Uživatelská příručka Insta360 GO Ultra

Insta360

Insta360 GO Ultra

Web: www.stablecam.com

POPIS PRODUKTU

Tato sekce popisuje jednotlivé části kamery Insta360 GO Ultra a jejího akčního modulu.

Insta360 GO Ultra (hlavní jednotka)

Diagram zobrazuje hlavní jednotku kamery a akční modul s očíslovanými komponenty:

Přední a zadní pohled na komponenty

Další diagramy zobrazují specifické části:

Standardní příslušenství

Kamera Insta360 GO Ultra a akční modul lze upevnit na nejrůznější příslušenství, což umožňuje flexibilní fotografování a natáčení.

Magnetický přívěsek

Popis: Umožňuje připevnit kameru k oblečení.

Kroky:

  1. Nastavte délku šňůrky.
  2. Otočte magnet přívěsku tak, aby ikona kamery směřovala ven, a připevněte kameru GO Ultra přes oděv.
  3. V horizontální poloze lze natáčet videa v poměru 16:9, ve vertikální poloze v poměru 9:16.
  4. Po použití můžete šňůrku navinout a uložit do magnetického dílu nastavovací spony.

Schéma: Zobrazuje proces připevnění a nastavení úhlu.

Upozornění:

Snadné připevnění (klip)

Kroky:

  1. Upevněte GO Ultra na povrch klipu.
  2. Připevněte klip na okraj čepice nebo jiné místo pro natáčení z pohledu první osoby.

Schéma: Zobrazuje připevnění klipu na čepici.

Magnetická bezpečnostní spona

Kroky:

  1. Provlékněte šňůrku bezpečnostní spony poutkem kamery.
  2. Obtočte šňůrku rychlozávěrem kolem popruhu magnetu a utáhněte ji.
  3. Zatlačte rychlozávěr do spony bezpečnostního lanka a ujistěte se, že je správně zasunutý.
  4. Připevněte samostatnou kameru k magnetu vodorovně nebo svisle.

Schéma: Zobrazuje postup připevnění spony a kamery.

PRVNÍ POUŽITÍ

NABÍJENÍ

K nabíjení použijte originální kabel z balení. Připojte konektor USB-C na Action Pod k nabíječce.

  1. Vložte GO Ultra do Action Pod a pomocí originálního kabelu připojte kameru k nabíječce.
  2. Během nabíjení kontrolky kamery GO Ultra a Action Pod svítí oranžově. Po úplném nabití kontrolka Action Pod začne svítit zeleně a zůstává rozsvícená.

Poznámka:

Doba nabíjení:

Doba nabíjení Insta360 GO Ultra Doba nabíjení akčního modulu
0-80% 12 min 18 min
0-100% 20 min 32 min

Poznámka k době nabíjení: Uvedené časy jsou laboratorní hodnoty při 25 °C. Skutečná doba nabíjení se může lišit v závislosti na podmínkách.

VYHLEDÁNÍ SÉRIOVÉHO ČÍSLA

Sériové číslo je důležité pro identifikaci a případnou podporu.

  1. Balení produktu: Sériové číslo se nachází na zadní straně originálního balení.
  2. Kamera:
    • Zapněte kameru stisknutím tlačítka napájení.
    • Přejděte na Nastavení kamery -> „Nastavení“ -> „O kameře“, kde najdete sériové číslo.
  3. Aplikace Insta360:
    • Připojte kameru k aplikaci Insta360.
    • V aplikaci přejděte do „Informace o zařízení“, kde se zobrazí sériové číslo.

INSTA360 STUDIO

Software Insta360 Studio umožňuje importovat a upravovat záznamy z kamery.

  1. Otevřete Studio na počítači a importujte záznamy.
  2. V panelu vlastností souboru najdete sériové číslo kamery.

AKTIVACE

Při prvním použití je nutné GO Ultra aktivovat prostřednictvím aplikace Insta360.

