Pulseira Inteligente Mi Band 6
Manual do Usuário
Sumário
- Visão Geral do Produto
- Instalando a Mi Band 6
- Vestindo a Mi Band 6
- Conectando ao aplicativo
- Como usar
- Removendo a Mi Band da pulseira
- Carregamento
- Precauções
- Cuidados com a bateria
- Especificações Técnicas
- Termo de Garantia
- Descarte Ecológico
- Canais de Atendimento
Obrigado por escolher a Xiaomi. Trabalhamos com inovação para tornar a tecnologia acessível a todos.
Leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o para futuras referências.
1 Visão Geral do Produto
a Monitor de atividade física:
- Ecrã tátil
- Monitor de frequência cardíaca
- Porta de carregamento
b Pulseira
c Cabo de carregamento
2 Instalando a Mi Band 6
a Insira e encaixe uma das extremidades do corpo principal da Mi Band 6 na parte frontal da pulseira.
b Pressione a outra extremidade com o polegar e empurre levemente o corpo principal da Mi Band 6 para dentro da parte frontal da pulseira até encaixá-lo totalmente.
[Image: Illustration showing how to insert the Mi Band 6 into the wristband.]
3 Vestindo a Mi Band 6
a Aperte levemente a pulseira ao redor do pulso, a cerca de 2 cm de distância do osso do pulso.
b Para obter dados precisos de monitoramento de frequência cardíaca, certifique-se de que a parte traseira do corpo da Mi Band 6 esteja em contato com a pele. Durante o uso, a pulseira não deverá ficar nem muito larga e nem muito apertada. Durante os exercícios, fixe melhor a pulseira e, ao terminar, ajuste novamente para o uso confortável. Veja na imagem a seguir:
[Image: Two illustrations showing wristband fit. Left: "Demasiado solta" (Too loose) - If the wristband moves easily up and down on the wrist or the heart rate monitor does not collect data, try tightening the wristband. Right: "O ajuste ideal" (The ideal fit) - The wristband can be comfortably adjusted to the wrist.]
4 Conectando ao Aplicativo
a Scaneie o QR Code para instalar o aplicativo. Em seguida, busque por Mi Smart Band 6 e adicione ao app antes de começar a utilizar o dispositivo inteligente:
[QR Code Image]
(Android 5.0 e iOS 10.0 ou versões posteriores)
b Acesse sua conta Mi no aplicativo e siga as instruções para ligar e parear a pulseira com o seu smartphone. Quando a pulseira inteligente vibrar e o pedido de pareamento for exibido na tela da Mi Band 6, toque para concluir o pareamento.
Nota: Certifique-se de que o Bluetooth esteja habilitado em seu smartphone. Aproxime o smartphone da pulseira durante esse processo.
[Image: Illustration showing a hand touching the Mi Band 6 screen with a "Permitir o emparelhamento" (Allow pairing) prompt.]
5 Como usar a Mi Band 6
Depois de ter concluído o pareamento com seu dispositivo, a pulseira começará a monitorar e analisar as suas atividades físicas diárias e seus hábitos durante o sono.
Toque na tela da pulseira para ligá-la. Em seguida, deslize o dedo para cima ou para baixo para visualizar as funções, tais como PAI (monitoramento inteligente de atividade pessoal), dados de exercício, modalidades, medições de frequência cardíaca.
Deslize para a direita para voltar à página anterior.
[Image: Two illustrations showing swipe gestures. Left: "Deslize para cima ou para baixo para ver as funções" (Swipe up or down to view functions). Right: "Deslize para a direita para voltar à página anterior" (Swipe right to go to the previous page).]
6 Removendo a Mi Band 6
Remova a pulseira do seu pulso, segure as extremidades do corpo, puxe o corpo principal até obter um espaço entre ele e a pulseira. Use o dedo para remover a outra extremidade. Veja a seguir:
[Image: Illustration showing how to remove the Mi Band 6 from the wristband.]
7 Carregamento
Quando o nível de bateria estiver baixo, recarregue a bateria imediatamente.
[Image: Illustration of the Mi Band 6 being charged.]
8 Precauções
- Mantenha o pulso imóvel quando for medir a frequência cardíaca;
- A Mi Band 6 possui resistência à água de 5 ATM. Pode ser usada durante a lavagem das mãos, mergulhos rasos no mar. Porém, não é indicado o uso durante o banho com água quente, saunas ou mergulhos profundos.
