Xiaomi Smart Band 9 Pro Užívateľská príručka

Značka: Xiaomi

Nastavenie a Spárovanie

Postupujte podľa nasledujúcich krokov na nastavenie a spárovanie vášho Xiaomi Smart Band 9 Pro:

  1. Pripojte náramok k nabíjaciemu káblu, ktorý sa pripája k portu na zadnej strane náramku.

  2. Naskenujte zobrazený QR kód pomocou vášho smartfónu na stiahnutie a inštaláciu aplikácie Mi Fitness.

  3. Otvorte aplikáciu Mi Fitness, ktorá zobrazuje ikonu náramku a potvrdenie spárovania.

  4. Po úspešnom spárovaní sa náramok pripojí k vášmu telefónu prostredníctvom Bluetooth.

Špecifikácie

Technické špecifikácie produktu
ParameterŠpecifikácia
ProduktSmart Band
ModelM2402B1
Typ batérieLítiovo-iónová polymérová batéria
Kapacita batérie350 mAh
Vstup5 V ⎓ 1 A
Vodotesnosť5 ATM
Prevádzková teplota0 až 43 °C
Materiál náramkuTPU
Čistá hmotnosť40.4 g (vrátane pásky)
Rozmery výrobku43,3 × 32,5 × 10,8 mm
Nastaviteľná dĺžka135–205 mm
Frekvencia Bluetooth2402–2 480 MHz
Maximálny výkon≤ 15 dBm
Bezdrôtová konektivitaBluetooth® 5.4

Certifikácia produktu týkajúca sa tohto náramku nájdete v časti Nastavenie > O náramku > Dohľad.

Ak chcete získať ďalšie podrobnosti o funkciách a prevádzkových pokynoch, naskenujte prosím QR kód pre zobrazenie užívateľskej príručky.

Bluetooth® a príslušné logá sú registrované obchodné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a všetky použitia týchto známok spoločnosťou Xiaomi Inc. podlieha licencii. Iné obchodné známky a obchodné značky patria príslušným vlastníkom.

Označenie 2024.10 na produkte ukazuje, že tento produkt bude uvedený na trh po 2024.10.

Preventívne opatrenia

  1. Náramok noste okolo zápästia približne na vzdialenosť jedného prsta od zápästnej kosti. Príliš voľné nosenie náramku môže ovplyvniť presnosť údajov o sledovaní tepovej frekvencie.
  2. Pokiaľ náramok používate na meranie tepovej frekvencie, ponechajte zápästie v kľude.
  3. Náramok má vodotesnosť 5 ATM (hĺbka 50 metrov). Môže byť nosený v bazéne, pri plávaní pri brehu alebo počas iných aktivít vo plytkej vode. Navyše si pamätajte, že by ste mali zabrániť tomu, aby bol náramok priamo ovplyvnený rýchlymi prúdmi počas vodných športov. Vodeodolnosť nie je trvalá a môže časom klesať.
  4. Dotyková obrazovka náramku nepodporuje ovládanie pod vodou. Pokiaľ náramok prišiel do kontaktu s vodou, pred ďalším použitím utrite z jeho povrchu zostávajúcu vodu mäkkou handričkou.
  5. V prípade každodenného používania nenoste náramok príliš utiahnutý a snažte sa udržať kontaktnú plochu suchú. Náramok pravidelne čistite vodou.
  6. Ak sa na pokožke v mieste dotyku s výrobkom objaví začervenanie alebo opuch, okamžite prestaňte výrobok používať a vyhľadajte lekársku pomoc.
  7. Tento náramok nie je zdravotná pomôcka. Dáta ani informácie poskytované náramkom nesmú byť používané ako základ diagnózy, liečby alebo prevencie chorôb.
  8. Tento produkt nie je hračka a obsahuje malé časti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí, aby ste zabránili uduseniu alebo iným nebezpečným situáciám spôsobeným náhodným prehltnutím malých častí.
  9. Lítiovú batériu v tomto náramku nie je možné vybrať. Aby nedošlo k poškodeniu batérie alebo náramku, batériu sami nevymieňajte. Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité batérie nevyhadzujte do domového odpadu.
  10. Tento náramok a použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. Batériu nerozoberajte, nedeformujte, nevystavujte ju úderom a ani ju nevhadzujte do ohňa. Pokiaľ dôjde k akémukoľvek nadúvaniu, prestaňte produkt okamžite používať. Nevystavujte ho slnečnému žiareniu, ohňu alebo prostrediu s extrémnou okolitou teplotou.
  11. Pokiaľ náramok neplánujete dlhšiu dobu používať, odporúčame ho vypnúť a uložiť. Aby ste predišli poškodeniu spôsobenému nadmerným vybitím batérie, každých 6 mesiacov náramok plne nabite.
  12. Lítiovú batériu v tomto náramku nie je možné vybrať. Batériu sami nevymieňajte.
  13. Nedávajte batériu do ohňa alebo horúcej rúry, ani ju mechanicky nestláčajte alebo nerozrezávajte, pretože by to mohlo viesť k jej výbuchu.
  14. Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou by mohlo viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny či plynu.
  15. Vystavenie batérie extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže spôsobiť výbuch alebo únik horľavej kvapaliny či plynu.
  16. Keď je produkt používaný, udržujte jeho indikátor mimo dosahu očí detí a zvierat.
  17. Používajte iba priložený alebo výrobcom schválený nabíjací kábel pre tento model. Pokiaľ sa náramok prehrieva alebo nenabíja, okamžite ho odpojte, aby nedošlo k poškodeniu.

