SkyRC T1000 Maestro

Instrukcja obsługi

Wprowadzenie

Ładowarka T1000 posiada niezależne podwójne porty i obsługuje większość akumulatorów w branży RC. Jako ładowarka z dwoma wejściami, T1000 może być używany do różnych scenariuszy ładowania, a uchwyt zwiększa przenośność. Skrupulatnie zaprojektowany interfejs i jego potężne funkcje sprawiają, że wyróżnia się on z tłumu.

W przypadku pierwszego użycia należy uważnie przeczytać instrukcje, ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprawidłowe ładowanie akumulatora lub używanie ładowarki w niewłaściwy sposób może spowodować pożar lub wybuch.

Opis elementów interfejsu: Wyświetlacz LCD, przyciski sterowania (STOP, DOWN, UP, START, PORT), porty A i B, port wyrównawczy, gniazdo wyjściowe, port czujnika temperatury, rączka do przenoszenia, wejście AC 100-240V, inteligentny wentylator, wejście USB-C, wejście DC, zewnętrzny port rozładowania. Dodatkowe funkcje obejmują zmianę wartości, podgląd stanu ogniw w trybie Balance Charge, wznowienie/rozpoczęcie procesu ładowania oraz otwór wentylacyjny.

Specyfikacja

PozycjaOpcjaSpecyfikacja
ModelT1000
Napięcie wejścioweAC100-240V (50/60Hz)
DC10-30V
Prąd wejściowyAC35A MAX
Moc ładowaniaAC450W MAX
DC1000W MAX
Moc rozładowaniaGłówny port10W
Port bilansowy37W MAX
Rozładowanie zewnętrzne350W MAX
Prąd ładowaniaLiPo/LiFe/LiIon/LiHV/NiMH/NiCd/Pb0.1-20.0A
Równolegle20.0-35.0A
Prąd rozładowaniaLiPo/LiFe/LiIon/LiHV/NiMH/NiCd/Pb0.1-2.0A
Prąd zrównoważonyRozładowanie zewnętrzne *Praca z zewnętrzną ładowarką BD350 którą można nabyć oddzielnie.0.1-40.0A
Typ akumulatoraLiPo/LiFe/LiIon/LiHV1.5A MAX
LiPo/LiFe/LiIon/LiHV1-6S
NiMH/NiCd4-15S
Pb3S/6S/12S
DziałanieLiPo/LiFe/LiIon/LiHVRównowaga, ładowanie, rozładowanie, przechowywanie, połączenie równoległe
NiMH/NiCdŁadowanie, cykl, ponowne szczytowanie, rozładowanie
PbNormalne, ładowanie AGM, ładowanie zimne, rozładowanie
Wyjście DCNapięcie5-27V
Prąd1.0-15.0A
RozmiarL*W*H190.3*153.5*100mm
Waga netto1370g

Ostrzeżenie

Ładowarka T1000 nie jest przeznaczona do użytku przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania ładowarki od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

Niezachowanie ostrożności podczas korzystania z tego produktu i niestosowanie się do poniższych ostrzeżeń może spowodować nieprawidłowe działanie produktu, problemy elektryczne, nadmierne nagrzewanie się, POŻAR, a w konsekwencji obrażenia ciała i szkody materialne.

  • ⚠️ Nigdy nie należy pozostawiać ładujących się akumulatorów bez nadzoru podczas użytkowania.
  • ⚠️ Nigdy nie należy ładować akumulatora w nocy.
  • Nigdy nie próbuj ładować uszkodzonych lub mokrych pakietów akumulatorowych.
  • Nigdy nie należy próbować ładować pakietu akumulatorów zawierających różne typy akumulatorów.
  • ⚠️ Nie ładuj akumulatora w bardzo gorących lub zimnych miejscach ani nie umieszczaj go w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli kabel został przygnieciony lub zwarty.
  • Nigdy nie podłączaj ładowarki, jeśli przewód zasilający został przygnieciony lub zwarty.
  • Nigdy nie należy próbować demontować ładowarki ani używać uszkodzonej ładowarki.
  • Nigdy nie należy podłączać ładowarki do źródła zasilania AC i DC w tym samym czasie.
  • Zawsze używaj ładowarki z prawidłowym programem ładowania i rozładowywania.
  • Należy zawsze używać wyłącznie akumulatorów przeznaczonych do użytku z tym typem ładowarki.
  • Nigdy nie używaj ładowarki na siedzeniach samochodowych, dywanach lub podobnych powierzchniach.
  • Ładowarkę należy zawsze obsługiwać z dala od materiałów łatwopalnych i wybuchowych.