- A tela touch screen da pulseira não suporta operações subaquáticas. Sempre que a pulseira entrar em contato com a água, use um pano macio para secá-la antes de usá-la novamente;
- Durante o uso diário, evite apertar demais a pulseira e tente manter a área de contato com a pele sempre seca. Limpe a pulseira regularmente com água;
- Interrompa o uso imediatamente se a pele apresentar sinais de vermelhidão causados por reações alérgicas. Procure assistência médica;
- A pulseira inteligente não é um dispositivo médico. Quaisquer dados ou informações fornecidas pelo dispositivo, não deverão ser usadas para efeitos de diagnósticos, tratamento ou prevenção de doenças.
9 Cuidados com a bateria
- Este dispositivo é equipado com uma bateria embutida que não pode ser removida ou substituída. Não desmonte nem modifique a bateria;
- Não tente descartar a bateria no fogo ou forno quente, nem através de compressões mecânicas ou cortes, do contrário, pode haver explosão;
- Deixe a bateria/use o dispositivo em ambientes com temperaturas amenas e não use em ambientes que apresentem temperaturas extremas. Do contrário, pode haver explosão ou vazamento de líquidos e gases inflamáveis;
- Submeter a bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa, pode causar explosão ou vazamento de líquidos e gases inflamáveis.
10 Especificações Técnicas
- Nome: Pulseira de atividade Mi Smart Band 6
- Modelo: XMSH15HM
- Peso líquido do monitor de atividade física: 12,8 g
- Dimensões do monitor de atividade física: 47,4 × 18,6 × 12,7 mm
- Material da pulseira: Elastômero termoplástico
- Material do fecho: Liga de alumínio
- Comprimento ajustável: 155–219 mm
- Compatível com: Android 5.0 e iOS 10.0 ou versões posteriores
- Capacidade da bateria: 125 mAh
- Tipo de bateria: Bateria de polímero de lítio
- Tensão de entrada: DC 5.0 V
- Corrente de entrada: 250 mA máx.
- Resistência à água: 5 ATM
- Temperatura operacional: 0 °C a 45 °C
- Potência máxima: ≤13 dBm
- Frequência do Bluetooth: 2400–2483.5 MHz
- Conectividade sem fio: Bluetooth Low Energy 5.0
[Bluetooth logo]
Os logotipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi Inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
11 Termo de Garantia
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA:
A DL COM. E IND. DE PRODUTOS ELETRÔNICOS (DL) assegura ao consumidor a garantia do PRODUTO acima, fabricado pela XIAOMI COMMUNICATION TECHNOLOGY CO. LTD. (XIAOMI / MI) que for importado e distribuído pela DL em todo território brasileiro, referente a defeitos de fabricação, pelo prazo de 90 (noventa) dias de garantia legal, mais 90 (noventa) dias de garantia contratual, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, emitida no Brasil, por um revendedor autorizado da DL ou por ela diretamente.
Para os acessórios que acompanham o produto, contidos na embalagem original deste, aplica-se apenas a garantia legal de 90 (noventa) dias contados da mesma forma acima exposta.
Caso o produto seja acompanhado de brindes, fica o consumidor ciente de que estes itens não são cobertos por garantia.
Para que a garantia total tenha validade e possa ser acionada pelo consumidor é necessário apresentar a Nota Fiscal de compra legível para comprovar a origem do produto e o respectivo período de garantia.
Esta garantia, incluindo eventuais reparos que se façam necessários no produto, será prestada exclusivamente pela equipe técnica da DL ou por ela expressamente autorizada. Em caso de reparo ou substituição de peças realizados em garantia, este produto permanecerá garantido pelo restante do prazo original de garantia. Em caso de troca deste produto, o novo equipamento será garantido pelo restante do prazo original de garantia do produto substituído ou apenas por 90 (noventa) dias de garantia legal a contar da emissão da nota fiscal de troca emitida pela DL, prevalecendo o maior período. Nas hipóteses de reembolso do valor ou de troca do produto/peças, os itens reembolsados ou substituídos se tornarão de propriedade da DL e deverão ser devolvidos a esta.
Despesas com embalagem correm por conta do consumidor, que também é o responsável por embalar o produto e/ou assessórios de forma adequada, ou seja, utilizar caixa compatível com o tamanho destes e assegurar que a embalagem será devidamente lacrada antes do envio. Os itens enviados deverão ser envolvidos em plástico bolha separadamente ou protegidos por isopor.
