
User Manual for DREAME models including: MOVA S20 Ultra, MOVA S20 Ultra Robot Vacuum and Mop, Robot Vacuum and Mop, Vacuum and Mop, Mop
MOVA S20 Ultra User Manual EU version – Dreame Support
File Info : application/pdf, 59 Pages, 12.58MB
DocumentDocumentThe word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology. S20 Ultra Robot Vacuum and Mop with Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual For more support, contact us via https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China EU-A01 The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product. Contents EN User Manual ................................................................................................................................................... 1 DE Benutzerhandbuch ........................................................................................................................................ 29 FR Manuel d'utilisation........................................................................................................................................ 59 IT Manuale utente .............................................................................................................................................. 87 ES Manual de usuario ......................................................................................................................................... 115 PL Instrukcja obslugi ........................................................................................................................................... 143 NL Gebruikershandleiding .................................................................................................................................. 172 NO Brukerhåndbok .............................................................................................................................................. 200 SV Användarmanual ........................................................................................................................................... 228 HE ........................................................................................................................................................................ 256 AR ................................................................................................................................................. 284 Safety Information EN To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Usage Restrictions · This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks. Cleaning and maintenance shall not be performed by children without supervision. · The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. · This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons. · Clear the area to be cleaned. Children shall not play with the appliance. Ensure children and pets are kept at a safe distance from the robot while it is operating. · Do not install, charge or use the appliance in the bathrooms or around the pools. · This product is for floor cleaning in a home environment only. Do not use it outdoors, on non-floor surfaces, or in a commercial or industrial setting. · Ensure that the appliance operates correctly in a proper environment. Otherwise, do not use the appliance. · If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. · Do not use the robot in an area suspended above ground level without a protective barrier. 1 EN Safety Information Usage Restrictions 2 · Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or bumper as a handle for the robot. · Use the robot in environments with an ambient temperature above 0°C and below 40°C. Make sure there is no liquid or sticky substance on the floor. · To prevent damage or harm from dragging, clear any loose objects from the floor, and remove cables or power cords on the cleaning path before operating the appliance. · Remove fragile or small items from the floor to prevent the robot from bumping into and damaging them. · Keep hair, fingers, and other body parts away from the suction opening of the robots. · Keep the cleaning tool out of reach of children. · Do not operate the appliance in a room where an infant or child is sleeping. · Do not place children, pets, or any item on top of the robot regardless of whether it is stationary or moving. · Only clean water and the officially-approved cleaning solution can be added to the clean water tank. Do not add any other liquid such as alcohol or disinfectant. The ratio of the cleaning solution to clean water can be checked on the cleaning solution bottle. Keep the cleaning solution out of reach of children. · Do not use the robot to clean any burning objects. Do not use the robot to pick up flammable or combustible liquids, corrosive gases, or undiluted acids or solvents. Safety Information EN Usage Restrictions · Do not vacuum hard or sharp objects. Do not use the appliance to pick up objects such as stones, large pieces of paper or any item that may clog the appliance. · Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. · Do not wipe the robot or the base station with a wet cloth or rinse them with any liquid. After cleaning washable parts, fully dry the parts before reinstalling and using them. · Please use this product in accordance with the instructions in the User Manual. Users are responsible for any loss or damage that arise from improper use of this product. Batteries and Charging · Do not use any third-party battery or base station. The robot can only be used with the model RCME0101 base station. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or the base station on your own. · Do not place the base station near a heat source. · Do not use a wet cloth or wet hands to wipe or clean the base station's charging contacts. · Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be discarded at an appropriate recycling facility. 3 EN Safety Information Batteries and Charging · If the power cord becomes damaged or broken, stop using it immediately and contact after-sales service. · Make sure the robot is turned off when being transported and kept in its original packaging if possible. · If the robot will not be used for an extended period of time, fully charge it, then turn it off and store it in a cool, dry place. Recharge the robot at least once every 3 months to avoid over-discharging the battery. Laser Safety Information · The laser sensor in this product meets the IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014/ A11:2021 Standard for Class 1 laser products. Please avoid direct eye contact with it during use. CLASS 1 LASER PRODUCT CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021 Product Overview EN Package Contents Other Accessories Robot Side Brush Power Cord Cleaning Solution Auto-Detergent Compartment (pre-installed) User Manual Hereby, Dreame Trading (Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLM71CE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com For detailed e-manual, please go to https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs 4 Base Station Mop Pad (pre-installed) Dust Bag × 2 (1 pre-installed) Cleaning Tool Washboard Base Station Ramp Extension Plate 5 EN Product Overview Robot 6 Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Dock Button · Press to send the robot back to the base station · Press and hold for 3 seconds to disable Child Lock Status Indicator · Solid White: Cleaning or cleanup completed · Breathing White: Charging (not low battery) · Solid Orange: Standby at low battery or paused at low battery · Breathing Orange: Charging (low battery) · Blinking Orange: Error Note: ·Press any button on the robot to pause while the robot is cleaning or returning to charge. ·Child Lock can be enabled/disabled through the Dreamehome App. Product Overview Robot and Sensors LDS Cover Laser Distance Sensor (LDS) Bumper Camera Indicator (The camera indicator will light up when the camera is activated) 3D Dual-Line Laser Sensors LED Auxiliary Lights AI HD Camera Carpet Sensor Side Brush Brush Guard Main Wheel SimuMop Module Mop Pad Cover Charging Contacts Connectors Automatic Water Refilling Inlet Reset Button · Press and hold for 3 seconds to restore to factory settings Wi-Fi Indicator Dust Box Edge Sensor Auto-empty Vent Filter Cliff Sensors EN Omnidirectional Wheel Main Brushes Main Wheel Brush Guard Clip Auto-empty Vent Mop Pad Attachment Area Dust Box Clip Dust Box Cover Dust Box Cover Clip Filter Clip 7 EN Product Overview Base Station Used Water Tank Dust Tank Cover Washboard Upper Cover Clean Water Tank Auto-Detergent Compartment Filter Signaling Area Auto-empty Vent Status Indicator Solid White: The base station is connected to power Solid Orange: The base station has an error Dust Bag Slot Charging Contacts Automatic Water Adding Outlet Ramp Extension Plate Water Tank Clip Float Ball Water Tank Clip Water Pipe Reserved Slot for Connecting the Water Hookup Kit for Auto Refilling and Draining Power Cord Storage Slot I: ON O: OFF Power Port Filter Floater Used Water Tank Clean Water Tank 8 Note: The water hookup kit for auto refilling and draining needs to be purchased separately. (Only available in specific regions) Preparing Your Home EN Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or dangerous items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects and sharp objects on the ground to avoid being entangled, scratched or knocked over by the robot and causing losses. Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and sofa to ensure the secure and smooth operations of the robot. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its proper place to leave more space. To prevent the robot from not recognizing areas that need to be cleaned, do not stand in front of the robot, threshold, hallway, or narrow places. Note: ·When operating the robot for the first time, follow it around while cleaning to remove any potential obstacles in time. ·The LED auxiliary lights will provide auxiliary lighting in dimly lit environments. ·Do not vacuum hard objects like stones, steel balls and toy parts, or sharp objects like construction waste, broken glass and nails, otherwise the ground may be scratched. 9 EN Before Use 1. Place the Base Station and Connect it to an Electrical Outlet Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. Then insert the power cord into the base station and plug it into the socket. Remove any objects that are closer than 1.5 m from the front and 5cm from either side of the base station. I: ON O: OFF Firmly insert the power cord upwards until the indicator turns on. 3. Remove the Protections 5cm 5cm 1.5m Note: To prevent water stains from wetting wood floors or carpets, placing the base station on tile floors or marble floors is recommended. 2. Install the Ramp Extension Plate and the Washboard to the Base Station 4. Install the Side Brush Side Brush Clip Note: Install the ramp extension plate and the washboard until they click into place. Note: Install the side brush until it clicks into place. 10 Before Use EN 5. Connect the Robot to the Base Station Press and hold the button on the robot for 3 seconds to turn it on. Place the robot onto the base station with the mop assembly facing toward the washboard. Then you will hear a voice notification when the robot successfully connects to the base station. Note: · Do not add any liquid other than the officially-approved cleaning solution to help prevent malfunction. · Install the auto-detergent compartment until it clicks into place. Note:It is recommended to fully charge the robot before its first use. When the robot cannot be turned on after the battery is depleted, manually connect the robot with the station to charge it. 6. Add the Cleaning Solution (1) Remove the dust tank cover and pull out the auto-detergent compartment. (2) Open the upper lid of the compartment and add the cleaning solution. (3) Close the lid of the compartment, put it back into the base station, and then reinstall the dust tank cover. The cleaning solution will be added automatically while working. 7. Add Water to the Clean Water Tank Take out the clean water tank from the base station and fill up the tank with clean water. Then install it back into the base station. Note: Do not add hot water into the water tank, as this may cause the tank to become deformed. 11 EN Connecting with the Dreamehome App 1. Download the Dreamehome App Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome" in the app store to download and install the app. 2. Add Device Open the Dreamehome app, tap" "in the upper right corner, and scan the same QR code on the robot again to add the device. Please follow the prompts to finish the Wi-Fi connection. Note: If you want to reset Wi-Fi, repeat step 2 and then follow the prompts to finish the Wi-Fi connection. QR Code Note: · Only 2.4 GHz Wi-Fi is supported. · Due to upgrades in the app software, the actual operations may differ from the directions in this manual. Please follow the instructions based on the current app version. Wi-Fi Indicator · Blinking slowly: To be connected · Blinking quickly: Connecting · On: Connected QR Code 12 How to Use Turn On/Off Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power indicator should be illuminated. Place the robot onto the base, the robot should turn on automatically and begin charging. To turn off the robot, move the robot away from the base and press and hold the button for 3 seconds. Fast Mapping After configuring the network for the first time, follow the instructions on the app to quickly create a map, and the robot will start mapping without cleaning. When the robot returns to the base station, the mapping process has been completed and the map will be saved automatically. Pause/Sleep When the robot is running, press any button to pause it. If the robot is paused for more than 10 minutes, it automatically enters sleep mode. All indicators on the robot will turn off. Press any button on the robot, or use the app to wake up the robot. Note: If the robot is paused and placed onto the base station, the current cleaning process will end. Auto Resume Cleaning If the battery is too low, the robot will automatically return to the base station to charge. After charging to the appropriate battery level, it will resume unfinished cleaning tasks. Note: To use this function, please open it in the app. EN Do Not Disturb (DND) Mode When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be prevented from resuming cleaning and the power indicator goes out. The DND mode is disabled by default at the factory. You can use the app to enable the DND mode or modify the DND period. The DND period is 22:00-8:00 by default. Note: · The scheduled cleaning tasks will be performed on time during the DND period. · The robot will resume cleanup where it left off after the DND period expires. Spot Cleaning When the robot is on standby, press briefly the button to enable the spot cleaning mode. In this mode, the robot cleans a squareshaped area of 1.5 × 1.5 meters around it and returns to its starting point once the spot cleaning is completed. Robot Restarting If the robot stops responding or cannot be turned off, press and hold the button for 10 seconds to forcefully turn it off. Then, press and hold the button for 3 seconds to turn the robot on. 13 EN How to Use Vacuum and Mop Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the "Vacuum and Mop" task by default. 