Garancija

Podjetje DigiTech® s ponosom podpira svoje izdelke z naslednjo garancijo:

  1. Za potrditev te garancije se v desetih dneh po nakupu registrirajte na spletni strani www.digitech.com. Ta garancija velja samo v Združenih državah Amerike.
  2. DigiTech jamči, da je ta izdelek, če je nov kupljen pri pooblaščenem prodajalcu DigiTech v ZDA in se uporablja izključno v ZDA, ob normalni uporabi in servisiranju brez napak v materialu in izdelavi. Ta garancija velja samo za prvotnega kupca in je neprenosljiva.
  3. Odgovornost DigiTecha v okviru te garancije je omejena na popravilo ali zamenjavo okvarjenih materialov, ki kažejo znake napake, pod pogojem, da je izdelek vrnjen DigiTechu s številko pooblastila za vračilo (RMA). Vsi deli in delo so kriti do obdobja enega leta. Številko RMA lahko dobite pri DigiTechu po telefonu. Podjetje ne odgovarja za kakršno koli posledično škodo, ki bi nastala zaradi uporabe izdelka v katerem koli tokokrogu ali sklopu.
  4. Dokazilo o nakupu je odgovornost potrošnika. Za vsako garancijsko storitev je treba predložiti kopijo originalnega računa.
  5. DigiTech si pridržuje pravico do sprememb v zasnovi, dopolnitev ali izboljšav tega izdelka, ne da bi pri tem prevzel kakršno koli obveznost vgradnje na predhodno izdelane izdelke.
  6. Potrošnik izgubi ugodnosti te garancije, če glavni sklop izdelka odpre in posega vanj kdorkoli, razen certificirani tehnik DigiTech, ali če se izdelek uporablja z izmeničnimi napetostmi zunaj območja, ki ga predlaga proizvajalec.
  7. Zgoraj navedeno je namesto vseh drugih jamstev, izrecnih ali implicitnih, in DigiTech niti ne prevzema niti ne pooblašča nobene osebe, da prevzame kakršno koli obveznost ali odgovornost v zvezi s prodajo tega izdelka. DigiTech ali njegovi trgovci v nobenem primeru niso odgovorni za posebno ali posledično škodo ali za kakršno koli zamudo pri izvajanju te garancije zaradi vzrokov, na katere ne morejo vplivati.

OPOMBA: Informacije v tem priročniku se lahko kadar koli spremenijo brez predhodnega obvestila. Nekatere informacije v tem priročniku so lahko tudi netočne zaradi nedokumentiranih sprememb v izdelku ali operacijskem sistemu, odkar je bila ta različica priročnika dokončana. Informacije v tej različici priročnika za uporabo nadomeščajo vse prejšnje različice.

TEHNIČNA PODPORA IN SERVIS

Če potrebujete tehnično podporo, se obrnite na tehnično podporo DigiTech. Bodite pripravljeni natančno opisati težavo. Poznajte serijsko številko vaše naprave – ta je natisnjena na nalepki, pritrjeni na ohišje. Če si še niste vzeli časa in registrirali svojega izdelka, to storite zdaj na digitech.com.

Preden vrnete izdelek v tovarno na servis, priporočamo, da preberete ta priročnik. Prepričajte se, da ste pravilno sledili korakom namestitve in delovnim postopkom. Za nadaljnjo tehnično pomoč ali storitev obiščite digitech.com. Če morate izdelek vrniti v tovarno na servis, se MORATE najprej obrniti na tehnično podporo, da pridobite številko avtorizacije za vračilo (RMA).

TOVARNA BREZ ŠTEVILKE DOVOLJENJA ZA VRAČILO NE SPREJEMA NOBENEGA VRNJENEGA IZDELKA.

Oglejte si informacije o garanciji, ki velja za prvega končnega uporabnika. Po izteku garancije bomo za dele, delo in embalažo zaračunali razumne stroške, če se odločite za uporabo tovarniškega servisa. V vseh primerih ste odgovorni za stroške prevoza do tovarne. Če je izdelek še v garanciji, bo DigiTech plačal povratno pošiljanje.

Uporabite originalni embalažni material, če je na voljo. Paket označite z imenom pošiljatelja in besedami v rdeči barvi: OBČUTLJIV INSTRUMENT, LOMLJIVO! Paket ustrezno zavarujte. Pošiljanje s predplačilom, ne prevzem. Ne pošiljajte paketov.

