Apex 300 Centrale électrique portable

Manuel d'utilisation v3.0

Instructions importantes

Pour des performances optimales, mettez à jour votre appareil vers le dernier micrologiciel avant la première utilisation. Voir l'annexe « Mettre à jour le micrologiciel via l'application BLUETTI ».

Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Conseils

  1. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
  2. N'utilisez pas de panneaux solaires avec une tension à vide supérieure à 60 V. La plage de tension d'entrée solaire de l'appareil est comprise entre 12 V et 60 V.
  3. Si l'état de charge de l'appareil descend en dessous de 5 %, veuillez recharger l'appareil rapidement. Si l'état de charge de l'appareil descend à 0, éteignez l'appareil et chargez-le pendant au moins 30 minutes avant de le redémarrer.
  4. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3 mois, chargez-le entre 40 % et 60 % et stockez-le hors tension. Pour une durée de vie optimale de la batterie, déchargez et chargez l'appareil tous les 3 mois. Il est recommandé de charger l'appareil via une source CA ; si vous utilisez l'énergie solaire, assurez-vous d'utiliser une entrée supérieure à 100 W.

Informations légales

Copyright © Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sans le consentement écrit préalable de Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.

Notification

Les produits et services de BLUETTI sont soumis aux conditions générales convenues lors de l'achat. Certains aspects décrits dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de votre contrat d'achat. Sauf indication contraire dans le contrat, BLUETTI ne fait aucune déclaration ni garantie expresse ou implicite concernant le contenu de ce manuel.

Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis. Veuillez obtenir la dernière version sur le site Web officiel de BLUETTI.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant ce manuel, contactez l'assistance BLUETTI pour obtenir de l'aide.

Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.
F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha RD No.168, Xili street, Nanshan, Shenzhen, China
Site Web : https://www.bluettipower.com/

Table des matières

1. Consignes de sécurité

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES

AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du produit, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes:

• Ne pas démonter le produit ; le confier à un technicien qualifié si un entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.

• Débrancher le produit avant toute intervention d'entretien afin de réduire le risque de choc électrique.

• Ne pas brancher ni débrancher l'appareil lorsqu'il est sous tension.

AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. Suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de tout équipement que vous avez l'intention d'utiliser à proximité du produit pour réduire le risque d'explosion de la batterie.

AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Ne jamais utiliser le produit avec des outils électriques pour couper ou accéder à des pièces sous tension, des câbles ou des matériaux qui en contiennent, comme les murs des bâtiments.

• Faire effectuer l'entretien par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de s'assurer la sécurité du produit.

Symboles d'avertissement ⚠️ Les symboles figurant sur l'appareil et ses accessoires sont destinés à vous rappeler de lire les instructions contenues dans la documentation accompagnant le produit avant son utilisation et son entretien.

• La prise de courant doit être installée à proximité du produit et facilement accessible pour des raisons de sécurité.

• Lors de la charge de batteries au plomb ou de l'utilisation du produit pour les charger, respectez les précautions de sécurité suivantes :

• Avant de débrancher, mettez l'appareil hors tension.

• Veuillez installer un dispositif de protection contre les surintensités de 50 A, unipolaire, 230 V CA, conformément aux normes européennes pour éviter les risques électriques graves.

Mise au rebut et recyclage

  1. Apportez les anciens composants électroniques et batteries dans les centres de recyclage désignés. Cela évite une élimination inappropriée et favorise la revalorisation des matériaux.
  2. Si possible, déchargez complètement les batteries, puis placez-les dans les bacs de recyclage de batteries prévus à cet effet. Les batteries de ce produit contiennent des produits chimiques dangereux. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Respectez les lois et réglementations locales pour une mise au rebut appropriée des batteries.
  3. Si une batterie ne peut pas se décharger complètement en raison d'un dysfonctionnement du produit, ne la placez pas dans le bac de recyclage des batteries. Contactez plutôt une entreprise professionnelle de recyclage de batteries pour une manipulation en toute sécurité.

Instructions de mise à la terre (pour la charge CA uniquement)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2. Contenu de la boîte

Illustration montrant le contenu de la boîte :

3. Apprenez à connaître votre Apex 300

3.1 Présentation de l'Apex 300

Diagramme de l'Apex 300 avec les ports numérotés :

* Utilisé pour la mise à la terre lors de l'alimentation de certains appareils. Pour obtenir de l'aide, contactez-nous ou reportez-vous à l'annexe « Directives de mise à la terre (section transversale minimale : 8 AWG ) ».

