Guía del Usuario Cisco TelePresence SX10 y SX20

CE9.15 | FEBRERO DE 2021

Todos los contenidos © 2021 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Introducción a las videoconferencias

Esta sección describe los elementos básicos de la interfaz de usuario y el control remoto para su sistema Cisco TelePresence.

La pantalla de inicio

La esquina superior izquierda de la pantalla contiene el icono [More Icon (>)] que proporciona acceso al modo En reposo, la información del sistema y la característica No molestar.

El icono del menú [Camera Control Menu Icon] se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla.

El [Call Button] se encuentra a la izquierda en la parte inferior de la pantalla.

El [Share Screen Button] se encuentra a la derecha en la parte inferior de la pantalla.

Si dispone de un sistema de mensajería para su dispositivo, acceda a los mensajes desde aquí.

Consejos de funcionamiento
Use los controles de cursor [Cursor Controls] del control remoto para desplazarse por la pantalla y pulse [Accept/Enter Key] para abrir el campo del menú seleccionado. Use la tecla [Cancel Key] para salir de un menú (y volver a la pantalla Inicio) descartando todos los cambios. Use la tecla [Back Key] para volver atrás un paso.

La característica de Proximidad inteligente permite compartir, ver y capturar de forma inalámbrica contenido de un dispositivo de vídeo en el suyo propio. También puede usar su dispositivo para controlar la llamada en el dispositivo de vídeo. Consulte también "Proximidad inteligente" en la página 24.

Nota sobre No molestar: En el modo No molestar, los tonos están en silencio y los intentos de llamada realizados por otros usuarios para ponerse en contacto con usted aparecen como llamadas perdidas. Sin embargo, usted puede realizar las llamadas que desee. De forma predeterminada, hay un tiempo de espera de 60 minutos en la función No molestar (después, el dispositivo volverá al funcionamiento normal), pero puede que el equipo de asistencia de vídeo haya cambiado este ajuste.

El control remoto (I)

El control remoto es su principal interfaz para interactuar con el sistema Cisco TelePresence.

Controles de botones superiores

  • Parte izquierda: [Volume Down]
  • Parte derecha: [Volume Up]

Controles de navegación

  • Para utilizar las teclas [Field Selector/Cursor Keys (Left/Right/Up/Down)], use las teclas de perímetro del campo circular (Izquierda/ Derecha/Arriba/Abajo).
  • Para [Accept/Enter Key], use la tecla circular central.
  • Para volver un paso atrás, utilice la tecla [Left Circular Back Key].

Consejos de funcionamiento
Use los controles de cursor para desplazarse por la pantalla y pulse Aceptar/Intro para abrir el campo del menú seleccionado. Use la tecla Cancelar para salir de un menú (y volver a la pantalla Inicio) descartando todos los cambios. Use la tecla Atrás para volver atrás un paso.

El control remoto (II)

Esta sección detalla los botones restantes del control remoto.

  • Para activar o desactivar el silencio del micrófono, utilice la tecla [Right Circular Mute Microphone Key].
  • La tecla debajo de la empleada para volver es el [Call/Accept Incoming Call Button].
  • La tecla debajo de Silenciar sirve para [Reject Call/End Call/Cancel/Return to Home Screen Button].
  • El [Keypad] se utiliza para marcar el número de alguien o introducir números. Hay un punto que sobresale en el dígito 5 para facilitar la identificación de las teclas.

Consejos de funcionamiento
Use los controles de cursor para desplazarse por la pantalla y pulse Aceptar/Intro para abrir el campo del menú seleccionado. Use la tecla Cancelar para salir de un menú (y volver a la pantalla Inicio) descartando todos los cambios. Use la tecla Atrás para volver atrás un paso.

Videollamadas

Esta sección cubre las diversas funciones relacionadas con la realización y gestión de videollamadas.

Realizar una llamada desde la lista de contactos

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Aparecerá la lista de contactos. Use las teclas de dirección del control remoto para desplazarse por los campos [Favorites ⭐], [Recents], y [Directory] (horizontalmente) y avance por una de las listas.
  3. Cuando localice la entrada, pulse Aceptar en el control remoto para abrir el menú Llamar.
  4. En el menú Llamar, pulse Aceptar o el botón Llamar verde en el control remoto para realizar la llamada.
  5. Pulse el botón [End Call Button] rojo del control remoto o use las teclas de dirección para seleccionar Finalizar llamada en la pantalla y pulse Aceptar para finalizar la llamada.