UVOD

Hvala, ker ste izbrali DigiTech® Mosaic 12-strunski efektni pedal. Mosaic ustvari bujen, svetleč akordični učinek, ki spominja na 12-strunsko kitaro in se lahko uporablja tako z akustičnimi kot električnimi instrumenti. Zahvaljujoč zasnovi pravega bypassa vaš ton ostane nespremenjen, ko je učinek bypassiran. Kontrola LEVEL se meša v količini 12-strunskega učinka, dodanega suhemu signalu. Kontrola TONE zagotavlja visokofrekvenčno izboljšanje signala učinka, ko se poveča.

Če želite uporabiti pedal Mosaic, omogočite učinek z nožnim stikalom (lučka LED bo svetila, ko je učinek omogočen), zavrtite gumb LEVEL, da zmešate želeno količino učinka, nato prilagodite gumb TONE, da nastavite količino visokofrekvenčnega izboljšanja, ki se uporabi za signal učinka. Če se kitara sliši predmočno, poskusite znižati regulator LEVEL in povečati nadzor TONE. Subtilne nastavitve LEVEL okoli položaja 9 ure dobro delujejo za akorde. Višje nastavitve LEVEL okoli položaja 12 ure dobro delujejo za arpeggie.

ZNAČILNOSTI

UPORABNIŠKI VMESNIK

  1. Priključek za napajanje: Na ta priključek priključite priloženi napajalnik. Ne uporabljajte drugega napajalnika razen priloženega. [Napajalni priključek]
  2. Gumb za nivo (LEVEL): Prilagodi nivo signala učinka.
  3. Gumb za ton (TONE): Ko ta gumb dvignete, postane ton svetlejši in ojačan.
  4. Izhodni priključek: Povežite ta priključek z vhodom ojačevalnika, vhodom naslednjega pedala na vaši pedalboardu ali povratnim efektom efektne zanke ojačevalnika. [Izhodni priključek]
  5. Vhodni priključek: Na ta priključek povežite vaš instrument. [Vhodni priključek]
  6. Effect LED: Prikazuje stanje vklopa/izklopa učinka. Ta LED sveti, da pokaže, da je učinek vklopljen. Ko je učinek ob bypassiran, bo ta LED ugasnjena. [LED indikator]
  7. Nožno stikalo Effect: Vklopi in izklopi učinek. [Nožno stikalo]

PRIMER NASTAVITEV

Za začetek preizkusite te nastavitve.

VZPOVEZOVANJE/NAPAJANJE

Za priključitev pedala Mosaic na vašo napravo:

  1. Znižajte glavni nadzor glasnosti ojačevalnika.
  2. Izvedite vse zvočne povezave z Mosaic, kot je prikazano spodaj.
  3. Priloženi napajalnik priključite na vhodni priključek POWER [Napajalni priključek], drugi konec pa na razpoložljivo vtičnico za izmenični tok.
  4. Zaigrajte na kitaro in postopoma povečujte glavni nadzor glasnosti ojačevalnika, dokler ne dosežete želene ravni.

OPOMBA: Mosaic bi moral biti prvi pedal v vaši verigi učinkov. Postavitev katerega koli učinka pred njim lahko vpliva na njegovo zmogljivost premikanja višine.

SPECIFICATIONS

ParameterVrednost
Electronic Sample Rate44.1 kHz
Frequency Response20 Hz–11 kHz (Effect Enabled)
Signal to Noise Ratio> -105 dB (A weighted); ref = max level, 22 kHz bandwidth
THD0.004% @ 1 kHz; ref = 1 dBu w/ unity gain
A/D/A Conversion24-bit
Input Type1/4" Unbalanced TS
Max Input Level+5 dBu
Input Impedance (Effect Enabled)1 MΩ
Input Impedance (Effect Off)True Bypass
Output Type1/4" Unbalanced TS
Max Output Level+10 dBu
Output Impedance (Effect Enabled)1 kΩ
Output Impedance (Effect Off)True Bypass
Physical Dimensions4.75" (L) x 2.875" (W) x 1.75" (H)
Weight0.36 lbs.
Power Consumption2.3 Watts (< 250 mA @ 9 VDC)
Power Requirements9 VDC External Adapter
Recommended Power AdapterPS0913DC-01 (US, JA, EU)
PS0913DC-02 (AU, UK)
PS0913DC-04 (US, JA, EU, AU, UK)
PolarityOutput: 9V DC 1.3 A

Specifications are subject to change without notice.