Způsoby stažení aplikace:

Kroky k aktivaci:

  1. Zapněte Wi-Fi a Bluetooth na telefonu.
  2. Otevřete aplikaci Insta360, klepněte na „Hledat nová zařízení“ a vyhledejte kameru podle posledních 6 číslic sériového čísla.
  3. Autorizujte telefon.
  4. Potvrďte aktivaci na obrazovce Action Pod při prvním připojení.
  5. Pokud je k dispozici nová verze firmwaru, aplikace vás upozorní. Aktualizujte firmware podle pokynů v aplikaci.

UKLÁDÁNÍ OBRÁZKŮ

Kamera ukládá obrazové soubory na kartu MicroSD. Otevřete kryt paměťové karty a vložte kartu MicroSD.

Doporučení pro paměťové karty: Používejte karty micro SD/TF s formátem exFAT a standardem UHS-I, V30 nebo vyšším. Vyšší rychlost je doporučena pro plynulé nahrávání. Vyhněte se kartám UHS-II, UHS-III a kartám s kapacitou vyšší než 1 TB kvůli možným problémům s kompatibilitou.

ZÁKLADNÍ POUŽITÍ

POKYNY K TLAČÍTKŮM ACTION POD

Tlačítko napájení ?

Stav kamery Akce Popis
Vypnuto Krátké stisknutí Při prvním zapnutí podržte tlačítko 2 sekundy pro zapnutí. Po aktivaci stačí jedno kliknutí.
Zapnuto Krátké stisknutí Dotyková obrazovka: Když je zapnutá, vypne a zamkne obrazovku. Když je vypnutá, zapne a odemkne obrazovku.
Dlouhé stisknutí 2 sekundy: Vypnutí. 7 sekund: Nucené vypnutí.

Q tlačítko ⚙️

Stav kamery Akce Popis
Zapnuto Krátké stisknutí Rychlý přístup k přednastaveným režimům a parametrům. Dalším stisknutím přepínáte mezi režimy. Při prvním stisknutí se zobrazí „Režim snímání“. Lze přepnout na „Předvolby“ nebo nastavit vlastní rychlé tlačítko.

Tlačítko spouště ?

Stav kamery Akce Popis
Vypnuto Stisknutí Spustí snímání pomocí funkce Quick-Capture. Krátké stisknutí: Spustí nahrávání videa. Dvojité stisknutí: Spustí fotografování (nutno povolit v kameře).
Zapnuto Krátké stisknutí Na stránce náhledu: Spustí pořizování fotografií/videí. V režimu nahrávání videa znovu spustí nahrávání. Na jiných rozhraních: Vrátí do náhledu a spustí záběr. Při prvním připojení k aplikaci lze krátkým stisknutím potvrdit připojení. Během nahrávání klepněte na červený bod pro pozastavení, na blikající bod pro pokračování, nebo stiskněte spoušť. Ikona zastavení vpravo dole nahrávání ukončí.
Dlouhé stisknutí Rychlé zrušení a smazání nahrávání (nutno povolit funkci „Zrušení nahrávání dlouhým stisknutím tlačítka spouště“).

TLAČÍTKO GO ULTRA

Ovládání GO Ultra po vyjmutí z Action Pod.

Stav kamery Akce Popis
Vypnuto Dlouhý stisk 2 sekundy: Zapnutí. Spuštění QuickCapture.
Zapnuto Krátký stisk/dvojitý stisk Krátké stisknutí: spustí standardní nahrávání. Dvojité stisknutí: spustí nahrávání s volným poměrem stran (nutno povolit v kameře). Spustí pořizování fotografií/videí. V režimu nahrávání videa opětovným stisknutím zastavíte nahrávání. Při prvním připojení k aplikaci lze krátkým stisknutím potvrdit připojení.
Dlouhé stisknutí 2 sekundy: Vypnutí. 7 sekund: Nucené vypnutí.

PŘIZPŮSOBENÍ TLAČÍTKA GO ULTRA

Tlačítko GO Ultra lze přizpůsobit pomocí Action Pod.

