Modulnummer Moduleffekt (kW)
1,011,0
2,021,0
3,031,0
3,513,5
7,023,5
10,533,5
14,043,5
17,553,5
21,063,5
24,573,5
28,083,5

Kabinettstørrelse (antall tilgjengelige moduler) og DC-kabelstørrelse

Faser Modulplasseringer Standard kabeltverrsnitt Kommentarer
1 fasMaks. 16 mm²Frittstående kabinett
1 fasMaks. 325 mm²Tre spor, 3 kW kabinett
3 fasMaks. 235 mm²To spor, 7 kW kabinett
3 fasMaks. 470 mm²Fire spor, 3,5 til 14 kW kabinett
3 fasMaks. 695 mm²Seks spor, maks. 21 kW kabinett
3 fasMaks. 870 mm² eller 1 x 95 mm²Åtte spor, maks 28 kW kabinett. Dobbel kabel for 24/36/48 VDC, enkel kabel for 72/80 VDC

Ladeprofilkoder

Profilkode Laderprofil Beskrivelse
P22HDUTYHeavy Duty våtcelle-pulsprofil. Ladeprofilen diagnostiserer batteristatusen gjennom hele ladefasen og justerer parameterne for å optimalisere ladingen av våtcellebatteriteknologi. Maks. 0,25 C5. Automatisk matching av batterikapasitet med konstante strømsløyfer.
P21STDWLStandard (vannfri) våtcelleprofil. IUI-profil maks. 0,13 til 0,20 C5. Automatisk matching av batterikapasitet med Ph1-sløyfer. Batterikapasiteten kan stilles inn manuelt ved behov. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P02GELIUI-profil. Maks. 0,17 til 0,22 C5. Automatisk batterikapasitet med Ph1-sløyfer. Batterikapasiteten kan stilles inn manuelt ved behov. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P06AGMIUI-profil. Maks. 0,20 C5. Automatisk batterikapasitet med Ph1-sløyfer. Sluttidsbegrensning. Batterikapasiteten kan stilles inn manuelt ved behov. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P07OPP (*)Pauselading PzQ-celler. IU- (hoved) og IUI-puls (daglig) profil ved 0,25 C5. Sluttstrøm 5%. Må angi daglig full lading. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.

Ladeprofilkoder (forts.)

Profilkode Laderprofil Beskrivelse
P04LUFTBLANDINGPneumatisk/luftblandet profil. Luftsett må være montert for å bruke denne profilen. IUI-profil maks. 0,13 til 0,25 C5. Automatisk batterikapasitet med Ph1-sløyfer. Batterikapasiteten kan stilles inn manuelt ved behov. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P25LAV CHGLiten ladefaktorprofil. IUI-profil 0,09 til 0,13 C5. Still inn batterikapasiteten manuelt ved behov. Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P31NXBLOC (*)For NexSys® kjerneblokk-batteri under normal lading. Ladefaktor 0,18 til 0,70 C5. Må angi verdier for batterikapasitet, temperatur og utjevning (NexSys® BLOC-batteri). Ukentlig utjevning (equalization) er nødvendig.
P29NXSTND (*)For NexSys® 2V kjerneblokk-batteri under normal lading. Ladefaktor 0,18 til 0,25 C5. Må angi verdier for batterikapasitet, temperatur og utjevning (NexSys® 2V-batteri). Ukentlig utjevning er nødvendig.

(*) Alternativer for pauseladingsprofil

Drift: Under pauselading kan brukeren lade batteriet i pauser, til lunsj eller når som helst i løpet av arbeidstiden. Med en pauseladingsprofil kan batteriet lades trygt mens det holdes i en delvis ladetilstand mellom 20% og 80% av C6 gjennom hele arbeidsuka. Man bør planlegge tilstrekkelig tid etter den ukentlige utjevningsladingen for at batteriet skal kunne kjøles ned, og for å utføre periodiske kontroller av elektrolyttnivået.

Daglig lading: Man kan velge dette alternativet for å legge til ekstra daglig ladetid hvis timeplanen tillater det. Dette bør bare vurderes når den daglige arbeidsmengden krever ekstra kapasitet.

Utjevningslading: Utjevningslading for tradisjonelle våtcelle-blybatterier, utført etter normal lading, balanserer elektrolytt-tettheten i batteriets celler.

