BAFANG DP C10.CAN Display User Manual

Mode d'Emploi pour l'Écran d'Affichage

7.1 Avis important

7.2 Présentation de l'écran d'affichage

Image showing the BAFANG DP C10.CAN display unit and its control buttons. The display shows speed, battery level, and other information. The buttons include '+' for increase, '-' for decrease, and 'i' for menu/enter.

Le marquage de l'étiquette est le suivant :

Label image showing BAFANG logo, model "DPC10CK10101.0", and serial number "PD051305", with a QR code. A note indicates to keep the label with the QR code for potential future software updates.

7.3 Description du produit

7.3.1 Spécifications

  • Température de fonctionnement : -20 °C ~ 45 °C
  • Température de stockage : -20 ℃ ~ 50 ℃
  • Étanche : IP65
  • Humidité du roulement : 30%-70% RH

7.3.2 Aperçu fonctionnel

  • Affichage de la vitesse (en temps réel, maximale MAXS, moyenne AVG), commutation entre km/miles.
  • Basculement entre km et miles.
  • Voyant de charge de la batterie.
  • Remarques concernant les capteurs automatiques du système d'éclairage.
  • Réglage de la luminosité pour le rétroéclairage.
  • Indication du niveau d'assistance.
  • Assistance à la marche [WALK].
  • Compteur kilométrique (distance d'un trajet, distance totale).
  • Affichage de la distance restante (RANGE), dépendant du style de conduite.
  • Voyant de puissance de sortie du moteur.
  • Voyant de consommation d'énergie CALORIES (si l'écran possède cette fonction).
  • Affichage des messages d'erreur.
  • Réparation.
  • Fonction de recharge USB.

7.4 Écran d'affichage

Diagram of the DP C10.CAN display with numbered callouts:

7.5 Définition des touches

Diagram of the control buttons with labels:

7.6 Fonctionnement normal

7.6.1 Allumer / arrêter le système

Appuyez et maintenez le bouton [i] pendant plus de 2 secondes pour allumer le système. Appuyez et maintenez à nouveau le bouton [i] pendant plus de 2 secondes pour éteindre le système.

Si la fonction « Arrêt automatique » est réglée (par défaut 5 minutes), l'écran s'éteindra automatiquement après ce délai s'il n'y a pas d'activité.

7.6.2 Sélection des niveaux d'assistance

Lorsque l'écran est allumé, appuyez brièvement (<0.5s) sur le bouton [+] ou [-] pour passer au niveau d'assistance suivant ou précédent. Les niveaux vont de 1 (plus bas) à 5 (plus élevé). Le système démarre au niveau 1. Il n'y a pas d'assistance au niveau « null ».

Sequence of display screens showing assistance levels increasing from 0.0 to 17.8 to 25.0, with assistance level indicators 1-5.

7.6.3 Mode de sélection

Appuyez brièvement (<0.5 s) sur le bouton [i] pour parcourir les différents modes de trajet : TRIP (kilomètres quotidiens), TOTAL (kilométrage total), MAXS (vitesse maximale), AVG (vitesse moyenne), RANGE (distance restante), W (puissance de sortie), C (consommation d'énergie, si capteur de couple installé).

Sequence of display screens showing different data modes: TRIP, TOTAL, MAXS, AVG, RANGE, W (Power), C (Energy Consumption).

7.6.4 Phares / rétroéclairage

Maintenez le bouton [+] enfoncé (> 2S) pour activer le phare et le rétroéclairage. Maintenez à nouveau le bouton [+] enfoncé (> 2S) pour éteindre le phare et le rétroéclairage.

La luminosité du rétroéclairage peut être réglée dans les paramètres d'affichage « Luminosité ». Si l'écran est dans un environnement sombre, le rétroéclairage de l'écran et le phare s'allument automatiquement. Si le rétroéclairage a été désactivé manuellement, la fonction automatique est désactivée et la lumière ne peut être allumée qu'manuellement après redémarrage du système.

Display screens showing '17.8' and '1.8' with 'TRIP' and 'km/h' indicators, likely related to headlight activation.

7.6.5 Assistance à la marche

L'assistance à la marche ne peut être activée qu'avec un PEDELEC debout.

Activation : Appuyez brièvement (<0.5 s) sur le bouton [-] jusqu'au niveau « null », puis appuyez (<0.5 s) sur le bouton [i]. Le symbole [WALK] s'affichera. Maintenez le bouton [i] enfoncé et l'assistance à la marche s'activera. Le symbole [WALK] clignotera et le PEDELEC se déplacera à environ 6 km/h. Après avoir relâché le bouton, le moteur s'arrête automatiquement et repasse au niveau « null » (si aucune option n'est activée dans les 5 secondes). Si aucun signal de vitesse n'est détecté, il affichera 2,5 km/h.

