O Pametnom Satu Cubot GT1
Pametni sat Cubot GT1 je uređaj koji integrira više funkcija pritiskom na tipku. Njegov veliki zaslon pruža široko vidno polje.
- Gumb za upravljanje (Gornji gumb ?)
- Gumb za funkcije (Donji gumb ?)
- Sportski način rada (Funkcija donjeg gumba ?)
- Senzor otkucaja srca i zasićenosti kisikom (Stražnja strana ?️)
- Mikrofon (Stražnja strana ?)
- Priključak za punjenje (Stražnja strana ?)
Početak Korištenja
Preuzimanje Aplikacije
Skenirajte QR kod svojim mobilnim telefonom kako biste preuzeli aplikaciju GloryFit Pro. ?
[QR kod za preuzimanje aplikacije GloryFit Pro]
Buđenje Zaslona
Pritisnite bilo koju tipku ? ili podignite/okrenite zapešće prema unutra kako biste probudili zaslon.
Gašenje Zaslona
Zaslon će se automatski isključiti nakon određenog razdoblja neaktivnosti. Vrijeme isključivanja možete podesiti u izborniku: "Postavke" ⚙️ > "Zaslon i svjetlina" > "Spavanje".
Punjenje i Uključivanje Uređaja
Punjenje
Poravnajte kabel za punjenje s područjem za punjenje na stražnjoj strani uređaja. Spojite drugi kraj na punjač. Punjenje započinje kada se na zaslonu prikaže indikator punjenja ?.
[Ilustracija priključka za punjenje na stražnjoj strani sata]
Uključivanje
Uređaj će se automatski uključiti tijekom punjenja. Također ga možete uključiti dugim pritiskom na gornju tipku ?.
Povezivanje Pametnog Sata s Aplikacijom GloryFit Pro
Nakon prvog uključivanja, Bluetooth ? uređaja je prema zadanim postavkama u statusu za uparivanje. Prije uparivanja, preuzmite i instalirajte najnoviju verziju aplikacije GloryFit Pro.
Napomena: Provjerite jesu li na vašem telefonu uključeni Bluetooth ? i usluge lokacije.
Za Korisnike Harmony OS-a i Androida
- Otvorite aplikaciju GloryFit Pro i kliknite na gumb "Dodaj uređaj" +.
- Aplikacija će automatski skenirati dostupne uređaje za povezivanje.
- Kliknite na ciljani uređaj (naziv "X2") za povezivanje i uparivanje prema uputama na sučelju.
[Snimka zaslona aplikacije GloryFit Pro koja prikazuje opciju "Add a new device"]
Kliknite na Bluetooth naziv "X2" za uparivanje ili skenirajte QR kod za povezivanje.
[Snimka zaslona aplikacije GloryFit Pro koja prikazuje proces povezivanja uređaja "X2"]
Prije korištenja funkcije Bluetooth poziva, morate prihvatiti potrebne dozvole.
Za Korisnike iOS-a
- Otvorite aplikaciju GloryFit Pro, kliknite na "Dodaj uređaj" +.
- Pronađite "X2" na popisu i uparite uređaj.
- Također možete skenirati QR kod za povezivanje uređaja.
[Snimka zaslona aplikacije GloryFit Pro koja prikazuje opciju "Add a new device" za iOS]
[Snimka zaslona aplikacije GloryFit Pro koja prikazuje proces povezivanja uređaja "X2" za iOS]
[Prikaz zahtjeva za Bluetooth uparivanje na iPhoneu, s opcijama "Cancel" i "Pair"]
[Prikaz zahtjeva za primanje obavijesti na iPhoneu, s opcijama "Don't Allow" i "Allow"]
Napomena:
- Ako trebate promijeniti pametni telefon za povezivanje sa satom, otvorite aplikaciju, idite na stranicu povezivanja pametnog sata, zatim skrolajte do dna i kliknite "odspoji".
- Kada povezujete uređaj s drugim računom ili telefonom, uređaj će se vratiti na tvorničke postavke.