MERK: Fabrikkens standardinnstilling er daglig lading DEAKTIVERT, 6–8 timer utjevning, søndag kl. 00:00 for våtceller, 2 timer per uke / vedlikeholdslading for NexSys®-ladeprofiler.

Sperretid: Denne funksjonen hindrer laderen i å lade batteriet i en bestemt tidsperiode. Hvis det er satt i gang en ladesyklus før sperretiden, blir den stoppet under sperretiden. Så vil ladingen gjenopptas automatisk når sperretiden er over.

Etterlading: Etterlading eller vedlikeholdslading gjør at laderen kan holde batteriet maksimalt oppladet så lenge det er tilkoblet.

Liste over laderalternativer

Betegnelse Beskrivelse
LMEBLate make, early break
LuftblandingElektrolyttsirkulasjonssystem

Sikkerhetsregler

⚠️ ADVARSEL: Transportpallen må fjernes for riktig og sikker drift.

Denne håndboken inneholder viktige sikkerhets- og bruksanvisninger. Før du bruker batteriladeren, må du lese alle instruksjoner, anvisninger og advarsler på den, på batteriet og på produktet som bruker batteriet.

Les og sørg for at du forstår alle anvisninger for oppsett og bruk før du bruker batteriladeren, for å unngå å skade batteriet og laderen.

Ikke rør uisolerte deler av utgangskontakten eller batteripolene for å unngå elektrisk støt. Utstyret må aldri åpnes: Det kan være høy spenning i laderen også etter at den er slått av. Eventuell justering, vedlikehold eller reparasjon av utstyret mens det er åpent skal bare utføres av en kvalifisert person som er kjent med risikoene arbeidet innebærer.

Under lading produserer blybatterier hydrogengass som kan eksplodere hvis den antennes. Ikke røyk sigaretter, bruk åpen ild eller lag gnister i nærheten av batteriet. Ta alle nødvendige forholdsregler når utstyret skal brukes i områder der det er risiko for å inntreffe ulykker. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i henhold til standarden EN 62485-3 for å sikre at eventuelle gasser som frigjøres, får slippe ut. Batteriet må aldri kobles fra mens lading pågår.

Med mindre laderen er utstyrt med LMEB-funksjon (late make, early break), må batteripluggen ikke kobles til eller fra mens laderen er på. Dette vil forårsake en lysbue og brann i kontakten, slik at laderen blir skadet eller batteriet eksploderer.

Blybatterier inneholder svovelsyre, som er svært etsende. Må ikke komme i kontakt med øyne, hud eller klær. Ved kontakt med øynene må man med en gang skylle med rent vann i minst 15 minutter. Søk medisinsk hjelp med en gang.

Bare kvalifisert personell som har fått opplæring av produsenten, skal installere, sette opp og utføre service på dette utstyret. Gjør alle vekselstrøm- og likestrømtilkoblinger strømløse før du utfører service på laderen.

Skal brukes i samsvar med det angitte beskyttelsesnivået og må aldri komme i kontakt med vann.

Skal ikke installeres på overflater som kan utsettes for vibrasjon (nær kompressorer eller motorer).

Skal installeres slik at gass som dannes ved lading av batteriet, ikke blir trukket inn i laderen av viftene.

Laderen er ikke ment for utendørs bruk - bare innendørs bruk.

Ikke utsett laderen for fuktighet. Driftsforholdene bør være mellom 0 og 45 °C med 0 til 70% relativ fuktighet.

Ikke bruk laderen hvis den har falt ned, blitt utsatt for et kraftig støt eller er blitt skadet på en annen måte.

Installer laderne på et ikke-brennbart underlag for å sikre kontinuerlig beskyttelse og redusere risikoen for brann.

For NexSys® iON-batterier må man bare bruke EnerSys®-batteripakker som inkluderer batteristyringssystemet og all nødvendig beskyttelse for batteripakken som er integrert i pakken.

Laderens likestrømkabler (DC) skaper et svakt magnetfelt i omgivelsene (<5 cm). Personer med medisinske implantater bør unngå å oppholde seg i nærheten av ladere mens de lader.

Kontakt en av selskapets kvalifiserte teknikere hvis det oppstår problemer med å ta i bruk laderen. Den er bare konstruert for lading av industrielle traksjonsbatterier (blybaserte) og NexSys®-batterier ved industrielle anlegg. Når utstyret ikke lenger skal brukes, kan kapslinger og andre innvendige komponenter leveres til gjenvinning. Lokal lovgivning overstyrer alle instruksjoner i dette dokumentet og må følges nøye (WEEE 2002/96 EF).