WEB: digitech.com

SUPPORT: support@digitech.com

Mosaic Owner's Manual 5044262-C © 2022 CORTEK Corp. All rights reserved. DigiTech is a registered trademark of CORTEK Corp.

NAVODILA ZA SKLADNOST IN VARNOST

Zgoraj prikazani simboli so mednarodno sprejeti simboli, ki opozarjajo na morebitne nevarnosti električnih izdelkov.

Ti simboli opozarjajo, da v enoti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Ne odpirajte enote. Ne poskušajte sami servisirati enote. Vse servise prepustite usposobljenemu osebju. Odpiranje ohišja iz kakršnega koli razloga bo razveljavilo garancijo proizvajalca.

Ne zmočite enote. Če se po enoti razlije tekočina, jo takoj izklopite in odnesite na servis k prodajalcu. Med nevihtami odklopite enoto, da preprečite poškodbe.

Naslednje je indikativno za uporabo na nizki nadmorski višini; tega izdelka ne uporabljajte nad 2000 m.


IZJAVA O SKLADNOSTI

Ime proizvajalca: DigiTech

Naslov proizvajalca: 59 Hwagok-ro 61gil Gangseo-gu, Seul 07590 Republika Koreja

Izjavlja, da izdelek:

Ime izdelka: MOSAIC

Možnost izdelka: vse

Skladno z naslednjimi specifikacijami izdelka:

Dodatne informacije: Izdelek je skladen z zahtevami:

Kontakt: CORTEK Corp. 59 Hwagok-ro 61gil Gangseo-gu, Seul 07590, Republika Koreja / support@digitech.com


OPOZORILO ZA VASO ZAŠČITO PREBERITE NASLEDNJE:

Ne izničite varnostnega namena polariziranega ali ozemljenega vtika. Polarizirani vtič ima dva rezila, od katerih je eden širši od drugega. Ozemljeni vtič ima dve rezili in tretji ozemljitveni vtič. Široko rezilo ali tretji rogelj sta na voljo za vašo varnost. Če priloženi vtič ne ustreza vaši vtičnici, se obrnite na električarja za zamenjavo zastarele vtičnice.

Zaščitite napajalni kabel, da se po njem ne pohodi ali stisne, zlasti pri vtičih, vtičnicah in na mestu, kjer izstopa iz naprave.

Uporabljajte samo s stojalom za voziček, nosilcem za stojalo ali mizo, ki jih določi proizvajalec ali ki se prodajajo skupaj z napravo. Ko uporabljate voziček, bodite previdni pri premikanju kombinacije voziček/naprava, da preprečite poškodbe zaradi prevrnitve.

Vse servise prepustite usposobljenemu servisnemu osebju. Servis je potreben, če je bil aparat kakor koli poškodovan, na primer poškodovan je napajalni kabel ali vtič, bila je polita tekočina ali so v aparat padli predmeti, je bil aparat izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno, ali je bil opuščen.

STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP: Stikalo za vklop, ki se uporablja v tem delu opreme, NE prekine povezave z električnim omrežjem.

ODKLOP IZ OMREŽJA: Vtič mora biti pripravljen za uporabo. Za montažo v omaro ali namestitev, kjer vtič ni dostopen, je treba v električno napeljavo omare ali zgradbe vključiti vsepolno glavno stikalo z razmikom kontaktov najmanj 3 mm na vsakem polu. Če je priključen na napajanje 240 V, je treba za to napajanje uporabiti ustrezen napajalni kabel s certifikatom CSA/UL.


OPOZORILO O OMREŽNEM VTICU (ZDRUŽENO KRALJESTVO): Oblikovan omrežni vtič, ki je bil odrezan od kabla, ni varen. Omrežni vtič zavrzite na ustreznem odlagališču. NIKOLI V NOBENEM PRIMERU NE VSTAVITE POŠKODOVANEGA ALI PREREZANEGA OMREŽNEGA VTICA V 13 Ampersko vtičnico. Omrežnega vtika ne uporabljajte brez nameščenega pokrova varovalke. Nadomestne pokrove varovalk lahko dobite pri lokalnem prodajalcu. Nadomestne varovalke so 13 amperov in MORAJO biti odobrene od ASTA v skladu z BS1362.