Acerca de la lista de contactos
La lista de contactos está formada por tres partes: Favoritos (contactos añadidos por usted, indicados con una estrella dorada ⭐), Directorio (normalmente un directorio corporativo) y Recientes (llamadas efectuadas, recibidas o perdidas). Es posible teclear un nombre, número o dirección IP para buscar automáticamente en todas las listas, o restringir la búsqueda a una lista específica. Puede agregar entradas a Favoritos, editar detalles antes de llamar o cambiar la velocidad de llamada (ancho de banda).

Editar un contacto antes de llamar

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Use las teclas de dirección del control remoto para desplazarse por los campos [Favorites ⭐], [Recents], y [Directory] y avance por una de las listas.
  3. Cuando localice la entrada, pulse Aceptar en el control remoto para abrir el menú Llamar.
  4. Utilice las teclas de dirección en el control remoto para desplazarse al campo [More Options] (...) y pulse Aceptar.
  5. Baje a [Edit] y pulse Aceptar.
  6. Edite la entrada según sea necesario y pulse el botón [Call Button] verde en el control remoto para realizar la llamada.

Acerca de la edición
Puede que deba editar una entrada en una de las listas de contactos antes de realizar la llamada, por ejemplo, para agregar un prefijo, un sufijo o modificar la entrada y garantizar que la acción se realiza correctamente.

Editar la velocidad de llamada y realización de la llamada

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Use las teclas de dirección del control remoto para desplazarse por los campos [Favorites ⭐], [Recents], y [Directory] y avance por una de las listas.
  3. Cuando localice la entrada, pulse Aceptar en el control remoto para abrir el menú Llamar.
  4. Utilice las teclas de dirección en el control remoto para desplazarse al campo [More Options] (...) y pulse Aceptar.
  5. Baje a [Customize Call] y pulse Aceptar.
  6. Utilice las teclas de dirección según sea necesario y pulse el botón [Call Button] verde en el control remoto para realizar la llamada.

Acerca de la velocidad de la llamada
La velocidad de llamada es el ancho de banda asignado a la llamada, medido en kbps. Mayor velocidad implica mejor calidad pero mayor consumo de ancho de banda. El dispositivo tiene una velocidad predeterminada, normalmente configurada por el equipo de asistencia de vídeo. El sistema ajusta automáticamente la velocidad para evitar fallos en la llamada. Si la configuración automática falla, puede ajustarla manualmente como último recurso. La velocidad de llamada no se puede cambiar durante una llamada, solo antes de efectuarla.

Realizar una llamada con el nombre, el número o la dirección IP

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Use la tecla de cursor para ir al campo Buscar o Marcar en la parte superior del menú. Pulse Aceptar.
  3. Para introducir números seleccione [123].
  4. Para utilizar el teclado virtual, desplácese hacia abajo y sobre el teclado, seleccione los caracteres que desee. Pulse Aceptar para seleccionar un carácter.
  5. A continuación, pulse el botón [Call Button] verde en el control remoto para realizar la llamada. También puede desplazarse al icono Llamar y pulsar Aceptar.
  6. Pulse el botón [End Call Button] rojo del control remoto o use las teclas de dirección para seleccionar Finalizar llamada y pulse Aceptar para finalizar la llamada.

Acerca de la realización de llamadas
Puede llamar a alguien que no aparezca en su lista de contactos escribiendo su nombre, dirección o número mediante el teclado virtual. Las personas llamadas anteriormente aparecerán en la lista Recientes y se pueden añadir a Favoritos. Al usar una dirección de vídeo IP, el asterisco (*) actúa como separador válido.

Agregar nuevos participantes a una llamada existente

  1. En una llamada, vaya a [Add Icon] y pulse Aceptar en el control remoto. La llamada actual se pondrá en espera.
  2. Localice al participante que desea agregar de la forma habitual. Pulse Aceptar.
  3. Vaya a [Add Icon] y pulse Aceptar para convertir la llamada en una conferencia.
  4. Si fuera necesario, repita el proceso para agregar a más participantes.
  5. Pulse el botón [End Call Button] rojo del control remoto o use las teclas de dirección para seleccionar Finalizar llamada y pulse Aceptar para finalizar la llamada.

