Owner's Manual for UniFi models including: SWX-ENVR, SWX-ENVR Enterprise Network Video Recorder, Enterprise Network Video Recorder, Network Video Recorder, Video Recorder
Ubiquiti Inc. ENVR SWX-ENVR SWXENVR envr
File Info : application/pdf, 4 Pages, 2.61MB
DocumentDocumentDatasheet ENVR Enterprise Network Video Recorder ENVR Enterprise-grade, 3U network video recorder with (16) 2.5/3.5" HDD bays that can provide storage for 70 4K cameras or 140 2K cameras, 210 HD cameras. Mechanical Dimensions Weight Enclosure material Mount material Hardware Management interface Networking interface Power method Power supply Supported voltage range Max. power consumption Max. power budget for Drives ESD/EMP protection Button Ambient operating temperature Ambient operating humidity Certi cations LEDs System Ethernet SFP+ HDD 481.4 x 480 x 132 mm (19 x 18.9 x 5.2") 15.8 kg (34.8 lb) SGCC steel SGCC steel Ethernet In-Band (1) 1/2.5/5/10 GbE RJ45 port (2) 1/10 GbE SFP+ ports Swappable dual AC power adapter, 12V, 45A AC/DC, internal, 550W 100240V AC 410W 310W Air: ± 12kV, contact: ± 8kV Factory reset -5 to 40° C (23 to 104° F) 5 to 95% noncondensing FCC, CE, IC (1) Power: blue/white Flashing white: bootup in progress Flashing blue: rmware upgrading Steady white: factory defaults, awaiting adoption Steady blue: device is adopted Green: link/activity Green: link/activity White: disk detected Amber: disk error FCC/IC - Required Statement: https://dl.ui.com/compliance/FCC_IC_required_statement_2023-01-10.pdf Specifications are subject to change. Ubiquiti products are sold with a limited warranty described at: www.ui.com/support/warranty ©2024 Ubiquiti Inc. All rights reserved. Ubiquiti, Ubiquiti Networks, the Ubiquiti U logo, UniFi, and UniFi Network are trademarks or registered trademarks of Ubiquiti Inc. in the United States and in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 1 2 3 Installation Guide EN Safety Notices (if applicable) 1. Read, follow, and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause fire hazard. Keep at least 20 mm of clearance next to the ventilation holes for adequate airflow. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water. WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. WARNING: Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into fiber cable ends. WARNING: To maintain safety and ensure fire safety, hard drive trays with or without hard drives, must be installed at all times. WARNING: To reduce the risk of injury from electric shock, remove all power cords to completely disconnect power from the system. Battery Warning (if applicable) 1. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. 2. Purchase battery recommended by manufacturer. Risk of explosion if replaced with incorrect type. Electrical Safety Information (if applicable) 1. Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer's label. Connection to a different power source than those specified may result in improper operation, damage to the equipment, or pose a fire hazard if the limitations are not followed. 2. There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualified service technician. 3. This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for connection to a grounded safety outlet. a. Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire. b. The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certification, modification or misuse can provide a shock hazard that can result in serious injury or death. c. Contact a qualified electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to connecting the equipment. d. Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit backup protection. e. Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations. Radiation Exposure Statement - This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20 cm between the radiator and your body. - This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operating Frequency (MHz): Max. RF Output Power: 2400-2483.5 20 dBm Declaration of Conformity Hereby, UBIQUITI, declares that this device, ENVR, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. The device has software that cannot affect the conformity with the RED, even if the software is changed or replaced. The full text of the EU declaration of conformity and detailed compliance information is available at the following internet address: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands EE Ohutusalane teave (kui see on kohaldatav) 1. Lugege ja järgige neid juhiseid ning hoidke need alles. 2. Pange tähele kõiki hoiatusi. 3. Kasutage ainult tootja poolt kinnitatud lisasid/tarvikuid. HOIATUS: Korraliku ventilatsiooni puudumine võib tekitada tuleohtliku olukorra. Jätke piisavaks õhutuseks ventilatsiooniavade ümber vähemalt 20 mm vaba pinda. HOIATUS: Ärge jätke toodet vihma ega niiskuse kätte, et vältida tulekahju või elektrilöögi ohtu. HOIATUS: Ärge kasutage toodet kohas, mis võib veega kattuda. HOIATUS: Vältige toote kasutamist äikese ajal. Äiksega võib kaasneda elektrilöögi oht. HOIATUS: Kasutage ainult IEC/EN 60825-1:2014 I klassi SFP-mooduleid ja ohutuse tagamiseks hoiduge vaatamast otse kiudkaabliotstesse. HOIATUS: üld- ja tuleohutuse tagamiseks peavad kõvakettasalved olema alati paigaldatud, olgu siis kõvaketastega või ilma. HOIATUS: Elektrilöögist tingitud vigastuste ohu vähendamiseks eemaldage kõik toitejuhtmed, et eraldada süsteem täielikult toiteallikast. Aku hoiatus (kui see on kohaldatav) 1. Vältige akuelementide ja akude kokkupuudet kuumuse või tulega. Ärge hoidke neid otsese päikesevalguse käes. 2. Ostke ainult tootja soovitatud akusid. Valet tüüpi aku korral tekib plahvatuse oht. Elektriohutusalane teave (kui see on kohaldatav) 1. Väga oluline on järgida pinget ja sagedust puudutavaid ning muid toote juhises märgitud nõudeid. Seadme ühendamine mõne toiteallikaga, mis pole välja toodud nimekirjas, võib kaasa tuua rikkeid seadme töös, kahjustusi seadmele või tekitada piirangute eiramisel tuleohtliku olukorra. 2. Seade ei sisalda osasid, mis vajaksid operaatori hooldust. Teenust peaks pakkuma ainult selleks kvalifitseeritud hooldustehnik. 3. Seade on varustatud eemaldatava toitekaabliga, millel on ohutuseesmärkidel integreeritud maandus ühendamiseks maandusväljundiga. a. Ärge asendage juhet ühegi teise juhtmetüübiga, mis pole heaks kiidetud nimekirjas. Ärge kunagi kasutage 2-soonelise väljundiga ühendamiseks adapterpistikut, sest see nõrgendab maanduskaabli toimimist. b. Seadme ohutustunnistus näeb ette, et seadet tuleb kasutada koos maandusjuhtmega, selle muutmine või väärkasutus võib kaasa tuua elektrilöögi ohu ning lõppeda tõsise vigastuse või surmaga. c. Kui teil tekib enne seadme ühendamist installeerimise osas küsimusi, võtke ühendust kvalifitseeritud elektriku või tootjaga. d. Kaitsemaandust pakuvad nimekirjas välja toodud toiteadapterid. Installatsioon peab olema teostatud selliselt, et tagatud on nõuetekohane lühisekaitse varusüsteem. e. Maandamine peab olema teostatud kooskõlas kohalike riiklike kaabeldust puudutavate eeskirjade ja regulatsioonidega. Kiirgusega seotud teave - Seadme paigaldamisel ja sellega töötamisel tuleks arvestada, et radiaatori ja keha vahele ei jääks alla 20 cm. - Saatjat ei tohi hoida ühes kohas ega kasutada koos ühegi teise antenni või saatjaga. Sagedusribad (MHz): Maksimaalne RF väljundvõimsus: 2400-2483.5 20 dBm Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab UBIQUITI, et seade ENVR vastab direktiivides 2014/53/EL, 2014/30/EL, 2014/35/EL Seadme tarkvara ei saa mõjutada vastavust raadioseadmete direktiivile, isegi kui tarkvara muudetakse või asendatakse. välja toodud põhilistele nõuetele ning muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni kogu tekst ja üksikasjalik teave vastavuse kohta on kättesaadavad veebilehel: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Holland FI Turvallisuutta koskevat huomautukset (mikäli käytössä) 1. Lue nämä ohjeet ja noudata niiden kehotuksia. Säilytä ohjeet. 2. Noudata kaikkia varoituksia. 3. Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita ja lisävarusteita. VAKAVA VAROITUS: Riittämätön ilmanvaihto aiheuttaa tulipalon vaaran. Varmista riittävä ilmavirtaus jättämällä tuuletusaukkojen eteen vähintään 20 mm tilaa. VAKAVA VAROITUS: Vähennä tulipalon tai sähköiskun vaaraa suojaamalla tuote sateelta ja kosteudelta. VAKAVA VAROITUS: Älä käytä tuotetta paikassa, jossa se saattaa peittyä vedellä. VAKAVA VAROITUS: Vältä tuotteen käyttämistä ukonilmalla. Salaman aiheuttama sähköiskun vaara on vähäinen mutta olemassa. VAKAVA VAROITUS: Käytä vain IEC/EN 60825-1:2014 -standardin luokan I SFP-moduuleja. Turvallisuussyistä älä katso suoraan kuitukaapelin päätä kohti. VAKAVA VAROITUS: Turvallisuuden ylläpitämiseksi ja paloturvallisuuden varmistamiseksi kiintolevyalustojen on oltava aina asennettuina kiintolevyjen kanssa tai ilman. VAKAVA VAROITUS: Sähköiskun aiheuttaman loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise virta järjestelmästä irrottamalla kaikki virtakaapelit. Akkuja koskeva varoitus (mikäli käytössä) 1. Älä altista kennoja tai akkuja korkealle lämpötilalle tai tulelle. Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa. 2. Käytä valmistajan suosittelemaa akkua. Akun korvaaminen vääräntyyppisellä akulla voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Sähköturvallisuustiedot (mikäli käytössä) 1. Valmistajan tuotetarrassa olevia jännite-, taajuus- ja virtavaatimuksia on noudatettava. Muiden kuin määritettyjen virtalähteiden käyttö ja vaatimusten noudattamatta jättäminen voivat aiheuttaa toimintahäiriön, laitteiston vaurioitumisen tai tulipalon vaaran. 2. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto on aina annettava pätevän huoltoteknikon tehtäväksi. 3. Laitteessa on irrotettava suojamaadoitettu virtajohto. Johto on tarkoitettu liitettäväksi maadoitettuun sukopistorasiaan. a. Virtajohdon saa vaihtaa vain toiseen hyväksyttyä tyyppiä olevaan johtoon. Älä liitä virtajohtoa maadoittamattomaan pistorasiaan sovittimella, koska tällöin maadoituspiiri katkeaa. b. Laitteen turvallisuussertifiointi edellyttää maadoituksen käyttöä. Laitteen muokkaaminen tai väärinkäyttö voi aiheuttaa sähköiskun vaaran, jonka seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. c. Jos sinulla on laitteen asennukseen liittyviä kysymyksiä ennen laitteen kytkemistä, ota yhteys pätevään sähköasentajaan tai valmistajaan. d. Annettuja tietoja vastaavassa verkkolaitteessa on suojamaadoitus. Kiinteistön sähköverkossa on oltava riittävä oikosulkusuojaus. e. Potentiaalintasauksen on oltava toteutettu paikallisten ja kansallisten johdotusta koskevien määräysten ja säädösten mukaisesti. Säteilyaltistusta koskeva toteamus - Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilylähteen ja ihmiskehon välinen etäisyys on vähintään 20 cm. - Lähetintä ei saa käyttää minkään muun antennin tai lähettimen kanssa tai niiden läheisyydessä. Käytetyt taajuuskaistat (MHz): RF-enimmäislähtöteho: 2400-2483.5 20 dBm Vaatimustenmukaisuusvakuutus UBIQUITI vakuuttaa täten, että tämä laite, ENVR, on direktiivien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU Laitteen ohjelmisto ei voi vaikuttaa RED-direktiivin vaatimusten täyttymiseen edes siinä tapauksessa, että ohjelmistoa muutetaan tai ohjelmisto vaihdetaan kokonaan. oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittaisen teksti sekä tarkat vaatimustenmukaisuustiedot ovat saatavilla seuraavassa verkko-osoitteessa: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Alankomaat IT Note sulla sicurezza (se applicabile) 1. Leggere, seguire e conservare le seguenti istruzioni. 