VARNOSTNA NAVODILA (OBVESTILO ZA STRANKE, ČE JE VAŠA ENOTA OPREMLJENA Z NAPAJALNIM KABLOM):

OPOZORILO: TA NAPRAVA BO PRIKLJUČENA NA OMREŽNO VTIČNICO Z ZAŠČITNIM OZEMLJITVOM. JEDRA V GLAVNEM KABLU SO BARVANA V SKLADU Z NASLEDNJO KODO:

Ker se barve žil v električnem kablu tega aparata morda ne ujemajo z barvnimi oznakami, ki prepoznavajo sponke v vašem vtiču, ravnajte na naslednji način:

Ta oprema lahko zahteva uporabo drugega električnega kabla, priključnega vtika ali oboje, glede na razpoložljiv vir napajanja ob namestitvi. Če je treba spremeniti priključek, se za servis obrnite na usposobljeno servisno osebje, ki naj se najprej posvetuje s spodnjo tabelo.

Zelena/rumena žica bo priključena neposredno na ohišje enote.

OPOZORILO: Če je masa pomagana, lahko določene napake v enoti ali v sistemu, na katerega je priključena, povzročijo polno napetost med podvozjem in ozemljitvijo. Če se sočasno dotaknete šasije in ozemljitve, lahko pride do hude poškodbe ali smrti.


ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST

Ta naprava je v skladu s 15. delom pravil FCC in specifikacijami izdelka, navedenimi v izjavi o skladnosti. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

Izogibati se je treba delovanju te enote v močnih elektromagnetnih poljih.

Če želite ta izdelek zavreči, ga ne mešajte med običajne gospodinjske odpadke. Za rabljene elektronske izdelke obstaja ločen sistem zbiranja v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno obdelavo, predelavo in recikliranje. Zasebna gospodinjstva v 25 državah članicah EU, v Švici in na Norveškem lahko svoje rabljene elektronske izdelke brezplačno vrnejo v določene zbiralnice ali prodajalcu (če kupite podobnega novega). Za države, ki niso omenjene zgoraj, se za pravilen način odstranjevanja obrnite na lokalne oblasti. S tem boste zagotovili, da bo vaš odstranjeni izdelek podvržen potrebni obdelavi, predelavi in recikliranju ter tako preprečil morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MOSAIC SVN macOS Version 14.6.1 (Build 23G93) Quartz PDFContext Word

Related Documents

Preview DigiTech Mosaic 12 String Effect Pedal Owner's Manual
Owner's manual for the DigiTech Mosaic 12 String Effect Pedal, detailing its features, operation, connections, specifications, and safety information in Danish.
Preview Manuale Utente DigiTech Bass Whammy: Guida Completa agli Effetti Pitch Shifting
Scopri tutte le funzionalità del pedale DigiTech Bass Whammy con questo manuale utente dettagliato. Informazioni su effetti, collegamenti, MIDI e specifiche tecniche.
Preview DigiTech Dirty Robot Stereo Synth Effect Pedal Owner's Manual
Owner's manual for the DigiTech Dirty Robot stereo synth effect pedal, detailing its features, user interface, connections, and specifications.
Preview DigiTech Bass Whammy Owner's Manual
Comprehensive owner's manual for the DigiTech Bass Whammy bass guitar effects pedal, detailing its features, effects, MIDI control, specifications, and safety instructions. Learn how to connect, operate, and calibrate the pedal for optimal performance.
Preview DigiTech Mosaic 12-String Effect Pedal Owner's Manual
Owner's manual for the DigiTech Mosaic 12-string effect pedal, detailing its features, user interface, connections, example settings, specifications, warranty, and technical support.
Preview DigiTech Mosaic 12 String Effect - Manual do Proprietário
Guia do proprietário para o pedal de efeito DigiTech Mosaic 12 String Effect, cobrindo introdução, interface do usuário, conexões, especificações, garantia e instruções de segurança.
Preview DigiTech Bass Whammy Bedienungshandbuch
Das Bedienungshandbuch für das DigiTech Bass Whammy Pedal. Enthält Informationen zu Funktionen, Anschlüssen, Effekten (Whammy, Harmony, Detune), MIDI-Steuerung und Spezifikationen.
Preview DigiTech Polara Reverb Pedal Owner's Manual
Comprehensive guide to the DigiTech Polara stereo reverb effect pedal, covering its features, user interface, connection diagrams, example settings, performance accessories, and technical specifications. Learn how to use the Polara for high-quality reverb effects.