Acerca de las conferencias de vídeo
Su red puede permitir conferencias con varios participantes. El número máximo de participantes depende de la configuración del dispositivo y la infraestructura de vídeo. Si usted inicia la conferencia, puede finalizarla por completo. Los demás participantes solo pueden desconectarse a sí mismos.

Desconectar a un participante de una conferencia

  1. Durante una llamada, vaya al [Participants Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar para abrir la lista de participantes.
  2. Desplácese hasta el participante que desea quitar de la conferencia y pulse Aceptar.
  3. Desplácese a [Remove from Call] y pulse Aceptar.

Acerca de las conferencias de vídeo
La capacidad de realizar una conferencia de vídeo desde su dispositivo de vídeo es una función opcional que podría o no estar disponible para su dispositivo.

Recibir una llamada

Si alguien le llama, puede aceptar, rechazar o ignorar la llamada.

  • Si rechaza la llamada, se indicará a la persona que llama que está ocupado.
  • Si ignora la llamada, la persona que llama entenderá que está ausente (ya que no ha descolgado).
  • Es posible que su infraestructura de vídeo le permita recibir varias llamadas entrantes. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de vídeo, si es necesario.

También puede usar directamente las teclas de llamada bajo los botones circulares del control remoto (la tecla verde para aceptar la llamada y la roja para rechazarla).

Recibir llamadas adicionales durante una llamada

Si ya está en una llamada, y alguien le llama, puede rechazar la llamada, agregar la persona que llama a la llamada existente o poner la llamada existente en espera mientras recibe la entrante.

Expansión de la llamada
Si alguien le llama, puede aceptar, rechazar o ignorar la llamada. Si rechaza la llamada, se indicará a la persona que llama que está ocupado. Si ignora la llamada, la persona que llama entenderá que está ausente. Es posible que su infraestructura de vídeo le permita recibir varias llamadas entrantes.

Transferir una llamada en curso

  1. Vaya a [Transfer Button] y pulse Aceptar en el control remoto. Esto hará que la llamada actual se ponga en espera.
  2. Busque a la persona que desea llamar del modo habitual.
  3. Seleccione el icono [Call Button] verde y pulse Aceptar o utilice el botón Llamar verde en el control remoto.
  4. Hable con la otra persona para confirmar que acepta la transferencia. Esta persona se mantiene en espera. Seleccione [Complete Transfer] y pulse Aceptar en el control remoto.

Cambiar el diseño de la pantalla

  1. Vaya a [Layout Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar en el control remoto. Este icono solo aparece cuando es relevante.
  2. Use las teclas de dirección para desplazarse al nuevo diseño que desee usar y pulse Aceptar.

Acerca del diseño
Cuando se comparte contenido o durante una conferencia de vídeo, podrá cambiar el diseño del vídeo mostrado en la pantalla. El dispositivo no puede iniciar videoconferencias hasta que haya cierta infraestructura en la organización. Consulte al equipo de asistencia de vídeo. Otros le pueden invitar a una videoconferencia, en cuyo momento podrá cambiar el diseño de la pantalla. Las opciones de diseño varían según el contexto y el número de participantes. Los cambios realizados aquí no afectan a otros usuarios.

Fijar un ponente en una reunión

  1. Durante una llamada, vaya al [Participants Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar para abrir la lista de participantes.
  2. Desplácese hasta el participante que desea fijar en la conferencia y pulse Aceptar.
  3. Vaya a la opción [Pin for All] y pulse Aceptar.

Acerca de la fijación de un ponente
En una reunión, puede fijar un participante para que aparezca como importante para todos los participantes, incluso si no es el ponente activo. Cuando se fija un ponente, se muestra una notificación. El anfitrión suele ser el único que puede fijar para todos, pero el organizador puede cambiar esta configuración. Solo se puede fijar un ponente para toda la reunión en reuniones específicas.

Admitir a un participante a una reunión

  1. Cuando alguien está en la sala de espera, aparece un mensaje en pantalla. Navegue hasta el [Participants Icon] en la esquina superior derecha.
  2. Pulse Aceptar en el control remoto para abrir la lista de participantes.
  3. Use las teclas [Cursor Controls] del control remoto para desplazarse hasta el participante en espera en la [Waiting Room].
  4. Pulse la tecla [Accept Key] en el control remoto para dejar que el participante se una.

