Redmi Buds 3 Lite

Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

2 Χρόνια Εγγύηση

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies SMSA

Αργυρουπόλεως 2A, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα

Τηλ. 211 999 4000

www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr

Οδηγίες Χρήσης

Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Οι απεικονίσεις του προϊόντος, των αξεσουάρ και της διεπαφής χρήστη στο εγχειρίδιο χρήσης προορίζονται μόνο για λόγους αναφοράς. Το πραγματικό προϊόν και οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν λόγω βελτιώσεων του προϊόντος.

Επισκόπηση Εξαρτημάτων

  • Θήκη φόρτισης: Οβάλ σχήμα με θύρα φόρτισης στο κάτω μέρος και ένδειξη φόρτισης.
  • Ακουστικά: Μικρά, εργονομικά ακουστικά με πολυλειτουργική επιφάνεια αφής, μικρόφωνο, άγκιστρο αυτιού (τοποθετείται με το γράμμα στραμμένο προς τα κάτω) και επαφές φόρτισης.

Φόρτιση

Πριν από τη χρήση, αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από τις επαφές φόρτισης και στα δύο ακουστικά. Φορτίστε πλήρως τη θήκη φόρτισης και τα ακουστικά.

Διαδικασία φόρτισης:

  • Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στη θήκη φόρτισης και κρατήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη για να φορτίζονται ταυτόχρονα.
  • Όταν η θήκη φόρτισης δεν είναι πλήρως φορτισμένη, η ένδειξη της είναι λευκή. Όταν φορτιστεί πλήρως, η ένδειξη της είναι σβηστή.

Ενεργοποίηση

  • Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φόρτισης δεν έχει ξεμείνει από μπαταρία με τα ακουστικά μέσα.
  • Τα ακουστικά θα ενεργοποιηθούν αυτόματα όταν αφαιρεθούν από τη θήκη φόρτισης.

Απενεργοποίηση

  • Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φόρτισης δεν έχει ξεμείνει από μπαταρία. Τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στη θήκη φόρτισης και οι ενδείξεις πάνω τους θα γίνουν λευκές.
  • Τα ακουστικά θα αποσυνδεθούν αυτόματα και θα αρχίσουν να φορτίζονται και θα απενεργοποιηθούν μόλις φορτιστούν πλήρως.
  • Όταν τα ακουστικά μπουν σε κατάσταση σύζευξης και είναι εκτός θήκης φόρτισης, θα απενεργοποιηθούν αυτόματα εάν δε συνδεθούν σε οποιαδήποτε συσκευή εντός 10 λεπτών.

Τοποθέτηση ακουστικών

  • Τοποθετήστε απαλά το ακουστικό στο κανάλι του αυτιού σας και στη συνέχεια, προσαρμόστε το σε άνετη θέση.
  • Κατά τη διάρκεια των κλήσεων, φροντίστε να στρέφετε το κύριο μικρόφωνο προς το στόμα σας για πιο καθαρές κλήσεις.

Σημείωση: Τα ear tips μεγέθους Μ και τα άγκιστρα αυτιών μεγέθους L είναι προεγκατεστημένα στα ακουστικά. Εάν δεν είναι κατάλληλα, παρακαλούμε αντικαταστήστε τα με ένα κατάλληλο μέγεθος.

(Περιγραφή τοποθέτησης: Εικόνα που δείχνει το ακουστικό να εισάγεται στο αυτί και να περιστρέφεται για σωστή εφαρμογή.)

Reset ακουστικών

Εάν τα ακουστικά δε μπορούν να συνδεθούν σωστά, παρακαλούμε ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να κάνετε reset. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φόρτισης δεν έχει ξεμείνει από μπαταρία πριν κάνετε reset. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης φόρτισης και τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στη θήκη.