1. Start cleaning Press the button on the robot, or use the app to make the robot start from the base station. Then the robot will plan the optimal cleaning route and perform the cleaning task based on the created map. 2. Auto mop washing When cleaning, the robot will automatically return to the base station to wash mop pad based on the mop pad cleaning frequency specified in the app. The base station will automatically refill the robot's water tank and the robot will resume cleanup. Note: · To ensure the robot easily returns to the base station after cleaning, it is recommended to make the robot start from the base station. · The mop pad will be cleaned before the robot starts mopping, please wait patiently. · Do not move the base station, the clean water tank, the used water tank, or the washboard during its working. · Hot water cleaning can be enabled in the app for mop pad and washboard base cleaning tasks, which applies to all modes. To prevent scalding, do not touch the water outlet when the function is on. 14 How to Use 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the mop pad After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to charge, the base station will automatically start emptying the dust box, and then clean and dry the mop pad. EN Mop after Vacuuming Enable the mopping after vacuuming function in the app, and the robot will automatically lift the mop assembly to vacuum the floor. After vacuuming is completed, the robot will return to empty the dust box, and then start mopping after the main brushes are raised. Vacuum Only Enable the vacuuming function in the app, and the robot will automatically lift the mop assembly and start vacuuming. Mop Only Enable the mopping function in the app, and the robot will automatically start mopping after the main brushes are raised. Note: · If the auto-empty function is turned off in the app, the base station will not automatically empty the dust box. · The base station will empty the dust box according to the setting in the app. 4. Clean the used water tank After the robot has completed the task, please clean the used water tank to avoid any odor. 15 EN Routine Maintenance Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. Part Used Water Tank Clean Water Tank Main brushes Dust box's filter Side brush Washboard Base station's signaling area Base station's charging contacts Base station's autoempty vent Omnidirectional wheel Edge sensor Laser Distance Sensor (LDS) 3D dual-line laser sensors Maintenance Frequency After each use Replacement Period / Once every 2 weeks Every 6 to 12 months Every 3 to 6 months Once every month / 16 Part AI HD Camera Maintenance Frequency Replacement Period Carpet Sensor Cliff Sensors Robot's charging contacts LED Auxiliary Lights Once every month / Bumper Robot's auto-empty vent Robot's automatic water refilling inlet Bottom of the robot Dust box Dust bag Mop pad Clean it as needed / Every 2 to 4 months Every 1 to 3 months Note: The replacement frequency will depend on your usage of the robot. If an exception occurs due to special circumstances, the parts should be replaced. Routine Maintenance Mop Pad 1. Remove the mop pad from the holder to replace it. 2. Install the new mop pad. EN Used Water Tank 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the used water. 2.Rinse the used water tank with clean water, and use the provided cleaning tool to clean the inner wall of the used water tank. Note: The float ball in the used water tank is a movable part. Do not apply too much force when cleaning it to avoid damaging it. 17 EN Routine Maintenance Washboard Base The base station will perform washboard base self-cleaning along with each mop pad cleaning. For deep cleaning, please refer to the following steps. 1. Enable the washboard base cleaning function in the app, and the robot will exit the base station automatically. Take out the washboard and wait for water to fill the washboard base. 3. After a moment, the base station will automatically pump out the used water. Then wipe the washboard base with a soft and dry cloth, and put the washboard back into place. 2. Rinse the washboard with clean water, and use the cleaning tool to clean the washboard base. 4. Use the app or briefly press the return to the base station. button on the robot to make it Routine Maintenance Dust Bag 1. Remove the dust tank cover and discard the dust bag. 3. Install a new dust bag. Note: Pulling upwards on the handle will seal the bag to prevent the dust and debris from accidentally falling out. 2. Remove the dust and debris from the filter with a dry cloth. 4. Reinstall the dust tank cover. Note: During cleaning, do not make the robot return to the base station. 18 EN 19 EN Routine Maintenance Main Brushes 1. According to the illustration, press the brush guard clip to lift the brush guard, and then take the brushes out of the robot. 2 3. Reinstall the brushes and the brush guard. 1 2. Pull out the brush covers at both ends of the brushes as shown in the figure. Use the provided cleaning tool to remove the hair tangled in the brushes. 20 Routine Maintenance Side Brush Remove and clean the side brush. EN Dust Box 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. Omnidirectional Wheel 2. Open the dust box cover and empty the dust box as shown in the diagram. Note: · Use a tool such as a small screwdriver to separate the axle and tire of the omnidirectional wheel. Do not use excessive force. · Rinse the omnidirectional wheel under the running water and put it back after drying it completely. 21 EN Routine Maintenance Filter 1. Remove the filter and tap its basket gently. Robot Sensors and Charging Contacts Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft and dry cloth, as shown in the below figure: AI HD Camera Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to prevent damage. 2. Rinse the dust box and filter with water and dry them completely before reinstalling. Cliff Sensors 3D Dual-Line Laser Sensors LED Auxiliary Lights Laser Distance Sensor (LDS) Edge Sensor Bumper Charging Contacts 24h Carpet Sensor Routine Maintenance Charging Contacts Clean the charging contacts and the signaling area of the base station with a soft and dry cloth. EN Battery The robot contains a high-performance lithium-ion battery pack. Make sure that the battery remains well-charged for daily use to maintain optimal battery performance. If the robot is not used for an extended period of time, turn it off and put it away. To prevent damage from over-discharging, charge the robot at least once every three months. Auto-empty Vents Clean the auto-empty vents of the robot and the base station with a soft and dry cloth. Note: · Rinse the dust box and filter with clean water only. Do not use any detergent. · Use the dust box and filter only when they are completely dry. Note: A wet cloth can damage sensitive elements within the robot and the base station. Please use a dry cloth for cleaning. 22 23 EN Troubleshooting Problem The robot will not turn on. The robot will not charge. The robot fails to connect to Wi-Fi. The robot cannot find and return to the base station. Solution The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). The base station is not connected to power, please make sure both ends of its power cord are correctly plugged in. The contact between the charging contacts on the base station and the robot is poor, please clean the charging contacts. Check whether there is any foreign object at the connector of the robot and remove the foreign object if any. The Wi-Fi network password is incorrect. Make sure the password used to connect to your Wi-Fi network is correct. The robot does not support a 5 GHz Wi-Fi connection. Make sure the robot is connected to a 2.4 GHz WiFi connection. The Wi-Fi signal is weak. Make sure the robot is in an area with good Wi-Fi coverage. The robot may not be ready to be configured. Please exit and re-enter the app, and then try again as instructed. The base station is disconnected from power or moved when the robot is not on it. There are too many obstructions around the base station. Place the base station in a more open area. Moving the robot may cause it to re-position itself, and it will recreate a map if re-positioning fails. If the robot is too far from the base station, it might not be able to automatically return on its own, in which case you will need to manually place the robot onto the base station. Wipe the signaling area on the base station to remove dust or debris. 24 Troubleshooting EN Problem The robot gets stuck in front of the base station and cannot return to it. The robot will not turn off. The charging speed is slow. The noise increases while the robot is operating. The robot moves without following the set route. Solution Clear any obstruction within 5 cm on the left and right sides or within 1.5 m in front of the base station to prevent the robot from being blocked. The route for returning to charge is blocked, e.g. the door is closed. The robot may slip if the floor in front of the base station is overly wet. If so, clean the excess water before trying again. It is recommended to move the base station to a different place and try again. Make sure the ramp extension plate is installed properly. The robot cannot be turned off when it is charging. It is recommended to move the robot from the base station, and then press and hold the button for 3 seconds to turn it off. If the robot cannot be turned off by performing step 1, press and hold the button for 10 seconds to forcibly turn off the robot. If the problem persists, please contact after-sales service. It takes about 3.5 hours to fully charge the robot when its battery is low. If you operate the robot at temperatures outside of the specified range, the charging speed will automatically slow down to extend the battery life. The charging contacts on both the robot and the base may be dirty, please wipe them with a dry cloth. Check whether the dust box filter is clogged. If so, clean it or replace it. A hard object may be caught in the main brushes or the dust box. Check and remove any hard object. The main brushes or the side brush may become tangled. Check and remove any foreign objects. Switch the suction mode to Standard or Quiet. Objects such as power cords and slippers should be organized before using the robot. Working on wet slippery surfaces causes the main wheel to slip. It is recommended to dry the wet places before using the robot. Wipe the 3D dual-line laser sensors and the AI HD Camera on the robot with a clean, soft cloth to keep them clean and unobstructed. 25 EN Troubleshooting Problem Solution The robot misses the rooms to be cleaned. Make sure that the doors of the rooms to be cleaned are open. Check whether there is a threshold higher than 2 cm at the door of the room. The robot cannot climb over high thresholds or steps. The place in front of the room to be cleaned may be wet and slippery, causing the robot to slip and work abnormally. Please try drying the floor before using the robot. The robot will not resume cleaning after charging. Make sure that the robot is not set to the Do Not Disturb (DND) mode, which will prevent it from resuming cleaning. The robot will not resume cleaning after you manually place the robot on the base station or send the robot to charge via the app or the button . The station cannot automatically empty the dust box. Check whether the dust bag in the dust tank is full. If the dust bag is not full, check whether there is any obstruction at the auto-empty vents of the robot, the base station, or the dust box. If any, clean the blocked part in time. The water level in the washboard is abnormal. Remove the washboard and check whether the sewage drain is blocked and clean it. Gently press down on the used water tank to make sure it is installed correctly. Check whether the seal on the used water tank is loose or not correctly installed, and manually reset it if so. If the problem persists, please contact the after-sales service team. Check the cleaning solution. Do not add any liquid other than the officially-approved cleaning solution. The mop pad holder is raised abnormally. Please remove the mop pad holder to check if there is any foreign object stuck in it, and try to restart the robot. If the problem persists, please contact the after-sales service team. There is water under the clean water tank or around the seal. When taking out the clean water tank, some water in the pipe may be left under the tank or around the seal. This is normal. Please wipe with a dry cloth. For more support, contact us via https://global.dreametech.com 26 Specifications Robot Model RLM71CE Charging Time Approx. 3.5 hours Rated Voltage 14.4 V Rated Power 75 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Maximum Output Power <20 dBm Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user. EN Base Station Model Rated Input Rated Output Rated Power (during dust emptying) Rated Power (during hot water cleaning) Rated Power (during charging and drying) RCME0101 220-240 V 50-60 Hz 20 V 2 A 650 W 1265 W 89 W Note: · Rated Power (during hot water cleaning) is determined by the power value during the representative period (water temperature 25 ). · Rated Power (during charging and drying) is determined by the power value during full load period. 27 EN Battery Disposal and Removal The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. the battery must be removed from the appliance before it is scrapped; the appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery; the battery is to be disposed of safely. CAUTION: Before removing the battery, disconnect the power and run out the battery as much as possible. Unneeded batteries should be discarded at an appropriate recycling facility. Do not expose to high temperature environment to avoid risks of explosion. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. If contact occurs, flush with water and seek medical help. Removal Guide: 1. Turn over the robot, use a proper tool to remove the screws on the back of the robot, and then remove the cover. 2. Unplug the terminals between the battery and PCB board to remove the battery. WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. 28 Sicherheitshinweise DE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Benutzungseinschränkungen · Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche Risiken zu vermeiden, darf es nicht von Kindern unter 8 Jahren oder von Personen mit körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Defiziten bzw. eingeschränkter Erfahrung oder Kenntnissen ohne die Aufsicht der Eltern oder eines Erziehungsberechtigten benutzt werden. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. · Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. · Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachpersonal ausgetauscht werden können. · Räumen Sie den zu reinigenden Bereich ab. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie auf einen sicheren Abstand zwischen Kindern und Haustieren und dem Roboter, während dieser in Betrieb ist. · Das Gerät darf nicht in Badezimmern oder in der Nähe von Schwimmbecken installiert, aufgeladen oder verwendet werden. · Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in Wohnräumen geeignet. Verwenden Sie es nicht im Freien, auf anderen Oberflächen als Bodenbeläge oder in einer gewerblichen oder industriellen Umgebung. · Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer geeigneten Umgebung ordnungsgemäß funktioniert. Andernfalls dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. 29 DE Sicherheitshinweise Benutzungseinschränkungen · Bei Beschädigung des Netzkabels muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Einheit ersetzt werden, die Sie beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhalten können. · Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. · Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Nutzen Sie die LDS-Abdeckung, die Roboterabdeckung oder den Stoßfänger nicht als Griff für den Roboter. · Benutzen Sie den Roboterstaubsauger in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur von über 0°C und unter 40°C. Achten Sie darauf, dass sich keine Flüssigkeit oder klebrige Substanz auf dem Boden befindet. · Entfernen Sie vor dem Betrieb des Geräts alle freistehenden Gegenstände vom Boden, sowie alle auf dem Reinigungspfad herumliegenden Kabel oder Netzkabel, um Schäden bzw. Verletzungen durch Nachziehen zu vermeiden. · Entfernen Sie zerbrechliche oder kleine Gegenstände vom Boden, um eine Kollision des Roboters mit diesen Gegenständen und deren Beschädigung zu vermeiden. · Halten Sie Haare, Finger und andere Körperteile von der Saugöffnung des Roboters fern. · Bewahren Sie das Reinigungswerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Zimmer mit schlafenden Säuglingen oder Kindern. 30 Sicherheitshinweise DE Benutzungseinschränkungen · Verhindern Sie, dass sich Kinder, Haustiere oder andere Gegenstände auf den Roboter befinden, unabhängig davon, ob er steht oder sich bewegt. · In den Frischwasserbehälter darf nur sauberes Wasser und die offiziell zugelassene Reinigungsflüssigkeit eingefüllt werden. Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten wie z. B. Alkohol oder Desinfektionsmittel hinzu. Das richtige Mischungsverhältnis von Reinigungsflüssigkeit und sauberem Wasser steht auf der Flasche mit der Reinigungsflüssigkeit. Bewahren Sie die Reinigungsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden Gegenständen. Verwenden Sie den Roboter nicht, um entflammbare oder brennbare Flüssigkeiten, ätzende Gase oder unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel aufzusaugen. · Keine harten oder scharfen Gegenstände aufsaugen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Gegenständen wie Steinen, großen Papierstücken oder anderen Gegenständen, die zur Verstopfung des Geräts führen können. · Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. · Wischen Sie den Roboter oder die Basisstation nicht mit einem feuchten Tuch ab und spülen Sie diese nicht mit Flüssigkeiten aus. Lassen Sie die abwaschbaren Teile nach der Reinigung vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder einbauen und benutzen. · Verwenden Sie dieses Gerät gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Der Benutzer ist für alle auf Grund einer unsachgemäßen Verwendung dieses Produkts entstandenen Verluste oder Schäden verantwortlich. 