Owner's Manual for KORG models including: PS-3300 Polyphonic Synthesizer, PS-3300, Polyphonic Synthesizer, Synthesizer

PS-3300 Owner's Manual

EFGSJ 1A

KORG INC.


File Info : application/pdf, 64 Pages, 72.00MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4fdf52d6f182371cf8026947ed04bf9f
En Owner's Manual Fr Manuel d'utilisation De Bedienungsanleitung Es Manual del Usuario Ja 

EFGSJ 1

En Table of contents
Introduction···························································································· En-2 Main features of the PS-3300 ·································································· En-2 Memories of the PS-3300 ········································································ En-2 Component functions and names ······························································ En-4 PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER ··················································· En-4
1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)························································································ En-4 1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) ······································································· En-4 1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)·······················································································En-5 1-4 RESONATORS (RESO) ·································································································En-5 1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)··················································································En-5 1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) ·····························································En-5 1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1) ········································································· En-6 1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2) ········································································· En-6 PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER ··················································· En-6 1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)·························································································· En-6 1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG)·································································En-7 1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)·······················································································En-7 1-12 SIGNAL MIXER (SM) ································································································· En-8 1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) ·················································································· En-8 1-14 PROGRAMMER (PROG)···························································································· En-8 1-15 MIDI ···························································································································En-9 1-16 POWER, USB, TO PS-3010 ······················································································ En-10 PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD ························································ En-10 2 POLYPHONIC KEYBOARD ····························································································En-10 Making connections················································································En-11 Turning the power on and off ···································································En-11 Turning the power on ······································································································· En-11 Turning the power off ······································································································· En-11 Auto power-off function···································································································· En-11 Saving and recalling the sound programs ··················································En-11 Recalling a sound program······························································································· En-11 Editing a sound program ·································································································· En-11 Saving a sound program··································································································· En-11 How to create sounds············································································· En-12 How to perform patching··································································································En-12 Settings for controlling the vibrato using aftertouch ··························································En-12 Other settings (Global mode) ·································································· En-12 MIDI channel setting mode ···································································· En-12 Tuning mode ························································································· En-12 Restoring the factory default sounds ······················································· En-12 Specifications ······················································································· En-12
Fr Sommaire
Introduction····························································································· Fr-2 Caractéristiques principales du PS-3300···················································· Fr-2 Souvenirs associés au PS-3300 ································································· Fr-2 Noms et fonctions des éléments ································································ Fr-4 PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER ···················································· Fr-4
1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)··························································································Fr-4 1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) ·········································································Fr-4 1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)························································································Fr-5 1-4 RESONATORS (RESO) ··································································································Fr-5 1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)···················································································Fr-5 1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) ······························································Fr-5 1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1) ···········································································Fr-6 1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2) ···········································································Fr-6 PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER ···················································· Fr-6 1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)····························································································Fr-6 1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG)··································································Fr-7 1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)························································································Fr-7 1-12 SIGNAL MIXER (SM) ···································································································Fr-8 1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) ····················································································Fr-8 1-14 PROGRAMMER (PROG)······························································································Fr-8 1-15 MIDI ·························································································································· Fr-10 1-16 POWER, USB, TO PS-3010 ······················································································· Fr-10 PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD ··························································Fr-10 2 POLYPHONIC KEYBOARD ····························································································· Fr-10 Connexions ·····························································································Fr-11 Mise sous tension et hors tension······························································Fr-11 Mise sous tension·············································································································· Fr-11 Mise hors tension ·············································································································· Fr-11 Fonction de mise hors tension automatique ······································································ Fr-11 Sauvegarde et rappel des programmes ······················································Fr-11 Rappel d'un programme···································································································· Fr-11 Édition d'un programme ···································································································· Fr-11 Sauvegarde d'un programme ···························································································· Fr-11 Création de sons······················································································Fr-12 Effectuer des assignations (`patching') ·············································································· Fr-12 Réglages pour le contrôle du vibrato avec l'aftertouch······················································· Fr-12 Autres réglages (mode Global) ··································································Fr-12 Mode de réglage de canal MIDI·································································Fr-12 Mode d'accord ························································································Fr-12 Initialisation des sons d'usine ···································································Fr-12 Fiche technique ······················································································Fr-12
De Inhalt
Einleitung ······························································································· De-2 Die wichtigsten Funktionen des PS-3300 ·················································· De-2 Erinnerungen an den PS-3300 ································································· De-2 Funktion und Name der Komponenten ······················································De-4 PSU-3301 POLYPHONER SYNTHESIZER ··················································De-4
1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)························································································ De-4 1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) ······································································· De-4 1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)······················································································ De-5 1-4 RESONATORS (RESO) ································································································ De-5 1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)················································································· De-5 1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) ···························································· De-5 1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1) ········································································· De-6 1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2) ········································································· De-6 PSU-3302 POLYPHONER SYNTHESIZER·················································· De-6 1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)·························································································· De-6 1-10 GENERELLER HÜLLKURVENGENERATOR (GEG) ····················································· De-7 1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)······················································································ De-7 1-12 SIGNAL MIXER (SM) ································································································· De-8 1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) ·················································································· De-8 1-14 PROGRAMMER (PROG)···························································································· De-8 1-15 MIDI ·························································································································De-10 1-16 POWER, USB, TO PS-3010 ······················································································De-10
II