Πατήστε παρατεταμένα την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής και στα δύο ακουστικά για τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα και μετά αφήστε τα. Οι ενδείξεις και στα δύο ακουστικά θα αναβοσβήσουν με λευκό χρώμα τρεις φορές, υποδεικνύοντας ότι έχει γίνει επιτυχώς reset (το ιστορικό σύνδεσης μεταξύ του αριστερού και του δεξιού ακουστικού και των ακουστικών και του τηλεφώνου έχει διαγραφεί).

(Περιγραφή εικόνας: Ανοιχτή θήκη φόρτισης με τα δύο ακουστικά μέσα, υποδεικνύοντας την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής για παρατεταμένο πάτημα.)

Επισκόπηση λειτουργιών

(Περιγραφή εικόνας: Σχηματική αναπαράσταση ακουστικού με ένδειξη της πολυλειτουργικής επιφάνειας αφής.)

Απάντηση/Τερματισμός κλήσεων

  • Πατήστε δύο φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού/δεξιού ακουστικού για να απαντήσετε σε μια κλήση.
  • Πατήστε τρεις φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού/δεξιού ακουστικού για να απορρίψετε ή να τερματίσετε την κλήση.

Αναπαραγωγή/Παύση μουσικής

  • Πατήστε παρατεταμένα την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού/δεξιού ακουστικού για παύση/αναπαραγωγή του ήχου.

Αναπαραγωγή επόμενου / προηγούμενου κομματιού

  • Κατά την αναπαραγωγή ήχου, πατήστε δύο φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του ακουστικού για αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού.

Απάντηση σε δεύτερη κλήση

  • Πατήστε δύο φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού/δεξιού ακουστικού για να θέσετε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή και για να απαντήστε την εισερχόμενη κλήση.
  • Αφού απαντήσετε τη δεύτερη εισερχόμενη κλήση, πατήστε δύο φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής για εναλλαγή μεταξύ των δύο κλήσεων.
  • Πατήστε τρεις φορές την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού δεξιού ακουστικού για να τερματίσετε την τρέχουσα κλήση και να απαντήσετε την κλήση που βρίσκεται σε αναμονή.

Ενεργοποίηση του φωνητικού βοηθού του τηλεφώνου

Όταν φοράτε τα ακουστικά (όχι κατά τη διάρκεια μιας κλήσης), πατήστε την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής τρεις φορές για να ενεργοποιήσετε τον φωνητικό βοηθό.*

* Η συσκευή που είναι συνδεδεμένη με τα ακουστικά πρέπει να υποστηρίζει τη λειτουργία φωνητικού βοηθού.

Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας μονού / διπλού ακουστικού

Όταν και τα δύο ακουστικά συνδεθούν επιτυχώς, βρίσκονται σε λειτουργία διπλού ακουστικού. Εάν τοποθετήσετε ξανά ένα από τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης και κλείσετε το καπάκι της, το άλλο ακουστικό θα μπει αυτόματα σε λειτουργία μονού ακουστικού. Μόλις αφαιρέσετε το δεύτερο ακουστικό από τη θήκη φόρτισης, η λειτουργία διπλού ακουστικού θα αποκατασταθεί ξανά αυτόματα.

Αυτόματη σύνδεση

Όταν τα ακουστικά βγουν από τη θήκη φόρτισης, θα συνδεθούν αυτόματα με τη συσκευή Bluetooth που χρησιμοποιήθηκε πιο πρόσφατα. Εάν τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα σε κάποια συσκευή, θα εισέλθουν αυτόματα σε κατάσταση αναμονής σύνδεσης.

Αποσυνδεδεμένο

Όταν το Bluetooth της συσκευής είναι απενεργοποιημένο ή όταν αποσυνδεθεί χειροκίνητα από τα ακουστικά, τα ακουστικά θα εισέλθουν αυτόματα σε κατάσταση αναμονής σύνδεσης. Εάν δε συνδεθεί καμία συσκευή μέσα σε 10 λεπτά, τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα.