O QUE A GARANTIA NÃO COBRE:
- Peças consumíveis, as quais, por sua própria natureza, estão sujeitas a deterioração decorrentes da simples utilização, tal como baterias ou revestimentos protetores, a menos que haja uma falha causada por defeito de material ou fabricação;
- Danos causados pela utilização de voltagem inadequada pelo consumidor ou decorrentes do fornecimento de energia pela rede elétrica pública;
- Danos causados por caso fortuito ou força maior, tais como os decorrentes de eventos da natureza (descargas atmosféricas, chuvas, inundações, vendavais, maresia, etc); incêndios; oxidações, dentre outros;
- Defeitos em geral cujas causas sejam quedas; pancadas; qualquer outro acidente de ordem física; exposição/contato com agentes externos tais como umidade, mofo, alimentos, produtos químicos ou quaisquer líquidos derramados sobre o produto;
- Defeitos causados por aplicação de softwares/firmwares não suportados e/ou obtidos de fontes não oficiais, vírus, malwares, “programas piratas”, aplicativos de desenvolvedores terceiros e sistema operacional não original;
- Quebras ou danos de fácil visualização que não foram verificados no ato da aquisição, como exemplo, lentes trincadas ou arranhadas;
- Defeitos ou danos causados pelo uso indevido do produto, em desacordo com o Termo de Garantia e Manuais;
- Defeitos ou mau funcionamento não informados ao SAC da DL durante o atendimento, no período de garantia;
- Defeitos causados durante o envio do aparelho para a Assistência Técnica, devido a embalagem inadequada;
- Defeitos causados pela utilização de acessórios não autorizados ou não homologados pela DL;
- Instalação ou uso de peças e acessórios que afetem a estrutura, segurança e desempenho do produto;
- Defeitos causados pelo manuseio e conexão de cabos, acessórios e dispositivos em geral ao seu equipamento não compatível com o aparelho;
- Defeitos causados por instalação/reinstalação, abertura do produto ou remoções de itens para manutenção, realizados de forma inadequada e/ou por pessoa não autorizada;
- Demais defeitos que não sejam classificados como defeito de fabricação, que se tratem de desgaste natural ou que sejam caracterizados como mau uso;
- Para produtos que tenham números de série e/ou selo genuíno inseridos pelas fabricantes, ocorrerá a perda da garantia quando tais itens forem removidos, adulterados ou tornado ilegíveis;
- A DL / Xiaomi não se responsabiliza por bloqueios do dispositivo, aplicativos e/ou contas, causados por perda de senha, padrão, PIN ou outro método de segurança de acesso;
- Perda de dados, aplicativos ou mídias resultantes do reparo do produto;
- Falha em backup (cópia de segurança) ou qualquer outra falha em manter os aplicativos e dados contidos no produto;
DEMAIS INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
- A classificação feita pela DL como “produto fora da garantia”, representa a perda TOTAL E INTEGRAL desta garantia.
- Caso se trate de “produto fora da garantia” quando este for recebido pela equipe técnica da DL, o consumidor será informado acerca da situação e do orçamento para realização do conserto e custos de transporte. Caso a DL não consiga contato com o consumidor através dos dados de contatos por ele fornecidos ou o consumidor não aprove o orçamento no prazo informado durante o atendimento, o produto será devolvido sem conserto, sem que tal fato represente descumprimento de garantia e gere qualquer responsabilidade para a DL/Xiaomi.
- Tanto a garantia prevista nesse termo, quanto os serviços de conserto mediante pagamento de orçamento pelo consumidor serão realizados pela equipe técnica da DL ou por ela expressamente autorizada somente para os produtos comprovadamente fabricados pela XIAOMI, que forem importados e distribuídos pela DL no território brasileiro.
- Não abra o Produto Xiaomi. A abertura do Produto Xiaomi poderá causar danos que não são cobertos por esta garantia. Apenas a equipe técnica da DL ou terceiros por ela expressamente autorizados poderão realizar a abertura e serviços de manutenção no Produto Xiaomi objeto desta garantia.
- Devido às constantes evoluções tecnológicas, este produto poderá sofrer atualizações, resultando em pequenas alterações físicas e de software sem aviso prévio.
- Em nenhuma hipótese a DL / XIAOMI será responsável por indenização superior ao preço de compra do produto ou por qualquer perda de tempo, inconveniências, prejuízo comercial, perdas de lucros, quaisquer danos diretos ou indiretos ou consequências decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto.
- Este guia/termo pode sofrer alterações sem aviso prévio.