Parametry standardowego akumulatora

LiPoLiIonLiFeLiHVNiMHNiCdPb
Napięcie nominalne3,7V/komórkę3,6V/komórkę3.3V/komórkę3.7V/komórkę1.2V/komórkę1.2V/komórkę2.0V/komórkę
Maks. napięcie ładowania4,2V/komórkę4.1V/komórkę3.6V/komórkę4.35V/komórkę1.5V/komórkę1.5V/komórkę2.4V/komórkę
Napięcie przechowywania3.8V/komórkę3.7V/komórkę3.3V/komórkę3.90V/komórkęN/AN/AN/A
Dopuszczalny prąd szybkiego ładowania<1C<1C<4C<1C1C-2C1-2C≤0.4C
Min. napięcie rozładowania3.0-3.3V/cell2.9-3.2V/cell2.6-2.9V/cell3.1-3.4V/cell0.1-1.1V/cell0.1-1.1V/cell1.8~2.0V/cell

Należy wybrać właściwą procedurę obsługi zgodnie z parametrami akumulatora. Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować spalenie lub nawet wybuch akumulatora.

Działanie

Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z kluczowymi instrukcjami i operacjami.

  1. Podłącz źródło zasilania AC lub DC, a T1000 włączy zasilanie i wejdzie do głównego interfejsu.
  2. Z głównego interfejsu naciśnij przycisk Start [START], aby wejść w ustawienia ładowania; (Aby przełączyć porty A/B, naciśnij przycisk Port [PORT]).
  3. Ustaw właściwe napięcie odcięcia, jak również właściwy typ akumulatora, liczbę akumulatorów i zadanie programu. W przypadku akumulatorów litowych zaleca się ładowanie zrównoważone.
  4. Po ustawieniu należy uruchomić program. Po zakończeniu należy odłączyć akumulator od ładowarki.

Ładowanie równoległe

Tryb równoległy jest dostępny tylko dla akumulatorów litowych, nie można go stosować do innych typów akumulatorów.

  1. Wybierz odpowiedni typ akumulatora (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV).
  2. Wybierz opcję ładowania równoległego.
  3. Ustaw prąd ładowania (możliwość regulacji 20,0-35,0A).
  4. Po ustawieniu należy uruchomić program.

Uwaga:

  • Upewnij się, że zasilanie AC i DC nie jest podłączone jednocześnie.
  • W przypadku pojedynczego portu moc ładowania wynosi 450W; w przypadku dwóch portów moc ładowania jest inteligentnie rozdzielana.
  • Przed podłączeniem akumulatora należy włączyć ładowarkę.

Rozładowanie zewnętrzne

T1000 jest zdolny do zewnętrznego rozładowania. Prąd rozładowania 40.0A może być osiągnięty z podłączoną rozładowarką BD350.

  1. Po podłączeniu zasilania, T1000 automatycznie włącza się i wchodzi do głównego interfejsu.
  2. Podłącz rozładowarkę BD350 do T1000.
  3. Podłącz akumulator do T1000 na porcie A.
  4. Wybierz Rozładowanie: ustaw napięcie odcięcia, prąd rozładowania i liczbę ogniw.
  5. Po ustawieniu należy uruchomić program.

Uwaga:

  • Urządzenie rozładowujące BD350 nie wchodzi w skład zestawu i musi być zakupione oddzielnie.
  • Rozładowanie zewnętrzne jest dostępne tylko na porcie A.