Installasjon

Plassering

For sikker drift, velg et sted som er fritt for overflødig fuktighet, støv, brennbart materiale og korroderende damp. Man bør også unngå temperaturer over 45 °C og passe på at det ikke søles væske på laderen.

Ikke blokker lufteåpningene i laderen.

Følg informasjonen på advarselsetiketten på laderen ved montering på eller over en brennbar overflate.

Det anbefales å montere laderen minst 72 cm radielt fra nærmeste overkant på batteriet.

Montering av kabinett

Laderen må monteres loddrett på en vegg, et stativ, en hylle eller et gulv. Minste avstand mellom to ladere skal være 31 cm. Ved montering på vegg må man sikre at overflaten er fri for vibrasjoner, og at laderen monteres loddrett. Ved montering på gulv må man sikre at overflaten er fri for vibrasjoner, vann og fuktighet. Unngå områder der laderne kan bli utsatt for vannsprut.

Laderen må festes med 2 eller 4 fester som egner seg for underlaget. Boremønsteret varierer med laderens modell (se teknisk datablad).

Elektriske tilkoblinger

Sørg for at laderen kobles til med riktig linjespenning for å unngå funksjonssvikt. Følg lokale og nasjonale standarder og lover når du foretar disse tilkoblingene.

⚠️ ADVARSEL: Sørg for at strømkilden er AV og at batteriet er koblet fra, før du kobler strøm til polene på laderen.

Til strømforsyningen:

Enheten kan bare kobles til 1-faset 230 VAC eller 3-faset 400 VAC nettforsyning (avhengig av ladertypen) ved hjelp av en standard kontakt og en egnet skillebryter (ikke inkludert). Strømforbruket er angitt på informasjonsskiltet på laderen.

Tilkobling til batteriet:

Laderen må kobles til batteriet med kablene som følger med:

Vekselstrømkrets-vern

Brukeren må sørge for et egnet vern mot strømkretsen og en metode for å koble fra vekselstrømforsyningen til laderen, for å muliggjøre sikker service.

❗ FORSIKTIG! Risiko for brann / elektrisk støt. Må bare brukes på kretser som er utstyrt med egnet vern i samsvar med lover og standarder.

Gjeldende sikkerhetsbestemmelser skal følges. Systembeskyttelsen som er installert på laderens strømforsyning, skal samsvare med laderens elektriske spesifikasjoner. Det anbefales å installere en egnet effektbryter. Når man skal skifte sikringer, er det viktig å bare bruke sikringer av spesifisert og riktig størrelse.

Dette utstyret samsvarer med sikkerhetsstandardene i klasse 1, noe som betyr at apparatet skal jordes og må forsynes med elektrisk strøm fra en jordet strømforsyning.

Jorde laderen

Koble jordledningen til riktig pol – den er vanligvis merket med et av de to symbolene nedenfor.

⏚ [Ground Symbol]

? FARE: HVIS LADEREN IKKE JORDES, KAN DET FØRE TIL DØDELIGE ELEKTRISKE STØT.

Følg gjeldende nasjonale regelverk for dimensjonering av jordledninger.

Likestrømkontakt-polaritet

DC-pluggens polaritet

Ladekablene kobles til DC-utgangen på laderen: Den røde ladekabelen (POS) kobles til laderens positive samleskinne, mens den svarte ladekabelen (NEG) kobles til laderens negative samleskinne. Vær oppmerksom på laderens utgangspolaritet når du kobler den til batteriet. Feil tilkobling vil åpne DC-sikringene i strømmodulene.

Bruksanvisninger

Installasjon (forts.)

EU-erklæring

EnerSys® erklærer herved at laderne i NexSys®+-seriene er i samsvar med følgende britiske og europeiske regelverk:

MERK: Laderens likestrømkabler skaper et svakt magnetfelt i omgivelsene (<5 cm). Selv om disse verdiene er under standardgrensene, må personer med medisinske implantater unngå å oppholde seg nær laderen under lading.