Informácie o likvidácii a recyklácii OEEZ

Všetky výrobky označené týmto symbolom sú odpadové elektrické a elektronické zariadenia, ktoré by nemali byť miešané s netriedeným domovým odpadom. Namiesto toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním zariadenia na zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení a stanovené vládou alebo miestnymi úradmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôžu zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Viac informácií o umiestnení a podmienkach týchto zberných miest sa dozviete od montážneho technika alebo miestnych úradov.

EU - Vyhlásenie o zhode

Značenie CE sa vzťahuje na výrobok a vstavanú batériu.

Týmto Xiaomi Communications Co., Ltd. vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu M2402B1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a nariadením (EÚ) 2023/1542.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Toto zariadenie bolo testované a spĺňa platné limity pre expozíciu rádiofrekvenciám (RF). Miera Špecifickej Absorpcie (SAR) označuje rýchlosť, s akou telo absorbuje RF energiu. Limity SAR závisia od toho, či sa zariadenie používa pri hlave alebo na zápästí. Limit SAR je 2,0 wattov na kilogram priemerovaný cez 10 gramov tkaniva pri použití pri hlave a 4,0 wattov na kilogram priemerovaný cez 10 gramov tkaniva pri použití na zápästí.

Počas testovania sú rádiá tohto zariadenia nastavené na najvyššie úrovne prenosu a umiestnené do polôh simulujúcich použitie vedľa tela.

Najvyššia hodnota SAR hlásená podľa tohto štandardu počas certifikácie produktu, keď je správne nosená na zápästí, je: 0,156 W/kg.

Upozornenie k záruke

Ako používateľ produktov Xiaomi máte za určitých podmienok nárok na dodatočné záruky. Spoločnosť Xiaomi ponúka špecifické spotrebiteľské záruky v rámci výhod poskytovaných ako doplnok k zákonným zárukám poskytovaným na základe zákona o ochrane spotrebiteľov platného vo vašej krajine, nie namiesto týchto záruk. Doba platnosti a podmienky týkajúce sa zákonných záruk sú uvedené v príslušných miestnych zákonoch. Ďalšie informácie o výhodách spotrebiteľských záruk nájdete na oficiálnych webových stránkach spoločnosti Xiaomi: https://www.mi.com/global/support/warranty.

S výnimkou prípadov, keď to zakazujú zákony alebo inak prisľúbila spoločnosť Xiaomi, sú popredajné služby obmedzené na krajinu alebo región pôvodného nákupu. V rámci spotrebiteľskej záruky a v maximálnom rozsahu povolenom zákonom spoločnosť Xiaomi podľa svojho uváženia opraví alebo vymení váš produkt, prípadne vám vráti späť čiastku, ktorá zaň bola zaplatená. Na bežnú mieru opotrebenia, zásah vyššej moci, zneužitia alebo poškodenia spôsobené nedbalosťou alebo chybou užívateľa sa záruka nevzťahuje.