Charger Master

T1000 ma możliwość ładowania i rozładowywania poprzez komputer. Różne parametry, w tym czas ładowania i pojemność, mogą być wyświetlane wizualnie, podobnie jak prąd i napięcie ładowania w postaci krzywej. Dodatkowo, wydajność akumulatora może być analizowana poprzez Charger Master.

  1. Pobierz najnowszy program Charger Master na swój pulpit. Po pobraniu rozpakuj i otwórz.
  2. Włącz zasilanie urządzenia T1000.
  3. Podłącz T1000 do komputera za pomocą kabla USB typu-C.
  4. W lewej górnej części Charger Master wybierz opcję Charge.
  5. Ustaw parametry na odpowiednich portach. Kliknij, aby uruchomić program po ustawieniu.

Analizator akumulatora

T1000 jest w stanie przeanalizować wydajność akumulatora z podłączoną ładowarką BD350, pomagając graczom wybrać bardziej odpowiedni akumulator na zawody i uzyskać lepsze osiągnięcia.

  1. Uruchom Charger Master i wybierz Battery Analyzer w lewym górnym rogu.
  2. Określ typ akumulatora, prąd rozładowania, napięcie odcięcia i inne parametry.
  3. Kliknij New Test, aby rozpocząć testowanie po skonfigurowaniu.
  4. Po zakończeniu pierwszego testu kliknij Append Test, aby rozpocząć drugi test. Trzeci i kolejne testy postępują podobnie.

Do dziesięciu grup danych testowych jest wizualizowanych jako krzywe, które są jasne na pierwszy rzut oka dla graczy.

Zasilanie DC

1. Na głównym interfejsie przytrzymaj przycisk Start [START] przez kilka sekund, aby wejść w ustawienia systemu. 2. Wybierz opcję DC Power, a następnie dostosuj napięcie i prąd wyjściowy.

Ustawienia DC Power: Napięcie [Voltage], Prąd [Current]. Opcje: Start [START], Powrót [Back].

3. Naciśnij Start [START], aby aktywować funkcję zasilania po ustawieniu.

4. Podłącz żądane urządzenia prądu stałego.

Uwaga: Na interfejsie Zasilanie DC naciśnij przycisk Port [PORT], aby przełączyć porty A/B.

Części dodatkowe

Dostępne akcesoria obejmują:

  • Rozładowarka BD350 (SK-600147-01)
  • Płyta ładująca PCH-150 (SK-600148-01)
  • Kabel do ładowania równoległego (SK-600023-19)

Ustawienia ładowania

Na głównym interfejsie naciśnij przycisk Start [START], aby wejść do ustawień ładowania, w których możesz przełączać porty A/B, naciskając przycisk Port [PORT].

MenuObjaśnienie
Typ akumulatoraWybierz żądany typ akumulatora. (LiPO, Lilon, LiFe, LIHV, Pb, NiMH, NiCd)
Ogniwo akumulatoraWybierz liczbę ogniw akumulatora odpowiadającą typowi akumulatora. (Li-xx: 1-6S, Ni-xx: 1-15S, Pb: 3S/6S/12S)
ZadanieWybierz program, który ma być wykonany. (Balance CHG, Charge, Storage, Discharge, Parallel, itd.)
StanUstaw napięcie odcięcia zgodnie z zadaniem.
PrądUstaw prąd ładowania lub rozładowania.
StartUruchom bieżący program.
PowrótPowrót do głównego interfejsu.

Ustawienia systemu

Na głównym interfejsie przytrzymaj przycisk Start [START] przez kilka sekund, aby wejść w ustawienia systemu.