Kontrollpanelfunksjoner

Ref. Funksjon Beskrivelse
1LCD-skjermVise informasjon/menyer om ladeoperasjoner
2Naviger OPP-knappNavigere i menyer / endre verdier
3ENTER/STOP- og START-knappVelg menyelementer / Angi verdier / Stopp og start batterilading
4Naviger HØYRE/ EQUAL-knappBla til høyre / Start utjevning eller desulfatering
5Naviger NED-knappNavigere i menyer / endre verdier
6Naviger VENSTRE/ ESC-knappGå inn i hovedmenyen / Bla til venstre / Gå ut av menyer
7RØD feilindikatorAV = ingen feil
Blinker = pågående feil oppdaget
PÅ = feil
8GUL ladeindikatorAV = laderen er av eller batteriet er utilgjengelig
PÅ = lading pågår
9GRØNN indikator for fullført ladingAV = laderen er av eller batteriet er utilgjengelig
BLINKER = avkjølingsfase
PÅ = batteriet er klart og tilgjengelig
10BLÅ AC-strømindikatorAV = AC mangler
PÅ = AC til stede
11USB-portLast ned lagrede økter / Last opp programvare

Bruksanvisninger

Menytilgang

Hold inne <ESC> når laderen er inaktiv. Nå vises hovedmenyen. Hovedmenyen lukkes automatisk etter 60 sekunders inaktivitet, eller du kan lukke den ved å trykke på <ESC>-knappen.

Hovedmeny

Alle menyene er tilgjengelige fra hovedmenyen. Det er gitt en detaljert beskrivelse av hver av menyene i de neste avsnittene i denne håndboken. Menyene som krever passord, vises ikke før man har tastet inn riktig passord.

Menyene gir tilgang til følgende funksjoner:

Skjermbilde for lagrede økter

Laderen kan vise detaljer om de siste 200 ladesyklusene.

Displayet på figur 1 viser én lading lagret i minnet. MEMO 1 er den sist lagrede ladeøkten. Når ladeøkt nummer 200 er lagret, blir den eldste oppføringen slettet og erstattet med den neste eldste.

Vise en ladesyklus

Slik går du fram:

  1. Velg en oppføring (MEMO x) med ⬆️ / ⬇️ -knappene.
  2. Vis første Historikk-skjermbilde ved å trykke Enter.
  3. Vis det andre Historikk-skjermbildet ved å trykke på ➡️.
  4. Gå tilbake til hovedmenyen ved å trykke på Esc-knappen.

Ladehistorikken vises. Bruk ⬆️ / ⬇️ til å bla gjennom parameterne.

Lagrede data

Memo Beskrivelse Memo Beskrivelse
ProfilValgte profilChg TimeLadesyklusens varighet (minutter)
KapasitetNominell batterikapasitet (Ah)AhAmperetimer returnert under ladesyklus
U battNominell batterispenning (V)SoCDato og klokkeslett for ladestart
TempBatteritemperatur ved ladestart (F)DBaDato og klokkeslett for frakobling av batteri
% initBatterispenning ved ladestart (%)StatusDelvis eller fullstendig
U startBatterispenning ved ladestart (Vpc)FeilFeilkoder
U endBatterispenning ved ladeslutt (Vpc)CFCTermineringskode (for servicetekniker)
I endStrøm ved ladeslutt

Status

Denne menyen viser status for laderens interne tellere (antall normale og delvise ladinger, feil per type osv.).

Status Beskrivelse
LadingTotalt antall ladinger - tilsvarer totalt antall normalt avsluttede ladinger og ladinger avsluttet med eller på grunn av feil.
Antall ladinger som er avsluttet normalt
Antall ladinger som er avsluttet unormalt
DF1 etc.Antall feil registrert av laderen (se Feilkoder)
THAntall ladertemperatur-feil

USB

Denne menyen gir tilgang til USB-funksjonen for å oppdatere programvaren.

Oppdater programvare: Oppdaterer laderens interne programvare. Programvaren leveres av EnerSys®.

Parametere

Dato/klokkeslett

Stiller inn dato og klokkeslett for laderen. Klokken har et reservebatteri som tar vare på klokkeslettet når laderen er frakoblet strøm.

Language

Velger språket som skal vises på menyene.

Region

Velger format for dato, metriske (EU) eller britiske enheter for temperatur, lengde og kabeltverrsnitt.

Display

Kontrast: Endrer skjermkontrastnivået (20 til 29).

Skjermsparer: Aktiverer eller deaktiverer skjermsparerfunksjonen.

Forsinkelse: Still inn hvor lenge skjermen skal lyse. Forsinkelsestiden kan justeres i minutter opp til én time og 59 minutter.