31 DE Sicherheitshinweise Akkus und Aufladen · Verwenden Sie keine Akkus oder eine Basisstation von externen Anbietern. Der Roboter kann nur mit der Basisstation Modell RCME0101 verwendet werden. · Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Basisstation selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. · Stellen Sie die Basisstation nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. · Reinigen Sie die Ladekontakte der Basisstation niemals mit einem feuchten Tuch oder nassen Händen. · Entsorgen Sie alte Akkus nicht unsachgemäß. Nicht mehr benötigte Akkus sind in einer geeigneten Recyclingeinrichtung zu entsorgten. · Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts des Netzkabels stellen Sie die Verwendung sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst. · Achten Sie darauf, dass der Roboter beim Transport ausgeschaltet ist und möglichst in seiner Originalverpackung aufbewahrt wird. · Bei längerer Nichtbenutzung des Roboters sollte er vollständig aufgeladen, danach ausgeschaltet und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Laden Sie den Roboter mindestens einmal alle 3 Monate auf, um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. 32 Sicherheitshinweise DE Informationen zur Lasersicherheit · Der Lasersensor in diesem Produkt entspricht der Norm IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 für Laserprodukte der Klasse 1. Bei der Verwendung ist direkter Augenkontakt zu vermeiden. LASERPRODUKT DER KLASSE 1 LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHER EN 50689:2021 Hiermit erklärt Dreame TradingTianjinCo., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLM71CE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global. dreametech.com Ein ausführliches elektronisches Handbuch finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs. 33 DE Produktübersicht Packungsinhalt Anderes Zubehör Produktübersicht Roboter Roboter Seitenbürste Netzkabel Reinigungs- Reinigungsmittelfach für Benutzerhandbuch lösung automatisches Hinzufügen (vorinstalliert) Basisstation 34 Wischpad (vorinstalliert) Staubsaugerbeutel × 2 (1 vorinstalliert) Reinigungswerkzeug Waschplatte Rampenverlängerungsplatte der Basisstation DE Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/ Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Andock-Taste · Drücken Sie diese Taste für die Rückkehr des Roboters zur Basisstation · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu deaktivieren Status-Anzeige · Leuchtet Weiß: Reinigung oder Säuberung abgeschlossen · Hauchend Weiß: Aufladen (bei nicht niedrigem Akkustand) · Leuchtet Orange: Stand-by bei niedrigem Akkustand oder angehalten bei niedrigem Akkustand · Hauchend Orange: Aufladen (bei niedrigem Akkustand) · Blinkt Orange: Fehler Hinweis: · Durch Drücken einer beliebigen Taste am Roboter können Sie den Reinigungsvorgang unterbrechen oder die Ladung des Roboters fortsetzen. · Die Kindersicherung kann über die Dreamehome- App aktiviert/ deaktiviert werden. 35 DE Produktübersicht Roboter und Sensoren Abdeckung Ladekontakte Anschlüsse Einlass für automatische Wassernach- füllung 36 Teppichsensor LDS-Abdeckung Laserdistanzsensor (LDS) Stoßfänger Seitenbürste Bürstenschutz Hauptrad Kameraanzeige (Die Kameraanzeige leuchtet auf, wenn die Kamera aktiviert ist) SimuMop-Modul 3D-Doppellinien-Lasersensoren LED-Zusatzlichter KI-HD-Kamera Wischpad Reset-Taste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen WLAN-Anzeige Staubbehälter Randsensor Automatisch entleerte Entlüftungsöffnung Filter Klippensensoren Omnidirektionales Rad Hauptbürsten Hauptrad Klammer für Bürstenschutz Automatisch entleerte Entlüftungsöffnung Wischpad-Befestigungsbereich Staubbehälter-Clip StaubbehälterDeckel Staubbehälterabdeckungs-Clip Filter-Clip Produktübersicht Basisstation Schmutzwasserbehälter Staubtankabdeckung Waschplatte Obere Abdeckung Frischwasserbehälter Reinigungsmittelfach für automatisches Hinzufügen Filter Signalbereich Automatisch entleerte Entlüftungsöffnung DE Status-Anzeige Durchgehend weiß: Die Basisstation ist an die Stromversorgung angeschlossen Leuchtet orange: Die Basisstation hat einen Fehler Staubsaugerbeutel-Schlitz Ladekontakte Auslass für automatische Wassernachfüllung Rampenverlängerungsplatte WasserbehälterClip Schwimmerkugel Reservierter Steckplatz für den Anschluss des Wasseranschlusssets zum automatischen Nachfüllen und Entleeren WasserbehälterClip Steckplatz für Wasserleitung Netzkabel Filter Schwimmer I: EIN O: AUS Stromanschluss Schmutzwasserbehälter Frischwasserbehälter Hinweis: Das Wasseranschlussset für das automatische Nachfüllen und Entleeren muss separat erworben werden. (Nur in bestimmten Regionen verfügbar) 37 DE Ihr Zuhause vorbereiten Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder Umfallen des Roboters und damit verbundene Verluste zu vermeiden. Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen. Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker 3. Schutzvorrichtungen entfernen in die Steckdose Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal. Dann schließen Sie das Netzkabel an die Basisstation und stecken Sie es in die Steckdose. Entfernen Sie alle Gegenstände, die sich näher als 1,5 m von der Vorderseite und 5 cm von jeder Seite der Basisstation befinden. I: EIN O: AUS Stecken Sie das Netzkabel fest nach oben, bis die Anzeige aufleuchtet. > 5 cm > 5 cm > 1,5 m Hinweis: Um zu verhindern, dass Wasserflecken Holzböden oder Teppiche nässen, empfiehlt es sich, die Basisstation auf Fliesen- oder Marmorfußböden zu stellen. 2. Installieren Sie die Rampenverlängerungsplatte und die Waschplatte an der Ladestation 4. Installieren Sie die Seitenbürste Seitenbürstenkappe Öffnen Sie die Tür des zu reinigenden Raumes und stellen Sie die Möbel in die Um zu verhindern, dass der Roboter die zu reinigenden Bereiche nicht geeignete Position, um mehr Platz zu schaffen. erkennt, sollten Sie sich nicht vor dem Roboter, vor Schwellen, Fluren oder Hinweis: engen Stellen aufhalten. · Folgen Sie dem Roboter bei der ersten Inbetriebnahme während des Reinigungsvorgangs, um mögliche Hindernisse rechtzeitig zu entfernen. · Die LED-Zusatzlichter sorgen für zusätzliche Beleuchtung in schwach beleuchteten Umgebungen. · Saugen Sie keine harten Gegenstände wie Steine, Stahlkugeln und Spielzeugteile oder scharfe Gegenstände wie Bauschutt, Glasscherben und Nägel auf, da 38 dadurch der Boden verkratzt werden kann. Hinweis: Bringen Sie die Rampenverlängerungsplatte und die Waschplatte an, bis sie einrasten. Hinweis: Installieren Sie die Seitenbürste, bis sie einrastet. DE 39 DE Vor der Verwendung 5. Den Roboter mit der Ladestation verbinden Zum Einschalten des Roboters die Taste am Roboter drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten. Setzen Sie den Roboter so auf die Basisstation, dass die Mopp-Baugruppe zur Waschplatte zeigt. Anschließend hören Sie eine Sprachmeldung, wenn sich der Roboter erfolgreich mit der Basisstation verbunden hat. Hinweis: Es wird empfohlen, den Roboter vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufzuladen. Wenn sich der Roboter aufgrund eines leeren Akkus nicht einschalten lässt, verbinden Sie ihn zum Aufladen manuell mit der Basisstation. 6. Füllen Sie die Reinigungsflüssigkeit ein (1) Entfernen Sie die Abdeckung des Staubbehälters und ziehen Sie das Fach für automatische Nachfüllung des Reinigungsmittels heraus. (2) Öffnen Sie den oberen Deckel des Fachs und geben Sie die Reinigungslösung ein. (3) Schließen Sie den Deckel des Fachs, setzen Sie es wieder in die Basisstation ein, und bringen Sie dann die Abdeckung des Staubbehälters wieder an. Die Reinigungsflüssigkeit wird während des 40 Betriebs automatisch zugeführt. Hinweis: · Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten als die offiziell zugelassene Reinigungsflüssigkeit hinzu, um Fehlfunktionen zu vermeiden. · Installieren Sie das Fach für automatische Nachfüllung des Reinigungsmittels, bis es einrastet. 7. Wasser in den Frischwasserbehälter einfüllen Nehmen Sie den Frischwasserbehälter aus der Basisstation heraus und füllen Sie den Behälter mit sauberem Wasser. Danach setzen Sie ihn wieder in die Basisstation ein. Hinweis: Füllen Sie kein heißes Wasser ein, da sonst der Frischwasserbehälter verformt werden kann. Verbinden mit der Dreamehome App 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store nach ,,Dreamehome", um die App herunterzuladen und zu installieren. DE 2. Gerät hinzufügen Öffnen Sie die Dreamehome-App, tippen Sie auf ,, " in der oberen rechten Ecke und scannen Sie den gleichen QR-Code auf dem Roboter erneut, um das Gerät hinzuzufügen. Bitte folgen Sie den Anweisungen, um die WLAN-Verbindung herzustellen. Hinweis: Zum Zurücksetzen der WLAN-Verbindung wiederholen Sie Schritt 2 und folgen Sie den Anweisungen, um die WLAN-Verbindung zu erstellen. QR-Code Hinweis: · Es wird nur 2,4-GHz-WLAN unterstützt. · Aufgrund von Aktualisierungen der App-Software kann der tatsächliche Betrieb von den Anweisungen in dieser Anleitung abweichen. Bitte folgen Sie den auf der aktuellen App-Version basierenden Anweisungen. WLAN-Anzeige · Blinkt langsam: Verbindung wird hergestellt · Blinkt schnell: Wird verbunden · Leuchtet konstant: Verbunden QR-Code 41 DE Anwendung Einschalten/Ausschalten Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebsanzeige sollte leuchten. Stellen Sie den Roboter auf die Basis. Der Roboter sollte sich automatisch einschalten und mit dem Aufladen beginnen. Um den Roboter auszuschalten, entfernen Sie den Roboter von der Basis und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Schnelle Kartenerstellung Nach erfolgter Erstkonfiguration des Netzwerks folgen Sie den Anweisungen in der App für die schnelle Erstellung einer Karte und der Roboter beginnt mit der Kartierung ohne Reinigung. Wenn der Roboter zur Basisstation zurückkehrt, ist die Kartenerstellung abgeschlossen und die Karte wird automatisch gespeichert. Pause/Ruhemodus Wenn der Roboter läuft, drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn anzuhalten. Wird der Roboter länger als 10 Minuten angehalten, geht er automatisch in den Ruhemodus über. Alle Anzeigen am Roboter schalten sich aus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Roboter, oder nutzen Sie die App, um den Roboter wieder in Betrieb zu nehmen. Hinweis: Wird der Roboter ausgeschaltet und auf die Basisstation gestellt, endet die aktuelle Reinigungsaufgabe. Reinigung automatisch fortsetzen Wenn der Akku zu schwach ist, kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zum Aufladen zurück. Wenn der Akku ausreichend aufgeladen ist, setzt er die noch nicht abgeschlossenen Reinigungsaufgaben fort. 42 Hinweis: Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie diese in der App öffnen. Nicht-Stören-Modus (DND) Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er die Reinigung nicht fortsetzen und die Betriebsanzeige erlischt. Der Nicht-Stören-Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig deaktiviert. Sie können den Nicht-Stören-Modus (DND) über die App aktivieren oder den DND-Zeitraum ändern. Der Nicht-StörenZeitraum (DND) ist standardmäßig auf 22:00-8:00 Uhr eingestellt. Hinweis: · Die geplanten Reinigungsaufgaben werden während der Nicht-Stören-Zeit (DND) pünktlich ausgeführt. · Der Roboter wird die Reinigung fortsetzen, wo er nach Ablauf des DND- Zeitraums aufgehört hat. Punktreinigung Drücken Sie im Standby-Modus des Roboters kurz die Taste , um den Punktreinigungsmodus zu aktivieren. In diesem Modus reinigt der Roboter einen quadratischen Bereich von 1,5 × 1,5 Meter um ihn herum und kehrt zu seinem Ausgangspunkt zurück, sobald die Reinigung bestimmter Bereiche abgeschlossen ist. Roboter neu starten Wenn der Roboter nicht mehr reagiert oder sich nicht ausschalten lässt, halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um ihn zwangsweise auszuschalten. Zum Einschalten des Roboters halten Sie dann die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Anwendung Staubsaugen und Wischen Hinweis: Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt der Roboter standardmäßig die Aufgabe ,,Staubsaugen und Wischen" aus. 1. Reinigung starten Drücken Sie die Taste am Roboter oder nutzen Sie die App, um den Roboter von der Basisstation aus starten zu lassen. Dann plant der Roboter die optimale Reinigungsroute und führt die Reinigungsaufgabe auf der Grundlage der erstellten Karte aus. DE 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zurück, um die Wischmopps zu waschen, je nach der in der App festgelegten Häufigkeit der Wischmoppreinigung. Die Basisstation füllt automatisch den Wasserbehälter des Roboters auf und der Roboter setzt die Reinigung fort. Hinweis: · Um eine problemlose Rückkehr des Roboters zur Basisstation nach der Reinigung zu gewährleisten, empfiehlt es sich, den Roboter von der Basisstation aus starten zu lassen. · Der Wischmopp wird gereinigt, bevor der Roboter mit dem Wischen beginnt, bitte warten Sie mit Geduld. · Vermeiden Sie es, die Basisstation, den Frischwasserbehälter, den Brauchwasserbehälter oder die Waschplatte während des Betriebs zu bewegen. · Die Heißwasserreinigung kann in der App für die Reinigungsaufgaben des Mopps und der Waschplatten-Basis aktiviert werden, was für alle Modi gilt. Berühren Sie den Wasserauslass bei aktivierter Funktion nicht, um Verbrühungen zu vermeiden. 43 DE Anwendung 3. Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Waschen und Trocknen der Wischmopps Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe erledigt hat und zum Aufladen zur Basisstation zurückkehrt, beginnt die Basisstation automatisch mit dem Entleeren des Staubbehälters. Anschließend wäscht und trocknet sie die Wischmopps. Wischen nach dem Staubsaugen Aktivieren Sie in der App die Funktion ,,Wischen nach dem Staubsaugen". Der Roboter hebt dann automatisch den Wischmopp an und staubsaugt den Boden. Nach Abschluss des Staubsaugens kehrt der Roboter zurück, um den Staubbehälter zu leeren, und beginnt dann mit dem Wischen, nachdem die Hauptbürsten angehoben wurden. Hinweis: · Wenn die automatische Entleerungsfunktion in der App ausgeschaltet ist, leert die Basisstation den Staubbehälter nicht automatisch. · Die Basisstation leert den Staubbehälter gemäß der Einstellung in der App. Nur Staubsaugen Aktivieren Sie die Funktion ,,Staubsaugen" in der App, und der Roboter hebt automatisch den Mopp an und beginnt mit dem Staubsaugen. Nur Wischen Aktivieren Sie die Wischfunktion in der App, und der Roboter beginnt automatisch mit dem Wischen, nachdem die Hauptbürsten angehoben wurden. 4. Reinigen Sie den Schmutzwasserbehälter Nachdem der Roboter seine Aufgabe erfüllt hat, reinigen Sie bitte den Schmutzwasserbehälter, um Geruchsbildung zu vermeiden. 44 Regelmäßige Wartung DE Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Teil Schmutzwasserbehälter Frischwasserbehälter Hauptbürsten Staubbehälterfilter Seitenbürste Waschplatte Signalbereich der Basisstation Wartungsintervall Nach jedem Gebrauch Einmal alle 2 Wochen Häufigkeit des Austausches / Alle 6 bis 12 Monate Alle 3 bis 6 Monate Teil KI-HD-Kamera Teppichsensor Klippensensoren Ladekontakte des Roboters LED-Zusatzlichter Stoßfänger Automatische Lüftungsöffnung des Roboters Wartungsintervall Einmal im Monat Häufigkeit des Austausches / Ladekontakte der Basisstation Selbstentleerende Lüftungsöffnung der Basisstation Einmal im Monat / Öffnung für automatisches Wassernachfüllen des Roboters Unterseite des Roboters Omnidirektionales Rad Randsensor Laserdistanzsensor (LDS) Staubbehälter Staubsaugerbeutel Wischpad Nach Bedarf reinigen / Alle 2 bis 4 Monate Alle 1 bis 3 Monate 3D-DoppellinienLasersensoren Hinweis: Die Austauschintervalle hängen von der Nutzung des Roboters ab. Sollte durch besondere Umstände eine Ausnahme auftreten, müssen die Teile ausgetauscht werden. 45 DE Regelmäßige Wartung Wischpad 1. Nehmen Sie den Wischmopp aus der Halterung, um ihn zu ersetzen. Schmutzwasserbehälter 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel und gießen Sie das Schmutzwasser aus. 2. Setzen Sie den neuen Wischmopp ein. 2. Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter mit sauberem Wasser aus, und reinigen Sie die Innenwand des Schmutzwasserbehälters mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug. Hinweis: Die Schwimmerkugel im Schmutzwasserbehälter ist ein bewegliches Teil. Üben Sie beim Reinigen nicht zu viel Kraft aus, um sie nicht zu beschädigen. 