Acerca de la admisión de un participante
En una reunión bloqueada, puede permitir que un participante se una a la reunión desde la lista de participantes.

Activar No molestar

  1. En la pantalla principal, use las teclas de dirección del control remoto para seleccionar el [More Icon (>)] de la esquina superior izquierda de la pantalla.
  2. Pulse Aceptar en el control remoto.
  3. Use las teclas de dirección del control remoto para desplazarse a [Do Not Disturb] y el botón [Accept Key] del control remoto para activar o desactivar la característica.
  4. Pulse la tecla [Accept Key] del control remoto para salir del menú y aplicar los cambios.

Acerca de No molestar
Es posible configurar el dispositivo para que no responda a las llamadas entrantes. En el modo No molestar, los tonos están en silencio y los intentos de llamada realizados por otros usuarios para ponerse en contacto con usted aparecen como llamadas perdidas. Sin embargo, puede realizar llamadas. De forma predeterminada, hay un tiempo de espera de 60 minutos en la función No molestar (después, el dispositivo volverá al funcionamiento normal), pero puede que el equipo de asistencia de vídeo haya cambiado este ajuste.

Activar el modo En reposo

  1. En la pantalla principal, use las teclas de dirección del control remoto para seleccionar el [More Icon (>)] de la esquina superior izquierda de la pantalla.
  2. Pulse Aceptar en el control remoto.
  3. Utilice las teclas de dirección para desplazarse a [Standby].
  4. Pulse la tecla [Accept Key] del control remoto para salir del menú y aplicar los cambios.

Acerca del modo En reposo
El dispositivo podrá pasar al modo En reposo para ahorrar energía. Podrá seguir recibiendo llamadas con normalidad.

Desvío de todas las llamadas

  1. En la pantalla principal, use las teclas de dirección del control remoto para seleccionar el [More Icon (>)] de la esquina superior izquierda de la pantalla.
  2. Pulse Aceptar en el control remoto.
  3. Utilice las teclas de dirección para ir a [Forward all calls to...]. Si desea desviar todas las llamadas al buzón de voz en su lugar, vaya a [Forward all calls to voicemail] y pulse Aceptar.
  4. Al seleccionar [Forward all calls to...] se abrirá el menú Llamar. Seleccione el destinatario que desea que reciba todas las llamadas como si estuviera a punto de llamar a esa persona.

Acerca del desvío
Puede que el equipo de asistencia de vídeo haya activado la opción de desvío de todas las llamadas recibidas. En ese caso puede elegir entre el buzón de voz y un destinatario designado por usted. Si selecciona Desviar todas las llamadas, aparecerá el menú Llamar conocido y podrá elegir el número que recibirá las llamadas.

Buscar detalles de llamadas recientes

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Utilice las teclas de [Cursor Controls] del mando a distancia para desplazarse a [Favorites ⭐].
  3. Cuando localice la entrada, pulse Aceptar en el control remoto para abrir el menú Llamar.
  4. Utilice las teclas de dirección en el control remoto para desplazarse al campo [More Options] (...) y pulse Aceptar.
  5. Desplácese hacia abajo hasta [Call Details] y pulse Aceptar.
  6. Use las teclas de cursor para desplazarse por el panel de información de llamada.

Acerca de Detalle de Llamada
Si necesita resolver problemas en una llamada reciente, puede encontrar los detalles de la llamada en la lista de llamadas recientes.

Proximidad inteligente

La característica de Proximidad inteligente permite compartir contenido de un equipo de forma inalámbrica con el dispositivo de vídeo. Los teléfonos inteligentes y las tabletas también pueden ver el contenido compartido directamente en sus propias pantallas. Incluso puede utilizar su propio teléfono inteligente, tabletas, PC o MAC para controlar las llamadas en el dispositivo de vídeo.

Señal de ultrasonido de Cisco Proximity

Los dispositivos de vídeo de Cisco emiten ultrasonidos como parte de la característica de proximidad. La mayoría de las personas se ve expuesta a ultrasonidos más o menos a diario en muchos entornos, incluidas aplicaciones industriales o comerciales y en dispositivos domésticos. Incluso si los ultrasonidos emitidos por aire pudieran producir efectos subjetivos en ciertas personas, es muy improbable que esos efectos se produzcan a niveles de presión sonora de menos de 75 dB. Las pautas sobre límites de exposición de ultrasonidos varían considerablemente entre países, pero 75 dB es el límite más bajo que existe actualmente para la banda de frecuencia de 20 kHz, que es donde se emite la señal de proximidad de Cisco.