BarresCharge en Pourcentage
10≥90%
980%<C<90%
870%<C<80%
760%<C<70%
650%<C<60%
540%<C<50%
430%<C<40%
320%<C<30%
210%<C<20%
15%<C<10%
ClignotementC<5%

7.6.6 Indicateur de charge de la batterie

La charge de la batterie est indiquée en dix barres. Chaque barre pleine représente une charge restante de la batterie en pourcentage. Si le cadre de l'indicateur clignote, cela signifie qu'il faut charger.

Battery indicator showing four states: full bars, three bars, two bars, and one bar, with 'BATT' label.

7.6.7 Fonction de charge USB

Si un périphérique USB externe est connecté à l'écran, l'icône [USB-symbol] apparaît et le périphérique sera chargé. La tension de charge maximale est de 5 V et le courant de charge maximal est de 500 mA.

Display screen showing '0.0' speed, '68.2' km, and a 'Charg' indicator, related to USB charging.

7.7 Paramètres

Une fois l'écran allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». En appuyant sur le bouton [+] ou [-], vous pouvez sélectionner et réinitialiser les options. Appuyez ensuite deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour confirmer l'option sélectionnée et revenir à l'écran principal. Si aucun bouton n'est pressé pendant 10 secondes dans l'interface « MENU », l'affichage retournera automatiquement à l'écran principal sans enregistrer les données.

7.7.1 Réglage

7.7.1.1 Réinitialiser le kilométrage

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». « tC » apparaîtra sur l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « y » (OUI) ou « n » (NON). Si vous choisissez « y », les kilomètres quotidiens (TRIP), la vitesse maximale (MAX) et la vitesse moyenne (AVG) seront réinitialisés.

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Sélection de l'unité en km / Miles ».

Display sequence showing '0.0' km, then 'MENU', then 'tC' with 'y' or 'n' options.

REMARQUE : Si les kilomètres quotidiens accumulés atteignent 99999 km, ils seront réinitialisés automatiquement.

7.7.1.2 Sélection de l'unité en km / Miles

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « S 7 » apparaisse à l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « km/h » ou « miles/h ».

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Régler la sensibilité du capteur de luminosité ».

Display sequence showing 'km/h' and 'mile/h' options.

7.7.1.3 Régler la sensibilité du capteur de luminosité

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bLO » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire la sensibilité du capteur (de 0 à 5). Choisir 0 désactive la sensibilité du capteur de luminosité.

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Régler la luminosité de l'écran ».

Display sequence showing 'bLO' with options to increase/decrease sensitivity from 0 to 5.

7.7.1.4 Régler la luminosité de l'écran

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bL1 » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire la luminosité (de 1 à 5).

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Définir l'arrêt automatique ».

Display sequence showing 'bL1' with options to increase/decrease brightness from 1 to 5.

7.7.1.5 Définir l'arrêt automatique

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « OFF » (Arrêt) apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] pour augmenter ou [-] pour réduire le délai d'arrêt (de 1 à 9 minutes).

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et passer à l'élément suivant « Rappel de maintenance ».

Display sequence showing 'OFF' with options for auto-off time (1 to 9 minutes).

7.7.1.6 Rappel de maintenance

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « nnA » apparaisse sur l'écran. Utilisez le bouton [+] ou [-] pour choisir entre « 0 » (désactiver la notification) ou « 1 ».

Après avoir choisi, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal.

Display sequence showing 'nnA' with options '0' or '1' for maintenance reminder.

REMARQUE : Si la fonction « Rappel de maintenance » est activée, l'indicateur « SERVICE » s'affichera à chaque mise en marche tous les 5000 km.

7.7.2 Afficher les informations

Toutes les données de cet élément ne peuvent pas être modifiées et peuvent uniquement être visualisées.

7.7.2.1 Dimension de la roue

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « LUd » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Limite de vitesse ».

Display sequence showing 'LUd' with '29' and options to navigate.

7.7.2.2 Limite de vitesse

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SPL » apparaisse à l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le contrôleur ».

Display sequence showing 'SPL' with '25' km/h.

7.7.2.3 Informations sur le contrôleur

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « CHc (Controller Hardware check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le logiciel du contrôleur ».

Display sequence showing 'CHC' with '8.8'.

7.7.2.4 Informations sur le logiciel du contrôleur

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « CSc (Controller Software check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Afficher les informations sur le matériel ».

Display sequence showing 'CSC' with '888.8'.

7.7.2.5 Afficher les informations sur le matériel

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dHc (Display Hardware check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Afficher les informations du logiciel ».

Display sequence showing 'dHC' with '8.8'.