2. Rispettare tutte le avvertenze. 3. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. AVVERTENZA: la mancata installazione di una ventilazione adeguata potrebbe causare il rischio di incendi. Lasciare almeno 20 mm di spazio accanto ai fori di ventilazione per un adeguato flusso dell'aria. AVVERTENZA:per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità. AVVERTENZA: non utilizzare il prodotto in un luogo che potrebbe riempirsi d'acqua. AVVERTENZA: evitare di utilizzare il prodotto durante un temporale. Potrebbe esserci il rischio, sia pure remoto, di scosse elettriche causate da fulmini. AVVERTENZA: Usare solo moduli SFP Classe I IEC/EN 60825-1:2014, e per sicurezza non guardare direttamente dentro ai capi dei cavi di fibra ottica. AVVERTENZA: Per mantenere e garantire la sicurezza, anche rispetto agli incendi, devono sempre essere montati dei supporti per hard disk, con o senza hard disk. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, staccare tutti i cavi di alimentazione per scollegare completamente il sistema. Avviso per la batteria (se applicabile) 1. Non esporre a calore o fuoco le celle o le batterie. Non conservare in luoghi esposti alla luce solare diretta. 2. Comprare la batteria consigliata dal produttore. Rischio di esplosioni se si usa una batteria di tipo sbagliato. Informazioni sulla sicurezza elettrica (se applicabile) 1. È obbligatoria la conformità ai requisiti di tensione, frequenza e corrente, indicati sull'etichetta del produttore. Il collegamento a una fonte di alimentazione diversa da quella specificata potrebbe causare malfunzionamenti, danni alle apparecchiature o rischio di incendi se vengono ignorati i limiti. 2. Non vi sono parti riparabili dall'operatore in questa apparecchiatura. È necessario che l'assistenza venga fornita soltanto da un tecnico dell'assistenza qualificato. 3. Questa apparecchiatura viene fornita in dotazione con un cavo di alimentazione staccabile, munito di un cavo di messa per un sistema di protezione integrale, inteso per il collegamento a una presa elettrica con messa a terra. a. Non sostituire il cavo di alimentazione con un cavo non approvato. Non utilizzare mai un adattatore per il collegamento a una presa a 2 cavi, perché ciò comprometterebbe la continuità della messa a terra. b. L'apparecchiatura richiede l'uso di un cavo di messa a terra come parte della certificazione di sicurezza. La modifica o l'uso inappropriato possono condurre a rischio di scosse elettriche che potrebbero causare lesioni gravi o morte. c. Contattare un elettricista qualificato o il produttore per domande relative all'installazione prima di collegare l'apparecchiatura. d. Un impianto protettivo di messa a terra è fornito dall'adattatore CA in elenco nel presente documento. L'installazione negli edifici deve fornire una protezione di riserva adeguata contro i cortocircuiti. e. È necessario installare un collegamento di protezione in conformità alle norme e alle direttive locali nazionali in materia di cablaggi. Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni - Questo apparecchio deve essere installato e azionato a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo. - Il trasmettitore non deve essere collocato insieme o messo in funzione insieme a qualsiasi altro tipo di antenna o trasmettitore. Bande di frequenza di funzionamento (MHz): 2400-2483.5 Potenza massima in uscita RF: 20 dBm Dichiarazione di conformità Con la presente, UBIQUITI dichiara che il presente dispositivo, ENVR, è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. Il software del dispositivo non può avere effetto sulla conformità con il RED, neanche se viene cambiato o sostituito. Il testo integrale della dichiarazione di conformità dell'UE e le informazioni di conformità dettagliate sono disponibili al seguente indirizzo: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Paesi Bassi CZ Bezpecnostní pokyny (v pípad poteby) 1. Pecliv si tyto pokyny pectte, dodrzujte je a uchovejte pro pozdjsí pouzití. 2. Vnujte pozornost vsem upozornním. 3. Pouzívejte pouze doplky nebo píslusenství urcené výrobcem. UPOZORNNÍ: V pípad nedostatecného vtrání hrozí nebezpecí pozáru. Pro zajistní dostatecného proudní vzduchu musí být u vtracích otvor zachován volný prostor alespo 20 mm. UPOZORNNÍ: Tento produkt nevystavujte desti anebo vlhkosti, aby se snízilo riziko vzniku pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. UPOZORNNÍ: Tento produkt nepouzívejte v místech, kde hrozí jeho zaplavení vodou. UPOZORNNÍ: Vyhnte se pouzívání produktu bhem bouky. Pi blýskání mze existovat malé riziko úrazu elektrickým proudem. UPOZORNNÍ: Podle normy CSN EN 60825-1:2014 pouzívejte pouze SFP moduly tídy I a z dvodu bezpecnosti se nedívejte pímo do konc optických kabel. UPOZORNNÍ: Pro zachování bezpecnosti a ochrany ped pozárem musí být rámecky pro pevné disky vzdy nainstalovány bez ohledu na to, zda jsou v nich ulozeny pevné disky, ci nikoliv. UPOZORNNÍ: Abyste omezili riziko úrazu elektrickým proudem, systém úpln odpojte od napájení vytazením vsech napájecích kabel. Varování týkající se baterie (pokud jsou k dispozici) 1. Clánky ani baterie nevystavujte teplu ani ohni. Neskladujte na pímém slunci. 2. Kupte baterii doporucenou výrobcem. V pípad nahrazení nesprávným typem hrozí nebezpecí výbuchu. Informace o elektrické bezpecnosti (v pípad poteby) 1. Je nutné dodrzovat naptí, frekvenci a proud, které jsou uvedeny na stítku výrobce. Pi pipojení k jiným nez specifikovaným zdrojm napájení mze dojít k nesprávnému fungování ci poskození zaízení a v pípad nedodrzení omezení mze hrozit nebezpecí vzniku pozáru. 2. Toto zaízení neobsahuje zádné díly, které by obsluha mohla vlastními silami opravit. Servis smí provádt pouze kvalifikovaný servisní technik. 3. Toto zaízení je vybaveno odpojitelným napájecím kabelem s integrovaným bezpecnostním zemnicím vodicem, který je urcen k zapojení do uzemnné bezpecnostní zásuvky. a. Napájecí kabel nenahrazujte jiným kabelem neschváleného typu. Konektor adaptéru nikdy nezapojujte do zásuvky se 2 vodici, nebo tím porusíte kontinuitu zemnicího vodice. b. Zaízení vyzaduje pouzití zemnicího vodice, který je soucástí osvdcení o bezpecnosti, picemz v pípad úprav nebo nesprávného pouzití hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem, které mze vést k závaznému zranní ci úmrtí. c. V pípad dotaz ohledn instalace kontaktujte ped zapojením zaízení kvalifikovaného elektrotechnika nebo výrobce. d. Uvedený napájecí adaptér zajisuje ochranné zemnní. Elektroinstalace v budov musí poskytovat vhodnou zálozní ochranu proti zkratu. e. Ochranné pospojování musí být nainstalováno v souladu s místními národními pedpisy a smrnicemi, které se týkají elektroinstalace. Prohlásení o vystavení úcinkm záení - Toto zaízení smí být instalováno a provozováno pi dodrzení minimální vzdálenosti 20 cm mezi záicem a tlem. - Tento vysílac nesmí být umístn ani provozován v blízkosti nebo v kombinaci s jinou anténou nebo vysílacem. Provozní frekvencní pásma (MHz): 2400-2483.5 Max. VF výstupní výkon: 20 dBm Prohlásení o shod Spolecnost UBIQUITI tímto prohlasuje, ze toto zaízení, ENVR, spluje základní pozadavky a jiné související naízení smrnic 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Software v zaízení nemze mít vliv na dodrzování Smrnice o rádiových zaízeních, i kdyz dojde k jeho výmn nebo náhrad. Plné znní prohlásení o shod pro EU a podrobné informace o shod jsou k dispozici na následující internetové adrese: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nizozemsko EL ( ) 1. , . 2. . 3. / . : . 20 mm . : . : . : . . : SFP IEC/EN 60825-1:2014 . : , , . : , . ( ) 1. . . 2. . . ( ) 1. , . , . 2. . . 3. . a. . 2 . b. . . c. . d. AC . . e. . - 20 cm . - . (MHz): 2400-2483.5 : 20 dBm UBIQUITI ENVR 2014/53/, 2014/30/, 2014/35/. , . : ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, FR Avis de sécurité (si applicable) 1. Lisez, suivez et conservez ces instructions. 2. Tenez compte de tous les avertissements. 3. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. ATTENTION : L'insuffisance de ventilation adéquate peut causer un risque d'incendie. Laissez un espace minimum de 20 mm devant tous les trous de ventilation pour un débit d'air adéquat. ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION : N'utilisez pas ce produit dans un endroit où il pourrait être submergé par l'eau. ATTENTION : Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc électrique à distance par la foudre. ATTENTION : Utilisez uniquement les modules SFP de classe I IEC/EN 60825-1:2014 et, par sécurité, veillez à ne pas regarder directement dans les extrémités des câbles à fibres optiques. ATTENTION : Pour des raisons de sécurité et éviter tout risque d'incendie, les plateaux de disques durs, avec ou sans disques durs, doivent être installés à tout moment. ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure par choc électrique, retirez tous les cordons d'alimentation afin de déconnecter complètement l'alimentation du système. Avertissement concernant la batterie (si applicable) 1. N'exposez pas les piles ou les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez le stockage en plein soleil. 2. Achetez la batterie recommandée par le fabricant. Risque d'explosion si remplacée par un type incorrect. Informations de sécurité électrique (si applicable) 1. La conformité est requise en ce qui concerne la tension, la fréquence et les exigences actuelles indiquées sur l'étiquette du fabricant. Une connexion à une autre source d'alimentation que celles précisées peut entraîner un mauvais fonctionnement, endommager l'équipement ou poser un risque d'incendie si les limites ne sont pas respectées. 2. Ce matériel ne contient pas de pièces devant être entretenues par l'opérateur. Les réparations doivent uniquement être fournies par un technicien qualifié. 3. Ce matériel est fourni avec un cordon d'alimentation amovible qui dispose d'un fil de terre de sécurité intégré destiné à la connexion à une prise de terre de sécurité. a. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation par un cordon qui n'est pas approuvé. N'utilisez jamais un adaptateur pour connecter le matériel à une prise à 2 fils car cela nuira à la continuité du fil de mise à la terre. b. Le matériel nécessite l'utilisation d'un fil de mise à la terre dans le cadre de sa certification de sécurité. Toute modification ou tout mauvais usage peut constituer un risque de choc électrique pouvant entraîner une blessure grave, voire la mort. c. Contactez un électricien qualifié ou le fabricant en cas de questions au sujet de l'installation avant la connexion du matériel. d. Une mise à la terre de protection est fournie par l'adaptateur CA indiqué. Le bâtiment fournira une protection appropriée de protection contre les courts-circuits. e. Une couche protectrice de liaison doit être installée conformément aux règles et réglementations locales. Déclaration d'exposition aux radiations - Cet équipement doit être installé et exploité avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. - Cette radio ne peut pas être colocalisée ou fonctionner avec une autre antenne ou radio. Bandes de fréquence de fonctionnement (MHz): 2400-2483.5 Puissance de sortie RF max. 20 dBm Déclaration de conformité Par les présentes, UBIQUITI, déclare que ce dispositif, ENVR, est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. Le logiciel de l'appareil ne peut pas affecter la conformité avec la RED, même si le logiciel est modifié ou remplacé. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE et les informations détaillées sur la conformité sont disponibles à l'adresse internet suivante : ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Pays-Bas LT Saugaus naudojimo atmintin (jei yra) 1. Perskaitykite, vadovaukits ir issaugokite sias instrukcijas. 2. Paisykite vis spjim. 3. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus / reikmenis. SPJIMAS: nerengus tinkamo vdinimo gali kilti gaisro pavojus. Palikite maziausiai 20 mm tarp nuo vdinimo ang, kad bt pakankamas oro srautas. SPJIMAS: nordami sumazinti gaisro ar elektros smgio pavoj, saugokite, kad ant gaminio nelyt lietus ar nepatekt drgm. SPJIMAS: nenaudokite sio gaminio vietoje, kuri gali bti panirusi po vandeniu. SPJIMAS: stenkits nenaudoti sio gaminio griaustinio metu. Gali bti mazai tiktinas elektros smgio pavojus dl zaibo. SPJIMAS: Naudokite tik IEC/EN 60825-1:2014 I klass SFP modulius, ir dl saugumo nezirkite tiesiai sviesolaidini kabeli galus. SPJIMAS: Siekiant islaikyti saugum ir uztikrinti priesgaisrin saug, standzij disk dklai su arba be standzij disk turi bti visada statyti vid. SPJIMAS: Nordami sumazinti suzeidimo dl elektros smgio rizik, nuimkite visus maitinimo laidus, kad visiskai atjungtumte maitinim is sistemos. spjimas dl baterij (jei yra) 1. Saugokite elementus ar baterijas nuo karscio ar liepsnos poveikio. Nelaikykite tiesioginje sauls sviesoje. 2. sigykite gamintojo rekomenduojam baterij. djus netinkamo tipo kyla sprogimo pavojus. Elektros saugos informacija (jei yra) 1. Reikia, kad atitikt tampos, daznio ir srovs reikalavimai, nurodyti ant gamintojo duomen plokstels. Jei nra paisoma apribojim, prijungus prie kitokio, nei nurodyta maitinimo saltinio, gali veikti netinkamai, bus sugadinta ranga ar kils gaisro pavojus. 2. Sioje rangoje nra dali, kuri prieziros darbus turt atlikti operatorius. Prieziros darbus turi atlikti kvalifikuotas technins prieziros specialistas. 3. Si ranga pateikiama su atjungiamu maitinimo kabeliu, kuris turi integruot apsaugin zeminimo laid, skirt jungti zemint apsaugin lizd. a. Nekeiskite maitinimo kabelio neatitinkanciu patvirtintojo tipo. Jokiu bdu nenaudokite adapterio kistuko 2 laid lizdui, nes taip bus panaikintas zeminimo laido vientisumas. b. Reikia naudoti zeminimo laid su ranga kaip apsaugin priemon. Modifikuojant ar netinkamai naudojant, galima patirti smg, dl kurio galimi rimti suzalojimai ar mirtis. c. Pries jungdami rang, kreipkits kvalifikuot elektrik ar gamintoj, jei kilt klausim apie montavim. d. Apsauginis zeminimas yra per nurodytj AC adapter. Montuojant pastate, turi bti tinkama rezervin apsauga, nuo trumpojo jungimo. e. Btina rengti apsaug jungt, atitinkanci vietinius salies elektros instaliacijos rengimo taisykles ir reglamentus. Teiginys dl spinduliuots poveikio - Si rang reikia sumontuoti ir naudoti maziausiai 20 cm atstumu nuo radiatoriaus ir js kno. - Sio sistuvo negalima statyti salia ar eksploatuoti kartu su kita antena ar sistuvu. Darbinio daznio juostos (MHz): Didz. RF atiduodama galia: 2400-2483.5 20 dBm Atitikties deklaracija Siuo dokumentu UBIQUITI nurodo, kad sis renginys, ENVR, atitinka direktyv 2014/53/ES, 2014/30/ES, 2014/35/ES taiso programin ranga negali daryti poveikio RED atitikciai net juo atveju, jeigu programin ranga yra keiciama arba papildoma. pagrindinius reikalavimus bei kitas susijusias nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas ir issami informacija apie atitikt pateikiama siuo interneto adresu: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands DE Sicherheitshinweise (falls zutreffend) 1. Lesen Sie diese Anweisungen, befolgen Sie sie und bewahren Sie sie auf. 2. Beachten Sie alle Warnhinweise. 3. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.. WARNUNG: Bei mangelnder Belüftung besteht Brandgefahr. Lassen Sie um die Lüftungsöffnungen herum mindestens 20 mm Freiraum, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten. WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer oder Stromschläge zu reduzieren, darf das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, der überschwemmt werden kann. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters. Es besteht ein geringes Stromschlagrisiko durch Blitzschlag. WARNUNG: Verwenden Sie nur IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP Module, und achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, nicht direkt in die Enden des Glasfaserkabels zu schauen. WARNUNG: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit und zur Gewährleistung des Brandschutzes müssen immer Festplatteneinschübe mit oder ohne Festplatten installiert sein. WARNUNG: Entfernen Sie alle Netzkabel, um die Verletzungsgefahr durch Stromschlag zu verringern, und trennen Sie das System vollständig von der Stromversorgung. Akkuwarnung (falls zutreffend) 1. Setzen Sie Zellen oder Akkus nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht. 2. Kaufen Sie die vom Hersteller empfohlene Batterie. Es besteht Explosionsgefahr, wenn sie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Hinweise zur elektrischen Sicherheit (falls zutreffend) 1. Die auf dem Etikett des Herstellers angegebenen Anforderungen bezüglich Spannung, Frequenz und Stromstärke müssen erfüllt werden. Der Anschluss an eine andere Stromquelle als die angegebenen kann einen fehlerhaften Betrieb oder Schäden am Gerät verursachen oder eine Brandgefahr darstellen, wenn die Beschränkungen nicht eingehalten werden. 2. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden. 3. Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Netzkabel ausgestattet, das wiederum mit einem integrierten Erdungsdraht versehen ist, sodass es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden kann. a. Ersetzen Sie das Netzkabel nicht durch ein anderes, nicht genehmigtes Kabel. Verwenden Sie niemals einen Adapterstecker, um das Gerät an eine zweiadrige Steckdose anzuschließen, da dies die Kontinuität des Erdungsdrahts beeinträchtigt. b. Im Rahmen der Sicherheitszertifizierung muss der Erdungsdraht des Geräts verwendet werden, und jegliche Modifizierung bzw. jegliche Fehlbenutzung kann einen Stromschlag mit schweren Verletzungen oder Todesfolge verursachen. c. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder an den Hersteller, wenn Sie vor dem Anschluss des Geräts Fragen zur Installation haben. d. Die Schutzerdung erfolgt durch den gelisteten Wechselstromadapter. Die Gebäudeinstallation muss eine geeignete Kurzschlusssicherung bieten. e. Das Schutzleitersystem muss in Übereinstimmung mit den jeweiligen nationalen Verkabelungsregeln und -vorschriften installiert werden. Erklärung zur Strahlenbelastung - Bei Installation und Betrieb dieses Gerät muss auf einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper geachtet werden. - Dieser Sender darf nicht am gleichen Ort wie andere Antennen oder Sender aufgestellt und darf mit diesen nicht gemeinsam betrieben werden. Frequenzbänder bei Betrieb (MHz): Max. HF-Ausgangsleistung: 2400-2483.5 20 dBm aKonformitätserklärung UBIQUITI erklärt hiermit, dass dieses Gerät ENVR den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU entspricht. Das Gerät verfügt über eine Software, die die Konformität mit der RED nicht beeinträchtigen kann, selbst wenn die SW geändert oder ersetzt wird. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung sowie ausführliche Informationen zur Konformität finden Sie unter der folgenden Internetadresse: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Niederlande ES Indicaciones de seguridad (si corresponde) 1. Lea, siga y conserve estas instrucciones. 2. Preste atención a todas las advertencias. 3. Utilice exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante. ADVERTENCIA: La falta de ventilación adecuada puede provocar riesgo de incendio. Mantenga al menos 20 mm de separación junto a los orificios de ventilación para que haya una ventilación adecuada. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia ni a la humedad. ADVERTENCIA: No utilice este producto en un lugar en el que pueda quedar sumergido en agua. ADVERTENCIA: Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de se produzca una descarga eléctrica causada por los rayos. ADVERTENCIA: Utilice únicamente módulos SFP IEC/EN 60825-1:2014 de clase I y, por motivos de seguridad, asegúrese de no mirar directamente a los extremos de los cables de fibra. ADVERTENCIA: Para mantener la seguridad y garantizar la protección contra incendios, las bandejas de disco duro con o sin discos duros, deben estar instaladas en todo momento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por descarga eléctrica, retire todos los cables de alimentación para desconectar completamente la energía del sistema. Advertencia de la batería (si corresponde) 1. No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento en la luz solar directa. 2. Compre la batería recomendada por el fabricante. Existe riesgo de explosión si se sustituye por una del tipo incorrecto. Información de seguridad eléctrica (si corresponde) 1. Es obligatorio cumplir los requisitos de corriente, frecuencia y voltaje indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas puede ocasionar un funcionamiento incorrecto, daños en el equipo o riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones. 2. Este equipo no contiene piezas que un operador pueda reparar. Solo un técnico de servicio cualificado debe proporcionar servicios. 