Una buena guía de referencia al respecto es la Guía de Salud de Canadá: http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/safetycode_24-securite/index-eng.php#a2.2.2.

Estas pautas señalan que los niveles de presión sonora inferiores a 120 dB no han demostrado causar pérdidas de audición, ya sea permanente o temporal.

En los dispositivos de vídeo de Cisco, para su uso en grupo con altavoces integrados, el nivel de presión de los ultrasonidos está por debajo de los 75 dB a una distancia de 50 cm o superior desde el altavoz.

En la mayoría de los casos prácticos, el nivel en el oído del usuario será mucho menor que estos niveles máximos, debido a la directividad del altavoz, la atenuación por la distancia y el elevado nivel de absorción de altas frecuencias que suele haber en cualquier sala normal. Los niveles comprenderán desde sonidos audibles que se consideran niveles de ruido de fondo/ambiente habituales en espacios de reuniones hasta los niveles de conversación típicos del habla normal.

Por lo tanto, la exposición continua a la señal de proximidad se considera segura para las personas. La mayoría de las personas no notará la presencia de la señal y no sufrirá ningún efecto. Sin embargo, algunas personas con audición de alta frecuencia especialmente aguda podrán oírla, lo cual es probable que ocurra directamente delante o cerca del altavoz.

Es evidente que algunos animales, como los perros, escucharán la señal de proximidad, ya que su rango de frecuencia de audición es mucho mayor. Sin embargo, el efecto del sonido también depende del nivel, y el intervalo de audición de un perro no es muy distinto del de una persona. El umbral de audición de un perro a 20 kHz puede llegar a un mínimo de 0-10 dB, similar al umbral de un oído humano en el intervalo de frecuencia más sensible.

Cisco no ha realizado pruebas o calificado los posibles efectos que puede tener la señal sobre los perros. Debido a los niveles tan limitados se considera que, aunque la señal sea claramente audible, no es molesta para los perros. Un perro en una oficina o sala de reuniones estará expuesto a ultrasonidos en niveles comparables a ruido de fondo normal o a niveles de conversación como máximo. No se han recibido denuncias sobre animales que hayan sufrido molestias por estas señales en los años que hemos tenido esta función en nuestros productos.

Sin embargo, la duda sobre el efecto de los ultrasonidos en perros es razonable, puesto que existen ahuyentadores de perros que utilizan ultrasonidos. Estos dispositivos suelen usar ultrasonidos molestos, pero no perjudiciales. Cisco no tiene conocimientos sobre el diseño de los ahuyentadores de perros, pero el análisis de las especificaciones de dichos dispositivos normalmente indica que los niveles de exposición suelen ser de 100 dB o más.

En el caso de sistemas de altavoces de otros fabricantes con códecs de vídeo de Cisco, Cisco no puede controlar el nivel de presión sonora de los ultrasonidos. En la mayoría de los casos, la respuesta de frecuencia y la sensibilidad del altavoz necesarias darán como resultado niveles por debajo del límite de 75 dB. Sin embargo, si se aplica una amplificación externa excesiva o el sistema de altavoces tiene una respuesta acentuada en altas frecuencias, pueden generarse niveles que superen el límite.

Acerca de la función de proximidad

Nota: Deberá descargar (de forma gratuita) la aplicación Cisco Intelligent Proximity de la Apple Store o de Google Play. Los usuarios de Windows y OS X deben dirigirse a https://proximity.cisco.com/.

Puede que el equipo de asistencia de vídeo no haya activado ninguna de las funciones, que las haya activado todas o que solo haya activado un subconjunto de ellas.

Intelligent Proximity usa ultrasonidos para conectar a los usuarios. [Do not cover the microphone] del equipo, teléfono inteligente o tableta.

La función Intelligent Proximity se ha diseñado para que no funcione fuera de la sala de reuniones cuando las puertas de la sala se mantienen cerradas. Deberá estar muy cerca del terminal de vídeo para usar la función.

Si se precisa por motivos de privacidad, deje siempre cerradas las puertas de entrada a la sala de reuniones para evitar que la conversación se escuche accidentalmente en las salas adyacentes.