PS-3010 POLYPHONE TASTATUR ·························································· De-10 2 Polyphone Tastatur ·······································································································De-10
Anschlüsse vornehmen··········································································· De-11 Ein- und Ausschalten.············································································ De-11
Einschalten ······················································································································De-11 Ausschalten ·····················································································································De-11 Energiesparfunktion ·········································································································De-11 Speichern und Abrufen der Sound-Programme········································· De-11 Abrufen eines Sound-Programms ····················································································De-11 Bearbeiten eines Sound-Programms················································································De-11 Speichern eines Sound-Programms ·················································································De-11 Erzeugen von Sounds············································································· De-12 So funktioniert Patching ···································································································De-12 Einstellungen zur Steuerung des Vibratos mit Aftertouch··················································De-12 Andere Einstellungen (Global-Modus) ······················································ De-12 MIDI-Kanal-Einstell-Modus ···································································· De-12 Stimm-Modus ······················································································· De-12 Wiederherstellen der werkseitigen Standard-Sounds ································· De-12 Technische Daten ·················································································· De-12
Es Contenido
Introducción ··························································································· Es-2 Características principales del PS-3300 ···················································· Es-2 Memorias del PS-3300 ············································································ Es-2 Funciones y nombres de los componentes ················································· Es-4 SINTETIZADOR POLIFÓNICO PSU-3301··················································· Es-4
1-1 SIGNAL GENERATORS (SG) (generadores de señales)·················································Es-4 1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) (filtros dinámicos de paso bajo) ·······················Es-4 1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM) (modificadores de envolventes)······································Es-5 1-4 RESONATORS (RESO) (resonadores) ···········································································Es-5 1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM) (modulador de amplitud) ··········································Es-5 1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) (balance de volumen del teclado)·········Es-5 1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1) (generador de modulación 1) ····························Es-6 1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2) (generador de modulación 2)····························Es-6 SINTETIZADOR POLIFÓNICO PSU-3302··················································· Es-6 1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H) (muestreo y retención) ·······················································Es-6 1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG) (generador general de envolventes) ········· Es-7 1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP) (procesador de voltaje) ·················································· Es-7 1-12 SIGNAL MIXER (SM) (mezclador de señal)·································································Es-8 1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) (unión en paralelo) ·····················································Es-8 1-14 PROGRAMMER (PROG) (programador)······································································Es-8 1-15 MIDI ························································································································· Es-10 1-16 POWER, USB, TO PS-3010 ······················································································ Es-10 TECLADO POLIFÓNICO PS-3010·····························································Es-10 2 TECLADO POLIFÓNICO································································································· Es-10 Hacer las conexiones ·············································································· Es-11 Encendido y apagado de la alimentación ·················································· Es-11 Encendido de la alimentación··························································································· Es-11 Apagado de la alimentación ····························································································· Es-11 Función de apagado automático······················································································· Es-11 Guardar y recuperar los programas de sonido ············································ Es-11 Recuperar un programa de sonido ··················································································· Es-11 Editar un programa de sonido ·························································································· Es-11 Guardar un programa de sonido······················································································· Es-11 Cómo crear sonidos ················································································Es-12 Cómo realizar interconexiones·························································································· Es-12 Ajustes de control del vibrato con aftertouch···································································· Es-12 Otros ajustes (modo Global)·····································································Es-12 Modo de ajuste del canal MIDI ································································Es-12 Modo de afinación ··················································································Es-12 Restablecimiento de los sonidos predeterminados de fábrica······················Es-12 Especificaciones·····················································································Es-12
Ja 
 ································································································· Ja-2 PS-3300························································································· Ja-2 PS-3300 ····················································································· Ja-2  ···················································································· Ja-4 PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER······················································· Ja-4
1-1 SIGNAL GENERATORS (SG) ···················································································Ja-4 1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) ····································································Ja-4 1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)··················································································Ja-5 1-4 RESONATORS (RESO) ···························································································Ja-5 1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)············································································Ja-5 1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) ··························································· Ja-5 1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1)······································································Ja-6 1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2)······································································Ja-6 PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER······················································· Ja-6 1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H) ····················································································Ja-6 1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG) ······························································Ja-7 1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)·················································································Ja-7 1-12 SIGNAL MIXER (SM) ···························································································Ja-8 1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) ·············································································· Ja-8 1-14 PROGRAMMER (PROG)·······················································································Ja-8 1-15 MIDI·················································································································Ja-9 1-16 POWER / USB / TO PS-3010 ·············································································· Ja-10 PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD··························································· Ja-10 2 POLYPHONIC KEYBOARD······················································································ Ja-10  ······································································································ Ja-11  ··················································································· Ja-11  ·································································································· Ja-11  ·································································································· Ja-11  ······················································································· Ja-11  ··························································· Ja-11  ····················································································· Ja-11 ································································· Ja-11  ····················································································· Ja-11 ························································································· Ja-12  ······························································································· Ja-12  ·············································· Ja-12 ························································ Ja-12 MIDI····································································· Ja-12 ············································································· Ja-12  ········································································ Ja-12  ······································································································ Ja-12

En IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
· WARNING--This apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
· Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases or drinking glasses, shall be placed on the apparatus.
· Turning off the power switch does not completely isolate this product from the power line.
· Keep the power plug easily accessible. Do not install this equipment far from a power outlet and/or power strip.
· Do not install this equipment in a confined space such as a box for the conveyance or similar unit.
· Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
· This apparatus is for moderate climates areas use, not suitable for use in tropical climates countries.
· The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
· No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to operate this equipment.

SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)

Responsible Party : KORG USA INC.

Address :

316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY

Telephone :

1-631-390-6500

Equipment Type : POLYPHONIC SYNTHESIZER

Model :

PS-3300

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on the product, owner's manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the "crossed-out wheeled bin" symbol on the battery or battery package.

* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

En-1

PS-3300

En Introduction
Thank you for purchasing the Korg PS-3300 Polyphonic Synthesizer. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully. Also, be sure to store this manual in a safe place for reference.
Note: As the PS-3300 is an analog instrument, it needs around 30 minutes to adjust to room temperature after you turn on the power and before you use it, to allow the pitch of the oscillators to stabilize. If you require stable pitch, make sure that the internal components of the instrument have warmed up sufficiently before you play.

Main features of the PS-3300
The mythical instrument of legends
The PS Series were completely polyphonic instruments with amazing specifications. As the pinnacle of the series, the PS-3300 was released in 1977. Although only about 50 units were produced, this model was loved by many eminent artists. With its unique sound and legendary reputation, this was also a model that many musicians and collectors desperately wanted to see revived for a long time.
Three independent synth units
This instrument features three synthesizer units and a mixer section with independent circuitry and operating panels, along with a keyboard with 49 keys that can all be played at the same time for full polyphony.
A distinctive one-of-a-kind sound
The fat, layered tones as well as the one-of-a-kind sounds that can only be found in the PS-3300 are made possible by its collection of three synth modules with their own oscillators, filters, EG, MG (LFO), resonator and 12-step independent tuning, along with its high degree of flexibility in mixing and patching.

Many new functions along with a keyboard and case
This new instrument is not just a revival of the original model--it also features programming and MIDI functions that are useful for creating songs in your DAW or when playing live. The sound generator also features detailed refinements to improve its usability. Also, the keyboard and dedicated hard case that used to be sold separately are now included with this instrument.

Memories of the PS-3300
Fumio Mieda (developer of the original PS-3300)
The history of Korg synthesizers began with the unveiling of the first prototype at the Japan Audio Fair in 1970. Korg's goal for this first prototype was to create a new kind of electronic organ, an instrument with two keyboards and no foot pedals. The instrument had two voltage-controlled monophonic oscillators and a single fixed polyphonic oscillator. It was able to produce vowels (a-e-i-o-u), use non-linear synthesis to alter the harmonics, and featured a "Traveler" controller for players to move the low-pass and high-pass filter cutoff frequencies, among other features to add to its integrated monophonic and polyphonic sound generators.

