Manual de Usuario Pantalla de Proyector GADNIC PROJ0002

Marca: GADNIC

Introducción

Gracias por elegir las pantallas GADNIC. Todas las pantallas han pasado una estricta inspección de calidad antes de la entrega. Lea atentamente este manual para garantizar un uso adecuado y encontrar soluciones a posibles problemas. Es importante que las conexiones eléctricas y el ajuste de los finales de carrera sean realizados por personal cualificado.

Pantalla Motorizada

1. Diagrama de Circuitos

Para pantalla motorizada con interruptor manual: Consulte la siguiente figura para la conexión eléctrica.

Descripción del diagrama: Muestra conexiones eléctricas para un motor de pantalla de proyector, incluyendo cables de color (Azul, Rojo, Marrón), una línea de alimentación (230VAC PLUG), un fusible, un interruptor principal, y el motor. Se indica la conexión de la línea a L (fase), N (neutro), y G (tierra).

Para pantalla motorizada con control remoto: Consulte la siguiente figura para la conexión eléctrica.

Descripción del diagrama: Similar al anterior, pero incluye una "CAJA DE CONTROL" conectada al motor. Las conexiones son: 230VAC PLUG a L, N, G. La caja de control se conecta al motor con cables (Negro, Azul, Marrón, Amarillo). Se indican las funciones UP, DOWN, y STOP.

Si el mando a distancia no funciona correctamente, compruebe la pila y cámbiela por una nueva.

2. Ajustar Final de Carrera

Ajuste la posición de los dos finales de carrera. Consulte la imagen inferior.

Descripción de la imagen: Muestra un diagrama de ajuste para los finales de carrera del motor. Hay pernos de ajuste para "ABAJO" y "ARRIBA". Se indica que girar los pernos en sentido antihorario añade recorrido al límite inferior, y girar en sentido horario reduce el recorrido al límite inferior.

Instrucciones de ajuste:

  • Perno de ajuste para ABAJO: Girar hacia abajo para añadir recorrido al límite inferior; girar hacia arriba para reducir el recorrido al límite inferior.
  • Perno de ajuste para ARRIBA: Girar hacia abajo para añadir recorrido al límite superior; girar hacia arriba para reducir el recorrido al límite superior.

3. Instrucciones Útiles

  • La pantalla debe conectarse a una fuente de alimentación adecuada (220V/50HZ, 230V/50HZ o 110V/60HZ, 120V/60HZ), que debe coincidir con el voltaje y la frecuencia locales.
  • La pantalla puede utilizarse con o sin mando a distancia. El sistema de mando a distancia requerido es por radio, pero se pueden usar mandos por infrarrojos bajo petición especial. Estas dos funciones de control no pueden combinarse en un único sistema.
  • Normalmente, el motor síncrono se monta en la carcasa, pero también puede instalarse un motor tubular bajo pedido especial.
  • Si no está equipada con un sistema de control remoto, la pantalla puede manejarse directamente a través de la caja de control (pulsando los botones de subir/bajar/parar) o a través del mando a distancia.
  • La pantalla se detendrá automáticamente al subir completamente a la carcasa o cuando el borde negro superior se desprenda. También puede detenerse en cualquier posición deseada.

4. Instalación

  • Desembale la pantalla con cuidado y compruebe que está en buenas condiciones y que todos los accesorios están incluidos.
  • Verifique que el voltaje y la frecuencia indicados en la pantalla coinciden con los de la red eléctrica local. Se recomienda usar las pantallas solo en interiores, a temperatura y humedad normales.
  • Consulte la figura siguiente y fije la pantalla a la pared o al techo.

Descripción de la figura: Muestra cómo fijar la pantalla a la pared o al techo.

  • Enchufe la fuente de alimentación.
  • Pulse el botón de bajada del interruptor manual o del transmisor; la pantalla bajará suavemente. Pulse el botón de parada cuando alcance la posición esperada. Si no, la pantalla se detendrá automáticamente en la posición inferior limitada.
  • Pulse el botón de subida en el interruptor manual o del transmisor; la pantalla subirá suavemente. Pulse el botón de parada cuando alcance la posición deseada. Si no, la pantalla volverá a rodar hacia el interior de la carcasa. La pantalla permanecerá inoperativa durante un largo periodo de tiempo después de desconectar la alimentación.
  • No tire de los cables de control para evitar desconexiones y peligros.
  • Las partes móviles del accionamiento deben montarse a más de 2,5 mm por encima del suelo u otra altura accesible.