Intercambio de contenido

Esta sección explica cómo compartir contenido durante una llamada.

Iniciar o detener la presentación

  1. Asegúrese de que el origen de la presentación está conectado y encendido. Puede que tenga que seleccionar [Share Button] y pulsar Aceptar en el control remoto.
  2. Ahora puede seleccionar [Local Preview] para examinar el contenido sin compartirlo con los demás, antes de seleccionar [Share in Call] para compartirla con los demás.
  3. El tamaño de la imagen compartida se controla mediante el icono [Minimize/Maximize Icon]. Selecciónelo y pulse Aceptar en el control remoto si fuera necesario.
  4. Para detener el uso compartido de contenido, seleccione [Stop Sharing] y pulse Aceptar en el control remoto.

Acerca del uso compartido de contenido
Use esta función para compartir contenido de su PC durante una llamada o fuera de la llamada. El procedimiento es el mismo, pero aquí solo se muestra el modo durante la llamada. Para compartir contenido mediante la función de proximidad, asegúrese de que el origen de la presentación tiene Cisco Proximity instalado y activado. Espere unos instantes a que se produzca la vinculación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Cambiar el diseño de la presentación durante una llamada

  1. Vaya a [Layout Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar en el control remoto. Este icono solo aparece cuando es relevante.
  2. Use las teclas de dirección para desplazarse al nuevo diseño que desee usar y pulse Aceptar.

Acerca del diseño de la presentación
Puede cambiar el diseño de la pantalla durante las presentaciones. Normalmente puede elegir entre mostrar o no mostrar el presentador y mostrar el presentador en una [Picture-in-Picture (PiP)] o en una [Picture-out-of-Picture (PoP)]. Las opciones de diseño disponibles en el dispositivo pueden ser distintas a las mostradas aquí, pero en los diseños siempre se mostrarán todas las opciones que se puedan seleccionar.

Reuniones planificadas

Esta sección describe cómo unirse a reuniones previamente programadas.

Participar en una reunión planificada

Para unirse a una reunión a la que se puede incorporar, vaya al icono verde [Join Icon] ?. A continuación, haga clic en Aceptar en el control remoto.

Participación en una reunión
El sistema de vídeo puede estar conectado a un sistema de gestión capaz de programar reuniones de vídeo. Las reuniones planificadas aparecerán como se muestra a la izquierda. Use Unirse para participar en la reunión. Si la reunión ya se ha iniciado, el botón Unirse sigue estando disponible. Puede que haya un icono [Snooze Icon] disponible. Úselo para posponer 5 minutos la invitación para unirse.

Contactos

Gestione su lista de contactos, incluyendo la adición a Favoritos.

Agregar a alguien a Favoritos fuera de una llamada

  1. Asegúrese de que la opción [Call Button] está seleccionada y pulse Aceptar en el control remoto o el botón Llamar verde en el control remoto.
  2. Se abre el menú Llamar. Utilice las teclas de dirección para desplazarse entre los campos [Recents] y [Directory] (los dos más a la derecha) y avance por una de las listas.
  3. Cuando haya localizado la entrada, pulse Aceptar en el control remoto para abrir el menú Llamar y, a continuación, utilice las teclas de dirección para ir al icono [More Options] (...) Pulse Aceptar.
  4. A continuación, utilice las teclas de dirección para dirigirse a [Mark as Favorite] ⭐. Pulse Aceptar en el control remoto para marcar la entrada seleccionada como favorita.
  5. Repita este procedimiento para quitar a alguien de la lista de favoritos.

Acerca de las listas Directorio, Recientes y Favoritos
El Directorio sirve como agenda telefónica corporativa y no puede editarse. Puede copiar entradas en su lista de Favoritos y editarlas allí. Cuando se busca en un directorio corporativo, la búsqueda solo se aplica a la carpeta actual y sus subcarpetas. Para subir un nivel, desplácese hacia atrás. Para que la búsqueda se aplique a todo el directorio corporativo, no seleccione ninguna carpeta antes de comenzar a buscar. Una entrada copiada del directorio a la lista de favoritos no se actualizará automáticamente si cambia en el directorio; deberá editarla manualmente en Favoritos.