7.7.2.6 Afficher les informations sur le logiciel

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dSc (Display Software check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour passer à l'élément suivant « Info sur le BMS ».

Display sequence showing 'dSC' with '88.8'.

7.7.2.7 Info sur le BMS

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « bHc (BMS Hardware check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour passer à l'élément suivant « Info sur le logiciel du BMS ».

Display sequence showing 'bHC' with '8.8'.

7.7.2.8 Info sur le logiciel du BMS

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement sur (<0.3S) le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « dSc (Display Software check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le capteur ».

Display sequence showing 'dSC' with '88.8'.

7.7.2.9 Informations sur le capteur

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SHc (Sensor Hardware check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour accéder à l'élément suivant « Informations sur le logiciel du capteur ».

Display sequence showing 'SHc' with '8.8'.

REMARQUE : Ces informations ne sont pas affichées s'il n'y a pas de capteur de couple dans le système de transmission.

7.7.2.10 Informations sur le logiciel du capteur

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « SSc (Sensor Software check) » apparaisse sur l'écran.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour passer à l'élément suivant « Informations sur la batterie ».

Display sequence showing 'SSc' with '88.8'.

7.7.2.11 Informations sur la batterie

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « b01 » apparaisse sur l'écran. Vous pouvez appuyer brièvement sur [i] (0.3 s) pour afficher toutes les informations de la batterie.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal, ou appuyez une fois sur le bouton [i] (<0.3 S) pour passer à l'élément suivant « Message de code d'erreur ».

ContenuDésignation
b01Température actuelle (°C)
b04Tension (V)
b06Décharge (A)
b07Capacité restante (A/h)
b08Capacité totale (A/h)
b09État de charge relatif (%)
b10État de charge absolu (%)
ContenuDésignation
b11Cycles de charge (nombre)
b12Nbr hrs sans charge depuis 1er utilisa.
b13Nbr hrs sans charge depuis dernier ut. (Hr)
d00Nombre de cellules de batterie
d01Tension de la cellule 1 (m/V)
d02Tension de la cellule 2 (m/V)
dnTension de la cellule n (m/V)

Display sequence showing 'b01' with '60' and '23.4C'.

REMARQUE : si aucune donnée n'est détectée, « -- » s'affiche.

7.7.2.12 Message de code d'erreur

Lorsque le système est allumé, appuyez rapidement (<0.3 S) sur le bouton [i] deux fois pour accéder à l'interface « MENU ». Appuyez plusieurs fois sur le bouton [i] jusqu'à ce que « E00 » apparaisse à l'écran. Appuyez brièvement sur [i] (0.3 s) pour afficher les dix derniers codes d'erreur (« E00 » à « E09 »). Le code d'erreur « 00 » signifie qu'il n'y a pas d'erreur.

Après avoir visualisé les informations souhaitées, appuyez deux fois sur le bouton [i] (<0.3S) pour enregistrer et revenir à l'écran principal.

Display sequence showing 'EOO' with '30'.

7.8 Définition des codes d'erreur

L'écran peut afficher les erreurs du Pedelec. Si une erreur est détectée, l'icône de clé [key-icon] apparaît sur l'écran et l'un des codes d'erreur suivants s'affiche.

Display showing an error icon (key), speed '30', and '68.2' km.

Remarque : Veuillez lire attentivement la description du code d'erreur. Si vous voyez un code d'erreur, redémarrez d'abord le système. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur.