3.2 Écran LCD

Diagramme de l'écran LCD de l'Apex 300 avec les indicateurs numérotés et leurs descriptions :

Descriptions supplémentaires :

Notes sur les indicateurs :

4. Utilisez votre Apex 300

4.1 Mettre sous tension/hors tension

Sélecteur de mode de charge :

Silencieux Automatique (standard) Turbo

Bouton magique : Les fonctions peuvent être personnalisées et définies via l'application.

Remarques :

4.2 Options de charge

4.2.1 Prise murale

Branchez l'Apex 300 sur une prise murale standard. La charge s'arrête automatiquement lorsque l'appareil est complètement chargé.

Diagramme illustrant la charge CA via une prise murale.

4.2.2 Batterie plomb-acide

Connectez l'Apex 300 à une batterie plomb-acide à l'aide du câble de charge de batterie plomb-acide en option. Assurez-vous que le câble rouge est connecté à la borne positive et le noir à la borne négative. Le courant de charge maximal est de 20 A (utilisez une batterie plomb-acide 24 V et réglez-la sur le mode PV Pro).

Diagramme montrant comment connecter l'Apex 300 à une batterie plomb-acide à l'aide d'un câble.

4.2.3 Panneau solaire

Connectez vos panneaux solaires à l'Apex 300 avec le câble de charge solaire (vendu séparément).

Remarque : Assurez-vous que vos panneaux solaires répondent aux exigences suivantes :

Le courant d'entrée CC peut être ajusté en mode avancé de l'application.

Source d'entrée CC Paramètres du mode non avancé Paramètres du mode avancé
PV 12 V ≤ U* ≤ 30 V, I* ≤ 8,2 A
30 V < U ≤ 60 V, I ≤ 20 A
12 V ≤ U ≤ 16 V, I ≤ 8,2 A
16 V < U ≤ 60 V, I ≤ 20 A

* U : tension d'entrée solaire ; I : courant d'entrée

4.2.4 Générateur

Connectez l'Apex 300 à un générateur à essence, au propane ou au diesel à l'aide du câble de charge CA. La charge s'arrête automatiquement lorsqu'elle est complètement chargée.

Remarques :

Diagramme illustrant la connexion à un générateur.

4.2.5 Voiture

Connectez l'Apex 300 à la prise allume-cigare 12 V ou 24 V de votre voiture à l'aide du câble de charge de la voiture. Il permet de charger jusqu'à 96 W avec un port 12 V et 192 W avec un port 24 V, en s'arrêtant automatiquement lorsque la charge est complète.

Pour une charge plus rapide, vous pouvez utiliser le chargeur 1 BLUETTI en option. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation du chargeur 1 CC-CC.

Diagramme montrant la charge de voiture via le port allume-cigare.

Remarque : Assurez-vous que votre voiture est alimentée et que le moteur tourne pendant la charge pour éviter de décharger excessivement la batterie de la voiture.

4.2.6 Station de charge pour véhicule électrique

Connectez l'Apex 300 à une station de charge pour véhicule électrique à l'aide du câble de recharge pour véhicule électrique en option (vendu séparément).

Remarques :

Diagramme illustrant la connexion à une station de charge pour véhicule électrique.

4.3 Alimenter vos appareils

Sortie CA

Diagramme montrant les ports de sortie CA de l'Apex 300.

Remarque : Lors de l'entretien des appareils connectés à l'appareil, n'oubliez pas de les débrancher des prises. Même si la sortie CA est désactivée, il est nécessaire de débrancher physiquement les appareils pour une déconnexion complète.

Sortie CC

Diagramme montrant les ports de sortie CC de l'Apex 300.

Remarque : Un Hub D1 est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation du Hub d'alimentation CC D1.

5. Configurez votre Apex 300

Utilisez les boutons sur l'appareil ou l'application pour changer de fréquence, basculer entre le Wi-Fi et le Bluetooth et activer des modes tels que Augmentation de puissance, Charge Turbo et silencieuse, et ÉCO. Pour les paramètres et fonctionnalités avancés, tels que le mode Auto-adaptation du réseau, le mode Onduleur, le réglage du courant d'entrée maximal du réseau et les paramètres détaillés du mode ÉCO, utilisez l'application BLUETTI. Reportez-vous au manuel de l'application pour plus de détails.

5.1 Mode Paramètres

Entrez dans le mode : appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation CA et de mode ÉCO et maintenez-les enfoncés pendant environ 2 secondes. L'icône de fréquence clignote.

Diagramme montrant le processus d'entrée en mode Paramètres.

