BAFANG DP C10.CAN Display User Manual
Mode d'Emploi pour l'Écran d'Affichage
7.1 Avis important
- Si les informations d'erreur de l'écran d'affichage ne peuvent pas être corrigées conformément aux instructions, veuillez contacter votre revendeur.
- Le produit est conçu pour être étanche. Il est fortement recommandé d'éviter de submerger l'écran sous l'eau.
- Ne nettoyez pas l'écran avec un jet de vapeur, un nettoyeur haute pression ou un tuyau d'eau.
- Veuillez utiliser ce produit avec précaution.
- N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer l'écran. De telles substances peuvent endommager les surfaces du produit.
- La garantie n'inclut pas l'usure normale, l'utilisation et le vieillissement normal.
7.2 Présentation de l'écran d'affichage
- Modèle : DP C10.CAN BUS
- Le matériau du boîtier est en PC et en acrylique, et le matériau du bouton est en silicone.
Image showing the BAFANG DP C10.CAN display unit and its control buttons. The display shows speed, battery level, and other information. The buttons include '+' for increase, '-' for decrease, and 'i' for menu/enter.
Le marquage de l'étiquette est le suivant :
Label image showing BAFANG logo, model "DPC10CK10101.0", and serial number "PD051305", with a QR code. A note indicates to keep the label with the QR code for potential future software updates.
7.3 Description du produit
7.3.1 Spécifications
- Température de fonctionnement : -20 °C ~ 45 °C
- Température de stockage : -20 ℃ ~ 50 ℃
- Étanche : IP65
- Humidité du roulement : 30%-70% RH
7.3.2 Aperçu fonctionnel
- Affichage de la vitesse (en temps réel, maximale MAXS, moyenne AVG), commutation entre km/miles.
- Basculement entre km et miles.
- Voyant de charge de la batterie.
- Remarques concernant les capteurs automatiques du système d'éclairage.
- Réglage de la luminosité pour le rétroéclairage.
- Indication du niveau d'assistance.
- Assistance à la marche [WALK].
- Compteur kilométrique (distance d'un trajet, distance totale).
- Affichage de la distance restante (RANGE), dépendant du style de conduite.
- Voyant de puissance de sortie du moteur.
- Voyant de consommation d'énergie CALORIES (si l'écran possède cette fonction).
- Affichage des messages d'erreur.
- Réparation.
- Fonction de recharge USB.
7.4 Écran d'affichage
Diagram of the DP C10.CAN display with numbered callouts:
- 1: Affichage de la capacité de la batterie en temps réel.
- 2: Menu [i].
- 3: Réparation : consulter la section réparation.
- 4: Affichage numérique de la vitesse.
- 5: Modes de vitesse (vitesse actuelle, vitesse maximale MAXS, vitesse moyenne AVG).
- 6: Compteur kilométrique (TRIP : kilomètres quotidiens, TOTAL : kilométrage total).
- 7: Données affichées selon le mode actuel.
- 8: Assistance à la marche [WALK].
- 9: Voyant de charge USB (icône [USB-symbol] lorsque un périphérique USB est connecté).
- 10: Indicateur de phare allumé (symbole [light-symbol]).
- 11: Indicateur d'erreur [error-icon].
- 12: Indicateur de code d'erreur.
- 13: Unité de vitesse (km/h ou mile/h).
- 14: Indicateur d'unité.
- 15: Distance restante (RANGE).
- 16: Niveau d'assistance (1-5).
7.5 Définition des touches
Diagram of the control buttons with labels:
- Haut : Bouton [+] - Allumer/éteindre le phare.
- Bas : Bouton [-] - Allumer/arrêter le système.
- Milieu : Bouton [i] - OK/Entrer.
7.6 Fonctionnement normal
7.6.1 Allumer / arrêter le système
Appuyez et maintenez le bouton [i] pendant plus de 2 secondes pour allumer le système. Appuyez et maintenez à nouveau le bouton [i] pendant plus de 2 secondes pour éteindre le système.
Si la fonction « Arrêt automatique » est réglée (par défaut 5 minutes), l'écran s'éteindra automatiquement après ce délai s'il n'y a pas d'activité.
7.6.2 Sélection des niveaux d'assistance
Lorsque l'écran est allumé, appuyez brièvement (<0.5s) sur le bouton [+] ou [-] pour passer au niveau d'assistance suivant ou précédent. Les niveaux vont de 1 (plus bas) à 5 (plus élevé). Le système démarre au niveau 1. Il n'y a pas d'assistance au niveau « null ».