3. Este equipo se suministra con un cable de alimentación desmontable que dispone de un cable de tierra de seguridad integral diseñado para conectarse a una toma de tierra de seguridad. a. No sustituya el cable de alimentación por otro distinto al tipo aprobado proporcionado. Nunca utilice un enchufe adaptador para conectar a una salida de dos cables, ya que se detendrá la continuidad del cable de tierra. b. El equipo requiere el uso del cable de tierra como parte de la certificación de seguridad. La modificación o el uso indebido puede ocasionar un riesgo de descarga, lo cual podría provocar lesiones graves o la muerte. c. Si tiene alguna duda acerca de la instalación, póngase en contacto con un electricista cualificado o con el fabricante antes de conectar el equipo. d. El adaptador de CA indicado proporciona una puesta a tierra de seguridad. Para la instalación en un edificio deberá proporcionarse una protección de reserva contra cortocircuitos adecuada. e. Debe instalarse una conexión protectora de acuerdo con las normas y reglamentos nacionales de cableado. Declaración de exposición a la radiación - Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. - Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Las bandas de frecuencias de operación (MHz): 2400-2483.5 Máx. potencia de salida de radiofrecuencia: 20 dBm Declaración de conformidad Por la presente, UBIQUITI declara que este dispositivo, ENVR, cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. El dispositivo tiene un software que no puede afectar la conformidad con la RED, incluso si se cambia o reemplaza el software. Tanto el texto completo de la declaración de conformidad de la UE como la información detallada sobre el cumplimiento de requisitos están disponibles en la siguiente dirección de Internet: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding BV Ekkersrijt 3102, Son, Países Bajos HR Sigurnosne obavijesti (ako je primjenjivo) 1. Procitajte, slijedite i sacuvajte ove upute. 2. Obratite paznju na sva upozorenja. 3. Koristite samo dodatke/pribor koje je odredio proizvoac. UPOZORENJE: Ako ne osigurate odgovarajuu ventilaciju, moze doi do opasnosti od pozara. Ostavite najmanje 20 mm slobodnog prostora pored ventilacijskih otvora za prikladan protok zraka. UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od pozara ili elektricnog udara, nemojte izlagati ovaj proizvod kisi ili vlazi. UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod na mjestima koja mogu biti potopljena u vodu. UPOZORENJE: Izbjegavajte koristenje ovog proizvoda tijekom nevremena. Moze postojati mali rizik od strujnog udara ili groma. UPOZORENJE: Koristite samo IEC/EN 60825-1:2014 SFP module klase I, a radi sigurnosti pazite da ne gledate izravno u krajeve kabela s vlaknima. UPOZORENJE: Kako bi se odrzala sigurnost i osigurala zastita od pozara, ladice tvrdih diskova sa ili bez tvrdih diskova moraju se svaki put instalirati. UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od ozljeda uslijed strujnog udara, uklonite sve kabele za napajanje kako biste potpuno iskljucili napajanje iz sustava. Upozorenje o bateriji (ako je primjenjivo) 1. Nemojte izlagati elije ili baterije toplini ili vatri. Izbjegavajte skladistenje na izravnoj suncevoj svjetlosti. 2. Kupite bateriju koju preporucuje proizvoac. Ako ju zamijenite pogresnom vrstom, moze doi do eksplozije. Informacije o elektricnoj sigurnosti (ako je primjenjivo) 1. Usklaenost je potrebna s obzirom na zahtjeve napona, frekvencije i struje naznacene na naljepnici proizvoaca. Spajanje na drugi izvor napajanja od navedenih moze dovesti do nepravilnog rada, osteenja opreme ili opasnosti od pozara ako se ogranicenja ne postuju. 2. Unutar ove opreme nema dijelova koje moze servisirati operater. Servis bi trebao obavljati samo kvalificirani serviser. 3. Ova oprema sadrzi odvojivi kabel za napajanje koji ima integriranu sigurnosnu zicu za uzemljenje namijenjenu spajanju na uzemljenu sigurnosnu uticnicu. a. Nemojte zamijeniti strujni kabel onim koji nije odobrenog tipa. Nikada nemojte koristiti adapterski utikac za spajanje na 2-zicnu uticnicu jer e to narusiti kontinuitet zice za uzemljenje. b. Oprema zahtijeva koristenje zice za uzemljenje kao dio sigurnosne potvrde, modifikacija ili zlouporaba moze uzrokovati opasnost od strujnog udara koji moze dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. c. Obratite se kvalificiranom elektricaru ili proizvoacu ako imate pitanja o instalaciji prije spajanja opreme. d. Zastitno uzemljenje osigurava navedeni AC adapter. Instalacija u zgradi mora osigurati odgovarajuu pricuvnu zastitu od kratkog spoja. e. Zastitno spajanje mora biti postavljeno u skladu s lokalnim nacionalnim pravilima i propisima o ozicenju. Izjava o izlozenosti zracenju - Ovu opremu treba instalirati i koristiti s minimalnim razmakom od 20 cm izmeu radijatora i vaseg tijela. - Ovaj odasiljac ne smije biti smjesten niti raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili odasiljacem. Radna frekvencija (MHz): Maks. RF izlazna snaga: 2400-2483.5 20 dBm Izjava o sukladnosti Ovime UBIQUITI izjavljuje da je ovaj ureaj, ENVR, u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktiva 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Ureaj ima softver koji ne moze utjecati na usklaenost s RED, cak i ako se softver promijeni ili zamijeni. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti i detaljne informacije o usklaenosti dostupni su na sljedeoj internetskoj adresi: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nizozemska LV Drosbas paziojumi (ja attiecinms) 1. Izlasiet, ievrojiet un saglabjiet sos nordjumus. 2. Ievrojiet visus brdinjumus. 3. Izmantojiet tikai razotja ieteikts pierces/piederumus. BRDINJUMS: nepietiekama ventilcija var izraist ugunsbstambu. Nodrosiniet vismaz 20 mm brvas vietas pie ventilcijas atverm, lai gaisa plsma btu pietiekama. BRDINJUMS: lai samazintu uguns un elektrosoka risku, nepakaujiet so produktu lietus vai mitruma ietekmei. BRDINJUMS: nelietojiet so produktu viets, kas var iegrimt den. BRDINJUMS: nelietojiet so produktu negaisa laik. Pastv neliels risks, ka zibens var izraist elektrosoku. BRDINJUMS: izmantojiet tikai IEC/EN 60825-1:2014 klases I SFP moduus un drosbas nolkos nevrsiet skatienu tiesi uz siedru kabeu galiem. BRDINJUMS: lai uzturtu drosbu un gdtu par ugunsdrosbu, vienmr jbt uzstdtiem cieto disku paliktiem ar cietajiem diskiem vai bez tiem. BRDINJUMS: lai samazintu elektrosoka izraistu traumu risku, izraujiet visus elektrbas vadus, pilnb atsldzot strvu no sistmas. Baterijas brdinjums (ja attiecinms) 1. Nepakaujiet elementus vai baterijas siltuma vai uguns iedarbbai. Neuzglabjiet ties saules gaism. 2. Iegdjieties razotja ieteikto akumulatoru. Aizstjot ar nepareiza tipa akumulatoru, rodas sprdzienbstamba. Elektrodrosbas informcija (ja attiecinms) 1. Jievro atbilstba sprieguma, frekvences un strvas prasbm, kas nordtas razotja uzlm. Pieslgsana pie barosanas avota, kas atsiras no nordt, var izraist kmgu darbbu, ierces bojjumus vai aizdegsans risku, ja netiek ievroti ierobezojumi. 2. Saj ierc nav detau, kuru apkopi var veikt operators. Apkopi drkst veikt tikai kvalificts specilists. 3. Ss ierces komplektcij ir atvienojams strvas kabelis, kur ir integrts zemjuma vads, kas paredzts savienojumam ar zemtu kontaktrozeti. a. Neaizstjiet so kabeli ar citu kabeli, kas neatbilst apstiprintajam tipam. Nekad neizmantojiet adaptera spraudni, lai pievienotu to divu vadu kontaktrozetei, jo tdjdi tiks izjaukts zemjuma vada savienojums. b. Saska ar drosbas sertifiktu s ierce jpievieno, izmantojot zemjuma vadu, prveidojumi un nepareiza izmantosana var izraist elektrosoku, k sekas ir smagi vai nvjosi ievainojumi. c. Ja jums rodas jautjumi par uzstdsanu, pirms ierces pievienosanas sazinieties ar kvalifictu elektrii vai razotju. d. Aizsargzemjumu nodrosina nordtais maistrvas adapteris. kas elektroinstalcijai jnodrosina atbilstosa papildu aizsardzba pret ssavienojumu. e. Juzstda aizsargjosi savienojumi saska ar attiecgs valsts elektroinstalcijas noteikumiem un reglamentjosm prasbm. Paziojums par starojuma ietekmi - Sis aprkojums juzstda un jizmanto, ievrojot vismaz 20 cm attlumu starp starojuma avotu un jsu ermeni. - So raidtju nedrkst novietot blakus vai izmantot kop ar jebkdu citu antenu vai raidtju. Darbbas frekvencu joslas (MHz): Maksiml radiofrekvences izejas jauda: 2400-2483.5 20 dBm Atbilstbas deklarcija Ar so UBIQUITI pazio, ka s ierce ENVR atbilst direktvu 2014/53/ES, 2014/30/ES, 2014/35/ES Ierces programmatra nevar ietekmt atbilstbu RED, pat ja programmatra tiek mainta vai nomainta. btiskajm prasbm un citiem atbilstosajiem noteikumiem. Pilns ES atbilstbas deklarciju teksts un detalizta informcija par atbilstbu ir pieejama tmeka vietn: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nderlande 640-02813-01 NL Veiligheidsmeldingen (indien van toepassing) 1. Lees, volg en bewaar deze instructies. 2. Houd u aan alle waarschuwingen. 3. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd. WAARSCHUWING: Het niet voorzien in de juiste ventilatie kan brandgevaar veroorzaken. Houd ten minste 20 mm ruimte naast de ventilatiegaten voor voldoende luchtstroom. WAARSCHUWING: Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen. WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet op een plaats die onder water kan lopen. WAARSCHUWING: Vermijd het gebruik van dit product tijdens onweer. Er bestaat een klein risico op elektrische schokken door blikseminslag. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP-modules en wat betreft de veiligheid zorg ervoor voor dat u niet direct in de uiteinden van de vezelkabel staart. WAARSCHUWING: Om veiligheid en brandveiligheid te garanderen moeten harde schijflades met of zonder harde schijven altijd geïnstalleerd zijn. WAARSCHUWING: Om het risico op letsel door elektrische schokken te verkleinen, dient u alle netsnoeren los te koppelen om de voeding volledig van het systeem af te sluiten. Batterijwaarschuwing (indien van toepassing) 1. Stel cellen of batterijen niet bloot aan hitte of open vuur. Vermijd het opslaan in direct zonlicht. 2. Aankoop batterij aanbevolen door fabrikant. Explosiegevaar indien vervangen met een onjuist type. Informatie elektrische veiligheid (indien van toepassing) 1. Naleving is vereist met betrekking tot spanning, frequentie en stroomvereisten zoals aangegeven op het etiket van de fabrikant. Aansluiting op een andere stroombron dan de gespecificeerde kan leiden tot een onjuiste werking, schade aan de apparatuur of brandgevaar als de beperkingen niet in acht worden genomen. 2. Er zitten geen onderdelen in deze apparatuur die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicetechnicus. 3. Deze apparatuur is voorzien van een afneembare voedingskabel met een geïntegreerde kabel voor veiligheidsaarding voor aansluiting op een geaard stopcontact. a. Vervang de voedingskabel niet door een andere dan het meegeleverde goedgekeurde type. Gebruik nooit een adapterstekker om op een 2-draads stopcontact aan te sluiten, omdat dit de continuïteit van de aardingsdraad tenietdoet. b. De apparatuur vereist het gebruik van de aardingsdraad als onderdeel van de veiligheidscertificering. Wijziging of verkeerd gebruik kan schokgevaar opleveren dat kan leiden tot ernstig letsel of de dood. c. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien of de fabrikant als er vragen zijn over de installatie voordat u de apparatuur aansluit. d. Beschermende aarding wordt geleverd door de vermelde AC-adapter. De installatie in het gebouw moet zorgen voor een passende kortsluitbeveiliging. e. De beschermende bonding moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de plaatselijke nationale regels en voorschriften voor de bedrading. Verklaring blootstelling aan straling - Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam. - Deze transmitter mag niet worden gebruikt in combinatie met een andere antenne of transmitter. Frequentiebanden tijdens gebruik (MHz): 2400-2483.5 Maximaal RF-uitgangsvermogen: 20 dBm Conformiteitsverklaring UBIQUITI verklaart hierbij dat dit apparaat, ENVR voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden uit de Europese richtlijnen 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. De software van het apparaat kan de conformiteit met de RED,zelfs als de software is veranderd of vervangen. De volledige EU-conformiteitsverklaring en gedetailleerde nalevingsinformatie vindt u op ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands RO Notificri de siguran (dac este cazul) 1. Citii, respectai i pstrai aceste instruciuni. 2. inei seama de toate avertismentele. 3. Utilizai numai dispozitive ataabile/accesorii specificate de productor. AVERTISMENT: Nefurnizarea unei ventilaii corespunztoare poate cauza pericol de incendiu. Pstrai o distan de cel puin 20 mm lâng orificiile de ventilaie pentru un flux de aer adecvat. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei acest produs la ploaie sau umezeal. AVERTISMENT: Nu utilizai acest produs în locuri care se pot scufunda în ap. AVERTISMENT: Evitai utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descrcri electrice. Exist posibilitatea unui risc îndeprtat de electrocutare ca urmare a fulgerelor. AVERTISMENT: Utilizai doar module SFP care corespund clasei I conform IEC/EN 60825-1:2014, iar din motive de siguran asigurai-v c nu privii direct în capetele cablului de fibr optic. AVERTISMENT: Pentru meninerea siguranei i pentru a garanta sigurana la incendiu, sertarele pentru unitile hard disk, cu sau fr hard disk-uri, trebuie s fie permanent montate. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vtmare ca urmare a electrocutrii, scoatei toate cablurile de alimentare pentru a deconecta complet alimentarea de la sistem. Avertisment privind bateria (dac este cazul) 1. Nu expunei acumulatorii sau bateriile la cldur sau la foc. Evitai depozitarea la lumina direct a soarelui. 2. Achiziionai bateria recomandat de productor. Risc de explozie dac este înlocuit cu un tip incorect. Informaii privind sigurana electric (dac este cazul) 1. Conformitatea este obligatorie cu privire la tensiune, frecven i cerinele actuale indicate pe eticheta productorului. Conectarea la o surs de alimentare electric diferit de cele specificate poate avea drept rezultat funcionarea necorespunztoare, daune la echipament sau poate reprezenta un pericol de incendiu dac restriciile nu sunt respectate. 2. În interiorul acestui echipament nu exist piese ce pot fi servisate de operator. Lucrrile de service trebuie s fie executate exclusiv de un tehnician de service calificat. 3. Acest echipament este dotat cu un cablu de alimentare electric detaabil care are un fir de legare la pmânt integral pentru conexiunea la o priz de siguran împmântat. a. Nu înlocuii cablul de alimentare electric cu unul care nu este de tipul omologat indicat. Niciodat nu utilizai o fi de adaptor pentru conexiunea la o priz cu 2 fire deoarece astfel se întrerupe continuitatea firului de legare la pmânt. b. Echipamentul necesit utilizarea firului de legare la pmânt ca parte a certificrii pe partea de siguran; modificrile sau utilizarea necorespunztoare pot reprezenta pericol de oc, care poate avea drept rezultat accidentri grave sau decesul. c. Contactai un electrician calificat sau productorul dac avei întrebri legate de instalare înainte de a conecta echipamentul. d. Legarea la pmânt de protecie este asigurat de adaptorul de c.a. menionat. Instalaia cldirii trebuie s ofere o protecie de rezerv corespunztoare în caz de scurtcircuit. e. Trebuie instalat o legtur de protecie în conformitate cu regulile i reglementrile naionale locale. Declaraie privind expunerea la radiaii - Acest echipament trebuie instalat i utilizat la o distan de minimum 20 cm între radiator i corpul dvs. - Acest transmitor nu trebuie s fie amplasat în aceeai locaie sau utilizat împreun cu orice alt anten sau alt transmitor. Benzi de frecven pentru funcionare (MHz): Putere max. de ieire RF: 2400-2483.5 Declaratie de conformitate 20 dBm Prin prezenta, UBIQUITI, declar c acest dispozitiv, ENVR, este conform cu cerinele eseniale i alte dispoziii relevante ale Directivelor 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. Software-ul dispozitivului nu poate afecta conformitatea cu RED (Directiva privind echipamentele radio), chiar i în cazul în care software-ul este modificat sau înlocuit. Textul complet al declaraiei de conformitate UE i informaii detaliate despre conformitate sunt disponibile la urmtoarea adres de internet: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, rile de Jos SK Bezpecnostné informácie (ak sa pouzíva) 1. Tieto pokyny si precítajte, dodrziavajte ich a odlozte si ich. 2. Venujte pozornos vsetkým varovaniam. 3. Pouzívajte len prídavné zariadenia/príslusenstvo specifikované výrobcom. VAROVANIE: Nedostatocná ventilácia môze spôsobi nebezpecenstvo poziaru. Pri ventilacných otvoroch nechajte voný priestor minimálne 20 mm, aby sa zabezpecilo primerané prúdenie vzduchu. VAROVANIE: Nevystavujte tento produkt dazu ani vlhkosti, aby sa znízilo riziko poziaru alebo zásahu elektrickým prúdom. VAROVANIE: Tento produkt nepouzívajte na miestach, ktoré sa môzu ocitnú pod vodou. VAROVANIE: Tento produkt nepouzívajte pocas búrky s bleskami. Mohlo by to predstavova vzdialené riziko zasiahnutia elektrickou energiou z blesku. VAROVANIE: Pozívajte len moduly SFP, ktoré vyhovujú poziadavkám normy IEC/EN 60825-1:2014 Trieda I a kvôli bezpecnosti nepozerajte priamo na konce kábla s optickým vláknom. VAROVANIE: Na zachovanie bezpecnosti a zaistenie poziarnej bezpecnosti musia by vzdy nainstalované drziaky na pevný disk, s pevným diskom alebo bez neho. VAROVANIE: Aby ste znízili riziko poranenia v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom, na úplné odpojenie napájania systému odpojte vsetky napájacie káble. Výstraha týkajúca sa batérie (ak sa pouzíva) 1. Clánky ani batérie nevystavujte úcinkom tepla ani oha. Vyhýbajte sa vystaveniu úcinkom priameho slnecného ziarenia. 2. Zakúpte si batériu, ktorú odporúca výrobca. Riziko explózie, ak sa vymení za nesprávny typ. Informácie o elektrickej bezpecnosti (ak sa pouzíva) 1. Vyzaduje sa splnenie poziadaviek ohadom napätia, frekvencie a elektrického prúdu uvedených na stítku výrobcu. Pripojenie k inému ako specifikovanému napájaciemu zdroju môze zaprícini nesprávne fungovanie, poskodenie zariadenia alebo v prípade prekrocenia obmedzení môze predstavova nebezpecenstvo poziaru. 2. V tomto zariadení sa nenachádzajú ziadne diely, ktorých servis by mohla vykona obsluhujúca osoba. Servis smie vykonáva výlucne kvalifikovaný servisný technik. 3. Toto zariadenie sa poskytuje z odpojiteným sieovým káblom, ktorý obsahuje integrovaný bezpecnostný uzemovací vodic urcený na zapojenie do uzemnenej bezpecnostnej zásuvky. a. Sieový kábel nevymieajte za iný, ktorý nebol dodaný ako schválený typ. Nepouzívajte adaptér na pripojenie k 2-vodicovej zásuvke. Prerusíte tým kontinuitu uzemovacieho vodica. b. Pouzitie uzemovacieho vodica so zariadením sa vyzaduje v rámci bezpecnostnej certifikácie. Úpravy alebo nesprávne pouzívanie môzu predstavova nebezpecenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom, co môze vies k váznemu zraneniu alebo smrti. c. V prípade otázok ohadom instalácie sa pred pripojením zariadenia obráte na kvalifikovaného elektrikára alebo výrobcu. d. Ochranné uzemnenie je zabezpecené uvedeným AC adaptérom. Instalácia v budove by mala zabezpeci príslusnú záloznú ochranu pred skratovaním. e. Ochranné pospájanie musí by nainstalované v súlade s miestnymi státnymi pravidlami a nariadeniami pre elektroinstalácie. Vyhlásenie o vystavení oziareni - Toto zariadenie sa musí instalova a obsluhova tak, aby bola vzdialenos medzi ziaricom a vasím telom minimálne 20 cm. - Tento vysielac nesmie by umiestnený ani sa nesmie obsluhova spolocne so ziadnou inou anténou alebo vysielacom. Prevádzkové frekvencné pásma (MHz): Max. VF výstupný výkon: 2400-2483.5 20 dBm Vyhlásenie o zhode Spolocnos UBIQUITI týmto prehlasuje, ze toto zariadenie ENVR spa základné poziadavky a alsie príslusné ustanovenia smerníc 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ. Softvér zariadenia nemôze ovplyvni zhodu s poziadavkami smernice o rádiových zariadeniach (RED), a to ani v prípade, ze sa softvér zmení alebo vymení. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a podrobné informácie o súlade sú k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Holandsko DK Sikkerhedsmeddelelser (hvis relevant) 1. Læs, følg og gem disse anvisninger. 2. Vær opmærksom på alle advarsler. 3. Anvend kun tilslutninger/tilbehør der er specificeret af fabrikanten. ADVARSEL: Utilstrækkelig ventilation kan forårsage brandfare. Hold mindst 20 mm frit rum ved siden afventilationshullerne for at opnå tilstrækkelig luftstrømning. ADVARSEL: For at reducere risikoen for elektrisk stød, udsæt ikke dette produkt for regn eller fugt. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt på steder, hvor det kan komme under vand. ADVARSEL: Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en svag risiko for elektrisk stød fra lynnedslag. ADVARSEL: Brug kun IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP-moduler, og af hensyn til sikkerheden må du ikke se direkte ind i fiberkablets ender. ADVARSEL: For at opretholde sikkerheden og undgå risiko for brand, skal der altid installeres harddiskbakker med eller uden harddiske. ADVARSEL: For at reducere risikoen for skader som følge af elektrisk stød, skal du erne alle netledninger for helt at afbryde strømmen fra systemet. Batteriadvarsel (hvis relevant) 1. Udsæt ikke celler eller batterier for varme eller ild. Undgå opbevaring i direkte sollys. 2. Køb kun batterier, der anbefales af fabrikanten. Der er fare for eksplosion, hvis det udskiftes med en forkert type. Elektrisk sikkerhedsinformation (hvis relevant) 1. Kravene til spænding, frekvens og strøm oplyst på produktetiketten skal overholdes. Tilslutning til en anden strømkilde end den specificerede kan resultere i ukorrekt drift, beskadigelse af udstyret eller udgøre en brandfare, hvis kravene ikke overholdes. 2. Der er ingen dele inde i dette udstyr, der skal vedligeholdes af brugeren. Der må kun udføres service af en kvalificeret tekniker. 