Instruction Manual for munchkin models including: 40084 Mighty Grip Flip Straw Cup, 40084, Mighty Grip Flip Straw Cup, Grip Flip Straw Cup, Flip Straw Cup, Straw Cup, Cup
Mighty Grip Flip Straw Cup, 10oz | Munchkin
Mighty GripTM Flip Straw Cup Tasse de paille Taza de paja abatible A. B. C. D. 10 oz capacity (296 ml) Capacité de 296 ml (10 oz) Capacidad de 296 ml (10 oz) KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS CCD-0057-001 REV 1 IMPORTANT INFORMATION CAUTION: Wash and inspect before use. Do not microwave or use with hot liquids. Do not boil or steam sterilize. Discard and replace at first sign of damage. Always check temperature before drinking. Do not let child walk or run while carrying the cup. Spout is not intended to be used as a teether. Do not allow child to bite or chew on spout and handles. Do not leave child unattended during use. Discard all packaging components before giving to the child. HOW TO CLEAN Wash all parts separately before first use. Disassemble after each use and wash all parts in warm soapy water or in top rack of dishwasher. Before first use, squeeze valve on straw-valve piece to activate. To remove entire straw for cleaning: A. From inside of lid, pull straw where it attaches to lid. B. Separate clear tube from straw-valve piece. To reassemble cup after cleaning: Remove flip-top from lid. Push strawvalve piece back through straw hole from inside lid. C. Match-up arrow on flip-top with arrow on top of lid. Snap flip-top into holes. D. Secure straw into the straw cutout on flip-top. Note: To ensure leak resistant seal, tightly twist lid on cup. Flip open to drink. Always flip closed when not in use. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ATTENTION : Laver et inspecter avant l'utilisation. Ne pas mettre dans un four à micro-ondes ni utiliser avec des liquides bouillants. Ne pas faire bouillir ni stériliser à la vapeur. Jeter et remplacer dès qu'elle est endommagée. Toujours vérifier la température avant de boire. Ne pas laisser l'enfant marcher ou courir avec la tasse. Le bec n'est pas un jouet de dentition. Ne pas laisser l'enfant mordre ou mordiller l'embout et les poignées. Ne pas laisser l'enfant sans surveillance pendant l'utilisation. Jeter tous les éléments d'emballage avant de la remettre à l'enfant. NETTOYAGE Laver toutes les pièces séparément avant le premier usage. Démonter après chaque usage, puis laver toutes les pièces avec de l'eau savonneuse tiède ou en les disposant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Avant le premier usage, appuyer sur la section avec valve pour activer la valve. Procédure pour enlever toute la paille et la nettoyer : A. Depuis l'intérieur du gobelet, tirer la paille à l'endroit où elle est fixée au couvercle. B. Séparer le tube transparent de la section avec valve. Procédure d'assemblage du gobelet après le nettoyage : Retirer le bec pivotant du couvercle. Insérer la section avec valve dans l'orifice de la paille à l'intérieur du couvercle. C. Aligner la flèche sur le bec pivotant avec celle se trouvant sur le dessus du couvercle. Emboîter le bec pivotant dans les trous. D. Faire tenir la paille dans l'orifice de la paille sur le bec pivotant. Remarque : Pour garantir que les joints ne permettent aucune fuite, visser fermement le couvercle sur le gobelet. Ouvrir le bec pour boire. Ne jamais oublier de fermer le bec entre les utilisations. INFORMACIÓN IMPORTANTE ATENCIÓN: Lavar e inspeccionar antes de usar. No utilizar la taza en el microondas o con líquidos calientes. No hervir ni esterilizar. Desechar y reemplazar ante el primer signo de daño. Comprobar siempre la temperatura antes de beber. No permitir que los niños caminen o corran mientras sujetan la taza. La boquilla no debe utilizarse como mordedera. No permitir que los niños muerden o mastican la boquilla y mangos. No dejar a los niños sin supervisión durante el uso. Desechar todos los componentes del embalaje antes de dar la taza a los niños. CÓMO LIMPIAR Lave todas las piezas por separado antes de usarlas por primera vez. Desmonte la taza después de cada uso y lave todas sus piezas con agua jabonosa caliente o en la rejilla superior del lavaplatos. Antes de usar la taza por primera vez, comprima la válvula del conjunto de válvula y popote para activarlo. Quite todo el popote para limpiarlo: A. Desde el interior de la tapa jale el popote desde el punto donde se conecta con la tapa. B. Separe el tubo transparente del conjunto de válvula y popote. Monte la taza después de limpiarla: Quite la cubierta abatible de la tapa. Desde el interior de la tapa, presione el conjunto de válvula y popote hacia atrás a través del orificio del popote. C. Haga coincidir la flecha de la cubierta abatible con la flecha que se encuentra en la parte superior de la tapa. Conecte la cubierta abatible en los orificios. D. Fije el popote en el orificio de la cubierta abatible. Nota: Para asegurar la formación de un sello resistente a las fugas, apriete muy bien la tapa de la taza. Abra para beber. Siempre ciérrela cuando no la use. © 2020 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE.Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator(R) 24.0