Nošenje Sata
Molimo nosite sat pravilno kako biste osigurali udobno i čvrsto prianjanje. Preporučuje se nošenje sata na udaljenosti od jedne širine prsta od koštanih zglobova, s remenom umjereno zategnutim, te čvršće tijekom vježbanja.
Prije nošenja sata, uklonite zaštitnu foliju s poleđine sata, jer se na njoj nalazi senzor za prepoznavanje ljudskog tijela. Ako je senzor blokiran, točnost mjerenja pulsa, razine kisika u krvi i drugih parametara može biti netočno.
[Ilustracija pravilnog položaja sata na zapešću, s naznačenom udaljenošću od koštanog zgloba]
[Engleski tekst: Please avoid wearing the watch at least one finger distance from the bone joints, and keep the strap loosened and tightened moderately, and try to wear it as tight as possible when you are exercising.]
Upravljanje Zaslonom Osjetljivim na Dodir i Tipkama
Pametni sat podržava potpunu kontrolu dodirom: povlačenje prema gore, dolje, lijevo, desno, te dugo pritiskanje za različite funkcije.
[Ilustracija različitih gesta dodira: povlačenje gore, dolje, lijevo, desno i dugo pritiskanje]
Gumb POWER (gornji gumb) ?
- Kratki pritisak: probudite ekran / povratak na početni zaslon / pristup izborniku.
- Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje, ponovno pokretanje, SOS funkcija.
Gumb CUSTOM (donji gumb) ?
- Kratki pritisak: postavite prilagođenu funkciju / povratak na prethodni izbornik.
- Dugi pritisak: otvaranje mjerača vremena.
Napomena: Kratku funkciju gumba Custom korisnik treba postaviti. Ako funkcija nije postavljena, pritiskom na gumb Custom bit ćete upućeni da je postavite.
Gumb SPORT (donji gumb) ?
- Kratki pritisak: ulazak u popis sportskih modova.
- Dugi pritisak: otvaranje štoperice.
Mjerenje Pulsa ❤️
Kako biste osigurali točnost mjerenja pulsa, nosite sat pravilno, izbjegavajući zglobne kosti i ne prelabavo. Tijekom vježbanja, sat nosite što čvršće.
Pojedinačno Mjerenje Pulsa
Odaberite opciju "Heart Rate" u popisu aplikacija na satu za pojedinačno mjerenje pulsa.
Napomena: Zbog vanjskih faktora (npr. dlakave ruke, tetovaže, tamnija boja kože, opuštene ruke, drhtave ruke itd.), mjerenja možda neće biti točna ili rezultati možda neće biti prikazani.
Kontinuirano Mjerenje Pulsa
Uđite u aplikaciju GloryFit Pro, kliknite na "Postavke" ⚙️ > "Cjelodnevni puls" i uključite opciju za kontinuirano mjerenje pulsa. Kada je uključena, sat će kontinuirano mjeriti puls prema zadanom vremenskom intervalu.
Sportski Modovi ?
Sat podržava više od 150 sportskih modova i može automatski prepoznati dnevne aktivnosti. Novi profesionalni algoritam za plivanje bilježi vaš tempo i broj odrađenih krugova. Ugrađeni visokoprecizni GPS ? u stvarnom vremenu kalibrira udaljenosti i precizno prati rute vašeg treninga.
[Snimka zaslona sata u načinu rada "Workout" s opcijom "No goal"]
[Snimka zaslona sata u načinu rada "Outdoor run" s prikazom GPS statusa i udaljenosti]
[Snimka zaslona sata koja upozorava na "Poor GPS signal" i savjetuje premještanje na otvorenije područje]
Tijekom vježbanja na otvorenom s neovisnim GPS-om:
- Uređaj može bilježiti rutu treninga. Evidenciju vježbanja možete pregledati na satu.
Način Plivanja ?
- Funkcija dodira bit će onemogućena. Za izlazak iz treninga koristite gumbe ?.