46 Regelmäßige Wartung DE Waschplattenbasis Die Basisstation führt eine Selbstreinigung der Waschplattenbasis bei jeder Reinigung des Wischpads durch. Für die Tiefenreinigung beachten Sie bitte die folgenden Schritte. 1. Aktivieren Sie die Funktion zur Reinigung der Waschplattenbasis in der App, und der Roboter verlässt die Basisstation automatisch. Nehmen Sie die Waschplatte heraus und warten Sie, bis sich die Waschplattenbasis mit Wasser füllt. 3. Nach kurzer Zeit pumpt die Basisstation das Schmutzwasser automatisch ab. Wischen Sie anschließend die Waschbrettbasis mit einem weichen, trockenen Tuch ab, und setzen Sie die Waschplattenbasis wieder an ihren Platz. 4. Nutzen Sie die App oder drücken Sie kurz die Taste am Roboter, um ihn zur Basisstation zurückzuholen. 2. Spülen Sie die Waschplatte mit sauberem Wasser ab, und verwenden Sie das Reinigungswerkzeug, um die Waschplattenbasis zu reinigen. Hinweis: Lassen Sie den Roboter während der Reinigung nicht zur Basisstation zurückkehren. 47 DE Regelmäßige Wartung Staubsaugerbeutel 1. Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie den Staubbeutel. 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können. 2. Entfernen Sie den Staub und die Verunreinigungen mit einem trockenen Tuch vom Filter. 4. Bringen Sie die Staubbehälterabdeckung wieder an. 48 Regelmäßige Wartung Hauptbürsten 1. Drücken Sie die Klammer des Bürstenschutzes wie in der Abbildung gezeigt, um den Bürstenschutz anzuheben, und entfernen Sie dann die Bürsten vom Roboter. 2 DE 3. Setzen Sie die Bürsten und den Bürstenschutz wieder ein. 1 2. Ziehen Sie die Bürstenabdeckungen an beiden Enden der Bürsten heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug die in den Bürsten verhedderten Haare. 49 DE Regelmäßige Wartung Seitenbürste Entfernen und reinigen Sie die Seitenbürste. Staubbehälter 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbehälter-Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. Omnidirektionales Rad 2. Öffnen Sie die Staubbehälter-Abdeckung und leeren Sie den Staubbehälter wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: · Trennen Sie die Achse und den Reifen des omnidirektionalen Rads mit einem Werkzeug, z. B. einem kleinen Schraubendreher. Üben Sie dabei keine übermäßige Kraft aus. · Spülen Sie das omindirektionales Rad unter fließendem Wasser ab und setzen Sie es nach dem vollständigen Trocknen wieder ein. 50 Regelmäßige Wartung Filter 1. Nehmen Sie den Filter heraus und klopfen Sie vorsichtig auf seinen Filterkorb. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden. 2. Spülen Sie den Staubbehälter und den Filter mit Wasser ab und trocknen Sie sie vor dem Einbau vollständig ab. 24h DE Sensoren und Ladekontakte des Roboters Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem weichen und trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: KI-HD-Kamera 3D-DoppellinienLasersensoren LED-Zusatzlichter Laserdistanzsensor (LDS) Randsensor Stoßfänger Ladekontakte Klippensensoren Teppichsensor Hinweis: · Spülen Sie den Staubbehälter und den Filter nur mit sauberem Wasser ab. Keine Reinigungsmittel verwenden. · Verwenden Sie den Staubbehälter und den Filter nur, wenn sie vollständig trocken sind. Hinweis: Ein feuchtes Tuch kann empfindliche Elemente im Inneren des Roboters und der Basisstation beschädigen. Bitte nutzen Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung. 51 DE Regelmäßige Wartung Ladekontakte Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. Akku Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Achten Sie bei täglichem Gebrauch auf eine ausreichende Ladung des Akkus, um eine optimale Akkuleistung zu erhalten. Schalten Sie den Roboter bei längerem Nichtgebrauch aus und verstauen Sie ihn. Laden Sie den Roboter mindestens einmal alle drei Monate auf, um Schäden durch Überentladung zu vermeiden. Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen Reinigen Sie die automatisch entleerte Entluftungsöffnungen des Roboters und der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. 52 Fehlersuche und Fehlerbehebung DE Problem Der Roboter lässt sich nicht einschalten. Roboter lädt sich nicht auf. Der Roboter kann keine Verbindung zum WLAN herstellen. Der Roboter findet nichts und kehrt zur Basisstation zurück. Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F). Die Basisstation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. Bitte stellen Sie sicher, dass beide Enden des Netzkabels korrekt angeschlossen sind. Der Kontakt zwischen den Ladekontakten an der Basisstation und dem Roboter ist schlecht, bitte reinigen Sie die Ladekontakte. Überprüfen Sie, ob sich am Anschluss des Roboters ein Fremdobjekt befindet, und entfernen Sie gegebenenfalls das Fremdobjekt. Das Passwort für das WLAN-Netzwerk ist falsch. Überprüfen Sie, ob das Passwort für die Verbindung mit Ihrem WLAN-Netzwerk korrekt ist. Der Roboter unterstützt keine 5 GHz-WLAN-Verbindung. Stellen Sie sicher, dass der Roboter mit einer 2,4-GHzWLAN-Verbindung verbunden ist. Das WLAN-Signal ist schwach. Stellen Sie sicher, dass sich der Roboter in einem Gebiet mit guter WLANAbdeckung befindet. Der Roboter ist möglicherweise nicht für die Konfiguration bereit. Beenden Sie die App, starten Sie diese erneut, und versuchen Sie es dann noch einmal wie angewiesen. Die Basisstation ist nicht an das Stromnetz angeschlossen oder wurde bewegt, während der Roboter nicht auf ihr steht. Es gibt zu viele Hindernisse um die Basisstation herum. Platzieren Sie die Basisstation in einen freistehenden Bereich. Wenn der Roboter bewegt wird, muss er sich möglicherweise neu positionieren, und er erstellt eine neue Karte, wenn die Neupositionierung fehlschlägt. Wenn der Roboter zu weit von der Basisstation entfernt ist, kann er möglicherweise nicht automatisch zurückkehren. In diesem Fall müssen Sie den Roboter manuell auf die Basisstation stellen. Wischen Sie den Signalisierungsbereich an der Basisstation ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen. 53 DE Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Der Roboter bleibt vor der Basisstation stecken und kann nicht zu ihr zurückkehren. Der Roboter lässt sich nicht ausschalten. Die Aufladegeschwindigkeit ist langsam. Die Geräusche nehmen zu, während der Roboter in Betrieb ist. Der Roboter bewegt sich, ohne der festgelegten Route zu folgen. Lösung Entfernen Sie alle Hindernisse innerhalb von 5 cm auf der linken und rechten Seite oder innerhalb von 1,5 m vor der Basisstation, um eine Blockierung des Roboters zu vermeiden. Der Weg für die Rückkehr zum Laden ist blockiert, z. B. die Tür ist geschlossen. Der Roboter kann wegrutschen, wenn der Boden vor der Basisstation übermäßig nass ist. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie zunächst das überschüssige Wasser, bevor Sie es erneut versuchen. Es wird empfohlen, die Basisstation an einen anderen Ort zu stellen und es erneut zu versuchen. Vergewissern Sie sich, dass die Rampenverlängerungsplatte richtig installiert ist. Der Roboter kann während des Ladevorgangs nicht ausgeschaltet werden. Zum Ausschalten des Roboters wird empfohlen, ihn von der Basisstation zu entfernen und die Taste 3 Sekunden lang gedrückt zu halten. Wenn sich der Roboter durch Ausführen von Schritt 1 nicht ausschalten lässt, halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um ein Ausschalten des Roboters zu erzwingen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Bei niedrigem Akkustand dauert es etwa 3,5 Stunden, den Roboter vollständig aufzuladen. Wenn Sie den Roboter bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs betreiben, wird die Ladegeschwindigkeit automatisch verlangsamt, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Die Ladekontakte sowohl am Roboter als auch an der Basisstation können verschmutzt sein, bitte wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. Prüfen Sie, ob der Staubbehälterfilter verstopft ist. Wenn ja, reinigen Sie ihn oder ersetzen Sie ihn. Ein harter Gegenstand könnte in den Hauptbürsten oder im Staubbehälter eingeklemmt sein. Prüfen und entfernen Sie alle harten Gegenstände. Die Hauptbürsten oder die Seitenbürste können sich verheddern. Prüfen und entfernen Sie alle Fremdkörper. Schalten Sie den Saugmodus auf Standard oder Leise. Gegenstände wie Stromkabel und Hausschuhe sollten vor dem Einsatz des Roboters aufgeräumt werden. Beim Einsatz auf nassen, rutschigen Oberflächen rutscht das Hauptrad durch. Es wird empfohlen, die nassen Stellen vor dem Einsatz des Roboters zu trocknen. Wischen Sie die 3D-Doppellinien-Lasersensoren und die KI-HD-Kamera des Roboters mit einem sauberen, weichen Tuch ab, um sie sauber und funktionsfähig zu halten. 54 Fehlersuche und Fehlerbehebung DE Problem Lösung Der Roboter kann die zu reinigenden Räume nicht erreichen. Der Roboter nimmt die Reinigung nach dem Laden nicht wieder auf. Die Station kann den Staubbehälter nicht automatisch leeren. Der Wasserstand der Waschplatte ist nicht normal. Der Wischpadhaltet ist abnormal angehoben. Unter dem Frischwasserbehälter oder um die Dichtung herum befindet sich Wasser. Stellen Sie sicher, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind. Prüfen Sie, ob die Türschwelle des Zimmers höher als 2 cm ist. Der Roboter kann nicht über hohe Schwellen oder Stufen fahren. Der Boden vor dem zu reinigenden Zimmer kann nass und rutschig sein, so dass der Roboter wegrutscht und nicht ordnungsgemäß funktioniert. Trocknen Sie den Boden, bevor Sie den Roboter benutzen. Vergewissern Sie sich, dass der Roboter nicht auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt ist, da er dann die Reinigung nicht fortsetzen kann. Der Roboter setzt die Reinigung nicht fort, nachdem Sie den Roboter manuell auf die Basisstation gestellt haben oder den Roboter über die App oder durch Drücken der Taste zum Aufladen geschickt haben. Prüfen Sie, ob der Staubbeutel im Staubbehälter voll ist. Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, prüfen Sie, ob die automatisch entleerten Entlüftungsöffnungen des Roboters, der Basisstation oder des Staubbehälters verstopft sind. Falls ja, beseitigen Sie die Verstopfung rechtzeitig. Nehmen Sie die Waschplatte heraus und prüfen Sie, ob der Abwasserabfluss verstopft ist, und reinigen Sie ihn. Drücken Sie vorsichtig auf Schmutzwasserbehälter, um sicherzustellen, dass er richtig installiert ist. Überprüfen Sie, ob die Dichtung am Schmutzwasserbehälter lose oder nicht richtig installiert ist, und setzen Sie sie gegebenenfalls manuell zurück. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Überprüfen Sie die Reinigungsflüssigkeit. Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten als die offiziell zugelassene Reinigungsflüssigkeit hinzu. Bitte entfernen Sie den Wischpadhalter, prüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper darin befindet, und starten Sie den Roboter neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Wenn Sie den Frischwasserbehälter herausnehmen, kann etwas Wasser in der Leitung unter dem Behälter oder um die Dichtung herum zurückbleiben. Das ist normal. Wischen Sie es bitte mit einem trockenen Tuch ab. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an https://global.dreametech.com 55 DE Technische Daten Roboter Modell RLM71CE Ladedauer Ca. 3,5 Stunden Nennspannung 14,4 V Nennleistung 75 W Betriebsfrequenz 24002483,5 MHz Maximale Ausgangsleistung < 20 dBm Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 20cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers gehalten werden. 56 Basisstation Modell Nenneingang Nennausgang Nennleistung (beim Staubentleeren) Nennleistung (während der Heißwasserreinigung) Nennleistung (während des Ladens und Trocknens) RCME0101 220-240 V 50-60 Hz 20 V 2 A 650 W 1265 W 89 W Hinweis: · Die Nennleistung (während der Heißwasser-Reinigung) wird durch den Leistungswert während des angegebenen Zeitraums (Wassertemperatur 25 ) bestimmt. · Die Nennleistung (beim Lade- und Trocknungsvorgang) wird durch den Leistungswert während der Volllastperiode bestimmt. Entsorgung und Entnahme des Akkus DE Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Lassen Sie den Akku vor der Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausbauen und entsorgen Sie ihn in einer geeigneten Recyclingeinrichtung. Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; Das Gerät muss beim Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt werden; Der Akku muss sicher entsorgt werden. VORSICHT: Vor dem Entfernen des Akkus ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und der Akku so tief wie möglich zu entladen. Nicht mehr benötigte Akkus sind in einer geeigneten Recyclingeinrichtung zu entsorgten. Setzen Sie den Akku nicht hohen Temperaturen aus, um Explosionsgefahr zu vermeiden. Unter unsachgemäßen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Bei Kontakt mit der Flüssigkeit spülen Sie die betroffene Stelle mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Anleitung zum Herausnehmen: 1. Drehen Sie den Roboter um, entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die Schrauben auf der Rückseite des Roboters und nehmen Sie dann die Abdeckung ab. 2. Lösen Sie die Klemmen zwischen dem Akku und der Leiterplatte, um den Akku zu entfernen. WEEE-Informationen Für alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte gelten die Regelungen der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), die nicht in den unsortierten Hausmüll gelangen dürfen. Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sollten Sie daher Ihre Altgeräte bei einer von der Regierung oder den lokalen Behörden eingerichteten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und ElektronikAltgeräten abgeben. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Bitte wenden Sie sich an den Installateur oder die lokalen Behörden, um weitere Informationen über den Standort sowie die Bedingungen und Voraussetzungen für solche Sammelstellen zu erhalten. 57 DE Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Sammelstelle zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterien entsorgt werden. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Unter dem folgenden Link können Sie ein Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen ansehen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind. 58 Informations sur la sécurité FR Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuillez attentivement lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ultérieure. Restrictions d'utilisation · Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou intellectuel, ou une connaissance ou une expérience limitée sans la surveillance d'un parent ou d'un tuteur pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et éviter les risques. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision. · L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. · Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées. · Dégagez la surface à nettoyer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Assurez-vous que les enfants et animaux de compagnie se tiennent à distance du robot en fonctionnement. · Évitez d'installer, de charger ou d'utiliser l'appareil dans les salles de bains ou autour des piscines. · Ce produit est conçu pour nettoyer le sol dans un environnement domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, sur des surfaces brutes, ou dans un milieu industriel ou commercial. · Assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement dans un environnement approprié. Sinon, n'utilisez pas l'appareil. 59 FR Informations sur la sécurité Restrictions d'utilisation · Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un assemblage ou cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son réparateur agréé. · N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans barrière de protection. · Ne renversez pas le robot. N'utilisez pas le couvercle LDS, le couvercle du robot ou le pare-chocs comme poignée pour tenir le robot. · Utilisez le robot aspirateur dans des environnements où la température ambiante est supérieure à 0 °C et inférieure à 40 °C. Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide ou de substance collante sur le sol. · Pour éviter tout risque de dommage ou blessure causés par un raclement, retirez tous les objets mobiles du sol, ainsi que les câbles ou cordons d'alimentation sur l'itinéraire de nettoyage avant de faire fonctionner l'appareil. · Retirez les objets fragiles ou de petite taille présents sur le sol pour empêcher le robot de les heurter ou de les endommager. · Tenez les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps éloignés de l'orifice d'aspiration du robot. · Gardez l'outil de nettoyage hors de la portée des enfants. · N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort. · Ne placez pas un enfant, un animal domestique ou tout objet sur le robot, qu'il soit en marche ou à l'arrêt. 