Nastavení kamery:

  1. Po zapnutí kamery přejděte na stránku nabídky.
  2. V nabídce „Nastavení“ vyberte „Nastavení tlačítka kamery“ a přizpůsobte funkci tlačítka GO Ultra.

Poznámka: Při použití GO Ultra s připojeným Action Pod se záběr řídí aktuálním režimem Action Pod.

POUŽÍVÁNÍ GO ULTRA A ACTION POD

STISKNUTÍM TLAČÍTKA PRO ODEMČENÍ MODULU VYJMĚTE KAMERU

Poznámka: Pokud GO Ultra není v Action Pod a Action Pod se používá pro vzdálený náhled, data se přenášejí přes Bluetooth, což může snížit kvalitu náhledového videa, ale neovlivní kvalitu zaznamenaného videa.

JAK ROZLIŠIT REŽIMY HORIZONTÁLNÍHO A VERTIKÁLNÍHO SNÍMÁNÍ

Režimy horizontálního a vertikálního snímání lze rozlišit podle polohy objektivu a kontrolky.

Použití vyjmuté kamery k pořizování selfie:

Pokud je vyjmutá kamera připevněna k magnetickému držáku:

Diagramy zobrazují orientaci objektivu a kontrolek pro horizontální a vertikální snímání v různých konfiguracích.

POUŽITÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY

OVLÁDÁNÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY

Hlavní displej zobrazuje aktuální režim snímání, stav baterie, kapacitu úložiště a parametry snímání. Následující akce lze provést klepnutím nebo přejetím prstem:

ROZHRANÍ ZÁBĚRU

Diagram rozhraní záběru zobrazuje následující prvky:

Poznámka: Při velmi slabém osvětlení se jas obrazu sníží a funkce redukce chvění nemusí být účinná.

REŽIMY ZÁBĚRU

Klepnutím na ikonu režimu záběru a přejetím prstem lze vybrat požadovaný režim.

Režim záběru Popis
Video Natočení videa s možností výběru poměru stran po nahrání. FlowState stabilizace a zámek horizontu lze aplikovat dodatečně.
Pure Video Čistší obraz, vhodný pro natáčení v prostředí se slabým osvětlením nebo v noci. Vyžaduje funkci proti chvění v aplikaci nebo Studiu.
Free Frame Poměr stran a horizontální zámek lze upravit.
TimeShift Pořizování hyperlapse (zrychleného) videa při pohybu.
Timelapse Vhodné pro pořizování statických časosběrných videí.
Loop Recording Nahrává nepřetržitě a ukládá pouze poslední segment pevné délky.
Slow Motion Pořizování zpomaleného videa.
Foto Vhodné pro běžné fotografování. Funkce „Live photo“ mění rozlišení z 50 MP na 12,5 MP.
Starlapse Pořizuje a ukládá více fotografií, které se automaticky kombinují s efekty Starlapse.
Interval Automatické pořizování fotografií v určeném časovém intervalu.
Sériové snímání Pořizuje několik fotografií v rychlém sledu.

MENU (NASTAVENÍ)

Přejetím prstem dolů po dotykové obrazovce zobrazíte menu zkratek.

DALŠÍ NASTAVENÍ

NASTAVENÍ SPECIFIKACÍ REŽIMŮ

Přejetím prstem nahoru zobrazíte nastavení specifikací režimů.

Režim záběru Popis
Fotografie Formát fotografie, poměr stran, rozlišení, odpočítávání.
Video Aktivní HDR, úroveň stabilizace, poměr stran, délka trvání, rozlišení, snímková frekvence.
Pure Video Stabilizace, poměr stran, délka trvání, rozlišení, snímková frekvence.
Free Frame Aktivní HDR, poměr stran, délka trvání, rozlišení, snímková frekvence.
Timelapse Rozlišení, snímková frekvence, scéna, stabilizace, poměr stran, interval, délka snímání.
Loop Recording Aktivní HDR, stabilizace, poměr stran, délka smyčky, rozlišení, snímková frekvence.
Slow Motion Stabilizace, poměr stran, trvání, rozlišení, snímková frekvence.
Starlapse Typ, formát fotografie, poměr stran, trvání, rozlišení, odpočítávání.
Burst Photo Počet snímků v sérii, předběžné snímání, formát fotografie, poměr stran, rozlišení, odpočítávání.
Interval Délka intervalu, formát fotografie, poměr stran, trvání, rozlišení, odpočítávání.