MenuOpcjaDefinicja
Parametry zadaniaTimer bezpieczeństwaDostosuj okres ochrony programu.
Maks. pojemnośćDostosuj ochronę pojemności.
Ładowanie cykliczneWłączenie/wyłączenie ładowania strumieniowego.
PowrótPowrót do poprzedniego interfejsu.
Ustawienia systemuJęzykWybierz żądany język systemu.
Maks. moc wejściowaMaksymalna moc ładowania. Wejście AC: 450W, Wejście DC: 1000W.
Min. napięcie wejścioweW wejściu DC ustaw minimalne napięcie dla ochrony wejścia.
Podświetlenie LCDWyreguluj jasność ekranu.
GłośnośćDostosuj głośność klawisza i sygnału dźwiękowego.
Sygnał zakończeniaWybierz sposób, w jaki chcesz, aby przypomniano Ci o zakończeniu programu.
PowrótPowrót do poprzedniego interfejsu.
NapięcieUstaw napięcie wyjściowe. (5.0-27.0V)
PrądUstaw prąd wyjściowy. (1.0-15.0V)
StartWłącz wyjście zasilania DC i wróć do głównego interfejsu.
PowrótPowrót do poprzedniego interfejsu.
Moc dla Tire Warmer - AN/AAktywuj, aby zasilić Tire Warmer SkyRC na porcie A.
Zasilanie koncentratora PD - BN/AAktywuj, aby zasilić Hub SkyRC PD na porcie B.
Miernik akumulatoraN/AZmierz napięcie akumulatora i opór wewnętrzny. (Przełącz porty A/B naciskając przycisk Port [PORT]).
Samokontrola systemuN/AN/A
Ustawienia fabryczneN/APrzywróć ustawienia fabryczne.
Informacje o systemieN/ASprawdź aktualny stan systemu.
Aktualizacja systemuN/AUaktualnij system.
PowrótN/APowrót do poprzedniego interfejsu.

Błędy i ostrzeżenia

W przypadku wystąpienia usterki, ładowarka wyświetli komunikat o błędzie i włączy alarm.

Komunikat o błędzieWyjaśnienie
Error: DC Input Low!Napięcie wejściowe DC jest niższe niż ustawione!
Error: DC Input High!Napięcie wejściowe DC jest wyższe niż ustawione!
Error: Battery Break!Wyjście jest przeciążone.
Cell ErrorKomórki nie pasują do siebie.
Battery Type Error!Typ akumulatora jest nieprawidłowy!
Error: Overcharge!Wyjście jest przeciążone.
Error: Over Time!Program został zakończony!
Error: Internal Temp. Too High!Temperatura wewnętrzna jest wysoka!
Error: Battery Temp. Too High!Temperatura akumulatora jest wysoka!
Error: Over Load!Ładowarka jest przeciążona!
Error: Reversed PolarityPodłączenie akumulatora jest odwrócone.
Error: Fully ChargedAkumulator jest już w pełni naładowany!
Error: Outlet OverloadWyjście jest przeciążone.
Error: Balance Connection BreakPołączenie zrównoważone rozłącza się.
Error: Cell Volt Diff.Różnica napięć między poszczególnymi ogniwami jest duża.
Error: AC to DC Too Low!Napięcie wejściowe jest zbyt niskie.
Error: Power Setting ErrorUstawienie zasilania prądem stałym jest nieprawidłowe.

Zestaw

Zawartość zestawu:

  • Jednostka T1000 *1
  • Instrukcja obsługi *1
  • Przewód zasilający AC *1

Powiadomienie o aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Aby odzyskać sprawność po niepowodzeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, należy wykonać następujące czynności:

  1. Przytrzymaj jednocześnie przyciski STOP [STOP] i START [START], a następnie podłącz przewód zasilający; T1000 włączy się z powiadomieniem o niebieskim ekranie.
  2. Podłącz T1000 do komputera za pomocą kabla USB typu-C.
  3. Uruchom program Charger Master na swoim komputerze.
  4. Gdy status pokazuje CONNECTED, kliknij, aby sprawdzić dostępność nowego oprogramowania sprzętowego.
  5. Kliknij, aby uaktualnić po wykryciu nowego oprogramowania sprzętowego.
  6. Poczekaj, aż pasek postępu się skończy i osiągnie 100%. Oczekiwanie trwa około 5 minut.

Deklaracja zgodności

SkyRC T1000 spełnia wszystkie istotne i obowiązkowe dyrektywy CE oraz FCC Part 15 Subpart B.