60 Informations sur la sécurité FR Restrictions d'utilisation · Vous pouvez uniquement verser de l'eau propre et la solution de nettoyage agréée dans le réservoir d'eau propre. N'ajoutez pas un autre liquide tel que de l'alcool ou un désinfectant. Le rapport entre la solution de nettoyage et l'eau propre figure sur la flacon de solution de nettoyage. Gardez la solution de nettoyage hors de la portée des enfants. · N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz corrosifs ou des acides ou des solvants non dilués. · N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets tels que des cailloux, des gros morceaux de papier ou tout objet susceptible d'obstruer l'appareil. · La fiche doit être débranchée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. · N'essuyez pas le robot ou la station de base avec un chiffon humide et ne les rincez pas avec un liquide. Après le nettoyage des pièces lavables, séchez-les complètement avant de les réinstaller et de les utiliser. · Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions présentes dans le monde d'emploi. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou de tout dommage occasionné pas une utilisation non conforme de ce produit. Batteries et recharge · N'utilisez pas de batterie ou de station de base tierce. Le robot ne peut être utilisé qu'avec la station de base RCME0101. · N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier la batterie ou la station de base vous-même. 61 FR Informations sur la sécurité Batteries et recharge · Ne placez pas la station de base à proximité d'une source de chaleur. · N'utilisez pas un chiffon mouillé ou et ne manipulez pas l'appareil les mains humides pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station de base. · N'éliminez pas les batteries usagées de manière inappropriée. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte approprié. · Si le cordon d'alimentation est endommagé ou coupé, arrêtez de l'utiliser immédiatement et contactez le service après-vente. · Assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son emballage d'origine si possible. · Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, puis éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais. Rechargez le robot au moins tous les 3 mois pour ne pas trop décharger la batterie. Informations de sécurité sur le laser · Le capteur laser de ce produit répond à la norme IEC 60825-1:2014/EN 608251:2014/A11:2021 des appareils à laser de classe 1. Veuillez éviter de regarder directement le laser pendant l'utilisation. APPAREILS À LASER DE CLASSE 1 APPAREILS À LASER DESTINÉS AU GRAND PUBLIC EN 50689:2021 Par le présent document, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLM71CE répond à la directive 2014/53/ UE. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.dreametech.com Pour consulter le mode d'emploi en ligne, veuillez accéder à https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs 62 Présentation du produit FR Contenu de l'emballage Autres accessoires Robot Brosse latérale Cordon d'alimentation Solution de nettoyage Compartiment de détergent automatique (pré-installé) Mode d'emploi Station de base Serpillière (pré-installée) Sac à poussière × 2 (1 pré-installé) Outil de nettoyage Planche à laver Plaque d'extension de rampe de la station de base 63 FR Présentation du produit Robot 64 Bouton de nettoyage localisé · Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé Bouton d'alimentation/nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre · Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé Bouton de station d'accueil · Appuyez pour renvoyer le robot à la station de base · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le Verrouillage enfants Indicateur d'état · Blanc fixe : Nettoyage ou lavage terminé · Blanc à rythme régulier : en charge (pas de batterie faible) · Orange fixe : veille en cas de batterie faible ou pause en cas de batterie faible · Orange à rythme régulier : en charge (batterie faible) · Orange clignotant : Erreur Remarque : · Appuyez sur n'importe quel bouton du robot pour faire une pause pendant que le robot nettoie ou revient pour se charger. · Le Verrouillage enfants peut être activé et désactivé avec l'application Dreamehome. Présentation du produit Robot et capteurs Capteurs de vide Capot Capteur de tapis Couvercle LDS Capteur de distance laser (LDS) Pare-chocs Indicateur de caméra (L'indicateur de la caméra s'allume lorsque la caméra est activée) Brosse latérale Protection de brosse Roue principale Module SimuMop Deux capteurs laser d'alignement 3D Voyants auxiliaires LED Caméra HD IA Serpillière Bouton Réinitialisation · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les paramètres d'usine Indicateur Wi-Fi Compartiment à poussière Contacts de recharge Connecteurs Orifice de remplissage d'eau automatique Capteur de bord Sortie d'air de vidage automatique Filtre FR Roue omnidirectionnelle Brosses principales Roue principale Fixation de la grille de protection de la brosse Sortie d'air de vidage automatique Zone de fixation de serpillière Clip de compartiment à poussière Couvercle de compartiment à poussière Clip de couvercle de compartiment à poussière Clip de filtre 65 FR Présentation du produit Station de base Capot supérieur Réservoir d'eau sale Couvercle du réservoir à poussière Planche à laver Réservoir d'eau propre Compartiment de détergent automatique Filtre Zone d'émission du signal Sortie d'air de vidage automatique Indicateur d'état Blanc fixe : La station de base est connectée à l'alimentation Orange fixe : la station de base présente une erreur Fente pour sac à poussière Contacts de recharge Sortie de remplissage d'eau automatique Plaque d'extension de rampe Fixation du réservoir d'eau Boule flottante Emplacement réservé pour connecter le Kit de raccordement d'eau pour le remplissage et la vidange automatiques Réservoir d'eau Fixation Emplacement pour ranger le cordon Tuyau d'eau d'alimentation Filtre Flotteur I : MARCHE O : ARRÊT Port d'alimentation Réservoir d'eau sale Réservoir d'eau propre 66 Remarque : Le kit de raccordement à l'eau pour le remplissage et la vidange automatiques doit être acheté séparément. (Disponible uniquement dans certaines régions) Préparer votre intérieur FR Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chiffons, les jouets, les objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, afin d'éviter que le robot ne les emmêle, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraînerait des pertes. Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l'escalier et du canapé pour assurer la sécurité et faciliter le fonctionnement du robot. Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer et placez les meubles dans un espace Pour permettre au robot de bien identifier les zones qui doivent être approprié pour laisser plus d'espace. nettoyées, ne restez pas devant le robot, un seuil, un couloir ou des endroits Remarque : étroits. · À la première utilisation du robot, suivez-le pendant qu'il nettoie afin de retirer tout obstacle éventuel à temps. · Les voyants auxiliaires LED fourniront un éclairage auxiliaire dans les environnements faiblement éclairés. · N'aspirez pas des objets durs tels que des cailloux, des boules en acier et des pièces de jouet, ou des objets tranchants tels que des déchets de construction, du verre brisé et des clous, sinon cela peut rayer le sol. 67 FR Avant l'utilisation 1. Placer la station de base et la brancher sur une prise électrique Placez la station de base dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant. Puis insérez le cordon d'alimentation dans la station de base et branchez-le sur la prise. Retirez tous les objets situés à moins de 1,5 m devant et à 5cm de chaque côté de la station de base. I : MARCHE O : ARRÊT Insérez fermement le cordon d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que l'indicateur s'allume. 3. Retirer les protections > 5 cm > 5 cm > 1,5 m Remarque : Pour éviter que l'eau ne mouille les parquets ou les tapis, il est recommandé d'installer la station de base sur des sols en carrelage ou en marbre. 2. Installer la plaque d'extension de rampe et la planche à laver sur la station de base 4. Installer la brosse latérale Clip de brosse latérale Remarque :Installez la plaque d'extension de rampe et la planche à laver jusqu'à ce qu'elles soient bien engagées. 68 Remarque :Installez la brosse latérale en veillant à bien l'engager. Avant l'utilisation FR 5. Connecter le robot à la station de base Maintenez le bouton sur le robot enfoncé pendant 3 secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base avec l'unité de serpillière orientée vers la planche à laver. Une notification vocale est émise lorsque le robot est bien connecté à la station de base. Remarque :Il est conseillé de charger complètement le robot avant la première utilisation. Quand le robot ne peut pas être activé lorsque la batterie est déchargée, connectez manuellement le robot à la station de pour le recharger. 6. Ajouter la solution de nettoyage (1) Retirez le couvercle du compartiment à poussière et sortez le réservoir de détergent automatique. (2) Ouvrez le couvercle supérieur du compartiment et ajoutez la solution de nettoyage. (3) Fermez le couvercle du compartiment, remettez-le dans la station de base, puis replacez le couvercle du compartiment à poussière. La solution de nettoyage sera automatiquement ajoutée pendant le fonctionnement. Remarque : · N'ajoutez pas de liquide autre que la solution de nettoyage approuvée pour éviter toute défaillance. · Installez le compartiment de détergent automatique en veillant à bien l'engager. 7. Verser l'eau dans le réservoir d'eau propre Retirez le réservoir d'eau propre de la station de base et remplissez-le d'eau propre. Puis remettez-le en place dans la station de base. Remarque : Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau car cela peut le déformer. 69 FR Connexion à l'application Dreamehome 1. Télécharger l'application Dreamehome Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « Dreamehome » dans l'app store pour télécharger et installer l'application. 2. Ajouter un appareil Ouvrez l'application Dreamehome, appuyez sur « » dans le coin supérieur droit, et scannez le même code QR sur le robot encore une fois pour ajouter l'appareil. Suivez les messages d'instructions pour finaliser la connexion Wi-Fi. Remarque : Si vous souhaitez réinitialiser le Wi-Fi, répétez l'étape 2, puis suivez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi. Code QR Remarque : · Seul le réseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu. · Le logiciel d'application étant soumis à des mises à jour, les opérations réelles peuvent donc différer des instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions selon la version actuelle de l'application. Indicateur Wi-Fi · Clignote lentement : Connexion nécessaire · Clignote rapidement : Connexion en cours · Allumé : Connecté Code QR 70 Conseils d'utilisation Activer/Désactiver Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot. L'indicateur d'alimentation doit être allumé. Placez le robot sur la base, le robot doit s'activer automatiquement et commencer à se charger. Pour éteindre le robot, retirez-le de la base et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Cartographie rapide À la première configuration du réseau, suivez les instructions affichées sur l'application pour créer rapidement une carte, et le robot commencera à cartographier sans nettoyer. Lorsque le robot retourne à la station de base, le processus de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement enregistrée. Pause/Veille Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur n'importe quel bouton pour le mettre en pause. Si le robot est mis en pause pendant plus de 10 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Tous les indicateurs sur le robot s'éteindront. Appuyez sur n'importe quel bouton du robot, ou utilisez l'application pour réactiver le robot. Remarque : Si le robot est mis en pause et placé sur la station de base, le processus de nettoyage en cours se terminera. Reprise automatique du nettoyage Si la batterie est trop faible, le robot retournera automatiquement à la station de base pour se recharger. Après avoir rechargé la batterie au niveau approprié, il reprendra les tâches de nettoyage inachevées. Remarque : Pour utiliser cette fonction, veuillez l'ouvrir dans l'application. FR Mode Ne pas déranger (DND) Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera impossible de reprendre le nettoyage, et l'indicateur d'alimentation s'éteint. Le mode DND est désactivé par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modifier la période DND. La période DND s'étend de 22:00 à 8:00 par défaut. Remarque : · Les tâches de nettoyage planifiées seront effectuées à temps pendant la période DND. · Le robot reprendra le nettoyage là où il s'est arrêté à la fin de la période DND. Nettoyage de zone délimitée Lorsque le robot est en veille, appuyez brièvement sur le bouton pour activer le mode de nettoyage localisé. Dans ce mode, le robot nettoie une surface carrée de 1,5 × 1,5 mètres autour de lui, et retourne à son point de départ à la fin du nettoyage localisé. Redémarrage du robot Si le robot ne répond plus ou ne peut pas s'éteindre, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour l'arrêter de force. Puis maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot. 71 FR Conseils d'utilisation Aspiration et nettoyage Remarque : Lors de la première utilisation de l'unité de lingette, le robot effectue la tâche « Aspirateur et nettoyage » par défaut. 1. Commencer le nettoyage Appuyez sur le bouton sur le robot, ou utilisez l'application pour que le robot démarre à partir de la station de base. Ensuite, le robot planifiera l'itinéraire de nettoyage optimal et effectuera la tâche de nettoyage en fonction de la carte créée. 2. Lavage automatique de la serpillière Lors du nettoyage, le robot retournera automatiquement à la station de base pour laver la lingette en fonction de la fréquence de nettoyage de la lingette spécifiée dans l'application. La station de base remplira automatiquement le réservoir d'eau du robot et le robot reprendra le nettoyage. Remarque : · Pour s'assurer que le robot retourne facilement à la station de base après le nettoyage, il est recommandé de faire démarrer le robot à partir de la station de base. · La lingette sera nettoyée avant que le robot ne commence à laver, veuillez patienter. · Ne déplacez pas la station de base, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale ou la planche à laver pendant que le robot effectue sa tâche. · Le nettoyage à l'eau chaude peut être activé dans l'application pour les tâches de nettoyage de la base de la planche à laver et de la serpillière, et cela s'applique à tous les modes. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas la sortie d'eau lorsque la fonction est activée. 72 Conseils d'utilisation 3. Vider automatiquement le compartiment à poussière, puis lavez et séchez la lingette Une fois que le robot a terminé une tâche de nettoyage et retourne à la station de base pour se recharger, la station de base commencera automatiquement à vider le compartiment à poussière, puis nettoiera et séchera la lingette. Remarque : · Si la fonction de vidage automatique est désactivée dans l'application, la station de base ne videra pas automatiquement le compartiment à poussière. · La station de base videra le compartiment à poussière en fonction du réglage défini dans l'application. 4. Nettoyer le réservoir d'eau sale Une fois que le robot a terminé sa tâche, veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale pour éviter toute odeur. FR Nettoyage après l'aspiration Activez la fonction de nettoyage après l'aspiration dans l'application, et le robot lèvera automatiquement l'unité de lavage pour aspirer le sol. Après avoir aspiré, le robot reviendra pour vider le compartiment à poussière, puis commence à passer la serpillière après avoir levé les brosses principales. Aspiration uniquement Activez la fonction d'aspiration dans l'application, et le robot lèvera automatiquement l'unité de lavage et commencera à aspirer. Nettoyage uniquement Activez la fonction de nettoyage dans l'application, et le robot commencera automatiquement à laver une fois les brosses principales relevées. 