Daikin Installationsvejledning

Daikin klimaanlæg til rum

Modeller: FTXF20F5V1B, FTXF25F5V1B, FTXF35F5V1B, FTXF42F5V1B

1 Om dokumentationen

Denne sektion beskriver dokumentationen, der følger med enheden. Det er vigtigt, at brugeren har den trykte dokumentation og gemmer den til senere brug. Målgruppen er autoriserede installatører. Apparatet er beregnet til brug af specialuddannede eller uddannede brugere. Dokumentationen består af generelle sikkerhedsforanstaltninger, denne installationsvejledning og en installatørvejledning (digitalt tilgængelig via daikin.eu). Den originale vejledning er på engelsk.

2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for installatøren

Følg altid de angivne sikkerhedsanvisninger og bestemmelser. Installationen skal udføres af en montør i overensstemmelse med gældende lovgivning, f.eks. EN378 i Europa.

Installationssted

[!] FORSIGTIG: Kontrollér, at installationsstedet kan bære enhedens vægt. Sørg for tilstrækkelig plads til service. Undgå at installere enheden i kontakt med loft eller væg for at forhindre vibrationer.

[!] ADVARSEL: Opbevar udstyret i et rum uden konstante antændelseskilder.

Tilslutning af kølerør

[!] FORSIGTIG: Ved brug af R32 kølemiddel må der ikke svejses eller loddes på enheder, der er påfyldt kølemiddel før levering. Ikke-permanente samlinger er ikke tilladt i opholdsrum, med undtagelse af samlinger direkte med rørene. Brug brystmøtrikken, der følger med enheden, og påfør køleolie kun indvendigt på kraven. Samlinger må ikke genbruges.

[!] ADVARSEL: Tilslut kølerørene sikkert, før kompressoren startes. Hvis spærreventilen er åben, når kompressoren kører uden tilsluttede rør, kan det medføre skader.

[!] FORSIGTIG: Genbrug ikke rørkraver; brug nye for at undgå lækage. Ventiler må ikke åbnes, før opkravningen er færdiggjort.

[!] FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION: Spærreventiler må ikke åbnes, før vakuumtørring er afsluttet.

Påfyldning af kølemiddel

[!] ADVARSEL: R32 kølemiddel er svagt antændeligt. Undgå kontakt med antændelseskilder. Afbryd alle varmekilder, udluft rummet, og kontakt forhandleren. Brug kun R32 som kølemiddel. Brug beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller. Påfyld ikke mere end specificeret mængde.

[!] ADVARSEL: Rør aldrig direkte ved kølemiddel, der trænger ud, da det kan forårsage forfrysninger.

El-installation

[!] ADVARSEL: Ledninger og kabler skal installeres i henhold til nationale bestemmelser. Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret elektriker. Etabler korrekt jordforbindelse. Brug ikke uautoriserede elektriske dele. Undgå forgreninger på strømtilførslen. Hold ledninger væk fra varme kobberrør.

[!] FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD: Rør ikke ved elektriske dele med bare hænder. Afbryd strømmen før service og mål spændingen.

3 Om kassen

Denne sektion beskriver indholdet af kassen, herunder indendørsenheden og tilbehør. Følgende gengivelser er eksempler og kan variere.

3.1 Indendørsenhed

Indeholder tilbehør som installationsvejledning, betjeningsvejledning, generelle sikkerhedsforanstaltninger, ekstra SSID-mærkat, fastgørelsesbolte, batterier, holder til fjernbetjening og selve fjernbetjeningen.

Diagrambeskrivelse: Viser de forskellige dele af tilbehøret, der medfølger indendørsenheden.

SSID-mærkaten skal opbevares sikkert til fremtidig brug.

4 Om enheden

4.1 Systemopbygning

Diagrambeskrivelse: Viser en oversigt over systemets komponenter, herunder indendørsenheden, servicedæksel, luftfilter, deodoriseringsfilter, kølerør, drænslange og forbindelsesledning.

[!] ADVARSEL: Indeholder svagt antændeligt materiale (R32 kølemiddel).

4.2 Driftsområde

Tabellen angiver de anbefalede driftsområder for temperatur og luftfugtighed for køling, opvarmning og tørring for at sikre sikker og effektiv drift.

DriftstilstandUdendørstemperaturIndendørstemperaturIndendørs luftfugtighed
Køling(a)(b)-10~48°C DB18~32°C DB≤80%
Opvarmning(a)-15~24°C DB10~30°C DB-
Tørring(a)-10~48°C DB18~32°C DB≤80%

(a) En sikkerhedsindretning kan standse driften, hvis enheden er uden for driftsområdet.
(b) Kondens og dryp kan forekomme, hvis enheden er uden for driftsområdet.