Daylight Savings: Aktiverer eller deaktiverer automatisk justering for sommertid. Når denne funksjonen er aktivert, stilles klokka én time frem kl. 2.00 den andre søndagen i mars og én time tilbake kl. 2.00 den første søndagen i november. Laderen må være slått på når endringen gjøres, for at den skal tre i kraft.

Passord

Her angis passordet for å få tilgang til servicenivåmenyer av autorisert EnerSys®-servicepersonell.

Lade batteriet

På dette tidspunktet bør laderen være satt opp av en kvalifisert servicetekniker. Lading kan bare startes med et batteri av riktig type, kapasitet og spenning koblet til laderen.

Når laderen er i ventemodus (uten batteri tilkoblet), og men man lar være å trykke på Stop/Start-knappen, vil displayet vise følgende informasjon figur 1 og figur 2.

Ref. Beskrivelse
1Lade DC-spenning/ladestrøm
2Fastvareversjon
3Systemtid
4Koble til batteri
5Systemdato
6Valgt ladeprofil

Starte en ladesyklus

Laderen starter automatisk når et batteri er tilkoblet, eller man kan trykke på ENTER/STOP & START-knappen hvis batteriet allerede er tilkoblet.

Forsinket start

Hvis laderen er programmert for forsinket start, vil ladingen starte etter denne forsinkelsen. Når batteriet kobles til laderen, viser displayet tiden som gjenstår før den programmerte ladingen starter.

Effektiv lading

Noen få øyeblikk ut i den effektive ladingen vil displayet begynne å veksle mellom ladeinformasjonen som vises på figur 3, figur 4 og figur 5.

Ref. Beskrivelse
1Lade DC-spenning/ladestrøm
2Ladestrøm
3Avventer utjevningssymbol (hvis valgt)
4Lading Ah
5Ladespenning (total V)
6Ladetid
7Ladespenning (V/c]
8Anslått gjenværende ladetid
9Ladeprosent

Lading fullført uten utjevning

Den GRØNNE indikatoren for fullført lading tennes når ladingen er avsluttet uten feil. Den GRØNNE indikatoren for fullført lading lyser, og displayet viser AVAIL. Displayet veksler mellom:

Alle andre tente lysdioder indikerer et problem under lading. Se avsnittet Kontrollpanel på side 9 for mer informasjon.

Hvis batteriet forblir tilkoblet og etterlading er aktivert, vil det utføres etterlading for å opprettholde optimal lading.

Batteriet er nå klart til bruk. Trykk på ENTER- / STOPP- og START-knappen før du kobler fra batteriet.

Lading fullført med utjevning

En utjevningslading kan startes manuelt eller automatisk.

Start manuell utjevning

  1. Når ladingen er ferdig (GRØNN indikator for fullført lading lyser eller blinker), trykker du på <EQUALIZE>-knappen. Du kan trykke på Equalize-knappen (Equalize for "utjevning") når som helst under ladingen, så vil det startes en utjevningslading etter at ladingen er fullført.

MERK: Når en utjevningslading startes manuelt, settes utgangsstrømmen til verdien som er lagret i laderkonfigurasjonen.

  1. Starten på utjevningsladingen indikeres av dette meldingen EQUAL. Under utjevningsladingen viser laderen utgangsstrøm og veksler mellom batterispenning, spenning per celle og gjenværende tid.
  2. Batteriet er tilgjengelig når den GRØNNE indikatoren for fullført lading tennes igjen, og displayet viser AVAIL.
  3. Batteriet er nå klart til bruk. Hvis batteriet forblir tilkoblet og etterlading er aktivert, vil det utføres etterlading for å opprettholde optimal lading. Trykk på ENTER- / STOPP- og START-knappen før du kobler fra batteriet.

Start automatisk utjevning

Hvis det er programmert en dag med utjevning i laderoppsettet, vil utjevningsladingen starte automatisk på den ukedagen som er programmert inn etter at ladingen er fullført.

MERK: Fabrikkinnstillingen er IEI-utjevning, 6 timer utjevning, søndag kl. 00:00.

Batteriet er tilgjengelig når den GRØNNE indikatoren for fullført lading tennes igjen, og displayet viser AVAIL. Batteriet er nå klart til bruk. Hvis batteriet forblir tilkoblet og etterlading er aktivert, vil det utføres etterlading for å opprettholde optimal lading. Trykk på ENTER- / STOPP- og START-knappen før du kobler fra batteriet.