NASTAVENÍ PARAMETRŮ FOTOGRAFOVÁNÍ

Přejetím prstem z pravého okraje doleva zobrazíte nastavení parametrů pro fotografování.

Parametry Popis
Rychlost závěrky Určuje dobu, po kterou světlo vstupuje do kamery. Nižší hodnota pro dynamické snímky, vyšší při slabém osvětlení.
Citlivost (ISO) Citlivost snímače na světlo. Vyšší citlivost znamená jasnější snímek.
Hodnota kompenzace expozice (EV) V automatickém režimu umožňuje nastavit EV pro zabránění přeexponování nebo podexponování.
Vyvážení bílé (WB) Odstraňuje nereálné barvy pro maximální věrnost. Teplejší tóny s vyšším WB, chladnější s nižším WB.
Redukce rozmazání Zlepšuje zachycení pohybu a stabilizaci ve slabém osvětlení. Obraz může být tmavší a může docházet k mihotání v extrémních podmínkách.
Filtry Přidávají různé barevné tóny a efekty.
Režim měření Priorita obličeje upřednostňuje jas obličeje. Matrix zajišťuje přesnou expozici celého snímku.
Ostrost Upravuje jas obrazovky a ostrost okrajů snímku.
Režim portrét Zlepšuje jas obličeje a texturu pokožky v portrétech. Nepoužívejte při sportovních scénách s vysokou intenzitou.
Režim Automatické parametry Manuální parametry
Fotografie EV, režim měření, WB Závěrka, ISO, WB
Video Filtry, EV, režim měření, stabilizace při slabém osvětlení, WB, ostrost Filtry, závěrka, ISO, WB, ostrost
Pure Video Filtr, EV, vyvážení bílé, měření, vylepšení rozmazání způsobeného chvěním, ostrost videa Filtr, EV, vyvážení bílé, měření, vylepšení rozmazání způsobeného chvěním, ostrost videa
FreeFrame Video Filtry, EV, režim měření, stabilizace při slabém osvětlení, WB, ostrost Filtry, závěrka, ISO, WB, ostrost
TimeShift Filtry, EV, WB, ostrost Filtry, závěrka, ISO, WB, ostrost
Timelapse Filtry, EV, WB, ostrost Filtry, závěrka, ISO, WB, ostrost
Loop Recording Filtry, EV, režim měření, stabilizace při slabém osvětlení, WB, ostrost Filtry, závěrka, ISO, WB, ostrost
Slow Motion EV, WB, ostrost Závěrka, ISO, WB, ostrost
Starlapse EV, WB Závěrka, ISO, WB
Burst Photo Filtr, EV, vyvážení bílé Filtry, rychlost závěrky, ISO, vyvážení bílé Interval
Interval EV, WB Závěrka, ISO, WB

STRÁNKA ALBA

Přejetím prstem zleva doprava po dotykové obrazovce přejdete na stránku alba.

NAJDI MOU KAMERU

GO Ultra je kompatibilní s aplikací Apple Find My pro rychlé nalezení zařízení.

Postup párování:

  1. Zapněte kameru.
  2. V nastavení kamery vyberte „Apple Find My“ a klikněte na „Start Pairing“.
  3. Otevřete aplikaci „Find My“ na zařízení Apple, připojte a přidejte Insta360 GO Ultra do „Items“.
  4. Po úspěšném připojení můžete pomocí aplikace „Find My“ najít polohu své GO Ultra.
  5. Pro odpojení kamery třikrát klikněte na tlačítko GO Ultra a podržte jej. Resetování dokončíte po dvou „pípnutí“.