Quitter le mode : appuyez à nouveau sur les boutons d'alimentation CA et de mode ÉCO et maintenez-les enfoncés. Si vous le laissez inactif pendant 1 minute, l'Apex 300 quitte automatiquement sans enregistrer les modifications.

Ajustez les paramètres dans le mode Réglages.

Code de page Réglage
P01 Fréquence
P03 Mode de charge
P04 Mode Augmentation de puissance
P05 Mode ÉCO
P06 Bluetooth
P07 Wi-Fi
P08 Verrouillage enfant

5.2 Mode de charge CA

L'Apex 300 propose trois modes de charge : Standard, Turbo et Silencieux. Par défaut, l'appareil se charge en mode Standard.

Mode Entrée CA Entrée solaire Entrée CA + solaire Remarque
Standard 1440 W max. 1440 W max. 1440 W max. Économe en batterie
Turbo 3 840 W max. 2 400 W max. 3 840 W max. Recharge rapide
Silencieux 500 W max. 500 W max. 500 W max. Fonctionnement silencieux et à faible consommation d'énergie

Remarque : Les données ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement.

5.3 Mode Augmentation de puissance

Le mode Augmentation de puissance est désactivé par défaut. Il permet à l'Apex 300 d'alimenter jusqu'à 7 680W p W de charges résistives pures comme des bouilloires, des couvertures électriques, des sèche-cheveux et des appareils de chauffage similaires.

Remarques :

5.4 Mode ÉCO

Les modes CA-ÉCO et CC-ÉCO sont activés par défaut. L'Apex 300 coupe la sortie CA ou CC après une période de faible charge (par défaut 4 heures avec 10 W pour CA, 5 W pour CC) ou sans charge.

Remarques :

6. Afficher les informations sur l'appareil

Affichez également les informations sur l'appareil en mode Réglage.

Code de page Informations
SN Numéro de série
Er Code d'erreur
HI Historique des pannes
UE Version

7. Fonctionnalité de l'onduleur

Branchez l'Apex 300 sur une prise secteur, il tire alors directement l'alimentation de la prise pour faire fonctionner les appareils connectés. Il passe instantanément à l'alimentation par batterie (20 ms) lors d'une panne lorsqu'il est connecté à des prises spécifiques. Définissez les modes de l'onduleur dans l'application.

Onduleur de secours ≤ 20 ms

Diagramme illustrant la fonctionnalité de l'onduleur.

Secours

L'Apex 300 se charge grâce à l'énergie solaire et au réseau disponibles, en donnant la priorité à l'énergie solaire.

Diagramme montrant la priorité de charge solaire et réseau.

Heure d'utilisation

Réduisez les coûts en programmant la charge de l'Apex 300 pendant les heures creuses et l'alimentation des appareils pendant les heures de pointe.

Diagramme illustrant la tarification de l'électricité selon l'heure et la consommation domestique.

Période Charge Réseau Décharge Apex 300 + PV Décharge Apex 300 Décharge Apex 300
0h00 Charge
6h00 Décharge
12h00 Décharge
18h00 Décharge

Autoconsommation

Utilise efficacement l'énergie solaire. L'Apex 300 se charge initialement à partir du réseau jusqu'à un état de charge défini, puis passe de manière transparente au réapprovisionnement solaire.

Diagramme montrant la capacité de la batterie et les sources de charge pour l'autoconsommation.

Personnalisation

Personnalisez le programme de charge/décharge, définissez les limites de l'état de charge de la batterie et contrôlez les commutateurs de programme et d'entrée réseau.

Diagramme illustrant la personnalisation des programmes de charge/décharge.

Attention : Ne convient pas aux appareils tels que les serveurs de données ou les postes de travail qui nécessitent un onduleur hautes performances. BLUETTI n'assume aucune responsabilité pour les problèmes découlant du non-respect de cette restriction.

8. Mode Auto-adaptation du réseau

Lors de la charge avec un générateur ou un réseau électrique instable, ou si la puissance de consommation dépasse la puissance de charge, activez ce mode dans l'application. L'Apex 300 s'ajuste automatiquement pour gérer les fluctuations de puissance, protégeant l'appareil et les appareils connectés contre les problèmes potentiels dus aux variations de qualité de l'alimentation.

Diagramme montrant le mode Auto-adaptation du réseau avec des scénarios de réseau instable et de générateur.

9. Connexion de la batterie d'extension

Utilisez les câbles d'extension de batterie pour connecter jusqu'à 6 batteries B300K pour une capacité maximale de 19 353,6 Wh.

