Set Up / Montage
1. Open shipping carton. Assembly > Unpacking
Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
[Diagram: Shipping carton being opened.]
2. Attach wheel kit. Assembly > Install the Wheel Kit
Fixez l'ensemble de roues. Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
[Diagram: Attaching wheels and frame components using bolts (x2) to the generator base. Labels A and B indicate connection points.]
3. Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Raccordement de la batterie. Assemblage > Raccordement de la batterie
Cut cable tie on each side of battery connector. Push two halves of battery connector together tightly.
[Diagram: Connecting battery terminals and connector halves (labeled A and B) to the generator.]
4. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l'huile au moteur
Recommended: 5W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 1100 ml (37,2 oz liq). ÉVITEZ de trop remplir.
[Diagram: Adding 5W-30 oil to the generator's oil fill port.]
Start Up / Démarrage
5. Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Never run generator in enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et à l'extérieure. Dirigez l'échappement à l'extérieur. Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les endroit renfermées. (pas dans une maison ou un garage)
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d'échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
[Diagram: Generator outdoors, with a house icon (?) and a warning icon (⚠️?) indicating to keep away from enclosed spaces and combustible materials. Distance indicator shows 5ft / 1.5m.]
6. Add fuel. Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant. Assemblage > Ajout de carburant
DO NOT use E15 or E85.
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
[Diagram: Fuel dispenser icon (⛽) near the generator, with E15 and E85 labels crossed out (?).]
7. DO NOT plug in any electrical devices.
NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
[Diagram: Electrical plug symbol (?) with a prohibition symbol (?).]
8. Turn the fuel dial to the “RUN” position.
Tournez le cadran de carburant à la position « EN MARCHE ».
[Diagram: Control dial showing the "RUN" position indicated by an arrow.]
9a. Electric Start
Démarrage électrique
- Move the choke lever to the “CHOKE” position.
- Press and hold the ignition switch to the "START" position.
- Move the choke lever to the "RUN" position.
[Diagram: Steps for electric start: 1. Lever to CHOKE, 2. Ignition switch to START, 3. Lever to RUN.]
9b. Manual Start
Démarrage manuel
- Move the choke lever to the “CHOKE” position.
- Pull the starter cord.
- Move the choke lever to the "RUN" position.
[Diagram: Steps for manual start: 1. Lever to CHOKE, 2. Pull starter cord, 3. Lever to RUN.]
10. Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement > Branchement des charges électriques.
[Diagram: Green checkmark (✔️) over an electrical outlet symbol, indicating successful connection.]
Need Assistance?
For assistance or questions, please call:
1-877-338-0999
Visit us online:
www.championpowerequipment.com
Check out our YouTube channel for how-to videos:
(In French: Vous avez besoin d'assistance ou avez une question? Appelez-nous.)