Feilkoder

Hvis det oppstår en feil, vises en av de tilsvarende feilkodene nedenfor på displayet. Hvis det oppstår en kritisk feil, stopper ladingen, og den røde lysdioden for feil tennes.

Feil Årsak Løsning
DF-CURStrømfeil før DF1 (kan være svak nettspenning, fase mangler eller defekt modul).Tilkall service.
DF1Kritisk strømfeil, alle moduler er på DF1-feil (kontroller strømforsyning og manglende fase).Tilkall service.
DF2Feil på utgangssikring, omvendt batteripolaritet.Kontroller at batteriet er riktig tilkoblet (kabler med omvendt polaritet) og sjekk utgangssikringen.
DF3Feil batterispenning for laderinnstilling.For høy eller for lav batterispenning. Batterispenningen må være mellom 1,6 V og 2,4 V per celle for blybatteriteknologi. Bruk en egnet lader til batteriet.
DF4Overutlading.Lading fortsetter.

Feilkoder (forts.)

Feil Årsak Løsning
DF5Inspeksjon av batteri- eller laderinnstilling (Ah-sikkerhet, tidsavbrudd for lading, negativ spenning Dv/Dt).DF5 vises når ladeprofilen er oppnådd med en feiltilstand, som kan være en strømøkning i en reguleringsfase som viser at batteriet er varmt eller at spenningsreguleringen er dårlig programmert, eller at ladetiden er for lang og har overskredet sikkerhetsgrensen. Sjekk ladeparametrene: profil, temperatur, kapasitet og kabler. Sjekk batteriet (defekte celler, høy temperatur, vannivå).
DF7Feil på lufttrykkpumpe. Strøm Di-Dt, termisk rusing.Tilkall service.
THTermisk feil på lader, alle moduler er på termisk feil (kontroller luftstrøm og omgivelsestemperatur).Kontroller at viftene fungerer som de skal, og/eller sjekk om omgivelsestemperaturen er for høy eller om det er for dårlig naturlig ventilasjon til laderen. Flytt laderen til et sted med lavere omgivelsestemperatur. Følg instruksjonene for installasjon og sikkerhet.
TH-AmbOmgivelsestemperaturen er for høy.Tilkall service.
DFMODDefekt modul (se modulmenyen for å finne feiltypen.Rengjør modulen eller tilkoblingen på bakpanelet. Kontakt service hvis den ikke fungerer.
MOD DEFModulen er frakoblet eller svarer ikke.Kontroller strømforsyningen.
MOD DFCModulen er defekt; modulen kan ikke levere maksimal strøm (kontroller AC-fasene og AC-sikringen).Kontroller at viften(e) fungerer som de(n) skal og/eller at omgivelsestemperaturen ikke er for høy, og om det er for dårlig naturlig ventilasjon til laderen. Hvis det er temperaturfeil på alle modulene, vises en TH-feil etterpå.
MOD THTermisk feil på modul (kontroller luftstrømmen og omgivelsene og sjekk Module Status Description (modulstatusbeskrivelse) for å kontrollere den interne temperatursensoren).Tilkall service.
MOD FUSModul-utgangssikring skadet.Tilkall service (sjekk modulstatusbeskrivelsen).
MOD ErrIntern feil i modul.Tilkall service (kontroller spenningsverdien på modulens statusbeskrivelse).
MOD VBATBatterispenningen er ødelagt i forhold til sikringsspenningen og VLMFB i forhold til modulene.Kontroller Exx-, CDV-filen for å tilbakestille låsen eller ring service.
TH-LOCKModulen er låst på grunn av gjentatte termiske hendelser.Tilkall service.
KONTROLLER MODULLaderen er låst på grunn av gjentatte interne feil.Kontroller båndkabel, strømforsyning (AC), tilkoblet modul, idle = off (inaktiv = av) eller tilkall service.
POWER MODULE OFFIngen CANBUS-kommunikasjon mellom display og modul.Tilkall service (skift den defekte modulen).
DF-VREGModuler følger ikke innstillingen for reguleringsspenning.Bruk riktig modul.
DF-IDMenyinnstillingen samsvarer ikke med modultypen (dvs.: Celleinnstilling = 12 V, modultype = 40 celler).Tilkall service.
CANBUSERRORCAN-bussfeil.Tilkall service.
DEFEEPTilgang til minne avvist.Tilkall service.
DEFRTCTilgang til klokke avvist.Tilkall service.