4.3 Om trådløst LAN

For detaljerede specifikationer, installationsvejledninger og FAQ, se app.daikineurope.com. Daikin Europe N.V. erklærer overensstemmelse med EU-direktiver for radioudstyr.

Forholdsregler ved brug af trådløst LAN: Brug ikke tæt på medicinsk udstyr (pacemakere), automatisk styringsudstyr (døre, alarmer) eller mikrobølgeovne, da det kan forårsage interferens eller fejl.

Grundparametre for trådløst LAN:

HvadVærdi
Frekvensområde2400 MHz~2483.5 MHz
Trådløs protokolIEEE 802.11b/g/n
Radiofrekvenskanal1~13
Udgangseffekt13 dBm
Effektiv udstråling15 dBm (11b) / 14 dBm (11g) / 14 dBm (11n)
StrømforsyningDC 14 V / 100 mA

5 Installation af enhed

5.1 Klargøring af installationsstedet

[!] ADVARSEL: Udstyret skal opbevares i et rum uden konstante antændelseskilder. For enheder med R32 kølemiddel, skal rummet være beskyttet mod mekanisk beskadigelse og have tilstrækkelig ventilation.

5.1.1 Krav til installationsstedet for indendørsenheden

Lydtryksniveau under 70 dBA. Sørg for uhindret luftstrøm og korrekt dræning. Vægisolering kan være nødvendig afhængigt af omgivelsesforholdene. Kontrollér vægstyrken. Enheden skal monteres mindst 1,8 m fra gulvet, med specifikke afstandskrav til vægge og loft.

Diagrambeskrivelse: Viser de krævede afstande fra vægge og loft til enheden.

5.1.2 Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima

Beskyt udendørsenheden mod sne og snefygning. Installer eventuelt snedække eller skur og sokkel.

5.2 Åbning af indendørsenheden

Denne sektion beskriver, hvordan man fjerner og monterer frontpanelet, frontgitteret, el-boksens dæksel og servicedækslet.

Diagrambeskrivelse: Illustrerer trinene for at fjerne frontpanelet ved at frigøre akseltappene.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan frontpanelet monteres ved at rette akseltappene ind og trykke dem på plads.

[!] FORSIGTIG: Brug passende personlige værnemidler under installation.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan man fjerner frontgitteret ved at fjerne skruer og frigøre kroge.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan frontgitteret monteres ved at sætte det på plads og fastgøre med skruer.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan el-boksens dæksel fjernes ved at fjerne en skrue og trække dækslet ud.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan servicedækslet fjernes ved at fjerne en skrue og trække det ud.

5.3 Montering af indendørsenheden

5.3.1 Montering af monteringspladen

Monteringspladen skal fastgøres sikkert på væggen. Ret pladen til, markér borepunkter, og fastgør med skruer.

Diagrambeskrivelse: Viser monteringspladen med dimensioner og punkter for fastgørelse og rørføring. Det fjernede dæksel over røråbningen kan opbevares i holderen på monteringspladen.

5.3.2 Boring af væghul

[!] FORSIGTIG: Ved metalvægge, anvend rør indlejret i væggen og vægafdækning for at undgå varme, stød eller brand. Tætn mellemrum omkring rør med tætningsmateriale for at undgå vandlækage.

Bor et hul på 65 mm, der hælder nedad mod ydersiden. Montér et vægrør og en vægafdækning. Tætn mellemrummet med kit efter rørføring.

Diagrambeskrivelse: Viser boring af væghul og montering af vægrør og vægafdækning.

5.3.3 Afmontering af dæksel over røråbning

Dette dæksel skal fjernes, når rørføring sker fra højre, venstre, eller fra undersiden.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan dækslet over røråbningen skæres af og fjernes.

5.3.4 Sådan tilvejebringes aftapning

Sørg for korrekt dræning. Hold drænrøret kort. Brug passende rørstørrelse og tætningsmateriale. Montér drænslangen med nedadgående hældning. Vandlåse er ikke tilladt. Undgå at placere slangens ende i vand. Forlængelse af drænslangen kræver varmeisolering.

Diagrambeskrivelse: Viser tilslutning af drænslangen til kølerørene og isolering.

Tilslutning af rør i højre side, i højre side bag eller i højre side for neden: Standard er rørføring i højre side. Fjern dækslet over røråbningen.