3. Dette udstyr er forsynet med en aftagelig netledning, som har en integreret sikkerhedsjordledning beregnet til tilslutning til en jordet sikkerhedsstikkontakt. a. Udskift ikke netledningen med en, der ikke er af den medfølgende, godkendte type. Brug aldrig et adapterstik til at tilslutte til en ikke-jordet stikkontakt, da dette vil afbrydejordforbindelsen. b. Udstyret kræver brug af jordkablet, som en del af sikkerhedscertificeringen, da ændringer eller forkert brug ellers kan medføre risiko for elektrisk stød, der kan resultere i alvorlig personskade eller død. c. Kontakt en kvalificeret elektriker eller fabrikanten, hvis der er spørgsmål om installationen, inden udstyret tilsluttes. d. Den listede AC-adapter har beskyttelsesjord. Bygningsinstallationen skal give passende backup med en kortslutningsbeskyttelse. e. Beskyttelsen ved sammenkoblingen skal udføres i overensstemmelse med lokale, nationale regler og forskrifter for montering. Erklæring om udstrålingseksponering - Dette udstyr skal monteres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem udstrålingskilden og din krop. - Denne sender må ikke placeres sammen med, eller drives sammen med en anden antenne eller sender. Driftsfrekvens (MHz): Maks. RF-udgangseffekt: 2400-2483.5 20 dBm Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer UBIQUITI, at denne enhed, ENVR, er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Enheden har software, der ikke kan påvirke overensstemmelsen med RED, selvom softwaren ændres eller udskiftes. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og detaljeret overensstemmelsesinformation er tilgængelig på følgende internetadresse: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Holland PL Informacje o bezpieczestwie (jeli dotyczy) 1. Przeczytaj niniejsze instrukcje, postpuj zgodnie z nimi i zachowaj je. 2. Przestrzegaj wszystkich ostrzee. 3. Uywaj wylcznie akcesoriów okrelonych przez producenta. OSTRZEENIE: niezapewnienie odpowiedniej wentylacji moe spowodowa zagroenie poarowe. Aby zapewni odpowiedni przeplyw powietrza, naley zachowa co najmniej 20 mm wolnej przestrzeni obok otworów wentylacyjnych. OSTRZEENIE: aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem elektrycznym, naley chroni ten produkt przed deszczem lub wilgoci. OSTRZEENIE: nie naley uywa tego produktu w miejscu, które moe zosta zanurzone w wodzie. OSTRZEENIE: nie naley uywa tego produktu podczas burzy z wyladowaniami elektrycznymi. Wystpuje wówczas niewielkie ryzyko poraenia piorunem. OSTRZEENIE: Naley stosowa wylcznie moduly SFP klasy I IEC/EN 60825-1:2014, a dla bezpieczestwa nie patrze bezporednio w kocówki kabli wiatlowodowych. OSTRZEENIE: W celu zachowania bezpieczestwa i zapewnienia bezpieczestwa poarowego naley zawsze montowa tacki na dyski twarde, niezalenie czy dyski s montowane czy nie. OSTRZEENIE: W celu zmniejszenia ryzyka poraenia prdem, naley usun wszystkie przewody zasilajce, aby calkowicie odlczy zasilanie od systemu. Ostrzeenie o baterii (jeli dotyczy) 1. Nie wystawia ogniw ani baterii na dzialanie ciepla lub ognia. Unika przechowywania w miejscu naslonecznionym. 2. Kupuj baterie zalecane przez producenta. Jeeli zostanie wymieniona na niewlaciwy typ, pojawia si ryzyko wybuchu. Informacje o bezpieczestwie elektrycznym (jeli dotyczy) 1. Napicie, czstotliwo i natenie prdu zasilania musz by zgodne z wymaganiami podanymi przez producenta. Podlczenie do innego ródla zasilania ni okrelone powyej moe spowodowa nieprawidlow prac urzdzenia, uszkodzi je lub stanowi zagroenie poarowe w przypadku nieprzestrzegania ogranicze. 2. Wewntrz urzdzenia nie ma czci, które mona wymieni lub naprawi samodzielnie. Czynnoci serwisowe musz by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowanego technika serwisowego. 3. W zestawie z urzdzeniem znajduje si odlczany przewód zasilajcy z uziemieniem, który mona podlczy do uziemionego gniazdka elektrycznego. a. Nie naley zastpowa dolczonego i zatwierdzonego przewodu zasilajcego przewodem innego rodzaju. Nie wolno podlcza wtyku zasilacza do gniazdka na wtyki z dwoma bolcami, poniewa w takim przypadku nie bdzie mona korzysta z funkcji uziemienia tego przewodu. b. Certyfikat bezpieczestwa przewodu na zastosowanie wylcznie w przypadku uycia przewodu z uziemieniem. Modyfikacja lub niewlaciwe uycie przewodu moe stwarza zagroenie poraenia prdem, które moe doprowadzi do powanych obrae ciala lub mierci.. c. W razie wtpliwoci dotyczcych instalacji przed podlczeniem urzdzenia naley skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem lub jego producentem. d. Zasilacz sieciowy widoczny na licie zapewnia uziemienie ochronne. Odpowiednie zabezpieczenie zwarciowe powinno by zapewnione przez instalacj obecn w budynku. e. Naley zapewni polczenie ochronne zgodne z krajowymi przepisami i zasadami dotyczcymi okablowania. Owiadczenie o naraeniu na promieniowanie - Urzdzenie to naley zainstalowa i obslugiwa w odlegloci co najmniej 20 cm od ciala. - Nadajnika tego nie mona umieszcza w ssiedztwie innych anten i nadajników ani uywa go w polczeniu z innymi antenami i nadajnikami. Pasma czstotliwoci dzialania (MHz): 2400-2483.5 Maksymalna moc wyjciowa RF: 20 dBm Deklaracja zgodnoci Firma UBIQUITI owiadcza, e to urzdzenie ENVR jest zgodne z podstawowymi wymogami i wlaciwymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. Oprogramowanie urzdzenia nie moe wplywa na zgodno z RED, nawet w przypadku wymiany lub zastpienia oprogramowania. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE i szczególowe informacje o zgodnoci s dostpne pod tym adresem internetowym: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Niderlandy SE Säkerhetsanvisningar (om tillämpligt) 1. Läs, följ och behåll de här instruktionerna. 2. Beakta alla varningar. 3. Använd endast bihang/tillbehör som anges av tillverkaren. VARNING: Underlåtenhet att tillhandahålla tillräcklig ventilation kan orsaka brandfara. Ha minst 20 mm fritt utrymme bredvid ventilationshål för tillräckligt luftflöde. VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör du undvika att produkten utsätts för regn eller fukt. VARNING: Använd inte produkten på en plats som kan bli nedsänkt i vatten. VARNING: Undvik att använda produkten vid åskväder. Det kan finnas en liten risk för elektriska stötar vid blixtnedslag. VARNING: Använd endast IEC/EN 60825-1:2014 Klass I SFP-moduler, och av säkerhetsskäl, se till att inte titta direkt in i fiberkabeländarna. VARNING: För att upprätthålla säkerheten och säkerställa brandsäkerheten ska hårddiskfacken med eller utan hårddiskar alltid installeras. VARNING: För att minska risken för skador från elektriska stötar, ta bort alla nätsladdar för att helt koppla bort strömmen från systemet. Batterivarning (om tillämpligt) 1. Exponera inte celler eller batterier för hetta eller brand. Undvik förvaring i direkt solljus. 2. Köp batteri som rekommenderas av tillverkaren. Explosionsrisk om batteriet byts ut mot fel typ. Information om elsäkerhet (om tillämpligt) 1. Efterlevnad med avseende på krav för spänning, frekvens och ström anges i tillverkarens etikett. Anslutning till en annan strömkälla än de angivna kan orsaka felaktig funktion, skador på utrustningen eller utgöra en brandrisk om begränsningarna inte följs. 2. Det finns inga delar som användaren kan serva inuti denna utrustning. Service bör endast utföras av en behörig servicetekniker. 3. Utrustningen är försedd med en löstagbar strömsladd som har en viktig skyddsjordledning avsedd för anslutning till ett jordat säkerhetsuttag. a. Byt inte ut strömsladden mot en som inte är av den godkända typen som tillhandahålls. Använd aldrig en adapterstickpropp för att ansluta till ett 2-trådsuttag eftersom detta förstör förbindelsen i jordledningen. b. Utrustningen kräver användning av jordledningen som en del av säkerhetscertifieringen. Modifiering eller felaktig användning kan innebära risk för stötar som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall. c. Kontakta en behörig elektriker eller tillverkaren om du har frågor om installationen innan du ansluter utrustningen. d. Skyddande jordning ges av växelströmsadaptern i listan. Byggnadsinstallationen ska ge lämpligt kortslutningsskydd. e. Skyddande potentialutjämning måste installeras i enlighet med lokala, nationella regler och förordningar för kablage. Meddelande om exponering för strålning - Utrustningen bör installeras och användas med ett minsta avstånd på 20 cm mellan radiatorn och din kropp. - Sändaren får inte placeras tillsammans med eller köras tillsammans med någon annan antenn eller sändare. Frekvensband för drift (MHz): Max RF-uteffekt: 2400-2483.5 20 dBm Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar UBIQUITI att den här enheten, ENVR, efterlever de viktiga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Enhetens programvara kan inte påverka överenstämmelsen med den RÖDA, även om programvaran ändras eller byts ut. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse och detaljerad information om efterlevnad är tillgänglig på följande internetadress: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nederländerna BG ( ) 1. , . 2. . 3. /, . : . 20 . : . : , . : . . : SFP I IEC/EN 60825-1:2014, . : . : , . ( ) 1. . . 2. , . . ( ) 1. , , , . , , , . 2. , . . 3. , , . a. , . 2- , . . , , . . , , . . . . . . - 20 . - . (MHz): 2400-2483.5 : 20 dBm UBIQUITI , , ENVR, 2014/53/, 2014/30/, 2014/35/. , (RED) . : ui.com/compliance .. (Ubiquiti International Holding B.V.) Ekkersrijt 3102, Son, NO Merknader for sikkerhet (dersom aktuelt) 1. Les, følg, og behold denne instruksjonen. 2. Følg alle advarsler. 3. Bruk kun deler/tilbehør som er spesifisert av produsenten. ADVARSEL: Ved å ikke sørge for tilstrekkelig ventilasjon kan man forårsake brannfare. Hold minst 20 mm klaring ved siden av ventilasjonshullene for tilstrekkelig luftstrøm. ADVARSEL: For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må produktet ikke utsettes for regn eller fuktighet. ADVARSEL: Ikke bruk dette produktet på steder som kan havne nedi vann. ADVARSEL: Unngå å bruke dette produktet under tordenvær. Det kan være en liten risiko for at elektrisk støt oppstår ved kontakt med lyn. ADVARSEL: Bruk kun IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP-moduler, og sørg for at du ikke ser direkte inn i ender på fiberkablene. ADVARSEL: For å opprettholde sikkerheten og ivareta brannsikkerheten, må brettet til harddisken, både med eller uten harddisker, være installert til enhver tid. ADVARSEL: For å redusere risikoen for at elektrisk støt fører til skade, må alle strømledninger ernes for å koble systemet helt vekk fra strøm. Advarsel for batteri (dersom aktuelt) 1. Ikke utsett celler eller batterier for varme eller ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys. 2. Kjøp batteri anbefalt av produsenten. Fare for eksplosjon dersom den erstattes med feil type. Informasjon om elektrisk sikkerhet (dersom aktuelt) 1. Overholdelse er påkrevd med hensyn til krav for spenning-, frekvens og strøm angitt på produsentens etikett. Tilkobling til en annen strømkilde enn de som er spesifisert kan føre til feil drift, skade på utstyret eller utgjøre en brannfare hvis begrensningene ikke følges. 2. Det er ingen deler på innsiden av dette systemet som kan repareres av operatøren. Service skal kun utføres av en kvalifisert servicetekniker. 