Illustrations montrant différentes configurations de l'Apex 300 avec jusqu'à 6 batteries B300K.

Remarques :

10. Connexion en parallèle

Pour augmenter votre puissance de sortie, vous pouvez connecter deux ou trois unités Apex 300 en parallèle à l'aide du boîtier parallèle Hub A1. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation du Hub A1.

Connexion de deux unités Apex 300
Cette configuration fournit jusqu'à 7 680 W de puissance et 38 707,2 Wh de capacité avec 12 batteries B300K.

Diagrammes montrant la connexion parallèle de deux unités Apex 300.

Connexion de trois unités Apex 300
Cette configuration fournit jusqu'à 11 520 W de puissance et 58 060,8 Wh de capacité avec 18 batteries B300K.

Diagrammes montrant la connexion parallèle de trois unités Apex 300.

Remarques :

Déconnexion du système

Pour déconnecter le système parallèle, procédez comme suit :

Diagrammes illustrant le processus de déconnexion du système.

Attention : Suivez les étapes appropriées lors de la connexion ou de la déconnexion des appareils. BLUETTI n'est pas responsable des problèmes causés par des actions non autorisées.

11. Entretien et soins

Si l'état de charge de l'appareil descend à 0 pendant le stockage ou le démarrage :

12. Caractéristiques

Modèle Apex 300
Capacité de la batterie 2 764,8 Wh (51,2 V/54 Ah)
Type de batterie LiFePO4
Poids Environ 38 kg
Dimensions (L × l × H) 525 × 327 × 320 mm
Température de charge 0 °C à 40 °C
Température de décharge -20 °C à 40 °C
Température de stockage -20 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement 10% à 90%
Indice de protection IP IP20
Sortie CA Ports de prise CA: 3 840 W max. au total, 230 V, 16,7 A max., 50/60 Hz, (UE : 16 A max. par port, Royaume-Uni : 13A Max. chaque port, AU : 15 A max. par port)
Sortie CA (P050A): 3 840W max., 230 V, 16,7 A max., 50 Hz/60 Hz
Entrée CA Port d'entrée de charge CA: 2 300 W max., 230 V, 50 Hz/60 Hz, 10 A max.
Entrée CA (P050A): 230 V, 50 A max. (charge + dérivation)
Chargement CA (nécessite le Hub A1) 3 840 W max. (80 % en 45 min à 15 °C à 25 °C)
Entrée CC (2 × XT60PM-M) 1 200 W max. par port, 12 V-60 V, 20 A max.
Charge CA + CC Apex 300 : 3 840 W maximum
Apex 300+1~6 B300K : 6 240 W maximum
Port d'extension de batterie 51,2 V CC, 90 A max.
Port parallèle P050A
Interface
Fréquence radio Fréquence de fonctionnement Puissance de transmission maximale Mode de modulation
Wi-Fi 2 412 MHz~2 472 MHz < 20 dBm DBPSK/DQPSK/CCK/ BPSK/QPSK/16QAM/64QAM
BLE5.0 2 402 MHz~2 480 MHz < 20 dBm GFSK

13. Dépannage et FAQ

Code d'erreur Description Solutions
E001 Surcharge de l'onduleur • Vérifiez la consommation électrique de l'appareil.
• Réduisez la charge si elle est trop élevée.
E002 Protection contre la surchauffe de l'onduleur, sortie CA désactivée • Attendez 10 minutes pour que l'appareil refroidisse.
• Réactivez la sortie CA.
E003 Court-circuit de l'onduleur • Vérifiez que les appareils ne présentent pas de courts-circuits.
• Déconnectez et réparez.
E033 Surtension PV • Assurez-vous que la tension d'entrée PV est comprise entre 12 V et 60 V.
E039 Surchauffe PV • Attendez 10 minutes pour que l'appareil refroidisse.
• Réactivez l'entrée PV.
E085 Température de charge trop élevée • Attendez que l'appareil refroidisse avant de l'utiliser à nouveau.
E086 Température de charge trop basse • Placez l'appareil dans un endroit avec une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C.
E087 Température de décharge trop élevée • Attendez que l'appareil refroidisse avant de l'utiliser à nouveau.
E088 Température de décharge trop basse • Placez l'appareil dans un endroit avec une température ambiante comprise entre -20 °C et 40 °C.
E115 Surfréquence du réseau • Vérifiez la fréquence du réseau domestique.
• Contactez la compagnie d'électricité si nécessaire.
E116 Sous-fréquence du réseau • Vérifiez la fréquence du réseau domestique.
• Contactez la compagnie d'électricité si nécessaire.
Autres / • Contactez l'assistance BLUETTI pour obtenir de l'aide.

