Kit Contents / Contenido del accesorio
Tunnel Kit / Kit de túnel | Devices Used On / Dispositivos usados en | Provided in Kit / Proporcionados en este kit |
---|---|---|
SCTK20 | SC12L200F, SC816F200F, SC2040M125F, SC2040M200F | Tunnel, Instruction Bulletin / Túnel, Boletín de instrucciones |
SCTK30 | SC3040M200F, SC3040M225F, SC3042M200PF, SC3042M225PF | Tunnel, Instruction Bulletin / Túnel, Boletín de instrucciones |
SCTK20P | SC12L200F 1, SC816F200PF, SC2040M125PF, SC2040M200PF | Tunnel, Instruction Bulletin / Túnel, Boletín de instrucciones |
SCTK30P | SC3042M200PF, SC3042M225PF | Tunnel, Instruction Bulletin / Túnel, Boletín de instrucciones |
1 Series / Serie M03. |
DANGER / PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
- Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. / Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA.
- This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. / Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
- Turn off all power supplying the equipment where this kit will be installed before working on or inside equipment. / Desenergice el equipo en el que se instalará este accesorio, antes de realizar cualquier trabajo en él.
- Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. / Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
- Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. / Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Barrier Removal / Retiro de barrera
- Turn off all power supplying the equipment where this kit will be installed, before working on or inside the equipment. / Desenergice el equipo en el que se instalará este accesorio antes de realizar cualquier trabajo en él.
- Remove and retain barrier mounting screw (A). / Quite y conserve los tornillos de montaje de la barrera (A).
- Remove and retain barrier mounting screw from pullbox side (B). / Quite y conserve los tornillos de montaje desde el interior de la caja (B).
- Remove and discard barrier. / Quite la barrera y deseche.
Diagram Description: The diagram shows two points labeled 'A' and 'B', indicating the locations of barrier mounting screws to be removed.
Tunnel Installation / Instalación del túnel
- Orient tunnel in enclosure so that tunnel bracket is behind trim bracket on top endwall (A). / Coloque el soporte del túnel detrás del soporte en la tapa superior de la caja (A).
- Attach tunnel to enclosure and barrier with screws removed during barrier removal (B). Torque screws to 30 lbs-in. (3.4 N•m). / Junte la caja y la barrera al túnel con los tornillos de montaje quitados anteriormente (B). Apriete los tornillos a 3,4 N•m (30 lbs-pulg).
Diagram Description: The first diagram illustrates the tunnel bracket positioned behind the enclosure's top endwall trim bracket (labeled A). The second diagram shows the tunnel being attached to the enclosure and barrier using screws at point B.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Schneider Electric and Square D are trademarks owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. All other trademarks are the property of their respective owners. [trademark]
©2000-2015 Schneider Electric. All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.