3. Enheten er utstyrt med en avtakbar strømledning som har en integrert jordet ledning for sikkerhet, og er beregnet for tilkobling til et jordet suttak. a. Ikke bytt ut strømledningen med en strømledning som ikke er godkjent slik den medfølgende godkjente typen. Bruk aldri en adapterplugg til å koble til en toleder stikkontakt, da dette vil ødelegge kontinuiteten til ledningen som er jordet. b. Utstyret krever bruk av jordet ledning som en del av sikkerhetssertifiseringen, og modifisering eller feil bruk kan gi støtfare som kan resultere i alvorlig personskade eller død. c. Hvis det er spørsmål om installasjonen før du kobler til utstyret, må du kontakte en kvalifisert elektriker eller produsenten. d. Beskyttende jording leveres av oppført AC-adapter. Bygningsinstallasjon skal gi en hensiktsmessig sikring for kortslutning. e. Beskyttende bindemiddel må installeres i samsvar med lokale og nasjonale ledningsregler og forskrifter. Erklæring om strålingseksponering - Dette utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren og kroppen din. - Denne senderen må ikke samlokaliseres eller fungere sammen med noen annen antenne eller sender. Driftsfrekvens (MHz): Maks. RF utgangseffekt: 2400-2483.5 20 dBm Samsvarserklæring Herved erklærer UBIQUITI at denne enheten, ENVR, er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivene 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Enheten har en programvare som ikke kan påvirke samsvar med RED, selv om programvaren endres eller erstattes. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen og detaljert samsvarsinformasjon er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nederland PT Avisos de segurança (se aplicável) 1. Leia, siga e guarde estas instruções. 2. Preste atenção a todos os avisos. 3. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. AVISO: a incapacidade de fornecer a ventilação adequada pode provocar risco de incêndio. Mantenha, pelo menos, 20 mm de distância dos orifícios de ventilação para obter o fluxo de ar adequado. AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha este produto à chuva ou à humidade. AVISO: não utilize este produto em locais onde possa ficar submerso por água. AVISO: evite utilizar este produto durante trovoadas. Existe o risco reduzido de choques elétricos provocados por relâmpagos. AVISO: Utilize apenas Módulos SFP de Classe I IEC/EN 60825-1:2014, e, por segurança, certifique-se que não olha diretamente nas extremidades do cabo fibra. AVISO: Para manter a segurança e assegurar segurança contra incêndio, os tabuleiros do disco rígido com ou sem discos rígidos devem estar instalados sempre. AVISO: Para reduzir o risco de lesão por choque elétrico, retire todos os cabos de alimentação para desligar completamente o sistema. Aviso da bateria (se aplicável) 1. Não exponha as células ou baterias ao calor ou fogo. Evite guardar à luz solar direta. 2. Adquira a bateria recomendada pelo fabricante. Risco de explosão se for substituída por outra de tipo incorrecto. Informações sobre segurança elétrica (se aplicável) 1. É necessário cumprir as indicações sobre tensão e frequência e as exigências atuais no rótulo do fabricante. Estabelecer ligação com uma fonte de alimentação diferente das especificadas pode resultar num funcionamento incorreto, provocar danos no equipamento ou risco de incêndio, caso as restrições não sejam cumpridas. 2. Não existem peças que possam ser reparadas pelo operador no interior deste equipamento. A reparação deve ser realizada apenas por um técnico qualificado. 3. Este equipamento é fornecido com um cabo de alimentação amovível, que possui um fio de segurança integral com ligação à terra que deve ser ligado a uma tomada de segurança com ligação à terra. a. Não substitua o cabo de alimentação por um que não seja do tipo aprovado fornecido. Nunca utilize uma ficha adaptadora para ligar a uma tomada sem ligação à terra, pois isto afeta a continuidade do fio terra. b. O equipamento requer a utilização do fio terra como parte da certificação de segurança, pois a modificação ou a utilização incorreta pode provocar risco de choque elétrico que pode resultar em lesões graves ou morte. c. Contacte um eletricista qualificado ou o fabricante antes de ligar o equipamento, caso tenha dúvidas sobre a instalação. d. A ligação à terra de proteção é fornecida pelo transformador de CA indicado. A rede elétrica do edifício deve oferecer a proteção de apoio para curtos-circuitos adequada. e. A ligação protetora deve ser instalada de acordo com as normas e regulamentos nacionais locais sobre ligações. Declaração de exposição à radiação - este equipamento deve ser instalado e utilizado mantendo uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do utilizador. - Este transmissor não pode estar próximo nem funcionar em conjunto com outras antenas ou outros transmissores. Bandas de frequência de funcionamento (MHz): Potência de RF máx. 2400-2483.5 20 dBm Declaração de conformidade A UBIQUITI declara que este dispositivo, ENVR, está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das diretivas 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE. O software do dispositivo não pode afetar a conformidade com o RED, mesmo se o software é alterado ou substituído. O texto da declaração de conformidade da UE e as informações sobre conformidade detalhadas estão disponíveis na íntegra através do seguinte endereço de Internet: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Netherlands SI Varnostna obvestila (ce je uporabno) 1. Preberite, upostevajte in shranite ta navodila. 2. Upostevajte vsa opozorila. 3. Uporabljajte samo nastavke/dodatno opremo v skladu z dolocili proizvajalca. OPOZORILO: ce ne zagotovite ustreznega zracenja, lahko pride do pozara. Pred prezracevalnimi luknjami mora biti najmanj 20 mm prostega prostora za ustrezen pretok zraka. OPOZORILO: da zmanjsate tveganje elektricnega udara ali pozara, tega izdelka ne izpostavljajte dezju ali vlagi. OPOZORILO: tega izdelka ne uporabljajte na kraju, ki ga lahko preplavi voda. OPOZORILO: tega izdelka ne uporabljajte med nevihto z bliskanjem. Obstaja nevarnost elektricnega udara zaradi strele. OPOZORILO: Uporabljajte samo module SFP IEC/EN 60825-1:2014 razreda I, ter zaradi varnosti pazite, da ne boste gledali neposredno v konce vlaken. OPOZORILO: Da ohranite varnost in zagotovite pozarno varnost, morajo pladnji za trde diske, z ali brez trdih diskov, biti vedno namesceni. OPOZORILO: Za zmanjsanje tveganja za poskodbe zaradi elektricnega udara, odstranite vse napajalne kable, da popolnoma izkljucite napajanje sistema. Opozorilo baterije (ce je uporabno) 1. Celic ali baterij ne izpostavljati vrocini ali ognju. Prepreciti shranjevanje na neposredni soncni svetlobi. 2. Priporocamo, da baterije kupite pri proizvajalcu. Tveganje eksplozije pri zamenjavi z nepravilnim tipom. Informacije o elektricni varnosti (ce je uporabno) 1. Zahteva se skladnost v zvezi z napetostjo, frekvenco in veljavnimi zahtevami, navedenimi na oznaki proizvajalca. Povezava z virom napajanja, ki ni naveden, lahko povzroci nepravilno delovanje, skodo na opremi ali nevarnost pozara, ce se ne upostevajo omejitve. 2. V opremi ni delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil sam. Servis lahko izvaja le usposobljen servisni tehnik. 3. Opremi je prilozen snemljivi napajalni kabel z vgrajeno varnostno ozemljitveno povezavo, ki je namenjena povezavi z ozemljeno varnostno vticnico. a. Napajalnega kabla ne nadomestite z vrsto kabla, ki ni navedena kot odobren. Adapterskega vtica ne uporabljajte za povezavo z dvozicno vticnico, saj to prekine delovanje ozemljitvene povezave. b. V okviru certifikata o varnosti je z opremo treba uporabljati ozemljitveno povezavo, pri cemer lahko spreminjanje ali napacna uporaba privede do nevarnosti udara, ki lahko povzroci resno poskodbo ali smrt. c. Ce imate vprasanja o namestitvi, se pred povezovanjem opreme obrnite na usposobljenega elektricarja ali izdelovalca. d. Zascitno ozemljitev zagotavlja naveden AC-adapter. Oprema za namestitev v stavbah zagotovi ustrezno podporno zascito pred kratkim stikom. e. Namestiti je treba zascitno povezovanje za izenacitev potencialov v skladu z lokalnimi nacionalnimi pravilniki in predpisi o napeljavi. Izjava o izpostavljenosti sevanju - To opremo je treba namestiti in uporabljati tako, da je najmanjsa razdalja med oddajnim telesom in vami 20 cm. - Tega oddajnika ne smete namestiti poleg druge antene ali oddajnika oziroma ga ni dovoljeno uporabljati v taksni kombinaciji. Frekvencni pasovi delovanja (MHz): Najvecja izhodna moc RF: 2400-2483.5 20 dBm Izjava o skladnosti Druzba UBIQUITI izjavlja, da je ta naprava ENVR v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami direktiv 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Programska oprema naprave ne more vplivati na skladnost z RED, tudi ce se programska oprema spremeni ali zamenja. Celotno besedilo Izjave EU o skladnosti in podrobne informacije o skladnosti so na voljo na naslednjem spletnem mestu: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Nizozemska HU Biztonsági megjegyzések (ha vannak) 1. Olvassa el, kövesse és tartsa be ezeket az utasításokat. 2. Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. 3. Csak a gyártó által meghatározott csatolmányokat/tartozékokat használja. FIGYELMEZTETÉS: A megfelel szellzés elmulasztása tzveszélyt okozhat. A megfelel légáramlás érdekében hagyjon legalább 20 mm szabad helyet a szellznyílások mellett. FIGYELMEZTETÉS: A tz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket esnek vagy nedvességnek. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a terméket olyan helyen, ahol víz alá kerülhet. FIGYELMEZTETÉS: Kerülje a termék használatát vihar idején. Fennállhat a villámcsapás miatti áramütés veszélye. FIGYELMEZTETÉS: Csak IEC/EN 60825-1:2014 I. osztályú SFP-modulokat használjon, és a biztonság érdekében ügyeljen arra, hogy ne nézzen közvetlenül az üvegszálas kábelek végébe. FIGYELMEZTETÉS: A biztonság és a tzbiztonság érdekében a merevlemez-tálcákat merevlemezzel vagy anélkül mindig telepíteni kell. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés okozta sérülések kockázatának csökkentése érdekében húzza ki az összes tápkábelt, hogy teljesen lekapcsolja a rendszert. Akkumulátor figyelmeztetés (ha van) 1. Ne tegye ki a cellákat vagy akkumulátorokat hnek vagy tznek. Kerülje a közvetlen napfényben való tárolást. 2. Vásároljon gyártó által ajánlott akkumulátort. Nem megfelel típusúra cserélve robbanásveszély áll fenn. Elektromos biztonsági információk (ha van) 1. Meg kell felelni a gyártó címkéjén feltüntetett feszültség-, frekvencia- és áramkövetelményeknek. A megadottaktól eltér áramforráshoz való csatlakoztatás helytelen mködéshez, a berendezés károsodásához vagy tzveszélyhez vezethet, ha nem tartják be a korlátozásokat. 2. Ebben a berendezésben nincsenek kezel által javítható alkatrészek. A szervizelést csak szakképzett szerviztechnikus végezheti. 