[Snimke zaslona sata u načinu plivanja, prikazujući podatke poput trajanja, tempa i broja zaveslaja]
Pražnjenje Vode (Smart Drain)
- Ako je sat bio potopljen u vodi tijekom vježbanja, koristite značajku Smart Drain i protresite ruku kako biste izbacili vodu iz otvora za zvučnik i mikrofon.
[Ilustracija protresanja sata radi izbacivanja vode]
Sat podržava više od 150 sportskih modova i automatski prepoznaje 6 vrsta dnevnih aktivnosti. Novi mod za trčanje na stazi omogućuje vam odabir željene trkaće staze. Ugrađeni visokoprecizni GPS kalibrira udaljenosti staze u stvarnom vremenu i precizno mjeri vašu rutu trčanja.
Barometarski Tlak ? i Nadmorska Visina ⛰️
Sat podržava mjerenje trenutnog barometarskog tlaka okoline i 24-satno bilježenje podataka o barometarskom tlaku. Također podržava mjerenje trenutne nadmorske visine.
[Grafički prikaz očitanja nadmorske visine i barometarskog tlaka na satu]
Napomena o nadmorskoj visini: Vrijednost nadmorske visine procjenjuje se na temelju očitanja barometarskog senzora sata. Promjene vremena mogu utjecati na barometarski tlak, što može utjecati na točnost mjerenja nadmorske visine.
Kompas ?
Elektronički kompas je moderan navigacijski alat koji se može koristiti u različitim situacijama. Prije upotrebe, nosite sat na zapešću i slijedite upute na ekranu za kalibraciju, pazeći da ga držite dalje od elektromagnetskih smetnji.
[Ilustracija kalibracije kompasa i prikaz kompasa s oznakama smjera i podataka]
Često Postavljana Pitanja (FAQ) ❓
P1: Zašto sat ne uključuje?
A1: Napunite sat originalnim kabelom za punjenje dulje od 30 minuta.
A2: Koristite punjač velike snage (npr. 9V/2A) ili drugi brzi punjač.
A3: Obratite se korisničkoj službi za zamjenu kabela za punjenje.
P2: Zašto se sat ne može povezati putem aplikacije?
A1: Odspojite sve Bluetooth ? uređaje na telefonu, izbrišite aplikaciju i ponovno se povežite prema korisničkom priručniku.
A2: Resetirajte sat i ponovno pokrenite telefon.
A3: Pokušajte povezati sat s drugim telefonom.
P3: Zašto sat prikuplja netočne podatke?
A1: Unesite točne osobne podatke u aplikaciju (spol, dob, visina, težina itd.).
A2: Provjerite je li zaštitna folija na stražnjoj strani sata uklonjena.
A3: Osigurajte da sat nije previše labavo ili previše čvrsto stegnut.
A4: Resetirajte sat kako biste ponovno provjerili točnost podataka.
A5: Imajte na umu da različiti uređaji koriste različite softverske algoritme, pa se metode prikupljanja podataka mogu razlikovati.
P4: Zašto sat ne sinkronizira obavijesti s WhatsAppa ili Facebooka?
A1: Provjerite ima li aplikacija dopuštenje za pristup obavijestima na telefonu.
A2: Uvjerite se da su obavijesti za WhatsApp ili Facebook omogućene na telefonu.
A3: Provjerite jesu li obavijesti omogućene u aplikaciji.
A4: Odspojite i ponovno povežite sat.
P5: Zašto baterija traje prekratko?
A1: Smanjite svjetlinu zaslona i postavite isključivanje ekrana na 5 sekundi.
A2: Isključite 24-satno praćenje pulsa ❤️ i nepotrebne obavijesti.
P6: Zaslon osjetljiv na dodir ne reagira?
Pokušajte vratiti tvorničke postavke putem aplikacije i provjerite je li funkcija dodira ponovno aktivna.
P7: Zašto sat ne vibrira?
A1: Provjerite je li uključena opcija "Ne ometaj" ili način štednje energije.
A2: Provjerite je li uključen Tihi način rada.
P8: Zašto sat ne prikazuje kontakt informacije tijekom dolaznih poziva?
Idite na Postavke telefona > Bluetooth ? > pronađite naziv sata > dodirnite ikonu desno > omogućite dijeljenje kontakata i zapis poziva.