Λειτουργία χαμηλού λανθάνοντα χρόνου (low latency mode)

Όταν τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα στο τηλέφωνο (όχι κατά τη διάρκεια μιας κλήσης), ταυτόχρονα πατήστε παρατεταμένα την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού και δεξιού ακουστικού για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία χαμηλού λανθάνοντα χρόνου. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία χαμηλού λανθάνοντα χρόνου, ταυτόχρονα πατήστε παρατεταμένα την πολυλειτουργική επιφάνεια αφής του αριστερού και δεξιού ακουστικού ή τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στη θήκη φόρτισης για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία χαμηλού λανθάνοντα χρόνου.

Σημείωση: Μόλις ο καιρός είναι κρύος σε εξωτερικούς χώρους και τα χέρια σας ξηραίνονται, τα ακουστικά μπορεί να μη λειτουργούν όταν τα αγγίζετε.

Προδιαγραφές

Ασύρματα ακουστικά

  • Όνομα: Ασύρματα ακουστικά
  • Μοντέλο: M2110E1
  • Ζώνη συχνότητας: 2402–2480 MHz
  • Μέγιστη ισχύς εξόδου RF: < 20 mW
  • Διαστάσεις: 24.5 × 16.7 × 24.6 mm
  • Ασύρματη εμβέλεια: 10 m (σε περιβάλλον χωρίς εμπόδια)
  • Είσοδος: 5 V ⎓ 50 mA
  • Ασύρματη συνδεσιμότητα: Bluetooth® 5.2

Θήκη φόρτισης

  • Μοντέλο: M2110E1
  • Διαστάσεις: 60 × 46 × 23.7 mm
  • Είσοδος: 5 V ⎓ 300 mA
  • Έξοδος: 5 V ⎓ 150 mA
  • Θερμοκρασία αποθήκευσης: 0 °C έως 45 °C
  • Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 °C έως 45 °C

Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας

  • Το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί ή να αντικατασταθεί. Για να αποφύγετε ζημιά στη μπαταρία ή στο προϊόν, μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τη μπαταρία μόνοι σας. Η μπαταρία μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένους παρόχους service και πρέπει να αντικατασταθεί με κάποια ίδιου τύπου. Η αντικατάσταση μιας μπαταρίας με λανθασμένο τύπο μπορεί να ακυρώσει ένα μέτρο προφύλαξης και να προκαλέσει ανάφλεξη πυρκαγιάς, έκρηξη και διαρροή διαβρωτικού ηλεκτρολύτη. Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη αυτού του προϊόντος και των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς.
  • Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε το προϊόν, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ακόμη και πλήρη ζημιά στο προϊόν.
  • Κρατήστε την ένδειξη του προϊόντος μακριά από τα μάτια παιδιών και ζώων όσο το προϊόν είναι σε χρήση.
  • Μην αποσυναρμολογείτε, τρυπάτε ή συνθλίβετε το προϊόν ούτε να το εκθέτετε στη φωτιά.
  • Παρακαλούμε σταματήστε να χρησιμοποιείτε το προϊόν και ζητήστε ιατρική βοήθεια αμέσως εάν η περιοχή επαφής στο δέρμα σας εμφανίζει σημάδια ερυθρότητας ή πρηξίματος.
  • Για να αποφύγετε πιθανή απώλεια ακοής, μη χρησιμοποιείτε υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα. ⚠️
  • Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και μπορεί να περιέχει μικρά κομμάτια. Παρακαλούμε κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
  • Η απόρριψη μπαταρίας σε φωτιά ή ζεστό φούρνο ή σε νερό και άλλα υγρά ή η μηχανική σύνθλιψη ή το κόψιμο της μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη.
  • Αν αφήσετε μια μπαταρία σε περιβάλλον με εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτου υγρού ή αερίου.
  • Μια μπαταρία που υπόκειται σε εξαιρετικά χαμηλή πίεση αέρα μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτου υγρού ή αερίου.
  • Οι πληροφορίες του προϊόντος και τα σήματα πιστοποίησης βρίσκονται στη θήκη φόρτισης.
  • Το ⎓ σύμβολο υποδεικνύει τάση DC.

Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.

Με το παρόν, η Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου Μ2110E1 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Πληροφορίες Απόρριψης και Ανακύκλωσης ΑΗΗΕ

Όλα τα προϊόντα που φέρουν το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου (ΑΗΗΕ σύμφωνα με την Οδηγία 2012/19/ΕΕ), δεν πρέπει να αναμιγνύονται με αταξινόμητα οικιακά απόβλητα. Αντ' αυτού, θα πρέπει να προστατεύετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον μεταφέροντας τον εξοπλισμό σας σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που ορίζει η κυβέρνηση ή οι τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη θέση καθώς και τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτών των σημείων συλλογής.

Δηλώσεις Συμμόρφωσης UKCA και IMDA/MCMC

Με το παρόν, η Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. δηλώνει ότι ο εξοπλισμός ραδιοφώνου τύπου Μ2110E1 συμμορφώνεται με τους Κανονισμούς Ραδιοεξοπλισμού 2017. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης UKCA είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Συμμορφώνεται με τα πρότυπα IMDA DB106135.

77150/SDPPI/2021 9003

MCMC CIDF15000056

Κατασκευαστής

  • Κατασκευάζεται για: Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Κατασκευάζεται από: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. (εταιρεία του οικοσυστήματος Mi)
  • Διεύθυνση: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng District, Dongguan, Guangdong, China.
  • Έκδοση Εγχειριδίου χρήστη: V1.0

Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.mi.com

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Τα Redmi Buds 3 Lite συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) ετών από την Info Quest Technologies. Διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το προϊόν. Η Info Quest Technologies παρέχει τεχνική υποστήριξη για επιλεγμένα προϊόντα Amazfit τα οποία εισάγει και διαθέτει στην Ελληνική αγορά. Τα προϊόντα αυτά έχουν συγκεκριμένα serial numbers και διαθέτουν στη συσκευασία τους έντυπο εγγύησης της Info Quest Technologies. Η Info Quest Technologies, εγγυάται ότι για το χρονικό διάστημα ισχύος της εγγύησης, θα καλύπτει με τον τρόπο και τα μέσα που διαθέτει τυχόν βλάβες που θα παρουσιάσει το προϊόν. Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει η εγγύηση, είναι η χρήση του προϊόντος να γίνεται με βάση τον προορισμό του, σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τα χαρακτηριστικά του, καθώς και κάτω από φυσιολογικές συνθήκες.

Έναρξη Εγγύησης

Η εγγύηση ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος, που αποδεικνύεται με την προσκόμιση νόμιμης απόδειξης ή τιμολογίου.

Η Εγγύηση ισχύει εφ' όσον

  1. Διακρίνετε καθαρά ο σειριακός αριθμός της συσκευής (Serial No) και δεν έχει παραποιηθεί.
  2. Το προϊόν που μεταφέρεται στα εργαστήρια της Info Quest Technologies, συνοδεύεται από το νόμιμο παραστατικό αγοράς του - όπου αναφέρεται καθαρά η ημερομηνία και ο τύπος του & από μία σύντομη περιγραφή της βλάβης.

Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν

  1. Έχει αλλοιωθεί ή παραποιηθεί ο σειριακός αριθμός της συσκευής (Serial No).
  2. Η βλάβη είναι αποτέλεσμα μετατροπών, κακής σύνδεσης, κακής εγκατάστασης ή κακής χρήσης.
  3. Η βλάβη προκλήθηκε από ατύχημα, μεταβολές της τάσης του δικτύου ρεύματος, υγρό ή φωτιά, κακομεταχείριση ή αμέλεια.
  4. Στο προϊόν έχουν εισχωρήσει υγρά.
  5. Ελαττώματα ή βλάβη της συσκευής ή των εξαρτημάτων αυτής, προκλήθηκαν από κακή αποστολή ή μεταφορά χωρίς κατάλληλη συσκευασία.
  6. Υπάρχουν εμφανή σημάδια από πτώση ή παραβίαση της συσκευής, όπως γρατσουνιές, στραβές βίδες, κομμένα καλώδια, κ.α.