Sequence of display screens showing assistance levels increasing from 0.0 to 17.8 to 25.0, with assistance level indicators 1-5.
7.6.3 Mode de sélection
Appuyez brièvement (<0.5 s) sur le bouton [i] pour parcourir les différents modes de trajet : TRIP (kilomètres quotidiens), TOTAL (kilométrage total), MAXS (vitesse maximale), AVG (vitesse moyenne), RANGE (distance restante), W (puissance de sortie), C (consommation d'énergie, si capteur de couple installé).
Sequence of display screens showing different data modes: TRIP, TOTAL, MAXS, AVG, RANGE, W (Power), C (Energy Consumption).
7.6.4 Phares / rétroéclairage
Maintenez le bouton [+] enfoncé (> 2S) pour activer le phare et le rétroéclairage. Maintenez à nouveau le bouton [+] enfoncé (> 2S) pour éteindre le phare et le rétroéclairage.
La luminosité du rétroéclairage peut être réglée dans les paramètres d'affichage « Luminosité ». Si l'écran est dans un environnement sombre, le rétroéclairage de l'écran et le phare s'allument automatiquement. Si le rétroéclairage a été désactivé manuellement, la fonction automatique est désactivée et la lumière ne peut être allumée qu'manuellement après redémarrage du système.
Display screens showing '17.8' and '1.8' with 'TRIP' and 'km/h' indicators, likely related to headlight activation.
7.6.5 Assistance à la marche
L'assistance à la marche ne peut être activée qu'avec un PEDELEC debout.
Activation : Appuyez brièvement (<0.5 s) sur le bouton [-] jusqu'au niveau « null », puis appuyez (<0.5 s) sur le bouton [i]. Le symbole [WALK] s'affichera. Maintenez le bouton [i] enfoncé et l'assistance à la marche s'activera. Le symbole [WALK] clignotera et le PEDELEC se déplacera à environ 6 km/h. Après avoir relâché le bouton, le moteur s'arrête automatiquement et repasse au niveau « null » (si aucune option n'est activée dans les 5 secondes). Si aucun signal de vitesse n'est détecté, il affichera 2,5 km/h.
Barres | Charge en Pourcentage |
---|---|
10 | ≥90% |
9 | 80%<C<90% |
8 | 70%<C<80% |
7 | 60%<C<70% |
6 | 50%<C<60% |
5 | 40%<C<50% |
4 | 30%<C<40% |
3 | 20%<C<30% |
2 | 10%<C<20% |
1 | 5%<C<10% |
Clignotement | C<5% |
7.6.6 Indicateur de charge de la batterie
La charge de la batterie est indiquée en dix barres. Chaque barre pleine représente une charge restante de la batterie en pourcentage. Si le cadre de l'indicateur clignote, cela signifie qu'il faut charger.
Battery indicator showing four states: full bars, three bars, two bars, and one bar, with 'BATT' label.
7.6.7 Fonction de charge USB
Si un périphérique USB externe est connecté à l'écran, l'icône [USB-symbol] apparaît et le périphérique sera chargé. La tension de charge maximale est de 5 V et le courant de charge maximal est de 500 mA.
Display screen showing '0.0' speed, '68.2' km, and a 'Charg' indicator, related to USB charging.
7.7 Paramètres
Une fois l'écran allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». En appuyant sur le bouton [+] ou [-], vous pouvez sélectionner et réinitialiser les options. Appuyez ensuite deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour confirmer l'option sélectionnée et revenir à l'écran principal. Si aucun bouton n'est pressé pendant 10 secondes dans l'interface « MENU », l'affichage retournera automatiquement à l'écran principal sans enregistrer les données.
7.7.1 Réglage
7.7.1.1 Réinitialiser le kilométrage
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». « tC » apparaîtra sur l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « y » (OUI) ou « n » (NON). Si vous choisissez « y », les kilomètres quotidiens (TRIP), la vitesse maximale (MAX) et la vitesse moyenne (AVG) seront réinitialisés.
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Sélection de l'unité en km / Miles ».
Display sequence showing '0.0' km, then 'MENU', then 'tC' with 'y' or 'n' options.
REMARQUE : Si les kilomètres quotidiens accumulés atteignent 99999 km, ils seront réinitialisés automatiquement.
7.7.1.2 Sélection de l'unité en km / Miles
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « S 7 » apparaisse à l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « km/h » ou « miles/h ».
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Régler la sensibilité du capteur de luminosité ».
Display sequence showing 'km/h' and 'mile/h' options.