P9: Zašto u aplikaciji nema rute treninga nakon započetog treninga na otvorenom?
A1: Ako uređaj ne podržava neovisni GPS ?, koristite GPS telefona za praćenje i sinkronizirajte podatke s aplikacijom.
A2: Kada koristite GPS telefona, osigurajte da su mobilni podaci uključeni i mreža funkcionalna.
P10: Zašto ruta treninga na otvorenom nije točna, GPS lociranje sporo ili ne uspijeva?
A1: Ažurirajte podatke efemerida sata (GPS satelitski podaci). Prije početka vježbanja, povežite sat s aplikacijom i omogućite mrežu telefona. Ostavite vezu aktivnom 5-10 minuta kako bi se podaci efemerida automatski ažurirali.
Što su podaci efemerida? Podaci efemerida sadrže informacije o satelitima potrebne za GPS pozicioniranje, uključujući orbite satelita i njihov status. Ažurirani podaci omogućuju preciznije pozicioniranje i praćenje.
A2: Dopustite nekoliko minuta za GPS lociranje prije početka aktivnosti. Preporuča se otvoriti sučelje za trening 5-10 minuta prije vježbanja kako bi se GPS signal uspješno primio.
A3: Snaga GPS signala ? ovisi o okolini. Prepreke poput visokih zgrada, refleksije signala, metalnih smetnji i površine vode mogu usporiti lociranje ili uzrokovati netočnosti. Preporuča se vježbanje na otvorenim prostorima bez prepreka za optimalne rezultate.
A4: Ako ste u prostoru bez GPS signala (npr. u zatvorenom, tunelima itd.), GPS lociranje neće biti dostupno. Za točno praćenje koristite GPS telefona i sinkronizirajte podatke s aplikacijom.
Jamstveni List i Uvjeti Jamstva ?
Jamstveni List
Kupac potvrđuje da je proizvod kupio u ispravnom stanju i da prihvaća uvjete jamstva. Jamstvo vrijedi isključivo ako je jamstveni list pravilno popunjen, ovjeren te potpisan od strane prodavatelja i kupca. Prilikom reklamacije, uz jamstvo se prilaže i dokaz o kupnji (originalni račun i sl.).
Izjava davatelja jamstva: Jamstveni list izdaje se kupcu u skladu sa zakonskim propisima Republike Hrvatske. Jamstveni rok za Blackview proizvod je 24 mjeseca i za pametne satove 12 mjeseci od datuma kupnje proizvoda, a jamstvom davatelj jamstva jamči da će u slučaju kvara prizvoda tijekom jamstvenog roka, isti dovesti u ispravno stanje. U slučaju potrebe za servisom u jamstvenom roku, kvar treba prijaviti ovlaštenom servisnom centru za Blackview proizvode.
Uvjeti Jamstva
- Jamstveni rok za proizvod je 24 mjeseca (12 mjeseci za slušalice i pametne satove) od dana kupnje proizvoda. Za dodatnu opremu (baterije, punjači, memorijske kartice, slušalice, tipkovnica itd.) jamstveni rok je 6 mjeseci od datuma kupnje proizvoda.
- Kupcu se jamči funkcionalnost kupljenog proizvoda tijekom jamstvenog roka. U slučaju kvara, ovlašteni servisni centar obavezan je popraviti proizvod u zakonski propisanom roku od dana prijave kvara. Ako popravak nije moguć u naznačenom roku, proizvod će biti zamijenjen novim istim ili sličnim modelom.
- Servisiranje proizvoda u jamstvenom roku mora biti obavljeno od strane ovlaštenog servisnog centra navedenog u ovom jamstvenom listu. Blackview neće snositi troškove popravka koji su obavljeni od strane neovlaštenog servisnog centra, a kvarovi nastali nakon popravka od strane neovlaštene osobe, ugradnjom neoriginalnih rezervnih dijelova ili upotrebom neoriginalnog polovnog materijala, neće biti pokriveni ovim jamstvom.