1970

First prototype

Monophonic section

Polyphonic section

1972

1973 miniKORG 700/700S

1974

MAXI-KORG 800DV

1975

SB-100

1976

1977

1978

MS-20

Korgue
PE-1000/2000 PS-3100 PS-3200 PS-3300

Figure 1: First prototype (1970)
Although I thought we had created a new kind of electronic organ, it was pianist Masahiko Satoh who said that "this is a synthesizer", and used the initial prototype at public performances and in recordings for the first time. This first prototype was the origin of the specifications and technical elements for the monophonic and polyphonic instruments we marketed, following this and leading up to the MS-20.
Figure 2 shows the major monophonic and polyphonic instruments we developed at that time, in chronological order.
En-2

Monophonic Keyboard Polyphonic Keyboard
Figure 2: Genealogy of Korg's major monophonic and polyphonic keyboards
We gave priority to marketing the Korgue (also known as the "Deka-Korg") first, which used a polyphonic sound generator, as we believed that a monophonic instrument that couldn't play chords even though it had a keyboard would not be well received. Unfortunately, even though the Korgue had many new features like the Traveler controller, it did not sell well at all because of our lack of a distribution network and the fact that the instrument was expensive. Our next move was to offer the miniKORG 700 and 700S monophonic synthesizers. Although we received some complaints in Japan about the inability to play chords on these instruments, with customers concerned that the product might be faulty, these synthesizers were big hits worldwide owing to their stable pitch and sound quality. The following year, we released the 800DV, a two-voice synthesizer that featured two miniKORG 700 sound generators and could play two different pitches and sounds at the same time when you played two different notes on the keyboard. Although DV stood for "double voice", I felt that two voices

really wasn't enough, and so we put our efforts into developing a polyphonic instrument right after the 800DV was released.
One of the differences between the sounds of a synthesizer and an organ is that synthesizers feature a VCF (voltage-controlled filter) to change the harmonics of the sound over time. Actually, the year before we released the PS-3000 series, we made the PE-1000 Polyphonic Ensemble. This instrument featured 60 oscillators (one per key) that could be tuned separately and 60 basic EGs (envelope generators) and a VCF. Although we didn't call the PE-1000 a synthesizer, this was indeed a polyphonic synthesizer.
Figure 3: PE-1000 Polyphonic Ensemble (1976)
The PS-3300, which is the instrument we're bringing back now, was released between the time of the PE-1000 Polyphonic Ensemble and the MS-20 monophonic synthesizer. Although these three instruments are widely different in terms of format, they share many common traits in terms of product specs, functions and technical elements. Actually, there were three models in the PS-3000 polyphonic synthesizer series. The PS-3100 featured one series of 48 synthesizer circuits, whereas the PS-3300 had three series of 48 circuits for a total of 144, and the PS-3200 had the ability to store sounds in memory. These instruments improved upon the technology of the PE-1000 that was released the previous year, with more advanced synthesizer functionality. We had also designed prototypes of these models with features like manual note input and a polyphonic sequencer for playback, but decided not to release them due to pricing concerns. This model used a large 60-pin connector for input/output, as it was released several years before the MIDI specifications were published.
I frequently hear that the development of the PS series must have been difficult, considering the large amount of hardware these instruments contain. While these instruments required a massive number of parts due to the need to have a synth circuit for each key on the keyboard, we were successful in reducing the number of parts required for each key, which was the greatest hurdle. Once we did that, it didn't take quite as much time as expected to finish the instrument. We did use some multipurpose IC chips, but the main circuitry was all done using transistors. The KORG35 (see footnote) served this purpose, integrating the multiple transistors of the VCF into a single hybrid IC. The EG, which used voltage to control the parameters, also had a minimum of components. We only used a single transistor for the VCA (voltage-controlled amplifier).