Η εγγύηση δεν καλύπτει

  1. Τη φυσιολογική φθορά λόγω χρήσης στο εξωτερικό περίβλημα της συσκευής ή ζημιές που προκλήθηκαν από ατυχήματα, κεραυνό, νερό, φωτιά, ακατάλληλο εξαερισμό.
  2. Ζημιά που προκλήθηκε στο προϊόν από τυχόν προσαρμογές ή ρυθμίσεις, που δεν αντιστοιχούν στις τεχνικές προδιαγραφές του προϊόντος.
  3. Ελαττώματα ή βλάβες από φαγητό ή υγρά, διάβρωση, οξείδωση ή χρήση λανθασμένης τάσης.
  4. Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αλλαγή εξαρτημάτων, ως αποτέλεσμα φυσικής φθοράς.
  5. Έξοδα μετάβασης του τεχνικού για κατ' οίκον επισκευή.
  6. Εγκαταστάσεις υλικών ή εξοπλισμού που έγιναν από τρίτους, μη εξουσιοδοτημένους από την Info Quest Technologies.

Όροι μεταφοράς και χρεώσεις

  1. Η μεταφορά των προϊόντων Amazfit από και προς τα εργαστήρια για επισκευή, γίνεται με ευθύνη και δαπάνη του χρήστη.
  2. Για τη μεταφορά του προϊόντος πρέπει να χρησιμοποιείται η αρχική συσκευασία του προϊόντος, η οποία θα πρέπει να διατηρείται σε άριστη κατάσταση, ώστε να αποφευχθούν τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε αντίθετη περίπτωση η Info Quest Technologies δεν ευθύνεται για τυχόν ζημίες της συσκευής κατά την μεταφορά.
  3. Στην περίπτωση που μετά από τεχνικό έλεγχο διαπιστωθεί ότι η βλάβη δεν καλύπτεται από την εγγύηση για τους λόγους που αναφέρονται παραπάνω, ο χρήστης επιβαρύνεται με τα έξοδα αποστολής και τεχνικού ελέγχου. Σε περίπτωση που ο χρήστης επιθυμεί την αποκατάσταση της βλάβης, παρά το γεγονός ότι δεν καλύπτεται από την εγγύηση, τα έξοδα επισκευής βαρύνουν τον χρήστη.

Λοιποί Όροι

  • Η Info Quest Technologies σε καμία περίπτωση δεν ευθύνεται προς τον πελάτη ή προς τρίτους για οποιεσδήποτε ζημιές, μεταξύ των οποίων και για διαφυγόντα κέρδη, αποθετικές ή άλλες τυχαίες ή έμμεσες ζημίες, που προκλήθηκαν εξ' αιτίας της χρήσεως, ή της αδυναμίας χρήσεως του εν λόγω προϊόντος.
  • Η εγγύηση ισχύει με την επιφύλαξη των παραπάνω όρων των οποίων ο πελάτης έχει λάβει γνώση και αποδέχεται.
  • Για κάθε διαφορά που θα προκύψει από το παρόν, αρμόδια είναι τα δικαστήρια της έδρας της εταιρείας και εφαρμοστέο το Ελληνικό Δίκαιο.

Κέντρα Επισκευών και Υποστήριξη

  • Κέντρα Επισκευών: Λεωφόρος Κηφισού 125-127, Άγιος Ιωάννης Ρέντης, Αθήνα (Είσοδος από Μπιχάκη 42)
  • Γραμμή Τεχνικής Υποστήριξης: 211 999 1515

Το προϊόν και η συσκευασία φέρουν την ένδειξη CE.