Vedlikehold og Service

⚠️ ADVARSEL: DET ER FARLIGE SPENNINGER I LADERKABINETTET. SERVICE PÅ OG JUSTERINGER AV DENNE BATTERILADEREN MÅ UTFØRES AV EN KVALIFISERT PERSON.

Laderen trenger minimalt med vedlikehold. Tilkoblinger og poler skal holdes rene og tiltrukket med rett moment. Enheten (særlig kjøleelementet) bør rengjøres regelmessig med lavtrykkluft for å hindre at det samler seg skitt på komponentene. Pass på at du ikke støter borti enheten eller foretar justeringer under rengjøring. Kontroller at både strømledningene (AC) og batteriet er koblet fra før rengjøring. Hvor ofte slikt vedlikehold skal utføres, avhenger av miljøet enheten er installert i.

Alle data, beskrivelser eller spesifikasjoner i dette dokumentet kan endres uten varsel. Før man bruker produktet/produktene, anbefales det at man foretar sin egen vurdering av om det/de egner seg til det bestemte bruksområdet. Man bør ikke uten videre stole på informasjonen i dette dokumentet, siden den kan være skrevet for generell eller ikke nærmere spesifisert bruk. Det er brukerens eget ansvar å sikre at produktet egner seg til det tiltenkte bruksområdet. Produktet/produktene som er omtalt her, vil bli brukt under forhold som ligger utenfor produsentens kontroll, og derfor fraskriver produsenten seg alle garantier, både uttrykkelige og underforståtte, med hensyn til produktets/produktenes egnethet for et bestemt bruksområde. Brukeren påtar seg uttrykkelig all risiko og alt ansvar, enten som følge av kontrakt, tort eller annet, i forbindelse med bruk av informasjonen i dette dokumentet eller av selve produktet.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

emea-no-om-imp-1024 Adobe PDF Library 17.0

Related Documents

Preview IMPAQ Φορτιστής Μπαταρίας: Εγχειρίδιο Κατόχου & Τεχνικές Προδιαγραφές
Αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης για τον φορτιστή μπαταρίας EnerSys IMPAQ, καλύπτοντας εγκατάσταση, λειτουργία, ασφάλεια, τεχνικές προδιαγραφές και κωδικούς σφαλμάτων.
Preview EnerSys IMPAQ Battery Charger: Instructions for Use and Technical Information
Comprehensive guide to the EnerSys IMPAQ Battery Charger, covering features, technical specifications, safety precautions, installation, operating instructions, and troubleshooting. Learn about charge profiles, nameplate labels, and fault codes.
Preview EnerSys IMPAQ Battery Charger Owner's Manual
This owner's manual provides comprehensive information on the safe installation, operation, and maintenance of the EnerSys IMPAQ battery charger. It covers features, technical specifications, safety precautions, fault codes, and service guidelines.
Preview IMPAQ Karikues i baterisë Manuali i Përdoruesit
Ky manual përdorimi ofron udhëzime thelbësore për trajtimin e sigurt dhe përdorimin korrekt të karikuesve të baterive IMPAQ™. Ai përmban specifikime të sistemit, masa sigurie, udhëzime funksionimi dhe rekomandime mirëmbajtjeje.
Preview EnerSys IMPAQ Battery Charger User Manual
This user manual provides essential information for the safe and correct operation of the EnerSys IMPAQ battery charger. It covers system specifications, safety measures, operating procedures, installation, and troubleshooting.
Preview EnerSys IMPAQ Batteriladdare Användarmanual
Denna användarmanual från EnerSys ger detaljerad information om IMPAQ™ batteriladdare, inklusive funktioner, tekniska data, säkerhetsföreskrifter, installation, användning, felkoder och underhåll för säker och effektiv drift.
Preview Manual del Propietario del Cargador de Baterías EnerSys IMPAQ
Este manual proporciona información esencial para operar y mantener de forma segura el cargador de baterías EnerSys IMPAQ, incluyendo especificaciones técnicas, precauciones de seguridad, instalación, instrucciones de uso y códigos de error.
Preview EnerSys IMPAQ™ Battery Charger User Manual
Comprehensive user manual for the EnerSys IMPAQ™ battery charger, covering features, technical specifications, safety measures, installation, operation, error codes, and maintenance. This guide provides essential information for the safe and efficient use of the IMPAQ™ charger.