- A DL não comercializa e não se responsabiliza por garantia estendida e demais modalidades de seguros e financiamentos que o consumidor contratar ou adquirir de comerciantes de produtos ou terceiros.
Nota: A utilização deste dispositivo para avaliação e comparação de dados não elimina o diagnóstico médico em hipótese alguma. Os dispositivos auxiliam no monitoramento da sua saúde e não no diagnóstico ou tratamento da mesma. Se algum dado apresentar taxas, porcentagens ou características anormais, consulte o seu médico imediatamente.
12 Descarte Ecológico
O descarte de eletroeletrônicos, quando feito de forma incorreta, pode gerar consequências negativas ao meio ambiente. A DL Eletrônicos, distribuidora oficial dos produtos Xiaomi no Brasil, em parceria com a Green Eletron, gestora de logística reversa, cumpre com a Política Nacional de Resíduos Sólidos, preservando o planeta por meio do descarte ecologicamente correto dos produtos, pilhas e baterias portáteis.
Seja parte deste movimento e contribua para o crescimento do consumo sustentável. Leve os seus produtos, pilhas ou baterias ao Ponto de Entrega Voluntária (PEV) mais próximo! Facilite a destinação final correta dos produtos para que sejam reciclados e inseridos novamente na cadeia produtiva.
- Dúvidas sobre o que pode ser descartado? Consulte a lista de produtos aqui: https://greeneletron.org.br/lista-completa
- Descubra qual é o PEV para descarte de eletroeletrônicos mais próximo de você: https://greeneletron.org.br/localizador
- Vai descartar pilhas e baterias portáteis? Descubra qual é o PEV mais próximo de você: https://sistema.gmclog.com.br/info/green?page=2
13 Canais de Atendimento
Para que seu atendimento seja ágil, tenha sempre em mãos o número de série e/ou IMEI do seu produto; a nota fiscal de compra; número do CPF do titular da nota fiscal e endereço completo. A DL oferece vários canais de atendimento para atender com comodidade seu consumidor:
[SAC logo]
0800 031 4201
atendimentoxiaomi@dl.com.br
Av. Embaixador Bilac Pinto 1005 - Boa Vista, Santa Rita do Sapucaí - MG. CEP 37540-900 | www.dl.com.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br
XMSH15HM
[ANATEL logo]
04365-21-09185
Related Documents
![]() |
Xiaomi Mi Smart Band 6 User Manual and Specifications Comprehensive guide to the Xiaomi Mi Smart Band 6, covering setup, features, specifications, and usage tips. Learn how to pair your device, track fitness, and manage settings. |
![]() |
Xiaomi Mi Band 6 User Manual and Guide Comprehensive user manual for the Xiaomi Mi Band 6, covering setup, usage, specifications, safety, and warranty information. |
![]() |
Xiaomi Mi Band 6 User Manual: Setup, Usage, and Care Comprehensive user manual for the Xiaomi Mi Band 6, covering setup, wearing instructions, app connection, usage, removal, charging, precautions, battery care, technical specifications, eco-friendly disposal, and customer support channels. |
![]() |
Instrukcja obsługi i dane techniczne Xiaomi Mi Smart Band 6 Kompleksowa instrukcja obsługi dla Xiaomi Mi Smart Band 6 (XMSH15HM), zawierająca informacje o konfiguracji, użytkowaniu, konserwacji, bezpieczeństwie i specyfikacjach technicznych. |
![]() |
Xiaomi Mi Smart Band 6 User Manual: Setup, Usage, and Specifications Comprehensive guide to the Xiaomi Mi Smart Band 6, covering attachment, wearing, app connection, usage, disassembly, charging, safety precautions, technical specifications, and warranty information. |
![]() |
Xiaomi Smart Band 6 User Manual - Features, Setup, and Specifications Official user manual for the Xiaomi Smart Band 6 (XMSH15HM). Learn about product features, installation, wearing, app connection, usage, charging, precautions, specifications, warranty, and disposal. Get the most out of your fitness tracker. |
![]() |
Mi Smart Band 6 User Manual User manual for the Mi Smart Band 6, covering product overview, installation, wearing, connecting with the app, usage, disassembly, charging, precautions, specifications, and disposal information. |
![]() |
Xiaomi Mi Band 6 User Guide: Features, Setup, and Specifications Comprehensive guide to the Xiaomi Mi Band 6 fitness tracker, covering setup, usage, technical specifications, precautions, and warranty information. |