Agregar a alguien a Favoritos durante una llamada

  1. Durante una llamada, utilice el control remoto para desplazarse al [Participants Icon] en la esquina superior derecha y, a continuación, pulse Aceptar en el control remoto.
  2. Se abrirá un menú con una lista de los participantes en la llamada. Utilice las teclas de dirección para dirigirse al participante que desee convertir en favorito y pulse Aceptar en el control remoto. Se abrirá un submenú.
  3. Luego desplácese a [Favorite] ⭐ en este submenú (extremo izquierdo) y pulse Aceptar en el control remoto. El participante seleccionado se convierte así en favorito.
  4. Repita el proceso para deshacer la acción.

Acerca de Favoritos
La lista Favoritos es su propio directorio personal. Las entradas pueden provenir del directorio corporativo o de alguien que le llame o a quien llame.

Control de la cámara

Esta sección explica cómo controlar la cámara de su dispositivo y las cámaras remotas.

Ver la configuración de la cámara (cámara local)

  1. Durante una llamada, o fuera de ella como se muestra aquí, suba el cursor hasta el [Camera Icon] , en la esquina superior derecha. Pulse Aceptar en el control remoto.
  2. Aparecerá el icono de la cámara. Pulse de nuevo Aceptar en el control remoto.
  3. Ajuste los valores de [Pan], [Zoom] e [Tilt] de la cámara. Utilice los controles [Volume Up/Down] del control remoto para ajustar el zoom y luego las teclas de dirección para ajustar la panorámica y la inclinación.
  4. Puede fijar la imagen de vista propia (para que siempre se muestre) o maximizarla seleccionando los iconos [Pin View] o [Maximize View] de la esquina superior derecha de este menú.
  5. Pulse [Back] en el control remoto para salir del menú.

Acerca de la configuración de la cámara
Con la configuración de la cámara puede controlar el zoom, la panorámica y la inclinación de su propia cámara. La vista propia (la imagen que ven los demás desde su dispositivo) se puede activar o desactivar, así como mostrarla minimizada o maximizada (pantalla completa). Puede que desee que la vista propia se muestre siempre, es decir, fijarla.

Control de cámara remoto

  1. Vaya a [Participants Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar en el control remoto.
  2. Aparecerá un menú con una lista de los participantes en la llamada. Desplácese hasta el participante cuya cámara desee controlar y pulse Aceptar en el control remoto. Aparecerá un submenú.
  3. Para controlar la cámara remota, diríjase a [Camera Option] (segunda opción por la derecha) y pulse Aceptar en el control remoto.
  4. Ajuste la panorámica, la inclinación y el zoom como prefiera. Use los botones Aceptar o Atrás para salir.

Acerca del control de cámara remoto
Muchos sistemas de vídeo cuentan con una cámara que se puede controlar de forma remota. En ellos se puede usar un control remoto para cambiar la panorámica, la inclinación y el zoom. Si la parte remota (aquellos con los que tiene la reunión) tiene uno de estos sistemas, podrá controlar su cámara durante la llamada.

Mover la PiP de vista propia

  1. Con la vista propia activada o en un diseño donde se muestre una [Picture-in-Picture (PiP)], vaya a [Layout Icon] en la esquina superior derecha y pulse Aceptar en el control remoto. El icono Diseño solo aparece cuando es relevante.
  2. Se muestra el menú de diseño. Pulse la flecha [Down Arrow] ⬇️ de las teclas de dirección en el control remoto para desplazarse hasta la imagen de vista propia.
  3. La imagen de vista propia se vuelve de color azul para indicar que se ha seleccionado. Pulse Aceptar en el control remoto. Aparecerán flechas para indicar que la imagen de vista propia se puede mover. Se indican las [Possible New Locations].
  4. Use las teclas de dirección del control remoto para mover la imagen. Cuando termine, pulse Aceptar.
  5. La imagen de la pantalla cambiará a su tamaño original con la vista propia en su nueva posición.

Motivos para mover la vista propia
La vista propia muestra lo que los demás verán de su dispositivo de vídeo. Puede usarla para confirmar que lo que los demás ven es lo que usted desea. La vista propia se muestra como una imagen en imagen (PiP). A veces, puede ser necesario activar la vista propia durante la reunión. Esto le permite, por ejemplo, asegurarse de que sigue apareciendo en la pantalla. Puede suceder que la posición actual de la vista propia bloquee partes importantes de la imagen en la pantalla. Cambie la posición de vista propia para ver las partes importantes.

