Torin Hydraulic Long Ram Jack
Distributed by / Distribuido por: TORIN INC.
Ontario, CA 91761
For Customer Service: www.torin-usa.com/support
Made in China / Hecho en China
Website: www.torin-usa.com
Owner's Manual / INSTRUCCIONES PARA SU USO
This manual provides instructions for the safe operation and maintenance of the Torin Hydraulic Long Ram Jack.
Technical Specifications / ESPECIFICACIONES TECNICAS
Capacity / Capacidad | Lifting Range / Rango de Elevación |
---|---|
3 Ton / 3 Toneladas | 24-7/16 – 43-7/8 inches / 62 – 111.5 cm |
8 Ton / 8 Toneladas | 24-7/16 – 44-1/8 inches / 62 – 112 cm |
Operating Instructions / INSTRUCCIONES DE USO
WARNING! / ADVERTENCIA!
Study, understand, and follow all instructions before operating this device. Do not exceed rated capacity. Use only on hard, level surfaces. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with appropriate means. Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. No alterations shall be made to this product. Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been supported by jack stands. Center load on saddle prior to lifting. Some vehicles require an adapter to properly engage the frame for lifting. Use vehicle manufacturer's instructions on proper lifting. Do not use this jack for any use other than the manufacturer specified usage. Do not drop load suddenly, the resulting shock may cause damage to the unit. Failure to heed these markings may result in personal injury and/or property damage.
Estudiar, comprender y seguir todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. No exceda la capacidad nominal. Utilizar sólo en superficies duras y niveladas. Dispositivo de elevación solamente. Inmediatamente después de levantarlo, apoye el vehículo con los medios adecuados. Sólo en las áreas del vehículo según lo especificado por el fabricante del vehículo. No se efectuarán alteraciones en este producto. Sólo se utilizarán los accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. No se suba ni permita que haya nadie debajo del vehículo hasta que haya sido soportado por soportes de gato. Centre la carga en el sillín antes de levantarla. Algunos vehículos requieren un adaptador para enganchar correctamente el marco para la elevación. No use este conector para otro uso que no sea el uso especificado por el fabricante. No deje caer la carga repentinamente, el choque resultante puede causar daños a la unidad. La falta de atención a estas marcas puede resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad.
Raising the Long Ram Jack / LEVANTAR EL GATO DE CARNERO LARGO HIDRÁULICO:
- Position the jack near desired lift point. / Coloque el gato cerca del punto de elevación deseado.
- Assemble the handle, ensuring that handle aligns with handle socket. / Monte el mango, asegurándose de que el mango se alinee con el zócalo del mango.
- Close the release valve by turning it clockwise until it is firmly closed. / Cierre la válvula de liberación girándola en el sentido horario hasta que esté firmemente cerrada.
- Before raising, check and verify the load is centered and also has full contact with the lifting point. / Compruebe y verifique que la carga esté centrada y también tenga contacto completo con el punto de elevación antes de elevación.
- Pump handle to lift to desired lifting height. After lifting, support the load appropriately before starting work. / Bombee el mango para elevar a la altura de elevación deseada. Después de la elevación, apoye la carga adecuadamente antes de comenzar a trabajar.
CAUTION / PRECAUCIÓN
Stop pumping when the ram lifts up to the red stop mark provided on the ram to prevent the jack from possible mal-function. / Pare de bombear cuando el ariete suba hasta el tope marcado en rojo indicado en el ariete, para evitar que el equipo se dañe o deje de funcionar.
Diagram: A visual showing the ram of the jack with a red stop mark indicated by an arrow. Text labels: "Stop Mark" and "Tope Marcado".
Lowering the Long Ram Jack / BAJAR EL GATO DE CARNERO LARGO HIDRÁULICO:
- Grasp the handle firmly with both hands. Securely hold on to the jack handle so your hands do not slip and ensure the release valve does not rapidly lower. / Sujete el mango firmemente con ambas manos. Sujete firmemente el mango del gato para que sus manos no se deslicen y asegúrese de que la válvula de liberación no baje rápidamente.
- Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counterclockwise. (Do not allow bystanders around the jack or under the load when lowering the jack.) / Abra cuidadosamente la válvula de liberación girando lentamente el mango en sentido antihorario. (No permita transeúntes alrededor del gato o debajo de la carga al bajar el gato.)
- After removing jack from under the load, push ram and handle sleeve down to reduce exposure to rust and contamination. / Después de retirar el gato de debajo de la carga, empuje el ariete y manipule el manguito hacia abajo para reducir la exposición al óxido y la contaminación.