5. Advertencias

  • La pantalla no se puede plegar. No toque la superficie de la pantalla con los dedos u objetos duros. No derrame líquidos (como zumo de limón u otros productos químicos) sobre la superficie. Mantenga la pantalla alejada de objetos calientes o fuentes de ignición.
  • Si la pantalla está sucia, frótela suavemente con una escoba o algodón. No utilice disolventes orgánicos para limpiar la superficie.
  • Al bajar la pantalla, hágalo lentamente y en posición vertical. En caso de bordes negros o pantalla atascada/dañada, deje de tirar inmediatamente y envíe la pantalla a un centro de reparación.
  • Después de usarla, guarde la pantalla en la funda para evitar que se ensucie. Si no se utiliza durante mucho tiempo, retírela de la pared y guárdela en una caja de cartón.
  • Si el cable de alimentación está roto, debe ser sustituido por el fabricante o un técnico cualificado por razones de seguridad.
  • ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Siga estas instrucciones para su seguridad personal. Guarde estas instrucciones.
  • No permita que los niños jueguen con el mando a distancia.
  • Compruebe con frecuencia si la instalación presenta desequilibrios o signos de desgaste/daños en cables y muelles. No la utilice si necesita reparaciones o ajustes.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada similar para evitar peligros.
  • Este aparato no es adecuado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el equipo.

6. Sistema de Control Remoto

  • El mando a distancia puede ser de tipo IR (infrarrojos) o RF (radiofrecuencia).
  • Tipo A-IR: Enchufe el cable de alimentación del mando. El indicador de fuente de alimentación parpadeará. Pulse el botón de parada y luego el botón de subida o bajada; el relé de alimentación del mando comenzará a funcionar. Pulse el botón de parada; tras ocho segundos, el indicador de fuente de alimentación dejará de parpadear. La operación se completa normalmente en ocho segundos.
  • Tipo B-RF: Pulse el botón de bajada y luego enchufe el cable de alimentación. El indicador de fuente de alimentación parpadeará. Tras pulsar el botón de parada y luego el botón de bajada, el relé de alimentación del mando comenzará a funcionar. Pulse el botón de parada; tras ocho segundos, el indicador de fuente de alimentación dejará de parpadear. Esto indica que el controlador ha completado el aprendizaje automático con éxito. La operación se completa normalmente en ocho segundos.
  • Si se pulsan simultáneamente los botones de subida y bajada, el mando a distancia se bloqueará y el funcionamiento se detendrá. El sistema se desbloqueará al pulsar de nuevo el botón de parada.
  • La fuente de alimentación se cortará automáticamente si el funcionamiento del motor excede el límite de tiempo preestablecido. El motor dejará de funcionar.
  • El motor realizará la función de subida al pulsar el botón de subida del controlador. Si se pulsa el botón de parada o el botón de bajada, el motor dejará de funcionar. Si se vuelve a pulsar el botón de bajada, el motor realizará la función de bajada.
  • Si se pulsa el botón de parada o el botón de subida, el motor dejará de funcionar.

Pantalla Manual Mural

1. Estructura

Descripción de la figura: Muestra la estructura de una pantalla manual mural, incluyendo "CARCAZA", "ANILLO", "BORDE NEGRO", "PANTALLA", "BARRA DE TRACCIÓN", y "ANILLO DE TRACCIÓN".

2. Instalación

Las partes móviles del accionamiento deben instalarse a una altura superior a 2,5 mm por encima del suelo u otro nivel accesible. Elija un lugar adecuado para la instalación. Se recomienda instalar dos tornillos en la pared, con la misma distancia que los dos anillos, y que estén nivelados. Los anillos deben ser lo suficientemente fuertes para soportar más de 25 kg de peso.

3. Instrucciones Útiles

Sujete el anillo de tracción con fuerza y tire de la pantalla hacia abajo lentamente. Pare cuando salga el borde negro, o deténgala donde desee. La pantalla se auto-fijará. Si no se fija, repita el método. Después de usar, suelte la pantalla y se enrollará hacia arriba y de nuevo a la carcasa.

4. Advertencias

  • La pantalla no se puede plegar. No utilice los dedos ni objetos duros para tocar la superficie. No salpique la superficie con leche, zumo de fruta u otros químicos. Mantenga la pantalla alejada de objetos a alta temperatura o fuego.
  • Si la pantalla está sucia, lávela suavemente con una escoba o algodón. No utilice disolventes orgánicos para limpiar la superficie.
  • Al bajar la pantalla, hágalo lenta y verticalmente. No tire bruscamente. Si el borde negro sale o la pantalla se atasca/daña, deje de tirar inmediatamente y envíe la pantalla a un centro de mantenimiento.
  • Después de usarla, vuelva a colocar la pantalla en la cubierta para evitar que se contamine. Si no la va a utilizar durante mucho tiempo, retírela de la pared y guárdela en una caja de cartón.

Pantalla del Trípode

1. Estructura

Descripción de la figura: Muestra la estructura de una pantalla de trípode, incluyendo "PANTALLA", "BORDE NEGRO", "CARCASA", "BARRA DE TRACCIÓN", y el "TRÍPODE (TIPO E)" con "Soporte reforzado". Indica que incluye "trípode reforzado, estable y duradero" y que "la mejor distancia fija es de 5-10 cm".