Tilslutning af rør i venstre side, i venstre side bag eller i venstre side for neden: Fjern rør fra højre side og monter dem i venstre side. Fjern isoleringsskrue, drænslange, og flyt aftapningsproppen til venstre side.

Diagrambeskrivelse: Viser forskellige rørføringsretninger og fjernelse af dæksler.

Kontrol af vandlækage: Fjern luftfiltre og hæld ca. 1 liter vand i afløbsbakken for at kontrollere for lækager.

6 Installation af rør

6.1 Klargøring af kølerør

6.1.1 Krav til kølerør

Brug rør og dele, der kan anvendes til kølemiddel. Anvend helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre. Fremmede materialer og olie i rørene skal være minimale.

Diameter kølerør: Brug samme diameter som på udendørsenhedens forbindelser: Ø6,4 mm (1/4") for væskerør og Ø9,5 mm (3/8") for gasrør.

Kølerørsmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.

Kraveforbindelser: Brug kun udglødet materiale.

Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse: Specifikationer for rørstørrelser og minimumsvægtykkelse.

6.1.2 Isolering af kølerør

Brug polyethylenskum med specificeret varmeoverføringshastighed og varmemodstand. Isoleringstykkelse skal overholde standarder, og kan kræve 20 mm ved højere temperaturer og luftfugtighed for at forhindre kondens.

6.2 Tilslutning af kølerør

[!] FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDING/SKOLDNING

Retningslinjer ved tilslutning af kølerør: Påfør æterolie eller esterolie på opkravningens indvendige overflade. Spænd med 3-4 omgange med hånden, før du spænder helt fast. Brug altid to nøgler ved løsning og en momentnøgle ved stramning for at forhindre revner og utætheder.

Diagrambeskrivelse: Viser de nødvendige værktøjer til rørforbindelse: momentnøgle, skruenøgle, rørforskruning, brystmøtrik.

Tabel: Tilspændingsmoment og dimensioner for rør:

Rørstørrelse (mm)Tilspændingsmoment (N·m)Dimension krave (A) (mm)Kraveform (mm)
Ø6,415~178,7~9,190°±2
Ø9,533~3912,8~13,245°±2

Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden:

[!] ADVARSEL: SVAGT ANTÆNDELIGT MATERIALE. Kølemidlet er svagt antændeligt.

Forbind kølerørene med enheden ved hjælp af kraveforbindelser. Isoler kølerørene, forbindelsesledningerne og drænslangen.

Diagrambeskrivelse: Viser de forskellige dele, der skal isoleres: gasrør, gasrørsisolering, forbindelsesledning, væskerør, væskerørsisolering, montagetape, drænslange.

BEMÆRK: Sørg for at isolere alle kølerør for at forhindre kondensdannelse.

6.3 Kontrol af kølerørene

6.3.1 Sådan kontroller du for lækager

BEMÆRK: Overskrid ikke enhedens maksimale arbejdstryk. Brug godkendt testvæske til at kontrollere for lækager. Undgå sæbevand, da det kan forårsage revner og korrosion.

Fyld systemet med nitrogengas (mindst 200 kPa, anbefalet 3000 kPa) og kontroller for lækager med testvæske. Led derefter kvælstofgassen ud.

6.3.2 Vakuumtørring

Skab vakuum i systemet, indtil manifolden viser -0,1 MPa (-1 bar). Lad det stå i 4-5 minutter og kontroller trykket. Hvis trykket ikke ændres, er systemet tørt. Hvis det stiger, er der fugt. Udluft systemet i mindst 2 timer til -0,1 MPa (-1 bar). Kontrollér trykket igen efter 1 time. Gentag processen, hvis nødvendigt.

7 Elektrisk installation

[!] FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

[!] ADVARSEL: Brug altid strømforsyningskabler med flere ledere. Brug en afbryder, der afbryder alle poler. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af kvalificeret personale. Tilslut ikke strømforsyningen direkte til indendørsenheden. Hold ledninger væk fra varme kobberrør.

7.1 Specifikationer vedrørende komponenter til standardledningsføring

BEMÆRK: Anvend massive ledere. Sørg for korrekt afisolering og fastgørelse af ledninger.

Specifikationer:

SpecifikationVærdi
Spænding220~240 V
Fase1~
Frekvens50 Hz
ForbindelsesledningGodkendt ledning med dobbelt isolering, dimensioneret til spænding. 4-leder kabel, minimum 1,5 mm².

Diagrambeskrivelse: Viser tilslutning af kabler til klemrækken, herunder klemrække, modul med elektriske komponenter og kabelklemme.