73 FR Entretien de routine Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de routine. Pièce Réservoir d'eau sale Réservoir d'eau propre Fréquence d'entretien Après chaque utilisation Brosses principales Filtre du compartiment à poussière Brosse latérale Planche à laver Zone de signalisation de la station de base Contacts de charge de la station de base Évent de vidage automatique de la station de base Roue omnidirectionnelle Capteur de bord Capteur de distance laser (LDS) Deux capteurs laser d'alignement 3D Une fois toutes les 2 semaines Une fois par mois Période de remplacement / Tous les 6 à 12 mois Tous les 3 à 6 mois / Pièce Caméra HD IA Capteur de tapis Capteurs de vide Contacts de charge du robot Voyants auxiliaires LED Pare-chocs Évent de vidage automatique du robot Orifice de remplissage d'eau automatique du robot Dessous du robot Compartiment à poussière Sac à poussière Serpillière Fréquence d'entretien Une fois par mois Nettoyez au besoin. / Période de remplacement / Tous les 2 à 4 mois Tous les 1 à 3 mois Remarque : La fréquence de remplacement dépendra de l'utilisation du robot. Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les pièces doivent être remplacées. 74 Entretien de routine Serpillière 1. Retirez la serpillière du support pour la remplacer. 2. Installez la nouvelle serpillière. FR Réservoir d'eau sale 1. Retirez le réservoir d'eau sale, enlevez son couvercle et évacuez l'eau sale. 2. Rincez le réservoir d'eau sale à l'eau claire et utilisez l'outil de nettoyage fourni pour nettoyer la paroi intérieure du réservoir d'eau sale. Remarque : La boule flottante dans le réservoir d'eau sale est une pièce mobile. N'appliquez pas une force excessive lorsque vous la nettoyez pour ne pas l'endommager. 75 FR Entretien de routine Entretien de routine FR Base de la planche à laver La station de base effectuera l'autonettoyage de la base de la planche à laver en même temps que le nettoyage de chaque serpillière. Pour un nettoyage complet, veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Activez la fonction de nettoyage de la base de la planche à laver dans l'application, et le robot quittera automatiquement la station de base. Retirez la planche à laver et attendez que la base de la planche à laver se remplisse d'eau. 3. Après quelques instants, la station de base évacuera automatiquement l'eau sale. Puis séchez la base de la planche à laver avec un chiffon doux et sec, et remettez la planche à laver en place. Sac à poussière 1. Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à poussière. 3. Installez un nouveau sac à poussière. 4. Utilisez l'application ou appuyez brièvement sur le bouton sur le robot pour qu'il retourne à la station de base. 2. Rincez la planche à laver avec de l'eau propre, et utilisez l'outil de nettoyage pour nettoyer la base de la planche à laver. Remarque : Tirez la poignée vers le haut pour fermer le sac et ainsi empêcher la poussière et les débris de tomber accidentellement. 2. Retirez la poussière et les débris du filtre avec un chiffon sec. 4. Réinstallez le couvercle du réservoir à poussière. Remarque : Pendant le nettoyage, le robot ne doit pas retourner à la station de 76 base. 77 FR Entretien de routine Brosses principales 1. Conformément à l'illustration, appuyez sur la fixation de la grille de protection de la brosse pour soulever la grille de protection de la brosse, puis sortez les brosses du robot. 2 3. Réinstallez les brosses et la grille de protection de la brosse. 1 2. Retirez les couvercles de brosse aux deux extrémités de des brosses comme illustré sur la figure. Utilisez l'outil de nettoyage fourni pour enlever les poils emmêlés dans les brosses. 78 Entretien de routine Brosse latérale Retirez et nettoyez la brosse latérale. FR Compartiment à poussière 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la fixation de compartiment à poussière pour retirer le compartiment à poussière. Roue omnidirectionnelle 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière et videz le compartiment à poussière comme indiqué sur le schéma. Remarque : · Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue omnidirectionnelle. N'utilisez pas une force excessive. · Rincez la roue omnidirectionnelle sous l'eau courante et remettez-la après l'avoir complètement séchée. 79 FR Entretien de routine Filtre 1. Retirez le filtre et tapotez doucement sur son panier. Capteurs de robot et contacts de charge Essuyez les capteurs et les contacts de charge du robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré dans la figure ci-dessous : Caméra HD IA Remarque : N'essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l'endommager. 2. Rincez le compartiment à poussière et le filtre à l'eau et séchezles complètement avant de les réinstaller. 24h Capteurs de vide Deux capteurs laser d'alignement 3D Voyants auxiliaires LED Capteur de distance laser (LDS) Capteur de bord Pare-chocs Contacts de recharge Capteur de tapis Entretien de routine Contacts de recharge Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal de la station de base à l'aide d'un chiffon doux et sec. FR Batterie Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Assurez-vous que la batterie reste bien chargée pour une utilisation quotidienne afin de maintenir les performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le. Pour éviter tout risque de dommages lié à une décharge excessive, rechargez le robot au moins une fois tous les trois mois. Évents de vidage automatique Nettoyez les évents de vidage automatique du robot et de la station de base à l'aide d'un chiffon doux et sec. Remarque : · Rincez le compartiment à poussière et le filtre uniquement à l'eau claire. N'utilisez aucun détergent. · Utilisez le compartiment à poussière et le filtre uniquement lorsqu'ils sont complètement secs. Remarque : Un chiffon humide peut endommager les éléments sensibles dans le robot et la station de base. Veuillez utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. 80 81 FR Dépannage Problème Le robot ne s'allume pas. Le robot ne se recharge pas. Le robot ne se connecte pas au réseau Wi-Fi. Le robot ne trouve pas et retourne à la station de base. 82 Solution La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. La température de la pile est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé d'utiliser l'appareil à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F). La station de base n'est pas connectée à l'alimentation, veuillez vous assurer que les deux extrémités de son cordon d'alimentation sont correctement branchées. Le contact entre les contacts de charge sur la station de base et le robot est défaillant, veuillez nettoyer les contacts de charge. Vérifiez la présence d'objet étranger au niveau du connecteur du robot et retirez-le le cas échéant. Le mot de passe du réseau Wi-Fi n'est pas correct. Assurez-vous que le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi est correct. Le robot ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi 5 GHz. Assurez-vous que le robot est relié à une connexion Wi-Fi 2,4 GHz. Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone avec une bonne couverture Wi-Fi. Le robot peut ne pas être prêt à être configuré. Veuillez quitter et rouvrir l'application, puis essayez à nouveau comme indiqué. La station de base est déconnectée de l'alimentation ou déplacée lorsque le robot n'est pas dessus. Il y a trop d'obstacles autour de la station de base. Placez la station de base dans une zone plus dégagée. Tout déplacement du robot peut entraîner son repositionnement : il recréera alors une carte s'il n'est pas correctement repositionné. Si le robot est trop éloigné de la station de base, il peut ne pas revenir automatiquement à la station de lui-même, auquel cas vous devrez manuellement placer le robot sur la station de base. Essuyez la zone d'émission du signal sur la station de base pour éliminer la poussière ou les débris. Dépannage Problème Le robot reste bloqué devant la station de base et ne peut pas retourner vers elle. Le robot ne s'éteint pas. La vitesse de charge est lente. Le bruit augmente lors du fonctionnement du robot. Le robot se déplace sans suivre l'itinéraire défini. FR Solution Dégagez tout obstacle à moins de 5 cm sur les côtés gauche et droit ou à moins de 1,5 m devant la station de base pour éviter que le robot ne soit bloqué. L'itinéraire pour revenir se recharger est bloqué, par ex. la porte est fermée. Le robot peut glisser si le sol devant la station de base est trop humide. Dans ce cas, nettoyez l'excès d'eau avant de réessayer. Il est recommandé de déplacer la station de base dans un autre endroit et réessayez. Assurez-vous que la plaque d'extension de rampe est correctement installée. Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de retirer le robot de la station de base, puis de maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour le désactiver. Si le robot ne peut pas être désactivé en effectuant l'étape 1, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour forcer la désactivation du robot. Si le problème persiste, contactez le service après-ventes. La charge complète du robot, lorsque le niveau de la batterie est bas, dure environ 3,5 heures. Si vous utilisez le robot à des températures en dehors de la plage indiquée, la vitesse de charge ralentira automatiquement pour prolonger l'autonomie de la batterie. Les contacts de charge sur le robot et la base peuvent être sales, veuillez les essuyer avec un chiffon sec. Vérifiez si le compartiment à poussière est bouché. Si c'est le cas, nettoyez-le ou remplacez-le. Un objet est peut-être coincé dans les brosses principales ou le compartiment à poussière. Vérifiez et retirez l'objet. Les brosses principales ou la brosse latérale sont peut-être bloquées. Vérifiez et retirez tous les objets étrangers. Passez le mode d'aspiration sur Standard ou Silencieux. Les objets tels que cordons d'alimentation et pantoufles doivent être rangés avant d'utiliser le robot. Les surfaces mouillées et glissantes peuvent faire patiner la roue principale. Il est recommandé de sécher les endroits humides avant d'utiliser le robot. Essuyez les deux capteurs laser d'alignement 3D et la caméra HD IA sur le robot avec un chiffon propre et doux pour les maintenir propres et nets. 83 FR Dépannage Problème Solution Le robot n'a pas trouvé les pièces à nettoyer. Le robot ne reprend pas le nettoyage après la recharge. La station ne vide pas automatiquement le compartiment à poussière. Le niveau d'eau dans la planche à laver est anormal. Le support de la serpillière ne se soulève pas normalement. De l'eau est présente sous le réservoir d'eau propre ou autour du joint d'étanchéité. Assurez-vous que la porte de chaque pièce à nettoyer est ouverte. Vérifiez la présence de seuil d'une hauteur supérieure à 2 cm à l'entrée de la pièce. Le robot ne peut pas franchir des marches ou des seuils hauts. L'espace dans la pièce à nettoyer est peut-être glissant et mouillé, et le robot patine et ne fonctionne pas normalement. Séchez le sol avant d'utiliser le robot. Assurez-vous que le robot n'est pas programmé sur le mode Ne pas déranger (DND), ce qui peut l'empêcher de reprendre le nettoyage. Le robot ne reprendra pas le nettoyage après l'avoir manuellement placé sur la station de base ou après l'avoir envoyé se charger via l'application ou le bouton . Vérifiez si le sac à poussière dans le compartiment à poussière est plein. Si le sac à poussière n'est pas plein, vérifiez si les évents de vidage automatique du robot, la station de base ou le compartiment à poussière ne sont pas obstrués. Si c'est le cas, dégagez la pièce bloquée. Retirez la planche à laver et vérifiez si la conduite des eaux usées est bouchée, et nettoyez-la. Enfoncez légèrement le réservoir d'eau sale pour vous assurer qu'il est correctement installé. Vérifiez si le joint sur le réservoir d'eau sale est desserré ou mal installé, et fixez-le à nouveau manuellement le cas échéant. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-ventes. Vérifiez la solution de nettoyage. N'ajoutez pas de liquide autre que la solution de nettoyage approuvée. Veuillez retirer le support de la serpillière pour vérifier la présence d'objet étranger coincé à l'intérieur, et essayer de redémarrer le robot. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-ventes. Lorsque vous retirez le réservoir d'eau propre, de l'eau contenue dans le tuyau peut être présente sous le réservoir ou autour du joint d'étanchéité. Cela est normal. Veuillez essuyer à l'aide d'un chiffon sec. Pour plus d'assistance, contactez-nous via https://global.dreametech.com 84 Caractéristiques techniques Robot Modèle RLM71CE Temps de charge Environ 3,5 heures Tension nominale 14,4 V Puissance nominale 75 W Fréquence de fonctionnement 2 400 - 2 483,5 MHz Puissance de sortie maximale < 20 dBm Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit respecter une distance de séparation de 20 cm au moins entre l'antenne et le corps de l'utilisateur. Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE OU OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! FR Station de base Modèle RCME0101 Entrée nominale 220-240 V 50-60 Hz Sortie nominale 20 V 2 A Puissance nominale (pendant le vidage de la poussière) 650 W Puissance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) 1265 W Puissance nominale (pendant la charge et le séchage) 89 W Remarque : · La puissance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période représentative (température de l'eau à 25 ). · La puissance nominale (pendant la charge et le séchage) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période de pleine charge. 85 FR Retrait et élimination de la batterie La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et déposée dans un centre de collecte approprié. la batterie doit être retirée de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut ; l'appareil doit être débranché de la prise secteur pour le retrait de la batterie ; la batterie doit être éliminée de manière sûre. ATTENTION : Avant d'enlever la batterie, débranchez l'alimentation et déchargez au maximum la batterie. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte approprié. N'exposez pas la batterie dans un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion. En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de contact, rincez à l'eau et consultez un médecin. Guide pour le retrait : 1. Retournez le robot, utilisez l'outil adapté pour retirer les vis à l'arrière du robot, puis enlevez le couvercle. 2. Débranchez les bornes entre la batterie et la carte de circuit imprimé pour retirer la batterie. Informations concernant les DEEE Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE d'après la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères non triées. Vous devez protéger la santé humaine et l'environnement en déposant votre équipement usagé dans un point de collecte prévu à cet effet pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, désigné par le gouvernement et les autorités locales. Des procédures d'élimination et de recyclage adéquates permettent d'éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'informations sur le site, ainsi que les modalités et conditions des points de collecte de ce type. 86 Informazioni sulla sicurezza IT Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri. Restrizioni d'uso · Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni o da persone con deficit fisici, sensoriali, intellettuali o con esperienza o conoscenze limitate senza la supervisione di un genitore o di un tutore per garantire un funzionamento sicuro ed evitare qualsiasi rischio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. · L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione. · Questo apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite solo da personale specializzato. · Liberare l'area da pulire. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Assicurarsi che bambini e animali domestici siano tenuti a distanza di sicurezza dal robot durante il suo funzionamento. · Non installare, caricare o utilizzare l'apparecchio nei bagni o intorno alle piscine. · Questo prodotto è destinato esclusivamente alla pulizia dei pavimenti in ambiente domestico. Non utilizzare all'aperto, su superfici non pavimentate o in ambienti commerciali o industriali. · Assicurarsi che l'apparecchio funzioni correttamente in un ambiente adeguato. In caso contrario, non utilizzare l'apparecchio. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un gruppo speciale disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza. 87 IT Informazioni sulla sicurezza Restrizioni d'uso 88 · Non utilizzare il robot in un'area sospesa sopra il livello del suolo senza una barriera protettiva. · Non posizionare il robot a testa in giù. Non utilizzare il coperchio dell'LDS, il coperchio del robot o il paraurti come impugnatura del robot. · Utilizzare l'aspirapolvere robot in ambienti con una temperatura ambiente superiore a 0 °C e inferiore a 40 °C. Assicurarsi che non ci siano liquidi o sostanze appiccicose sul pavimento. · Per evitare danni o danni da trascinamento, prima di mettere in funzione l'apparecchio, rimuovere tutti gli oggetti lasciati sul pavimento e i cavi o i fili di alimentazione che si trovano sul percorso di pulizia. · Rimuovere gli oggetti fragili o piccoli dal pavimento per evitare che il robot li urti e li danneggi. · Tenere capelli, dita e altre parti del corpo lontano dall'apertura di aspirazione del robot. · Tenere lo strumento di pulizia fuori dalla portata dei bambini. · Non mettere in funzione l'apparecchio in una stanza in cui dorme un neonato o un bambino. · Non collocare bambini, animali domestici o altri oggetti sopra il robot, indipendentemente dal fatto che sia fermo o in movimento. · Nel serbatoio dell'acqua pulita è possibile aggiungere solo acqua pulita e la soluzione detergente ufficialmente approvata. Non aggiungere altri liquidi come alcol o disinfettanti. Il rapporto tra la soluzione detergente e l'acqua pulita può essere controllato sul flacone della soluzione detergente. Tenere la Informazioni sulla sicurezza IT Restrizioni d'uso · soluzione detergente fuori dalla portata dei bambini. · Non utilizzare il robot per pulire oggetti molto caldi. Non utilizzare il robot per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, gas corrosivi, acidi o solventi non diluiti. · Non aspirare oggetti duri o taglienti. Non utilizzare l'apparecchio per raccogliere oggetti come sassi, grandi pezzi di carta o qualsiasi altro oggetto che possa intasare l'apparecchio. · La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell'apparecchio. · Non pulire il robot o la stazione base con un panno bagnato e non sciacquarli con alcun liquido. Dopo aver pulito le parti lavabili, asciugarle completamente prima di reinstallarle e utilizzarle. · Utilizzare questo prodotto in conformità alle istruzioni contenute nel manuale d'uso. Gli utenti sono responsabili di eventuali perdite o danni derivanti dall'uso improprio di questo prodotto. Batterie e ricarica · Non utilizzare batterie o stazioni base di parte terza. Il robot può essere utilizzato solo con la stazione base modello RCME0101. · Non tentare di smontare, riparare o modificare da soli la batteria o la stazione base. · Non collocare la stazione base vicino a una fonte di calore. · Non utilizzare un panno o le mani bagnate per pulire i contatti di ricarica della stazione base. 89 IT Informazioni sulla sicurezza Batterie e ricarica · Non smaltire impropriamente le vecchie batterie. Le batterie non necessarie devono essere smaltite presso un impianto di riciclo appropriato. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato o rotto, interrompere immediatamente l'uso e contattare il servizio di assistenza. · Assicurarsi che il robot sia spento durante il trasporto e, se possibile, conservato nell'imballaggio originale. · Se il robot non viene utilizzato per un tempo prolungato, caricarlo completamente, quindi spegnerlo e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare il robot almeno una volta ogni 3 mesi per evitare di scaricare eccessivamente la batteria. Informazioni sulla sicurezza del laser · Il sensore laser di questo prodotto è conforme alla norma IEC 608251:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 per i prodotti laser di Classe 1. Evitare il contatto diretto con gli occhi durante l'uso. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 PRODOTTO LASER DI CONSUMO EN 50689:2021 Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLM71CE è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://global.dreametech.com Per un manuale elettronico dettagliato, visitare il sito https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs 90 Panoramica del prodotto IT Contenuto della confezione Altri accessori Robot Spazzola laterale Cavo di alimentazione Pulizia Soluzione Vano per il detersivo automatico (preinstallato) Manuale d'uso Stazione base Tampone del mocio (preinstallato) Sacchetto della polvere × 2 (1 preinstallato) Pulizia Strumento Piastra di lavaggio Piastra di estensione della rampa della stazione base 91 IT Panoramica del prodotto Robot 92 Pulsante per la pulizia localizzata · Premere per avviare la pulizia localizzata Pulsante di accensione / pulizia · Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo · Premere per avviare la pulizia dopo l'accensione del robot. Pulsante Stazione · Premere per rimandare il robot alla stazione base · Tenere premuto per 3 secondi per disattivare il blocco bambini Indicatore di stato · Bianco fisso: Pulizia o ripulitura completata · Bianco intermittente: In carica (non batteria scarica) · Arancione fisso: Standby a batteria scarica o in pausa a batteria scarica · Arancione intermittente: In carica (batteria scarica) · Arancione lampeggiante: Errore Nota: · Premere un pulsante qualsiasi del robot per mettere in pausa il robot durante la pulizia o la ricarica. · Il blocco bambini può essere attivato/disattivato tramite l'App Dreamehome. Panoramica del prodotto Robot e sensori Sensori di dislivello Sensore tappeto Spazzola laterale Copertura LDS Sensore di distanza laser (LDS) Protezione della spazzola Paraurti Ruota principale Indicatore della fotocamera (L'indicatore della fotocamera si accende Modulo SimuMop quando la fotocamera è attivata) Sensori laser 3D a doppia linea Luci ausiliarie a LED Fotocamera HD AI Tampone del mocio Copertura Contatti di ricarica Connettori Ingresso per il rifornimento automatico dell'acqua Pulsante di ripristino · Tenere premuto per 3 secondi per ristabilire le impostazioni di fabbrica Contenitore della polvere Indicatore Wi-Fi Sensore di bordo Bocchetta di svuotamento automatico Filtro IT Ruota omnidirezionale Spazzole principali Ruota principale Clip di protezione della spazzola Bocchetta di svuotamento automatico Area di attacco del tampone del mocio Clip del contenitore della polvere Coperchio del contenitore della polvere Clip del coperchio del contenitore della polvere Clip del filtro 93 IT Panoramica del prodotto Stazione base Copertura superiore Serbatoio dell'acqua usata Coperchio del contenitore della polvere Piastra di lavaggio Serbatoio dell'acqua pulita Scomparto per il detersivo automatico Filtro Area di segnalazione Bocchetta di svuotamento automatico Indicatore di stato Bianco fisso: La stazione base è collegata all'alimentazione Arancione fisso: La stazione base riporta un errore Fessura per il sacchetto della polvere Contatti di ricarica Uscita automatica per l'aggiunta di acqua Piastra di estensione della rampa Clip del serbatoio dell'acqua Sfera galleggiante Serbatoio dell'acqua Serbatoio dell'acqua usata pulita 94 Serbatoio dell'acqua Clip Tubo dell'acqua Fessura riservata per il collegamento del kit di allacciamento all'acqua per il riempimento e lo svuotamento automatici Alloggiamento per il cavo di alimentazione I: ON O: OFF Porta di alimentazione Filtro Galleggiante Nota: Il kit di allacciamento all'acqua per il riempimento e lo svuotamento automatico deve essere acquistato separatamente. (Disponibile solo in alcune regioni) Preparare la casa IT Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, di valore o pericolosi e togliere i cavi, i panni, i giocattoli, gli oggetti duri e gli oggetti appuntiti che si trovano a terra, per evitare che il robot possa impigliarsi, graffiarsi o rovesciarsi e causare danni. Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale e del divano per garantire il funzionamento sicuro e senza intoppi del robot. Aprire la porta della stanza da pulire e sistemare i mobili al loro posto per lasciare più spazio. Per evitare che il robot non riconosca le aree da pulire, non sostare davanti al robot, alle soglie, ai corridoi o ai luoghi angusti. Nota: · Quando si utilizza il robot per la prima volta, seguirlo durante la pulizia per eliminare in tempo eventuali ostacoli. · Le luci a LED ausiliarie forniranno un'illuminazione ausiliaria negli ambienti scarsamente illuminati. · Non aspirare oggetti duri come pietre, sfere d'acciaio e parti di giocattoli, né oggetti appuntiti come rifiuti edili, vetri rotti e chiodi, per evitare di graffiare il pavimento. 95 IT Prima dell'uso 1. Posizionare la stazione base e collegarla a una presa di corrente Collocare la stazione base in una posizione il più possibile aperta e con una buona visibilità Segnale Wi-Fi. Inserire quindi il cavo di alimentazione nella stazione base e collegarlo alla presa. Rimuovere gli oggetti che si trovano a una distanza inferiore a 1,5 m dalla parte anteriore e a 5 cm da entrambi i lati della stazione base. 3. Rimuovere le protezioni I: ON O: OFF Inserire saldamente il cavo di alimentazione verso l'alto fino all'accensione dell'indicatore. > 5 cm > 5 cm > 1,5 m Nota: Per evitare macchie d'acqua su pavimenti in legno o tappeti, si consiglia di posizionare la stazione base su rivestimenti in piastrelle o in marmo. 2. Installare la piastra di estensione della rampa e l'asse di lavaggio sulla stazione base 4. Installare la spazzola laterale Clip per la spazzola laterale Nota: Installare la piastra di estensione della rampa e l'asse di lavaggio finché non scattano in posizione. 96 Nota: Installare la spazzola laterale finché non scatta in posizione. Prima dell'uso IT 5. Collegare il robot alla stazione base Tenere premuto il pulsante sul robot per 3 secondi per accenderlo. Posizionare il robot sulla stazione base con il gruppo mocio rivolto verso l'asse di lavaggio. Quando il robot si connette con successo alla stazione base, viene emessa una notifica vocale. Nota: Si raccomanda di caricare completamente il robot prima del primo utilizzo. Se non è possibile accendere il robot dopo l'esaurimento della batteria, collegare manualmente il robot alla stazione per caricarlo. 6. Aggiungere la soluzione detergente (1) Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere ed estrarre lo scomparto del detergente automatico. (2) Aprire il coperchio superiore dello scomparto e aggiungere la soluzione detergente. (3) Chiudere il coperchio dello scomparto, reinserirlo nella stazione base e rimontare il coperchio del contenitore della polvere. La soluzione detergente verrà aggiunta automaticamente durante il lavoro. Nota: · Per evitare malfunzionamenti, non aggiungere altri liquidi oltre alla soluzione detergente ufficialmente approvata. · Installare lo scomparto del detergente automatico finché non scatta in posizione. 7. Aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua pulita Estrarre il serbatoio dell'acqua pulita dalla stazione base e riempirlo con acqua pulita. Quindi reinserirlo nella stazione base. Nota: Non aggiungere acqua calda nel serbatoio dell'acqua per evitare che il serbatoio si deformi. 97 IT Collegamento con l'App Dreamehome 1. Scaricare l'App Dreamehome Effettuare la scansione del codice QR, oppure cercare "Dreamehome" nell'App Store per scaricare e installare l'app. 2. Aggiungere dispositivo Aprire l'App Dreamehome, toccare " " nell'angolo in alto a destra e scansionare nuovamente lo stesso codice QR sul robot per aggiungere il dispositivo. Seguire le istruzioni per completare la connessione Wi-Fi. Nota: Se si desidera ripristinare il Wi-Fi, ripetere il passaggio 2 e seguire le istruzioni per completare la connessione Wi-Fi. Codice QR Nota: · È supportato solo il Wi-Fi a 2,4 GHz. · A causa degli aggiornamenti del software dell'App, le operazioni effettive potrebbero differire dalle indicazioni contenute nel presente manuale. Seguire le istruzioni in base alla versione attuale dell'App. Indicatore Wi-Fi · Lampeggia lentamente: Da connettere · Lampeggia rapidamente: Connessione · Acceso: Collegato Codice QR 98 Come si usa Accensione/spegnimento Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere il robot. L'indicatore di alimentazione dovrebbe essere acceso. Collocare il robot sulla base, il robot si accenderà automaticamente e inizierà a caricarsi. Per spegnere il robot allontanarlo dalla base e tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Mappatura veloce Dopo aver configurato la rete per la prima volta, seguire le istruzioni dell'App per creare rapidamente una mappa e il robot inizierà a mappare senza pulire. Quando il robot torna alla stazione base, il processo di mappatura è stato completato e la mappa viene salvata automaticamente. Pausa/Riposo Quando il robot è in funzione, premere un pulsante qualsiasi per metterlo in pausa. Se il robot rimane in pausa per più di 10 minuti, entra automaticamente in modalità di riposo. Tutti gli indicatori del robot si spengono. Premere un pulsante qualsiasi del robot o utilizzare l'App per attivarlo. Nota: Se il robot viene messo in pausa e posizionato sulla stazione di ricarica, il compito di pulizia in corso viene interrotto. Ripresa automatica della pulizia Se la batteria è troppo scarica, il robot torna automaticamente alla stazione base per ricaricarsi. Dopo la ricarica al livello di batteria appropriato, riprenderà le attività di pulizia non ancora concluse. Nota: Per utilizzare questa funzione, aprirla nell'App. IT Modalità Non disturbare (DND) Quando il robot è impostato sulla modalità Non disturbare (DND), il robot non può riprendere la pulizia e l'indicatore di alimentazione si spegne. La modalità DND è disattivata per impostazione predefinita in fabbrica. Con l'App è possibile attivare la modalità DND o modificare il periodo di DND. Per impostazione predefinita, il periodo di DND va dalle 22:00 alle 8:00. Nota: · Le attività di pulizia programmate saranno eseguite puntualmente durante il periodo di DND. · Alla scadenza del periodo di DND, il robot riprenderà la pulizia dal punto in cui l'aveva lasciata. Pulizia localizzata Quando il robot è in standby, premere brevemente il pulsante per attivare la modalità di pulizia localizzata. In questa modalità, il robot pulisce un'area quadrata di 1,5 × 1,5 metri intorno a sé e torna al punto di partenza una volta completata la pulizia localizzata. Riavvio del robot Se il robot smette di rispondere o non può essere spento, tenere premuto il pulsante per 10 secondi per spegnerlo. Quindi, tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere il robot. 99 IT Come si usa Aspirazione e lavaggio Nota: quando si utilizza il gruppo mocio per la prima volta, il robot esegue il compito "Aspirazione e mocio" per impostazione predefinita. 1. Avvio della pulizia Premere il pulsante sul robot, oppure utilizzare l'App per far partire il robot dalla stazione base. Quindi il robot pianifica il percorso di pulizia ottimale ed esegue l'operazione di pulizia in base alla mappa creata. 2. Lavaggio automatico del mocio Durante la pulizia, il robot torna automaticamente alla stazione base per lavare li tampone del mocio in base alla frequenza di pulizia degli stessi specificata nell'App. La stazione base riempirà automaticamente il serbatoio dell'acqua del robot e quest'ultimo riprenderà le operazioni di pulizia. Nota: · Per garantire che il robot torni facilmente alla stazione base dopo la pulizia, si raccomanda di far partire il robot dalla stazione base. · I tamponi del mocio verranno puliti prima che il robot inizi a pulire, attendere pazientemente. · Non spostare la stazione base, il serbatoio dell'acqua pulita, il serbatoio dell'acqua usata o l'asse di lavaggio durante il funzionamento. · La pulizia con acqua calda può essere attivata nell'App per le attività di pulizia del tampone del mocio e della base della piastra di lavaggio, e questo vale per tutte le modalità. Per evitare scottature, non toccare l'uscita dell'acqua quando la funzione è attiva. 100 Come si usa 3. Svuota automaticamente il contenitore della polvere e lava e asciuga il tampone del mocio Dopo che il robot ha terminato un'attività di pulizia e torna alla stazione base per ricaricarsi, la stazione base inizia automaticamente a svuotare il contenitore della polvere, quindi pulisce e asciuga il tampone del mocio. IT Lavare dopo aver passato l'aspirapolvere Selezionare "Lavaggio dopo l'aspirazione" nell'App e il robot solleverà automaticamente il gruppo mocio per aspirare il pavimento. Al termine dell'aspirazione, il robot torna a svuotare il contenitore della polvere e inizia a lavare dopo che le spazzole principali sono state sollevate. Solo aspirazione Selezionando la funzione di aspirazione nell'App, il robot solleverà automaticamente il gruppo mocio e inizierà ad aspirare. Nota: · Se la funzione di svuotamento automatico è disattivata nell'App, la stazione base non svuoterà automaticamente il contenitore della polvere. · La stazione base svuoterà il contenitore della polvere in base alle impostazioni dell'App. Solo lavaggio Selezionando la funzione di lavaggio nell'App, il robot inizierà automaticamente a lavare dopo che le spazzole principali sono state sollevate. 4. Pulire il serbatoio dell'acqua usata Dopo che il robot ha completato l'operazione, pulire il serbatoio dell'acqua usata per evitare odori. 