FAQ (Foire aux questions)

Annexe

Mettre à jour le micrologiciel via l'application BLUETTI

Il est IMPORTANT de maintenir le micrologiciel à jour pour des performances optimales. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation dans l'application. Utilisation de la mise à niveau du modèle Elite 200 V2 comme exemple.

  1. Télécharger l'application BLUETTI
    Scannez le code QR ou recherchez « BLUETTI » dans l'App Store ou Google Play pour télécharger l'application.

Se connecter ou s'inscrire
Connectez-vous avec un compte BLUETTI. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un en suivant les instructions à l'écran.

Lier l'appareil

Se connecter via Bluetooth
Sur la page Mes appareils, appuyez sur l'appareil et sélectionnez Bluetooth comme méthode de connexion.

Rechercher les mises à jour du micrologiciel
Appuyez sur Mettre à niveau pour accéder à la page Mettre à niveau. L'application vérifie alors la dernière version du micrologiciel disponible pour l'appareil.

Téléchargez et installez la mise à jour
Si une nouvelle mise à jour du micrologiciel est disponible, appuyez sur Mettre à niveau et suivez les instructions à l'écran.

Remarque :

Directives de mise à la terre
Utilisez la borne de mise à la terre uniquement lorsque le produit est connecté au réseau électrique domestique à l'aide d'un câble à 2 broches, ou si la mise à la terre de la prise murale est inefficace et que l'appareil connecté dispose d'un boîtier métallique.

Utilisez un câble avec des bornes OT pour la mise à la terre. Connectez une extrémité à la borne de mise à la terre avec une vis de mise à la terre et l'autre extrémité à la prise murale ou à la terre du boîtier de distribution domestique.

Pour plus d'informations, veuillez consulter :

EU REP
Entreprise : POWEROAK GmbH
Adresse: Lise-Meitner-Str. 14 28816 Stuhr Allemagne
E-mail : sale-de@bluettipower.com

UK REP
Entreprise : POWEROAK ENERGY UK CO.,LTD
Adresse : Unit 2 NorthGate, Bolsover Business Park, Woodhouse Lane Chesterfield England, S44 6BD
E-mail : sale-uk@bluettipower.com

Service client (Allemagne)
Tél.: +49 8006273016
Heures de service : du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 (heure locale)

Service client (Royaume-Uni)
Tél.: +44 8000472906
Heures de service : du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 (heure locale)

SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD.
Adresse : F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha Rd N°168 Xili Street, Nanshan, Shenzhen, Chine

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

media Adobe Illustrator 28.0 (Windows) iLovePDF

Related Documents

Preview BLUETTI Apex 300 Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI Apex 300 portable power station, covering parallel connection, grid input current adjustment, maintenance, specifications, troubleshooting, FAQs, app usage, grounding, and safety guidelines.
Preview BLUETTI Apex 300 Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI Apex 300 Portable Power Station, detailing setup, operation, safety guidelines, charging options, maintenance, troubleshooting, and technical specifications. Learn to power your devices efficiently and safely.
Preview BLUETTI AC60 Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI AC60 portable power station, covering safety instructions, product overview, specifications, operation details, charging methods, discharging capabilities, troubleshooting, and frequently asked questions. Learn how to effectively use your LiFePO4 solar generator for various power needs.
Preview BLUETTI Apex 300 Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI Apex 300 portable power station. Learn about setup, operation, charging options, safety precautions, configuration, UPS functionality, technical specifications, and troubleshooting.
Preview BLUETTI Apex 300 Portable Power Station User Manual and Guide
Comprehensive user manual for the BLUETTI Apex 300 Portable Power Station, covering setup, operation, safety, maintenance, specifications, and troubleshooting. Learn how to use your Apex 300 for various power needs.
Preview BLUETTI EB55 Portable Power Station User Manual
User manual for the BLUETTI EB55 portable power station. Learn about safety, operation, specifications, charging methods (AC, PV, Car, Generator, Dual), discharging capabilities, and FAQs.
Preview BLUETTI AC200MAX Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI AC200MAX Portable Power Station. Learn about its 2200W output, 2048Wh capacity, solar charging capabilities, multiple ports, app control, and safety instructions for reliable power anywhere.
Preview BLUETTI Apex 300 Portable Power Station User Manual
Comprehensive user manual for the BLUETTI Apex 300 Portable Power Station, detailing its features, operation, safety guidelines, specifications, and troubleshooting tips for optimal performance.