Encender o apagar la cámara

  1. Navegue a [Disconnect Video], tal como se muestra, y presione Aceptar en el mando a distancia.
  2. El icono cambia a color rojo ? para indicar que la cámara ya no está transmitiendo vídeo. Haga clic de nuevo para volver a activar la cámara.

Acerca de la desactivación del vídeo
La función de desconexión del vídeo se ha diseñado para permitirle controlar la transmisión de vídeo desde su cámara en dispositivos que no tienen la opción de bloquear mecánicamente la cámara.

Configuración

Acceda y modifique los ajustes del sistema.

Acceso a la configuración

  1. Para acceder al menú Configuración, diríjase a la esquina superior izquierda de la pantalla y pulse Aceptar en el control remoto. Seguidamente, baje a [System Information] (segunda opción desde la parte inferior del menú) y pulse Aceptar de nuevo.

Acerca de la configuración
En el menú Configuración puede comprobar la información del dispositivo y cambiar varios ajustes. Los ajustes disponibles pueden haber sido restringidos por el administrador. Puede cambiar el tono de llamada y el volumen, reiniciar el dispositivo y buscar información del dispositivo entre otras cosas. La configuración disponible depende del producto que tenga y de lo que haya habilitado el administrador.

Información de la empresa

Sede central en América
Cisco Systems, Inc. San José, CA (EE. UU.)

Sede central en Asia-Pacífico
Cisco Systems (USA) Pte. Ltd. Singapur

Sede central en Europa
Cisco Systems International BV Ámsterdam, Países Bajos

Cisco tiene más de 200 oficinas en todo el mundo. Las direcciones, números de teléfono y fax se encuentran en la Web de Cisco en www.cisco.com/go/offices.

Cisco y el logotipo de Cisco son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Cisco y/o sus afiliadas en Estados Unidos y otros países. Si desea consultar una lista de las marcas comerciales de Cisco, visite: www.cisco.com/go/trademarks. Todas las marcas registradas de terceros mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de la palabra socio no implica una relación de sociedad entre Cisco y otra empresa.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

trc6-sx10-sx20-user-guide-ce915 es ES Adobe InDesign 16.0 (Windows) Adobe PDF Library 15.0; modified using iText 2.1.7 by 1T3XT

Related Documents

Preview Cisco TelePresence SX20 Codec API Reference Guide
This guide provides comprehensive details on the Application Programming Interface (API) for the Cisco TelePresence SX20 Codec, covering commands, configurations, and status for software version CE9.0. It is designed for developers and integrators.
Preview Cisco TelePresence MX/SX Series Quick Reference Guide TC7.3
A quick reference guide for operating the Cisco TelePresence MX200 G2, MX300 G2, MX700, MX800, and SX80 systems, covering calling, contacts, video conferencing, and content sharing.
Preview Cisco TelePresence SX20 Quick Set Administrator Guide
Comprehensive guide for administrators on configuring, managing, and maintaining the Cisco TelePresence SX20 Quick Set video conferencing system, covering software versions, features, and device settings.
Preview Cisco Start Catalog for Asia Pacific: IT Solutions for Small Businesses
Explore the Cisco Start Catalog for Asia Pacific, featuring a comprehensive range of simple, secure, and reliable IT products, software, and networking solutions designed specifically for Small and Medium-sized Businesses (SMBs).
Preview Guia de Referência Rápida Cisco TelePresence TRC 6 CE9.13
Guia rápido com instruções para realizar chamadas, iniciar videoconferências, gerenciar chamadas e compartilhar conteúdo no sistema Cisco TelePresence TRC 6 CE9.13.
Preview Cisco Smart Collector CSP-C Supported Devices 2.1 T1
Comprehensive list of devices supported by Cisco Smart Collector CSP-C version 2.1 T1, including product families and PID names. Updated February 15, 2013.
Preview Supported Devices for Cisco Prime Collaboration Assurance
This document details the supported devices and software versions for Cisco Prime Collaboration Assurance. It serves as a comprehensive compatibility guide for IT professionals and network administrators implementing Cisco collaboration solutions.
Preview Cisco Collaboration System 10.x SRND: Network Design Guide
Comprehensive guide to designing Cisco Collaboration System 10.x networks, covering infrastructure, architecture, security, deployment models, and best practices for enterprise collaboration solutions.