7.7.1.3 Régler la sensibilité du capteur de luminosité
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bLO » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire la sensibilité du capteur (de 0 à 5). Choisir 0 désactive la sensibilité du capteur de luminosité.
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Régler la luminosité de l'écran ».
Display sequence showing 'bLO' with options to increase/decrease sensitivity from 0 to 5.
7.7.1.4 Régler la luminosité de l'écran
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bL1 » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire la luminosité (de 1 à 5).
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Définir l'arrêt automatique ».
Display sequence showing 'bL1' with options to increase/decrease brightness from 1 to 5.
7.7.1.5 Définir l'arrêt automatique
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « OFF » (Arrêt) apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire le délai d'arrêt (de 1 à 9 minutes).
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Rappel de maintenance ».
Display sequence showing 'OFF' with options for auto-off time (1 to 9 minutes).
7.7.1.6 Rappel de maintenance
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « nnA » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « 0 » (désactiver la notification) ou « 1 ».
Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal.
Display sequence showing 'nnA' with options '0' or '1' for maintenance reminder.
REMARQUE : Si la fonction « Rappel de maintenance » est activée, l'indicateur « SERVICE » s'affichera à chaque mise en marche tous les 5000 km.
7.7.2 Afficher les informations
Toutes les données de cet élément ne peuvent pas être modifiées et peuvent uniquement être visualisées.
7.7.2.1 Dimension de la roue
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « LUd » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Limite de vitesse ».
Display sequence showing 'LUd' with '29' and options to navigate.
7.7.2.2 Limite de vitesse
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SPL » apparaisse à l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le contrôleur ».
Display sequence showing 'SPL' with '25' km/h.
7.7.2.3 Informations sur le contrôleur
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « CHc (Controller Hardware check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le logiciel du contrôleur ».
Display sequence showing 'CHC' with '8.8'.
7.7.2.4 Informations sur le logiciel du contrôleur
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « CSc (Controller Software check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Afficher les informations sur le matériel ».
Display sequence showing 'CSC' with '888.8'.
7.7.2.5 Afficher les informations sur le matériel
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dHc (Display Hardware check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Afficher les informations du logiciel ».
Display sequence showing 'dHC' with '8.8'.
7.7.2.6 Afficher les informations sur le logiciel
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dSc (Display Software check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour passer à l'élément suivant « Info sur le BMS ».
Display sequence showing 'dSC' with '88.8'.
7.7.2.7 Info sur le BMS
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bHc (BMS Hardware check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour passer à l'élément suivant « Info sur le logiciel du BMS ».
Display sequence showing 'bHC' with '8.8'.
7.7.2.8 Info sur le logiciel du BMS
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dSc (Display Software check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le capteur ».
Display sequence showing 'dSC' with '88.8'.
7.7.2.9 Informations sur le capteur
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SHc (Sensor Hardware check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le logiciel du capteur ».
Display sequence showing 'SHc' with '8.8'.
REMARQUE : Ces informations ne sont pas affichées s'il n'y a pas de capteur de couple dans le système de transmission.
7.7.2.10 Informations sur le logiciel du capteur
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SSc (Sensor Software check) » apparaisse sur l'écran.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour passer à l'élément suivant « Informations sur la batterie ».
Display sequence showing 'SSc' with '88.8'.
7.7.2.11 Informations sur la batterie
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « b01 » apparaisse sur l'écran. Vous pouvez appuyer brièvement sur [i] (0.3 s) pour afficher toutes les informations de la batterie.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour passer à l'élément suivant « Message de code d'erreur ».
Contenu | Désignation |
---|---|
b01 | Température actuelle (°C) |
b04 | Tension (V) |
b06 | Décharge (A) |
b07 | Capacité restante (A/h) |
b08 | Capacité totale (A/h) |
b09 | État de charge relatif (%) |
b10 | État de charge absolu (%) |
Contenu | Désignation |
---|---|
b11 | Cycles de charge (nombre) |
b12 | Nbr hrs sans charge depuis 1er utilisa. |
b13 | Nbr hrs sans charge depuis dernier ut. (Hr) |
d00 | Nombre de cellules de batterie |
d01 | Tension de la cellule 1 (m/V) |
d02 | Tension de la cellule 2 (m/V) |
dn | Tension de la cellule n (m/V) |
Display sequence showing 'b01' with '60' and '23.4C'.
REMARQUE : si aucune donnée n'est détectée, « -- » s'affiche.
7.7.2.12 Message de code d'erreur
Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « E00 » apparaisse à l'écran. Appuyez brièvement sur [i] (0.3 s) pour afficher les dix derniers codes d'erreur (« E00 » à « E09 »). Le code d'erreur « 00 » signifie qu'il n'y a pas d'erreur.
Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal.
Display sequence showing 'EOO' with '30'.
7.8 Définition des codes d'erreur
L'écran peut afficher les erreurs du Pedelec. Si une erreur est détectée, l'icône de clé [key-icon] apparaît sur l'écran et l'un des codes d'erreur suivants s'affiche.
Display showing an error icon (key), speed '30', and '68.2' km.
Remarque : Veuillez lire attentivement la description du code d'erreur. Si vous voyez un code d'erreur, redémarrez d'abord le système. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur.
Erreur | Situation | Dépannage |
---|---|---|
04 | L'accélérateur n'est pas revenue à sa position correcte. | Vérifiez que l'accélérateur peut revenir dans sa position correcte. Si la situation ne s'améliore pas, veuillez le remplacer pour un nouvel accélérateur. (Uniquement avec cette fonction) |
05 | L'accélérateur est défectueuse. | 1. Vérifiez que les connecteurs de l'accélérateur sont correctement connectés. 2. Déconnectez l'accélérateur. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction) |
07 | Protection contre les surtensions | 1. Retirez la batterie. 2. Réinsérez la batterie. 3. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
08 | Erreur avec le signal du capteur à effet hall à l'intérieur du moteur. | Veuillez contacter votre revendeur. |
09 | Erreur avec la phase du moteur. | Veuillez contacter votre revendeur. |
10 | La température à l'intérieur du moteur a atteint sa valeur de protection maximale. | 1. Éteignez le système et laissez le Pedelec refroidir. 2. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
11 | Le capteur de température à l'intérieur du moteur est défaillant. | Veuillez contacter votre revendeur. |
12 | Erreur avec le capteur de courant dans le contrôleur. | Veuillez contacter votre revendeur. |
13 | Erreur avec le capteur de température à l'intérieur de la batterie. | Veuillez contacter votre revendeur. |
14 | La température de protection à l'intérieur du contrôleur a atteint sa valeur de protection maximale. | 1. Éteignez le système et laissez refroidir le Pedelec. 2. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
15 | Erreur avec le capteur de température à l'intérieur du contrôleur. | Veuillez contacter votre revendeur. |
21 | Erreur du capteur de vitesse | 1. Redémarrez le système. 2. Vérifiez que l'aimant fixé au rayon est aligné avec le capteur de vitesse et que la distance est comprise entre 10 mm et 20 mm. 3. Vérifiez que le connecteur du capteur de vitesse est correctement connecté. 4. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
25 | Erreur de signal de couple | 1. Vérifiez que toutes les connexions sont connectées correctement. 2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
26 | Le signal de vitesse du capteur de couple présente une erreur. | 1. Vérifiez que le connecteur du capteur de vitesse soit correctement connecté. 2. Vérifiez que le capteur de vitesse ne présente aucun signe de dommage. 3. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
27 | Surintensité du contrôleur | Veuillez contacter votre revendeur. |
30 | Problème de communication | 1. Vérifiez que toutes les connexions sont correctement connectées. 2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
33 | Le signal de frein a une erreur (si des capteurs de frein sont installés) | 1. Vérifiez tous les connecteurs. 2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur. |
35 | Le circuit de détection pour 15 V est défaillant. | Veuillez contacter votre revendeur. |
36 | Le circuit de détection sur le clavier est défaillant. | Veuillez contacter votre revendeur. |
37 | Le circuit WDT est défectueux | Veuillez contacter votre revendeur. |
41 | La tension totale de la batterie est trop élevée. | Veuillez contacter votre revendeur. |
42 | La tension totale de la batterie est trop faible. | Veuillez contacter votre revendeur. |
43 | La puissance totale des cellules de la batterie est trop élevée. | Veuillez contacter votre revendeur. |
44 | La tension de la seule cellule est trop élevée. | Veuillez contacter votre revendeur. |
45 | La température de la batterie est trop élevée. | Veuillez contacter votre revendeur. |
46 | La température de la batterie est trop basse. | Veuillez contacter votre revendeur. |
47 | Le SOC (État de charge) de la batterie est trop élevé. | Veuillez contacter votre revendeur. |
48 | Le SOC (État de charge ) de la batterie est trop faible. | Veuillez contacter votre revendeur. |
61 | Défaut de détection de commutation | Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction) |
62 | Le dérailleur électronique ne peut pas être débloquer. | Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction) |
71 | Le verrouillage électronique est bloqué. | Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction) |
81 | Le module Bluetooth est défaillant | Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction) |