Kontaktnou osobou pre popredajný servis môže byť akákoľvek osoba v autorizovanej servisnej sieti spoločnosti Xiaomi, autorizovaní distribútori spoločnosti Xiaomi alebo konečný predajca, ktorý vám produkty predal. V prípade pochybností kontaktujte príslušnú osobu, ktorú spoločnosť Xiaomi určila.

Súčasné záruky sa nevzťahujú na Hongkong a Taiwan.

Na výrobky, ktoré neboli riadne dovezené a/alebo neboli riadne vyrobené spoločnosťou Xiaomi a/alebo neboli riadne obstarané od spoločnosti Xiaomi alebo oficiálneho predajcu produktov Xiaomi, sa existujúce záruky nevzťahujú. Na základe platných zákonov môžete získať záruky od neoficiálneho predajcu, ktorý produkt predal. Spoločnosť Xiaomi vás preto vyzýva, aby ste kontaktovali predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili.

Vylúčenie zodpovednosti: Vyobrazenie produktu, príslušenstvo, užívateľských rozhraní a ďalších prvkov v užívateľskej príručke sú iba orientačné schémy a môžu sa mierne líšiť od skutočného produktu. Túto príručku vydala spoločnosť Xiaomi alebo podnik v ekosystéme spoločnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepresné informácie v tejto príručke alebo v súvisiacich programoch a/alebo zariadeniach sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Také zmeny budú uvedené v najnovšej verzii príručky.

Výrobca a Dovozca

Výrobca: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085

Ďalšie informácie nájdete na webových stránkach www.mi.com.

Dovozca: Beryko s.r.o.

Adresa: Pod Vinicemi 931/2, 301 00 Plzeň

Web: www.beryko.cz

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

57410 Xiaomi Smart Band 9 Pro User Manual sk Adobe InDesign 19.2 (Windows) Adobe PDF Library 17.0

Related Documents

Preview Xiaomi Smart Band 9 Pro Uživatelská příručka a Specifikace
Kompletní uživatelská příručka pro Xiaomi Smart Band 9 Pro, včetně specifikací, návodu k použití, bezpečnostních opatření a informací o shodě.
Preview Xiaomi Smart Band 8 Pro User Manual and Specifications
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Band 8 Pro (Model M2333B1), detailing setup, technical specifications, safety guidelines, water resistance, warranty, and disposal information.
Preview Xiaomi Smart Band 8 Pro Uživatelská příručka - Technické specifikace a pokyny
Kompletní uživatelská příručka pro Xiaomi Smart Band 8 Pro, včetně technických specifikací, bezpečnostních pokynů, informací o vodotěsnosti a záruce.
Preview Xiaomi Smart Band 9 Pro: Specifications, Precautions, and Warranty Information
A comprehensive guide to the Xiaomi Smart Band 9 Pro (Model M2402B1), detailing its specifications, essential usage precautions, WEEE disposal information, regulatory declarations (EU/UK), RF exposure data, warranty terms, and contact details.
Preview Xiaomi Smart Band 9 Pro User Manual and Specifications
Official user manual and specifications for the Xiaomi Smart Band 9 Pro, including setup instructions, precautions, warranty information, and regulatory compliance details.
Preview Xiaomi Smart Band 9 Pro User Manual: Specifications, Features, and Guide
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Band 9 Pro (M2402B1). Get detailed specifications, setup instructions, usage tips, safety precautions, and warranty information for your Xiaomi wearable.
Preview Regulamin Promocji Otwarcie Xiaomi Store Grudzień 2024
Zapoznaj się z regulaminem promocji 'Otwarcie Xiaomi Store – grudzień 2024' organizowanej przez Xiaomi Technology Polska. Dowiedz się o zasadach, terminach, lokalizacji i produktach objętych specjalnymi cenami promocyjnymi w grudniu 2024.
Preview Xiaomi Smart Band 9 Pro User Manual and Specifications
Comprehensive guide to the Xiaomi Smart Band 9 Pro, covering specifications, setup, usage precautions, safety information, and warranty details.