2. Instalación

Elija un lugar adecuado para la instalación. Abra primero las patas del trípode. Extraiga la barra superior hasta una altura adecuada y bloquéela. Cuelgue la barra de tracción en el gancho y ajuste la altura de la pantalla. Finalmente, fije/bloquee la pantalla en la posición deseada. Después de usarla, suelte la pantalla y vuelva a colocarla en la cubierta.

3. Instrucciones Útiles

  • Las patas del trípode deben colocarse firmes.
  • Al ajustar la altura de la pantalla, mueva la barra superior lentamente y con cuidado.

4. Advertencias

  • La pantalla no se puede plegar. No utilice los dedos ni objetos duros para tocar la superficie. No salpique la superficie con leche, zumo de fruta u otros químicos. Mantenga la pantalla alejada de objetos a alta temperatura o fuego.
  • Si la pantalla está sucia, lávela suavemente con una escoba o algodón. No utilice disolventes orgánicos para limpiar la superficie.
  • Al bajar la pantalla, hágalo lenta y verticalmente. No tire bruscamente. Si el borde negro sale o la pantalla se atasca/daña, deje de tirar inmediatamente y envíe la pantalla a un centro de mantenimiento.
  • Después de usarla, vuelva a colocar la pantalla en la cubierta para evitar que se contamine. Si no la va a utilizar durante mucho tiempo, retírela de la pared y guárdela en una caja de cartón.

Datos Técnicos

a. Pantalla Blanca Mate:

  • Ganancia: 1.1
  • Ángulo de visión: 160°
  • Alta reproducción cromática, alta resolución.

b. Pantalla de fibra de vidrio:

  • Ganancia: 2.5
  • Ángulo de visión: 60°
  • Alta reproducción cromática, alta resolución.

c. Motor síncrono o tubular de alta calidad equipado en el extremo izquierdo de la carcasa de la pantalla.

d. Medición de ganancia: Consulte la figura siguiente. Estándar: JB/T8389 emitido por el Ministerio de Industria de Maquinaria.

Descripción de la figura: Muestra un diagrama para la medición de ganancia, con un proyector, la pantalla y un medidor de luminosidad para evaluar la reflectividad de la superficie de la pantalla.

e. Medición del ángulo de visión: Consulte la figura siguiente. Estándar: JB/T8389 emitida por el Ministerio de Industria de Maquinaria.

Descripción de la figura: Muestra un diagrama para la medición del ángulo de visión, ilustrando cómo se mide el ángulo en el que la imagen de la pantalla sigue siendo visible y de alta calidad, utilizando un proyector y un medidor de luminosidad, indicando la orientación de altura y el tablero estándar.

Models: PROJ0002 Wall Projector Screen, PROJ0002, Wall Projector Screen, Projector Screen, Screen

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

PROJ0002 Corel PDF Engine Version 21.0.0.593

Related Documents

Preview Manual de Usuario Proyector Gadnic Full HD PROJO93W
Guía completa del usuario para el proyector Gadnic Full HD modelo PROJO93W, cubriendo especificaciones, instalación, uso, solución de problemas y configuración.
Preview Manual de Usuario Gadnic CONTO088: Guía Completa para Contadora de Billetes
Manual de usuario detallado para la contadora de billetes Gadnic CONTO088. Aprenda a operar, mantener y solucionar problemas de su máquina para un conteo de billetes eficiente y preciso.
Preview Gadnic DETGAS02 Detector de Gases Manual de Usuario
Manual de usuario para el detector de gases Gadnic DETGAS02. Incluye descripción, especificaciones técnicas, funciones, instalación, instrucciones de uso y guía de resolución de problemas.
Preview Manual de Usuario Walkie50 Handy Camuflado
Manual de usuario para el Walkie50 Handy Camuflado, un transceptor portátil de doble banda con diversas funciones y características, incluyendo información de seguridad, especificaciones técnicas y accesorios opcionales.
Preview Manual de Usuario Humidificador Gadnic Transparente Pro (HUMIDIF7) - Guía Completa
Manual de usuario detallado para el Humidificador Gadnic Transparente Pro (HUMIDIF7). Incluye características, funcionamiento, método de uso, precauciones, solución de problemas y especificaciones técnicas.
Preview GADNIC AV000415 Manual de Usuario: Mini Compresor de Aire Portátil
Manual de usuario para el mini compresor de aire portátil GADNIC AV000415. Aprenda a usar, cargar y mantener su compresor de aire para automóviles, motocicletas, bicicletas y balones.
Preview Manual de Usuario Smartwatch GADNIC RWS10
Guía completa para el Smartwatch GADNIC RWS10, cubriendo introducción, descripción física, instrucciones de operación, funciones principales, datos de salud, configuración, descarga de la aplicación FitCloudPro, conexión Bluetooth y consideraciones.
Preview Manual del usuario del estabilizador gimbal de 3 ejes
Manual de usuario para el estabilizador gimbal de 3 ejes, que incluye instrucciones de inicio rápido, encendido/apagado, conexión Bluetooth, modos de funcionamiento y configuración.