Afisolér ledningsender ca. 15 mm. Pas ledningsfarver med klemmer. Tilslut jordledningen. Fastgør ledningerne korrekt. Træk i ledningerne for at sikre fastgørelse. Før ledningerne, så servicedækslet kan lukkes.

7.2 Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden

[!] ADVARSEL: Sørg for, at enheden ikke kan bruges som tilflugtssted for små dyr, da dette kan forårsage fejl eller brand.

BEMÆRK: Hold strømforsyningskablet og forbindelsesledningen adskilt med mindst 50 mm afstand for at undgå elektrisk interferens. El-arbejde skal følge nationale bestemmelser.

Sæt indendørsenheden på monteringspladens kroge.

8 Færdiggørelse af installation af indendørsenheden

8.1 Isolering af drænrør, kølerør og forbindelsesledning

Bind kølerør, forbindelsesledninger og drænslange sammen med isolerende tape efter endt føring. Overlap tapen med mindst halvdelen af bredden.

Diagrambeskrivelse: Viser, hvordan kølerør, forbindelsesledning og drænslange samles og isoleres.

Åbn frontpanelet og fjern servicedækslet. Før forbindelsesledningerne fra udendørsenheden gennem væghullet og indendørsenheden.

9 Konfiguration

8.2 Føring af rør gennem væghuller

Før kølerøret langs markeringen på monteringspladen. Tætn hullet med kit eller tætningsmateriale. Undgå at bøje kølerørene eller trykke dem mod bundrammen.

Diagrambeskrivelse: Viser rørføring gennem væghullet og tætning.

8.3 Montering af indendørsenheden på monteringspladen

Sæt indendørsenheden på monteringspladens kroge. Pres den på plads, og kontroller, at ledningerne ikke kommer i klemme. Fastgør enheden med monteringsbolte.

Diagrambeskrivelse: Viser montering af indendørsenheden på monteringspladen.

9.1 Indstilling af en anden kanal for indendørsenhedens infrarød-signalmodtager

Hvis der er installeret to indendørsenheder i samme rum, kan kanalen for infrarød-signalmodtageren ændres for at undgå forstyrrelser. Følg trinene for at ændre kanalindstillingen (f.eks. ved at afbryde adresse-jumperen og trykke på specifikke knapper på fjernbetjeningen).

Diagrambeskrivelse: Viser placeringen af adresse-jumperen og knapperne på fjernbetjeningen.

Resultat: Enheden vil åbne og lukke klappen for at indstille referencepositionen.

INFORMATION: Hvis indstillingen ikke fuldføres korrekt, afbryd strømmen og prøv igen.

10 Ibrugtagning

BEMÆRK: Enheden skal altid bruges med termomodstande og/eller tryksensorer/kontakter.

10.1 Kontrolliste før ibrugtagning

Før ibrugtagning, kontroller følgende punkter:

  • Installation af enhed er fuldført korrekt.
  • Du har læst alle instruktioner.
  • Indendørs- og udendørsenheder er monteret korrekt.
  • Luftind-/udtag er ikke blokeret.
  • Der er ingen manglende faser eller faseskift.
  • Kølerør er varmeisolerede.
  • Dræn flyder jævnt.
  • Systemet er korrekt jordforbundet.
  • Sikringer og beskyttelsesindretninger er korrekte.
  • Strømforsyningens spænding stemmer overens med mærkatens specifikationer.
  • Specificerede ledninger er brugt.
  • Indendørsenheden modtager signaler.
  • Ingen løse forbindelser eller beskadigede elektriske komponenter.
  • Isolationsmodstand på kompressoren er ok.
  • Ingen beskadigede komponenter eller klemte rør.
  • Ingen kølemiddellækage.
  • Korrekt rørstørrelse og isolering er anvendt.
  • Stopventiler er helt åbne.

10.2 Sådan udføres en testkørsel

Forudsætning: Strømforsyningen skal være inden for specificeret område. Testkørsel kan udføres i køle- eller varmedrift.

  1. Vælg lavest mulig temperatur for køling eller højest mulig for opvarmning.
  2. Efter testkørsel, indstil temperaturen til normalt niveau (køling: 26-28°C, varme: 20-24°C).
  3. Kontrollér, at alle funktioner virker korrekt.
  4. Systemet standser automatisk 3 minutter efter slukning.

10.2.1 Testkørsel om vinteren

For køling om vinteren, følg specifikke trin for at indstille testkørslen (tryk på specifikke knapper på fjernbetjeningen).