Poznámka: Tato funkce není podporována při vybité baterii, funguje pouze pro GO Ultra (ne pro Action Pod) a je dostupná pouze pro zařízení Apple.

KONTROLKY

Tabulka popisuje význam kontrolních světel na kameře a akčním modulu.

Stav kamery Kontrolka GO Ultra Kontrolka Action Pod
Zapnutí Po třetím bliknutí zůstane svítit zeleně. Po třetím bliknutí zůstane svítit zeleně.
Pohotovostní režim / Přednahrávání / Režim přenosu souborů Svítí zelenomodře. Svítí zelenomodře.
Vypnutí Blikne zelenomodře pětkrát. Blikne zelenomodře pětkrát.
Nabíjení (při vypnutí) Trvale svítí oranžově (zhasne po úplném nabití). Trvale svítí oranžově (zhasne po úplném nabití).
Nahrávání videa/časosběr Bliká červeně. Bliká červeně.
Interval Foto Bliká oranžově. /
Odpocítávání Delší než 1 sekunda: bliká modře. 1 sekunda nebo méně: třikrát blikne modře. Delší než 1 sekunda: bliká modře. 1 sekunda nebo méně: třikrát blikne modře.
Aktualizace firmwaru Pomalu bliká modře. Pomalu bliká modře.
Porucha úložiště / USB Trvale svítí žlutě. Trvale svítí žlutě.
Baterie je příliš slabá Blikne 3krát za 5 sekund žlutě. Blikne 3krát za 5 sekund žlutě.
Abnormální teplota Bliká žlutě. Bliká střídavě červeně a modře.
Najít moji kameru Bliká žlutě. Bliká střídavě červeně a modře.

APLIKACE INSTA360

PŘIPOJENÍ K APLIKACI INSTA360

Propojení kamery s telefonem je nezbytné pro plnou funkčnost.

  1. Zapněte kameru.
  2. Zapněte Wi-Fi a Bluetooth na telefonu.
  3. Otevřete aplikaci Insta360 a klepněte na ikonu kamery na domovské stránce. Postupujte podle pokynů. Při prvním připojení je nutné potvrdit akci v Action Pod.

Řešení problémů s připojením:

ÚPRAVY

Záznamy lze prohlížet a upravovat v aplikaci Insta360 nebo Insta360 Studio.

Rozhraní úprav v aplikaci:

Stránka alba:

INSTA360 STUDIO

Software pro úpravu a správu souborů.

  1. Stáhněte a otevřete Insta360 Studio z webových stránek Insta360.
  2. Připojte kameru nebo SD kartu k počítači a importujte soubory.
  3. Využijte nástroje Studia nebo plugin Adobe Premiere pro pokročilé úpravy.

PŘENOS SOUBORŮ

Kroky pro přenos souborů:

ÚDRŽBA

AKTUALIZACE FIRMWARU

Aktualizace firmwaru zajišťují optimální výkon kamery. Před aktualizací se ujistěte, že je baterie nabitá alespoň na 20 %.

Řešení problémů s aktualizací: Ujistěte se, že je kamera blízko telefonu, aplikace běží na pozadí a telefon má stabilní připojení k síti.

VODOTĚSNOST PRODUKTU

Kamera GO Ultra je vodotěsná do hloubky 10 metrů bez dalšího ochranného krytu. Pro dlouhodobé použití pod vodou se doporučuje potápěčské pouzdro GO Ultra.