101 IT Manutenzione ordinaria Parti di ricambio Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'utilizzo degli accessori nell'App o alla tabella seguente per la manutenzione ordinaria. Parte Frequenza di Periodo di manutenzione sostituzione Parte Frequenza di manutenzione Periodo di sostituzione Serbatoio dell'acqua usata Serbatoio dell'acqua pulita Spazzole principali Filtro del contenitore della polvere Spazzola laterale Piastra di lavaggio Area di segnalazione della stazione base Contatti di ricarica della stazione base Bocchetta di svuotamento automatico della stazione base Ruota omnidirezionale Sensore di bordo Sensore di distanza laser (LDS) Sensori laser 3D a doppia linea Dopo ogni utilizzo Una volta ogni 2 settimane Una volta al mese / Ogni 6-12 mesi Ogni 3-6 mesi / 102 Fotocamera HD AI Sensore tappeto Sensori di dislivello Contatti di ricarica del robot Luci ausiliarie a LED Paraurti Bocchetta di svuotamento automatico del robot Ingresso per il rifornimento automatico di acqua del robot Fondo del robot Contenitore della polvere Sacchetto per la polvere Tampone del mocio Una volta al mese Pulire se necessario / / Ogni 2-4 mesi Ogni 1-3 mesi Nota: La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo del robot. Se si verifica un'eccezione dovuta a circostanze particolari, le parti devono essere sostituite. Manutenzione ordinaria Tampone del mocio 1. Rimuovere il tampone del mocio dal supporto per sostituirlo. IT Serbatoio dell'acqua usata 1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua usata, aprire il coperchio e versare l'acqua. 2. Installare il nuovo tampone. 2.Sciacquare il serbatoio dell'acqua usata con acqua pulita e utilizzare l'attrezzo di pulizia in dotazione per pulire la parete interna del serbatoio dell'acqua usata. Nota: La sfera del galleggiante nel serbatoio dell'acqua usata è una parte mobile. Non applicare troppa forza durante la pulizia per evitare di danneggiarla. 103 IT Manutenzione ordinaria Base dell'asse di lavaggio La stazione base esegue l'autopulizia della base della piastra di lavaggio insieme a ciascuna pulizia del tampone del mocio. Per una pulizia profonda, fare riferimento ai passi seguenti. 1. Abilitando la funzione di pulizia della base della piastra di lavaggio nell'App, il robot uscirà automaticamente dalla stazione base. Estrarre l'asse e attendere che l'acqua riempia la base. 3. Dopo qualche istante, la stazione base provvederà a pompare fuori automaticamente l'acqua utilizzata. Pulire quindi la base della piastra di lavaggio con un panno morbido e asciutto e rimettere la piastra al suo posto. 4. Utilizzare l'App o premere brevemente il pulsante per farlo tornare alla stazione base. sul robot 2. Sciacquare l'asse con acqua pulita e utilizzare l'attrezzo di pulizia per pulire la base. Manutenzione ordinaria IT Sacchetto per la polvere 1. Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere e gettare il sacchetto della polvere. 3. Installare un nuovo sacchetto per la polvere. Nota: Tirando verso l'alto la maniglia, il sacchetto viene sigillato per evitare che polvere e detriti cadano accidentalmente. 2. Rimuovere la polvere e i detriti dal filtro con un panno asciutto. 4. Reinstallare il coperchio del contenitore della polvere. Nota: Durante la pulizia, non far tornare il robot alla stazione base. 104 105 IT Manutenzione ordinaria Spazzole principali 1. Secondo l'illustrazione, premere la clip della protezione delle spazzole per sollevarla, quindi estrarre le spazzole dal robot. 2 3. Rimontare le spazzole e la protezione della spazzola. 1 2. Estrarre i coperchi delle spazzole su entrambe le estremità, come mostrato in figura. Utilizzare lo strumento di pulizia in dotazione per rimuovere i capelli aggrovigliati nelle spazzole. 106 Manutenzione ordinaria Spazzola laterale Rimuovere e pulire la spazzola laterale. IT Contenitore della polvere 1. Aprire il coperchio del robot e premere la clip del contenitore della polvere per rimuoverlo. Ruota omnidirezionale 2. Aprire il coperchio del contenitore della polvere e svuotarlo come mostrato nel diagramma. Nota: · Utilizzare un utensile come un piccolo cacciavite per separare l'asse e il pneumatico della ruota omnidirezionale. Non usare una forza eccessiva. · Sciacquare la ruota omnidirezionale sotto l'acqua corrente e rimontarla dopo averla asciugata completamente. 107 IT Manutenzione ordinaria Filtro 1. Rimuovere il filtro e battere delicatamente il suo cestello. Nota: Non tentare di pulire il filtro con spazzole, dita o oggetti appuntiti per evitare di danneggiarlo. 2. Sciacquare il contenitore della polvere e il filtro con acqua e asciugarli completamente. 24h Sensori del robot e contatti di ricarica Pulire i sensori e i contatti di ricarica del robot con un panno morbido e asciutto, come mostrato nella figura seguente: Fotocamera HD AI Sensori laser 3D a doppia linea Luci ausiliarie a LED Sensore di distanza laser (LDS) Sensore di bordo Paraurti Contatti di ricarica Sensori di dislivello Sensore tappeto Manutenzione ordinaria Contatti di ricarica Pulire i contatti di ricarica e l'area di segnalazione della stazione base con un panno morbido e asciutto. IT Batteria Il robot contiene una batteria agli ioni di litio ad alte prestazioni. Assicurarsi che la batteria rimanga ben carica durante l'uso quotidiano per mantenere prestazioni ottimali. Se il robot non viene utilizzato per un tempo prolungato, spegnerlo e metterlo via. Per evitare danni dovuti a scariche eccessive, caricare il robot almeno una volta ogni tre mesi. Bocchette di svuotamento automatico Pulire le bocchette di svuotamento automatico del robot e della stazione base con un panno morbido e asciutto. Nota: · Sciacquare il contenitore della polvere e il filtro solo con acqua pulita. Non utilizzare alcun detergente. · Utilizzare il contenitore della polvere e il filtro solo quando sono completamente asciutti. Nota: Un panno bagnato può danneggiare gli elementi sensibili del robot e della stazione base. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto. 108 109 IT Risoluzione dei problemi Problema Il robot non si accende. Il robot non si carica. Il robot non riesce a connettersi al Wi-Fi. Il robot non riesce a trovare e a tornare alla stazione base. Soluzione La batteria è scarica. Ricaricare il robot sulla base e riprovare. La temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta. Si raccomanda di far funzionare l'apparecchio a una temperatura compresa tra 32°F (0°C) e 104°F (40°C). La stazione base non è collegata all'alimentazione, accertarsi che entrambe le estremità del cavo di alimentazione siano collegate correttamente. Il contatto tra i contatti di ricarica della stazione base e il robot è insufficiente; pulire i contatti di ricarica. Verificare la presenza di oggetti estranei sul connettore del robot ed eventualmente rimuoverli. La password della rete Wi-Fi non è corretta. Assicurarsi che la password utilizzata per la connessione alla rete Wi-Fi sia corretta. Il robot non supporta una connessione Wi-Fi a 5 GHz. Assicurarsi che il robot sia collegato a una connessione Wi-Fi a 2,4 GHz. Il segnale Wi-Fi è debole. Assicurarsi che il robot si trovi in un'area con una buona copertura Wi-Fi. Il robot potrebbe non essere pronto per essere configurato. Uscire e rientrare nell'App, quindi riprovare come indicato. La stazione base viene scollegata dall'alimentazione o spostata quando il robot non è su di essa. Ci sono troppi ostacoli intorno alla stazione base. Posizionare la stazione base in un'area più aperta. Lo spostamento del robot può provocare il suo riposizionamento e, se il riposizionamento non riesce, il robot ricrea una mappa. Se il robot è troppo lontano dalla stazione base, potrebbe non essere in grado di tornare automaticamente da solo, nel qual caso sarà necessario posizionare manualmente il robot sulla stazione base. Pulire l'area di segnalazione della stazione base per rimuovere polvere o detriti. 110 Risoluzione dei problemi IT Problema Il robot si blocca davanti alla stazione base e non può tornare indietro. Il robot non si spegne. La velocità di ricarica è lenta. Il rumore aumenta durante il funzionamento del robot. Il robot si muove senza seguire il percorso impostato. Soluzione Eliminare qualsiasi ostacolo entro 5 cm sui lati destro e sinistro o entro 1,5 m davanti alla stazione base per evitare che il robot venga bloccato. Il percorso di ritorno alla carica è bloccato, ad esempio la porta è chiusa. Il robot può scivolare se il pavimento davanti alla stazione base è troppo bagnato. In tal caso, pulire l'acqua in eccesso prima di riprovare. Si consiglia di spostare la stazione base in un altro luogo e riprovare. Assicurarsi che la piastra di estensione della rampa sia installata correttamente. Il robot non può essere spento quando è in carica. Si consiglia di allontanare il robot dalla stazione base e di tenere premuto il pulsante per 3 secondi per spegnerlo. Se non è possibile spegnere il robot eseguendo il punto 1, tenere premuto il pulsante per 10 secondi per spegnere forzatamente il robot. Se il problema persiste, contattare il servizio postvendita. La ricarica completa del robot richiede circa 3,5 ore quando la batteria è scarica. Se si utilizza il robot a temperature che non rientrano nell'intervallo specificato, la velocità di ricarica rallenterà automaticamente per prolungare la durata della batteria. I contatti di ricarica del robot e della base potrebbero essere sporchi; pulirli con un panno asciutto. Controllare se il filtro del contenitore della polvere è intasato. In tal caso, pulirlo o sostituirlo. Un oggetto duro può rimanere incastrato nelle spazzole principali o nel contenitore della polvere. Controllare e rimuovere eventuali oggetti duri. Le spazzole principali o quella laterale potrebbero incastrarsi. Controllare e rimuovere eventuali corpi estranei. Commutare la modalità di aspirazione su Standard o Silenzioso. Oggetti come cavi di alimentazione e pantofole devono essere messi via prima di utilizzare il robot. Il lavoro su superfici bagnate e scivolose provoca lo slittamento della ruota principale. Si raccomanda di asciugare i punti bagnati prima di utilizzare il robot. Pulire i sensori laser 3D a doppia linea e la fotocamera HD AI del robot con un panno morbido e pulito per mantenerli puliti e non ostruiti. 111 IT Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il robot non trova le stanze da pulire. Il robot non riprende la pulizia dopo la ricarica. Assicurarsi che le porte delle stanze da pulire siano aperte. Verificare se la soglia della porta della stanza è più alta di 2 cm. Il robot non può superare soglie o gradini alti. Il luogo antistante la stanza da pulire potrebbe essere bagnato e scivoloso, causando lo scivolamento del robot e un funzionamento anomalo. Prima di utilizzare il robot, provare ad asciugare il pavimento. Assicurarsi che il robot non sia impostato sulla modalità Non disturbare (DND), che gli impedisce di riprendere la pulizia. Il robot non riprende la pulizia dopo che è stato riportato manualmente alla stazione base o inviato alla ricarica tramite l'App o il pulsante . La stazione non può svuotare automaticamente il contenitore della polvere. Controllare se il sacchetto della polvere nel contenitore è pieno. Se il sacchetto della polvere non è pieno, verificare se ci sono ostruzioni nelle bocchette di svuotamento automatico del robot, della stazione base o del contenitore della polvere. Se ci sono, pulire prontamente la parte bloccata. Il livello dell'acqua nella piastra di lavaggio è anomalo. Il supporto del mocio è sollevato in modo anomalo. Presenza di acqua sotto il serbatoio dell'acqua pulita o intorno alla guarnizione. Rimuovere la piastra di lavaggio e controllare se lo scarico delle acque reflue è ostruito e pulirlo. Premere delicatamente sul serbatoio dell'acqua usata per verificare che sia installato correttamente. Controllare se la guarnizione del serbatoio dell'acqua usata è allentata o non è installata correttamente e, in tal caso, ripristinarla manualmente. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita. Controllare la soluzione detergente. Non aggiungere altri liquidi oltre alla soluzione detergente ufficialmente approvata. Rimuovere il supporto del mocio per verificare che non vi siano oggetti estranei incastrati e provare a riavviare il robot. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita. Quando si estrae il serbatoio dell'acqua pulita, è possibile che rimanga dell'acqua nel tubo sotto il serbatoio o intorno alla guarnizione. Questo è normale Pulire con un panno asciutto. Per ulteriore supporto, contattateci tramite https://global.dreametech.com 112 Specifiche tecniche Robot Modello Tempo di ricarica Tensione nominale Potenza nominale Frequenza di funzionamento Potenza di uscita massima RLM71CE Circa 3,5 ore 14,4 V 75 W 2400-2483,5 MHz <20 dBm In condizioni normali di utilizzo, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza di almeno 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente. Scatola Manuale Manuale Pellicola Pellicola Borsa Maniglia Pellicola PAP 20 PAP 21 Carta PAP 22 PVC 3 PET 1 CPE 7 PE 4/PP 5 Plastica RACCOLTA DIFFERENZIATA PP 5 Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto. IT Stazione base Modello Ingresso nominale Uscita nominale Potenza nominale (durante lo svuotamento della polvere) Potenza nominale (durante la pulizia con acqua calda) Potenza nominale (durante la carica e l'asciugatura) RCME0101 220-240 V 50-60 Hz 20 V 2 A 650 W 1265 W 89 W Nota: · La potenza nominale (durante la pulizia con acqua calda) è determinata dal valore della potenza durante il periodo rappresentativo (temperatura dell'acqua 25). · La potenza nominale (durante la carica e l'asciugatura) è determinata dal valore della potenza a pieno carico. 113 IT Smaltimento e rimozione della batteria La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga rimossa da tecnici qualificati e smaltita presso un centro di riciclo appropriato. - la batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima di essere rottamata; - l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si rimuove la batteria; - la batteria deve essere smaltita in modo sicuro. ATTENZIONE: Prima di rimuovere la batteria, scollegare l'alimentazione e scaricare il più possibile la batteria. Le batterie non necessarie devono essere smaltite presso un impianto di riciclo appropriato. Non esporre a temperature elevate per evitare rischi di esplosione. In caso di condizioni difficili, è possibile che il liquido venga espulso dalla batteria. In caso di contatto, sciacquare con acqua e consultare un medico. Guida alla rimozione: 1. Capovolgere il robot, utilizzare uno strumento appropriato per rimuovere le viti sul retro del robot, quindi rimuovere il coperchio. 2. Scollegare i terminali tra la batteria e la scheda PCB per rimuovere la batteria. Informazioni sui RAEE Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE come da direttiva 2012/19/ UE) che non devono essere mescolati con i rifiuti domestici indifferenziati. Per proteggere la salute umana e l'ambiente, invece, è necessario consegnare i rifiuti di apparecchiature a un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nominato dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclo corretti aiutano a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sull'ubicazione e sui termini e le condizioni di tali punti di raccolta, contattare l'installatore o le autorità locali. 114 Información sobre seguridad ES Para evitar una descarga eléctrica, incendios o lesiones provocados por un uso indebido del aparato, debe leer el manual de usuario cuidadosamente antes de usar el aparato y guardarlo para consultas futuras. Restricciones de uso · Este producto no debe ser usado por niños de menos de 8 años ni personas con deficiencias físicas, sensoriales, intelectuales, o experiencia o conocimiento limitados sin la supervisión de un adulto o tutor para asegurar un uso seguro y evitar riesgos. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. · El aparato únicamente se debe usar con la unidad de suministro de energía proporcionada con el aparato. · Este aparato cuenta con baterías que únicamente pueden ser sustituidas por personas cualificadas. · Despeje el área a limpiar. Los niños no deben jugar con el aparato. Asegúrese de que niños y mascotas se encuentren a una distancia segura del robot mientras esté en funcionamiento. · No instale, cargue o use el aparato en los baños o alrededor de las piscinas. · Este producto es únicamente para la limpieza de suelos en un entorno doméstico. No lo use en exteriores, en superficies que no sean el suelo, ni en un establecimiento comercial o industrial. · Asegúrese de que el aparato funciona correctamente en un ambiente apropiado. De otro modo, no use el aparato. · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o conjunto suministrado por el fabricante o su agente de servicio. 115