- Kupac se mora pridržavati proizvođačevih uputstva za upotrebu i proizvod koristiti isključivo za namijenjenu svrhu.
- Kupac gubi pravo na jamstvo ako je kvar nastao uslijed nepridržavanja uputstava ili ako je došlo do mehaničkog oštećenja zbog nepažnje kupca.
- Prilikom reklamacije kupac je dužan ukloniti iz proizvoda SIM karticu, memorijsku kartiću i šifru zaključavanja.
- Kupac je dužan podatke iz telefona te osobne postavke sačuvati, odnosno pohraniti (imenik, melodije, slike, video zapise i sl.) jer servis ne preuzima obavezu čuvanja istih prilikom jamstvenog i izvanjamstvenog servisiranja.
8. Jamstvo neće važiti u sljedećim slučajevima:
- U slučaju kršenja uvjeta iz točaka 3, 4, 5.
- Ako serijski broj/IMEI na jamstvenom listu ne odgovara serijskom broju/ÍMEI na uređaju.
- Ukoliko uređaj nije korišten u namijenjenu svrhu, ukoliko nije podešen i održavan u skladu s uputstvima za upotrebu i održavanje uređaja.
- U slučaju popravka ili zamjene dijelova koji su predmet dotrajalosti uslijed normalnog korištenja (potrošni dijelovi).
- U slučaju termičkih, mehaničkih oštećenja izazvanih udarom groma, požarom, nesretnim slučajevima, vibracijama i drugim sličnim uzrocima koji nisu pod kontrolom proizvođača.
- Ako je uređaj bio izložen djelovanju kiše, vlage kao i korišten u ekstremnim toplinskim i klimatskim uvjetima ili bio izložen naglim promjenama ovih uvjeta.
- Ako su oštećenja nastala utjecajem hrane ili zalijevanjem tekućinom.
- Ako je prilikom upotrebe mijenjan originalan softver ili su korišteni uređaji za povezivanje, dijelovi ili potrošni materijal koji nisu proizvod tvrtke Blackview niti su odobreni za korištenje od strane proizvođača uređaja.
- Ako je uređaj korišten izvan okvira naznačenih u uputstvu za upotrebu proizvoda, izvan parametara mreže, ili ako nije korišten unutar mreže i/ili pod opterećenjima različitim od onih preporučenih od strane proizvođača.
- Ako je došlo do oštećenja baterije uslijed prepunjavanja iste.
- Ako je izvršena zamjena maske telefona na modelima kod kojih nije predviđena zamjena maske telefona od strane korisnika.
- 9. U slučaju da jamstveni list nije pravilno popunjen sa svim odgovarajućim podacima odgovornost snosi prodavatelj. Prepravke na jamstvenom listu nisu dozvoljene.
- 10. Ukoliko državno zakonodavstvo ne predviđa drugačije, prava iz ovoga jamstva su isključiva i konačna prava kupca, a Blackview, njegova predstavništva i ovlašteni partneri neće biti odgovorni za bilo koji indirektan ili direktan gubitak ili štetu nanesenu Blackview proizvodima koji proizlaze iz nepoštovanja ovdje opisanih uvjeta jamstva.
Izjava o Sukladnosti
Proizvod je sukladan zahtjevima Zakona o telekomunikacijama, odnosno primijenjenim normama. Izjava je dostupna na www.se-mark.hr.
[Obrazac jamstvenog lista sa poljima za unos podataka o uređaju, serijskom broju, računu i potpisu prodavatelja]
UVOZNIK: SE-MARK d.o.o., Bjelovarska cesta 36a, 10360 Sesvete, Hrvatska. Tel: 01/2009 060, Fax: 01/2000 446. www.se-mark.hr
OVLAŠTENI BLACKVIEW SERVISNI CENTRI: SE-MARK d.o.o., Bjelovarska 36a, Sesvete, Hrvatska. Uz jamstveni list UVIJEK priložiti račun ili otpremnicu.
Jamstveni rok: 24 mjeseca od dana kupnje uređaja, osim za slušalice i pametne satove - 12 mjeseci.