PRO ZACHOVÁNÍ OPTIMÁLNÍ VODOTĚSNOSTI:

ČIŠTĚNÍ

Objektiv čistěte čistou vodou, perem na objektiv, foukačkou nebo hadříkem.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Název produktu Insta360 GO Ultra
Vstup 5V 3A
Provozní teplota -20 °C až 40 °C
Nabíjecí teplota 0 °C až 40 °C
Kamera Insta360 GO Ultra
Světelnost F2.85
E. ohnisková vzdálenost 14,3 mm
Rozlišení fotografie 8192x6144 (4:3)
8192×4608 (16:9)
4096x3072 (4:3)
4096x2304 (16:9)
Rozlišení videa 4K: 3840x2160@24/25/30/48/50/60fps
2.7K: 2720x1530@24/25/30/48/50/60/100/120fps
1080p: 1920x1080@240/200/120/100/60/50/48/30/25/24fps
Formát fotografie JPG, DNG
Formát videa MP4
Vyvážení bílé Auto, 2000-10000K
Video kodek H.264, H.250
Maximální bitrate 180 Mbps
Zvukový formát 48 kHz, 24bits, AAC
Bluetooth BLE 5.4
Wi-Fi Kamera: 2.4GHz 802.11b/g/n/ax, 5GHz 802.11a/n/ac/ax
Akční modul: 2.4GHz 802.11b/g/n/ax
Rozsah ISO 100-6400
Rychlost závěrky Foto: 1/8000-120s
Video: 1/8000– na hranici snímků za sekundu
Vyvážení bílé Auto, 2000-10000K
Chytré režimy Foto: Photo, HDR Photo, Live Photo, Interval Photo, Starlapse, Burst Photo
Video: Video, PureVideo, FreeFrame Video, TimeShift, Timelapse, Loop Recording, Slow Motion, Pre-Recording, Interval Video
Maximální bitrate 120 Mbps
Wi-Fi 5 GHz, 802.11a/n/ac
Maximální bitrate 120 Mbps

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Upozornění:

Poznámky k používání:

VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI: Uživatel je plně odpovědný za provoz kamery a její následky. Výrobce a distributor nenesou odpovědnost za nesprávný provoz, škody, zranění nebo jiné právní následky.

RECYKLACE (Evropská unie)

Elektrická zařízení s přeškrtnutou popelnicí nesmí být vyhazována do běžného odpadu. Odevzdejte je ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci.

ODKAZY

Mobilní aplikace Insta360:

Insta360 studio:

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

n-6322-insta360-go-ultra-manual-v1-cz Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Macintosh)

Related Documents

Preview Instrukcja Obsługi Insta360 X5
Kompleksowa instrukcja obsługi kamery Insta360 X5, zawierająca szczegółowe informacje na temat konfiguracji, obsługi, trybów fotografowania, ustawień, zarządzania plikami, konserwacji i środków bezpieczeństwa.
Preview Instrukcja obsługi Insta360 GO 3: Pełny przewodnik
Szczegółowy przewodnik po obsłudze, funkcjach i konserwacji kamery sportowej Insta360 GO 3. Dowiedz się, jak ładować, aktywować, używać akcesoriów i przesyłać pliki.
Preview Insta360 GO Ultra Safety Guidelines and Specifications
Official safety guidelines, warnings, notes, and technical specifications for the Insta360 GO Ultra action camera by Arashi Vision Inc.
Preview Insta360 GO Ultra User Manual
Comprehensive user manual for the Insta360 GO Ultra action camera, covering product introduction, first use, basic operations, app connectivity, editing, file transfer, maintenance, and troubleshooting.
Preview Instrukcja obsługi osłony portu USB Insta360 ONE X2
Szczegółowa instrukcja obsługi osłony portu USB do kamery sportowej Insta360 ONE X2. Zawiera opis produktu, wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania oraz dane techniczne.
Preview Insta360 GO Ultra Action Pod Safety Guidelines
Essential safety information, warnings, usage notes, and specifications for the Insta360 GO Ultra Action Pod, ensuring proper and safe operation.
Preview Insta360 X4 User Manual: Setup, Features, and Operation Guide
Explore the Insta360 X4 user manual for detailed setup, operation, maintenance, and advanced features of this 360-degree action camera. Learn about shooting modes, app connectivity, and best practices.
Preview Insta360 GO Ultra User Manual
Comprehensive user manual for the Insta360 GO Ultra action camera, covering setup, basic use, app integration, maintenance, and troubleshooting.