ErreurSituationDépannage
04L'accélérateur n'est pas revenue à sa position correcte.Vérifiez que l'accélérateur peut revenir dans sa position correcte. Si la situation ne s'améliore pas, veuillez le remplacer pour un nouvel accélérateur. (Uniquement avec cette fonction)
05L'accélérateur est défectueuse.1. Vérifiez que les connecteurs de l'accélérateur sont correctement connectés.
2. Déconnectez l'accélérateur. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction)
07Protection contre les surtensions1. Retirez la batterie.
2. Réinsérez la batterie.
3. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
08Erreur avec le signal du capteur à effet hall à l'intérieur du moteur.Veuillez contacter votre revendeur.
09Erreur avec la phase du moteur.Veuillez contacter votre revendeur.
10La température à l'intérieur du moteur a atteint sa valeur de protection maximale.1. Éteignez le système et laissez le Pedelec refroidir.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
11Le capteur de température à l'intérieur du moteur est défaillant.Veuillez contacter votre revendeur.
12Erreur avec le capteur de courant dans le contrôleur.Veuillez contacter votre revendeur.
13Erreur avec le capteur de température à l'intérieur de la batterie.Veuillez contacter votre revendeur.
14La température de protection à l'intérieur du contrôleur a atteint sa valeur de protection maximale.1. Éteignez le système et laissez refroidir le Pedelec.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
15Erreur avec le capteur de température à l'intérieur du contrôleur.Veuillez contacter votre revendeur.
21Erreur du capteur de vitesse1. Redémarrez le système.
2. Vérifiez que l'aimant fixé au rayon est aligné avec le capteur de vitesse et que la distance est comprise entre 10 mm et 20 mm.
3. Vérifiez que le connecteur du capteur de vitesse est correctement connecté.
4. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur.
25Erreur de signal de couple1. Vérifiez que toutes les connexions sont connectées correctement.
2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur.
26Le signal de vitesse du capteur de couple présente une erreur.1. Vérifiez que le connecteur du capteur de vitesse soit correctement connecté.
2. Vérifiez que le capteur de vitesse ne présente aucun signe de dommage.
3. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
27Surintensité du contrôleurVeuillez contacter votre revendeur.
30Problème de communication1. Vérifiez que toutes les connexions sont correctement connectées.
2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur.
33Le signal de frein a une erreur (si des capteurs de frein sont installés)1. Vérifiez tous les connecteurs.
2. Si l'erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur.
35Le circuit de détection pour 15 V est défaillant.Veuillez contacter votre revendeur.
36Le circuit de détection sur le clavier est défaillant.Veuillez contacter votre revendeur.
37Le circuit WDT est défectueuxVeuillez contacter votre revendeur.
41La tension totale de la batterie est trop élevée.Veuillez contacter votre revendeur.
42La tension totale de la batterie est trop faible.Veuillez contacter votre revendeur.
43La puissance totale des cellules de la batterie est trop élevée.Veuillez contacter votre revendeur.
44La tension de la seule cellule est trop élevée.Veuillez contacter votre revendeur.
45La température de la batterie est trop élevée.Veuillez contacter votre revendeur.
46La température de la batterie est trop basse.Veuillez contacter votre revendeur.
47Le SOC (État de charge) de la batterie est trop élevé.Veuillez contacter votre revendeur.
48Le SOC (État de charge ) de la batterie est trop faible.Veuillez contacter votre revendeur.
61Défaut de détection de commutationVeuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction)
62Le dérailleur électronique ne peut pas être débloquer.Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction)
71Le verrouillage électronique est bloqué.Veuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction)
81Le module Bluetooth est défaillantVeuillez contacter votre revendeur. (uniquement avec cette fonction)

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

NOTICE-CONSOLE-BAFANG-UM-C-DP-C10-FR-3 Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Windows)

Related Documents

Preview Manuel du Revendeur BAFANG DP C10.CAN : Guide Complet
Ce manuel du revendeur BAFANG DP C10.CAN fournit des instructions détaillées sur l'installation, le fonctionnement, les paramètres et le dépannage de l'écran d'affichage pour vélos électriques.
Preview BAFANG DP C10 CAN Bus Display User Manual
Comprehensive user manual for the BAFANG DP C10 CAN Bus display, covering features, operation, settings, and error code definitions for electric bicycles.
Preview BAFANG DP C10.CAN Händlersanleitung
Umfassende Händlersanleitung für das BAFANG DP C10.CAN Display, einschließlich Installation, Bedienung, Einstellungen und Fehlerbehebung.
Preview BAFANG DP C10 Ovládací Panel: Používateľský Manuál
Podrobný používateľský manuál pre ovládací panel BAFANG DP C10 HMI pre elektrické bicykle. Obsahuje návod na obsluhu, nastavenia, funkcie, špecifikácie, riešenie problémov a záručné podmienky.
Preview Instrukcja Użytkownika Systemów Wspomagania Elektrycznego BAFANG
Szczegółowy podręcznik użytkownika dla systemów wspomagania elektrycznego BAFANG, obejmujący wyświetlacze DP E08.UART, DP CO7.UART, DP C10.UART oraz akumulatory BT C01.340.UART i BT C01.450.UART. Zawiera informacje o bezpieczeństwie, instalacji, użytkowaniu, konserwacji i rozwiązywaniu problemów.
Preview BAFANG DP C10.UART E-bike Display User Manual and Specifications
Comprehensive user manual for the BAFANG DP C10.UART display unit, covering its specifications, features, button operations, display information, settings configuration, and error code troubleshooting for electric bicycles.
Preview BAFANG DP C10.UART User Manual: E-bike Display Guide
Comprehensive user manual for the BAFANG DP C10.UART e-bike display. Learn about installation, operation, settings, error codes, and warranty information for your BAFANG electric bike system.
Preview Bafang DP C10.UART Display User Manual
User manual for the Bafang DP C10.UART e-bike display, covering features, operation, settings, and error codes. Includes technical specifications and warranty information.