Απόρριψη της συσκευής

Ανατρέξτε στη δήλωση συμμόρφωσης του προϊόντος που μπορείτε να βρείτε στα γραφεία της εταιρείας, Αργυρουπόλεως 2Α, 176 71, Καλλιθέα, Αθήνα, για τη σχετική ένδειξη CE ή στην ιστοσελίδα http://www.xiaomi-greece.gr

Εάν πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του προϊόντος υπάρχει το σύμβολο απόρριψης (διαγραμμένος κάδος) τότε δε θα πρέπει να πετάξετε το προϊόν μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα, αλλά να το παραδώσετε στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ανεξέλεγκτη απόρριψη τέτοιων προϊόντων ενδέχεται να έχει βλαβερές συνέπειες για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, μπορείτε να επικοινωνήσετε με το δήμο σας, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Σύμβολα: ♻️ RoHS compliant, ❗ Προσοχή

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Redmi-Buds-3-Lite Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)

Related Documents

Preview Οδηγός Χρήσης και Εγγύηση Mi True Wireless Earbuds Basic 2
Οδηγός χρήσης για τα Xiaomi Mi True Wireless Earbuds Basic 2, που καλύπτει επισκόπηση προϊόντος, φόρτιση, σύνδεση, λειτουργίες, προφυλάξεις ασφαλείας, προδιαγραφές και λεπτομέρειες εγγύησης από την Info Quest Technologies.
Preview Οδηγός Χρήσης και Εγγύηση Mi True Wireless Earbuds Basic S
Αναλυτικός οδηγός χρήσης, σύνδεσης, λειτουργίας και εγγύησης για τα Mi True Wireless Earbuds Basic S της Xiaomi. Περιλαμβάνει οδηγίες για φόρτιση, ζευγοποίηση, διαχείριση κλήσεων και μουσικής, μέτρα ασφαλείας, τεχνικές προδιαγραφές και όρους εγγύησης από την Info Quest Technologies.
Preview Xiaomi Redmi Buds 3 Lite (M2110E1) Wireless Earphones User Manual
Comprehensive user manual for Xiaomi Redmi Buds 3 Lite (M2110E1) wireless earphones, covering product overview, charging, connection, functions, specifications, and important safety information.
Preview Redmi Buds 3 Lite User Manual: Features, Operation, and Specifications
Comprehensive user manual for the Redmi Buds 3 Lite wireless earphones. Learn about product overview, charging, wearing, connection, reset procedures, function overview, and technical specifications.
Preview Redmi Buds 3 Lite Packaging Diagram and Specifications
This document provides a detailed packaging diagram and material specifications for the Xiaomi Redmi Buds 3 Lite wireless earphones, including product IDs, SKUs, model numbers, and material/craftsmanship requirements.
Preview Xiaomi Redmi Buds 3 Lite: Advanced Bluetooth 5.2 Wireless Earbuds with 18-Hour Battery Life
Discover the Xiaomi Redmi Buds 3 Lite, featuring Bluetooth 5.2, IP54 water resistance, up to 18 hours of battery life, and a comfortable ergonomic fit. Perfect for music and gaming with low latency mode.
Preview Manual do Usuário Xiaomi Redmi Buds 3 Lite
Este manual fornece instruções detalhadas para os fones de ouvido sem fio Xiaomi Redmi Buds 3 Lite (Modelo M2110E1), cobrindo o uso, carregamento, conexão Bluetooth, controles de áudio e chamadas, redefinição e informações importantes de segurança. Aprenda a usar e otimizar seus Redmi Buds 3 Lite.
Preview Redmi Buds 4 Lite User Manual: Setup, Specifications, and Safety
Comprehensive user guide for Xiaomi Redmi Buds 4 Lite wireless earphones, covering pairing, low latency mode, factory reset, technical specifications, safety precautions, and compliance information.