3. Ez a berendezés egy lecsatolható tápkábellel van ellátva, amely beépített biztonsági földelvezetékkel rendelkezik, amelyet földelt biztonsági aljzathoz kell csatlakoztatni. a. Ne cserélje ki a tápkábelt olyanra, amely nem mellékelt jóváhagyott típus. Soha ne használjon adapterdugót a 2 vezetékes aljzathoz való csatlakoztatáshoz, mert ez megsérti a földel vezeték folytonosságát. b. A berendezés a biztonsági tanúsítvány részeként megköveteli a földelvezeték használatát, a módosítás vagy a helytelen használat áramütésveszélyt jelenthet, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat. c. Ha kérdése van a telepítéssel kapcsolatban, a berendezés csatlakoztatása eltt forduljon szakképzett villanyszerelhöz vagy a gyártóhoz. d. A védföldelést a listán szerepl AC adapter biztosítja. A beépített szigetelésnek megfelel rövidzárlat elleni védelmet kell biztosítania. e. A védkötést a helyi nemzeti huzalozási szabályoknak és elírásoknak megfelelen kell beszerelni. Sugárterhelési nyilatkozat - Ezt a berendezést úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a sugárforrás és a teste között legalább 20 cm távolság legyen. - Ezt az adót nem szabad más antennával vagy adóval egy helyen elhelyezni, illetve azzal együtt mködtetni. Mködési frekvencia (MHz): Max. RF kimeneti teljesítmény: 2400-2483.5 20 dBm Megfelelségi nyilatkozat Az UBIQUITI ezennel kijelenti, hogy ez az ENVR eszköz megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. A készülék olyan szoftverrel rendelkezik, amely nem befolyásolja a RED-nek való megfelelséget, még akkor sem, ha a szoftvert megváltoztatják vagy kicserélik. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege és a részletes megfelelségi információk a következ internetcímen érhetk el: ui.com/compliance Ubiquiti International Holding B.V. Ekkersrijt 3102, Son, Hollandia UK Safety Notices (if applicable) 1. Read, follow, and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause fire hazard. Keep at least 20 mm of clearance next to the ventilation holes for adequate airflow. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water. WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. WARNING: Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into fiber cable ends. WARNING: To maintain safety and ensure fire safety, hard drive trays with or without hard drives, must be installed at all times. WARNING: To reduce the risk of injury from electric shock, remove all power cords to completely disconnect power from the system. Battery Warning (if applicable) 1. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. 2. Purchase battery recommended by manufacturer. Risk of explosion if replaced with incorrect type. Electrical Safety Information (if applicable) 1. Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer's label. Connection to a different power source than those specified may result in improper operation, damage to the equipment, or pose a fire hazard if the limitations are not followed. 2. There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualified service technician. 3. This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for connection to a grounded safety outlet. a. Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire. b. The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certification, modification or misuse can provide a shock hazard that can result in serious injury or death. c. Contact a qualified electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to connecting the equipment. d. Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit backup protection. e. Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations. Radiation Exposure Statement - This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20 cm between the radiator and your body. - This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operating Frequency (MHz): Max. RF Output Power: 2400-2483.5 20 dBm Declaration of Conformity Hereby, UBIQUITI, declares that this device, ENVR, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of UK Regulations Radio Equipment Regulations 2017, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. The device has software that cannot affect the conformity with the Radio Equipment Regulations 2017, even if the software is changed or replaced. The full text of the UK declaration of conformity and detailed compliance information is available at the following internet address: ui.com/compliance Ubiquiti Distribution UK Limited 2 New Street Square, London, United Kingdom US Safety Notices (if applicable) 1. Read, follow, and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause fire hazard. Keep at least 20 mm of clearance next to the ventilation holes for adequate airflow. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water. WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. WARNING: Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into fiber cable ends. WARNING: To maintain safety and ensure fire safety, hard drive trays with or without hard drives, must be installed at all times. WARNING: To reduce the risk of injury from electric shock, remove all power cords to completely disconnect power from the system. Battery Warning (if applicable) 1. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. 2. Purchase battery recommended by manufacturer. Risk of explosion if replaced with incorrect type. Electrical Safety Information (if applicable) 1. Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer's label. Connection to a different power source than those specified may result in improper operation, damage to the equipment, or pose a fire hazard if the limitations are not followed. 2. There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualified service technician. 3. This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for connection to a grounded safety outlet. a. Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire. b. The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certification, modification or misuse can provide a shock hazard that can result in serious injury or death. c. Contact a qualified electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to connecting the equipment. d. Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit backup protection. e. Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations. Compliance information is available at the following internet address: ui.com/compliance Avis de sécurité (si applicable) CAN(FR) 1. Lisez, suivez et conservez ces instructions. 2. Tenez compte de tous les avertissements. 3. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. ATTENTION : L'insuffisance de ventilation adéquate peut causer un risque d'incendie. Laissez un espace minimum de 20 mm devant tous les trous de ventilation pour un débit d'air adéquat. ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION : N'utilisez pas ce produit dans un endroit où il pourrait être submergé par l'eau. ATTENTION : Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc électrique à distance par la foudre. ATTENTION : Utilisez uniquement les modules SFP de classe I IEC/EN 60825-1:2014 et, par sécurité, veillez à ne pas regarder directement dans les extrémités des câbles à fibres optiques. ATTENTION : Pour des raisons de sécurité et éviter tout risque d'incendie, les plateaux de disques durs, avec ou sans disques durs, doivent être installés à tout moment. ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure par choc électrique, retirez tous les cordons d'alimentation afin de déconnecter complètement l'alimentation du système. Avertissement concernant la batterie (si applicable) 1. N'exposez pas les piles ou les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez le stockage en plein soleil. 2. Achetez la batterie recommandée par le fabricant. Risque d'explosion si remplacée par un type incorrect. Informations de sécurité électrique (si applicable) 1. La conformité est requise en ce qui concerne la tension, la fréquence et les exigences actuelles indiquées sur l'étiquette du fabricant. Une connexion à une autre source d'alimentation que celles précisées peut entraîner un mauvais fonctionnement, endommager l'équipement ou poser un risque d'incendie si les limites ne sont pas respectées. 2. Ce matériel ne contient pas de pièces devant être entretenues par l'opérateur. Les réparations doivent uniquement être fournies par un technicien qualifié. 3. Ce matériel est fourni avec un cordon d'alimentation amovible qui dispose d'un fil de terre de sécurité intégré destiné à la connexion à une prise de terre de sécurité. a. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation par un cordon qui n'est pas approuvé. N'utilisez jamais un adaptateur pour connecter le matériel à une prise à 2 fils car cela nuira à la continuité du fil de mise à la terre. b. Le matériel nécessite l'utilisation d'un fil de mise à la terre dans le cadre de sa certification de sécurité. Toute modification ou tout mauvais usage peut constituer un risque de choc électrique pouvant entraîner une blessure grave, voire la mort. c. Contactez un électricien qualifié ou le fabricant en cas de questions au sujet de l'installation avant la connexion du matériel. d. Une mise à la terre de protection est fournie par l'adaptateur CA indiqué. Le bâtiment fournira une protection appropriée de protection contre les courts-circuits. e. Une couche protectrice de liaison doit être installée conformément aux règles et réglementations locales. Informations la conformité sont disponibles à l'adresse internet suivante : ui.com/compliance AU Safety Notices (if applicable) 1. Read, follow, and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause fire hazard. Keep at least 20 mm of clearance next to the ventilation holes for adequate airflow. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water. WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. WARNING: Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into fiber cable ends. WARNING: To maintain safety and ensure fire safety, hard drive trays with or without hard drives, must be installed at all times. WARNING: To reduce the risk of injury from electric shock, remove all power cords to completely disconnect power from the system. Battery Warning (if applicable) 1. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. 2. Purchase battery recommended by manufacturer. Risk of explosion if replaced with incorrect type. Electrical Safety Information (if applicable) 1. Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer's label. Connection to a different power source than those specified may result in improper operation, damage to the equipment, or pose a fire hazard if the limitations are not followed. 2. There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualified service technician. 3. This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for connection to a grounded safety outlet. a. Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire. b. The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certification, modification or misuse can provide a shock hazard that can result in serious injury or death. c. Contact a qualified electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to connecting the equipment. d. Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit backup protection. e. Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations. Compliance information is available at the following internet address: ui.com/compliance E-Label Instruction Instructions relatives au E-Label RCM Information