Normy testoweTytułWynik
EN 60335-1Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego - Bezpieczeństwo użytkowania - Część 1: Wymagania ogólneZgodność
EN 60335-2-29Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego - Bezpieczeństwo użytkowania - Część 2-29: Wymagania szczegółowe dotyczące ładowarek do akumulatorów.Zgodność
EN 55014-1Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń - Część 1: EmisjaZgodność
EN 55014-2Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń - Część 2: Norma grupy wyrobów odpornych na zaburzenia elektromagnetyczneZgodność
EN 61000-3-2Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-2: Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (fazowy prąd zasilający urządzenia do 16 A włącznie)Zgodność
EN 61000-3-3Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-3: Ograniczenie napięcia w układach zasilania urządzeń o prądzie znamionowym ≤ 16 A.Zgodność
FCC Part Subpart 15BTytuł 47 Telekomunikacja CZĘŚĆ 15 - URZĄDZENIA O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ Podczęść B - Promieniowanie niezamierzoneZgodność

Serwis

Wyłączenie odpowiedzialności

Ładowarka została zaprojektowana i zatwierdzona do użytku wyłącznie z typami akumulatorów określonymi w niniejszej instrukcji. Firma SkyRC nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku wykorzystania ładowarki do celów innych niż określone. Nie jesteśmy w stanie zapewnić, że użytkownik będzie postępował zgodnie z instrukcjami dostarczonymi wraz z ładowarką i nie mamy kontroli nad metodami stosowanymi przez użytkownika w zakresie użytkowania, obsługi i konserwacji urządzenia. Z tego powodu jesteśmy zobowiązani odmówić wszelkiej odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty powstałe w wyniku nieumiejętnego lub nieprawidłowego użycia i obsługi naszych produktów lub w jakikolwiek sposób związane z taką obsługą.

Ochrona środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.

Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja.

Urządzenie wyposażone jest w akumulator który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowaniem. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu.

Treść ta może ulec zmianie. Najnowszą wersję można pobrać ze strony www.skyrc.com. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego dokumentu, skontaktuj się ze SkyRC wysyłając wiadomość na adres info@skyrc.com. Wszystkie prawa zastrzeżone.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

17344 27633 pol 47db3375fdaaf33323e0b6c65887d1ca Adobe Illustrator 27.1 (Windows) Adobe PDF library 17.00

Related Documents

Preview Instrukcja obsługi ładowarki SkyRC D200neo
Szczegółowa instrukcja obsługi ładowarki SkyRC D200neo, zawierająca informacje o funkcjach, specyfikacjach, obsłudze różnych typów akumulatorów (LiPo, NiMH, Pb), ustawieniach systemowych, funkcjach zaawansowanych takich jak Charger Master, Battery Analyzer, SkyCharger App, BumpGo oraz rozwiązywaniu problemów.
Preview SKYRC D200neo AC/DC Multi-Function Smart Charger Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SKYRC D200neo AC/DC Multi-Function Smart Charger, covering specifications, operation, safety warnings, and advanced features like app control and PC connectivity.
Preview SkyRC BD350 Battery Discharger & Analyzer Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC BD350 Battery Discharger & Analyzer, detailing its features, operation, specifications, safety notes, and liability exclusion for RC battery management.
Preview SkyRC B6neo Smart Charger Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC B6neo Smart Charger, detailing its features, specifications, operation for various battery types (LiPo, LiFe, Lilon, LiHV, NiMH, NiCd, Pb), DC power functionality, voltage calibration, error handling, system settings, and warranty information.
Preview SkyRC B6neo Smart Charger Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC B6neo Smart Charger, detailing its features, specifications, operating procedures, and safety guidelines for various battery types.
Preview SkyRC D200neo AC/DC Multi-Function Smart Charger: Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC D200neo AC/DC Multi-Function Smart Charger. Learn about specifications, operation, battery types, safety, and advanced features for RC hobbyists.
Preview SkyRC eN18 NiMH Battery Charger Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC eN18 NiMH Battery Charger (SK-100184), detailing features, specifications, usage, safety precautions, and warranty information for charging 4-8S NiMH batteries.
Preview SkyRC B6ACneo AC/DC Smart Charger Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the SkyRC B6ACneo AC/DC Smart Charger, covering specifications, operation, battery programs, safety warnings, and warranty information.