Resultat: Testkørsel standser automatisk efter ca. 30 minutter.

INFORMATION: Visse funktioner er ikke tilgængelige under testkørsel.

Systemet genstarter automatisk efter strømsvigt.

11 Bortskaffelse

BEMÆRK: Forsøg ikke selv at afmontere systemet. Afmontering, behandling af kølemiddel, olie og andre dele skal ske i henhold til relevant lovgivning. Enhederne skal behandles på godkendte genbrugs- og genvindingssteder.

12 Tekniske data

Seneste reviderede dokumentation kan findes på Daikin's regionale websted eller Daikin Business Portal.

12.1 Ledningsdiagram

Ledningsdiagrammet leveres med enheden, placeret på indersiden af udendørsenheden.

12.1.1 Fælles ledningsdiagram forklaring

Dette afsnit indeholder en omfattende forklaring af symboler, der anvendes i ledningsdiagrammerne, samt deres betydning. Symbolerne dækker alt fra afbrydere, jordforbindelser, sikringer, til forskellige elektroniske komponenter som kondensatorer, transistorer, motorer og sensorer.

Tabel: Symboler og deres betydning for elektriske komponenter og forbindelser.

Tabel: Farvekoder for ledninger.

Tabel: Forklaring af symboler for forskellige elektriske dele, herunder printkort, kontakter, sensorer, motorer og strømforsyning.

Tabel: Fortsat forklaring af symboler for elektriske komponenter.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

FTXF20-42F Installation manual 3PDA748643-9M Danish ST4 PDF Engine (Build 14.0.1.0) SCHEMA ST4

Related Documents

Preview Daikin Room Air Conditioner Installation Manual - FTXF Series
Comprehensive installation manual for Daikin FTXF series room air conditioners (FTXF20F5V1B, FTXF25F5V1B, FTXF35F5V1B, FTXF42F5V1B), covering safety instructions, unit installation, piping, electrical connections, and commissioning procedures.
Preview Manual de Instalare Daikin FTXF: Ghid complet pentru instalarea unităților de climatizare
Ghid detaliat de instalare pentru unitățile de climatizare Daikin din seria FTXF (modele FTXF20F5V1B, FTXF25F5V1B, FTXF35F5V1B, FTXF42F5V1B). Conține instrucțiuni de siguran, pregătire, instalare, conexiuni electrice și tubulatură, configurare și punere în funcțiune.
Preview Daikin Mitmeosalised Õhukonditsioneerid Paigaldaja Teatmik
Paigaldaja teatmik Daikin'i mitmeosalistele õhukonditsioneeridele (FTXF seeria), sisaldab paigaldusjuhiseid, ohutusnõudeid ja tehnilist teavet.
Preview Manuale di Installazione Climatizzatore Daikin FTXF Series
Guida completa per l'installazione dei climatizzatori Daikin serie FTXF (FTXF20F5V1B, FTXF25F5V1B, FTXF35F5V1B, FTXF42F5V1B). Include istruzioni dettagliate, avvertenze di sicurezza e specifiche tecniche per installatori.
Preview Daikin Multi-Part Series R32 Installation Manual
Comprehensive installation guide for Daikin Multi-Part Series R32 air conditioning systems, covering safety, unit mounting, piping, refrigerant charging, electrical connections, and commissioning procedures.
Preview Daikin BAF552AA160 High Performance Pre-filter Installation Manual
Comprehensive installation guide for the Daikin BAF552AA160 high performance pre-filter, detailing compatibility, step-by-step installation, field settings, and proper disposal procedures for authorized installers.
Preview คู่มือผู้ใช้และติดตั้งรีโมทคอนโทรล Daikin BRC1H และแอป Daikin
คู่มือนี้ให้คำแนะนำที่ครอบคลุมสำหรับรีโมทคอนโทรลแบบต่อสาย Daikin BRC1H และแอป Daikin ที่เกี่ยวข้อง เหมาะสำหรับผู้ดูแลระบบและผู้ติดตั้ง ครอบคลุมการติดตั้ง การใช้งาน การตั้งค่า และการแก้ไขปัญหาสำหรับการจัดการเครื่องปรับอากาศอย่างมีประสิทธิภาพ
Preview Daikin R410A Split Series Installation Manual
This manual provides detailed instructions for the installation of Daikin R410A Split Series air conditioners, including models ATX20J2V1B, ATX25J2V1B, and ATX35J2V1B. It covers essential safety precautions, site selection, installation procedures, wiring, drain piping, refrigerant piping, and trial operation testing.