In writing these recollections, I went back to the handwritten circuit diagrams and mechanical drawings for the PS-3300. These documents reminded me in detail as to why we developed this instrument at that time and what it was like to develop. For example, our idea of "polyphonic" at the time was quite different from how we think of it nowadays. It would be uninspiring if you just treated a polyphonic synthesizer as a monophonic synthesizer played with chords. We had all kinds of ideas about this, considering that we had an instrument that could make more than one note sound at the same time. For instance, what if the synthesizer could generate pitches in all kinds of tunings, not only equal temperament? Or, what if the instrument could create sounds by producing notes not just as chords, but as clusters of tones? This instrument even attracted the attention of people who research different tunings, and was modified so that players could alter the tuning as the song progresses as a result.
Although not many units of the PS-3000 series were shipped due to its high price, the technical elements developed for these models became the impetus for creating many other products, including the MS-20 synthesizer, the M-500 SP (micro-preset) preset synthesizer with speakers, the X-911 guitar synthesizer and so on. I should add that although the PS-3000 made its debut as a "fully polyphonic synthesizer" for which all the keys you play would produce sound together, we hadn't actually tested that internally, as one would need one finger for each key, or 48 fingers to do so. That said, I came across a band several years ago that did so. A number of band members gathered round the keyboard onstage and together they played all the keys at the same time, finally proving that our product was fully polyphonic! I was in the audience, and seeing that made me breathe a sigh of relief for the first time in decades.
Note: I forgot how we came up with the name for the KORG35 component, although I do recall that there was a hugely popular manga series at the time called "Golgo 13" that may have provided some inspiration. This IC that was developed for the PS-3000 series later went on to become the subject of scrutiny for many enthusiasts and analytical circuit researchers as the filter for the MS-20 that could produce unique tones (Figure 6).
Figure 6: PS-3300 sound generator circuit board, on which the KORG35 was mounted
Fumio Mieda Auditor, KORG INC. Supervising Director for development of the PS-3300

Figure 4: PS-3100 polyphonic synthesizer (1977) Figure 5: MS-20 monophonic synthesizer (1978)

En-3

PS-3300
Component functions and names PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-1-1
1-1-2
1-1-4 1-1-3 1-1-5 1-1-7 1-1-6 1-1-8 1-1-9 1-1-11
1-1-12 1-1-10

En-4

1-2-1 1-2-2 1-2-3 1-2-4 1-2-5 1-2-6 1-2-7
1-2-8

1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)
This is the module for what is generally called the VCO (voltage-controlled oscillator). Use this module to control all the pitch-related operations and to select the oscillator waveforms, which determine the basic sound.
1. WAVE FORM knob (waveform switch) Selects the oscillator waveform, which determines the basic sound.
2. PWM INTENSITY knob (pulse width modulation sensitivity) Adjusts the depth of pulse width modulation. When you select the PWM (pulse width modulation) waveform with the WAVE FORM knob, you can use this knob to increase the value for a chorus effect. When nothing is patched to the EXTERNAL PWM CONTROL input (1-1-11), the MG2 is internally connected and you can adjust the speed with the MG2 FREQUENCY knob.
3. FREQUENCY - FINE knob (fine tuning, ±100 cents) Adjusts the pitch. The center position indicates a tuning of A=440 Hz.
4. FREQUENCY - COARSE knob (coarse tuning, ±7 semitones) Adjusts the pitch in larger units. The center position indicates a tuning of A=440 Hz.
5. SCALE knob (octave switch) Switches the keyboard octave.
6. FREQUENCY MODULATION REVERSE switch (modulation reverse switch) This switch reverses the phase of the pitch frequency modulation wave. Slide to the lower position to reverse the phase.
7. FREQUENCY MODULATION ON switch (modulation switch) Switches the pitch frequency modulation on/off. Slide to the lower position for the ON setting.
8. MG1 INTENSITY CONTROL knob (internal modulation sensitivity) Adjusts how deeply the MG1 (MODULATION GENERATOR 1) modulates the pitch frequency.
9. EXT INTENSITY CONTROL knob (external modulation sensitivity) Adjusts how deeply the external signal that's input to the #10 jack (listed below) modulates the pitch frequency.
10. EXTERNAL FREQUENCY CONTROL input jack (frequency modulation input) This is the external input jack for pitch frequency modulation.
11. EXTERNAL PWM CONTROL input jack (pulse width modulation input) This is the external input jack for pulse width modulation.
12. TEMPERAMENT ADJUST knob (temperament adjust) These knobs independently adjust the tuning of the 12 notes in the scale. When each knob is set to "0" (center) position, this indicates equal temperament.
1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF)
This is the module for what is generally called the VCF (voltage-controlled filter). This module further processes the waveforms from the SG (signal generator).
1. CUT OFF FREQUENCY knob (cutoff frequency adjustment) Adjusts the cutoff frequency of the low-pass filter independently for each key.
2. PEAK knob (peak adjustment) Adjusts how much the frequencies at the cutoff point are emphasized.
3. KBD FILTER BALANCE knob (keyboard filter balance) Adjusts the cutoff frequencies of the independent low-pass filters for each key, as a overall slope across the keyboard.
4. EXPAND knob Adjusts how much the envelope signal that's set in the EM (ENVELOPE MODIFIERS) module changes the cutoff frequency.
5. CUT OFF FREQ MODULATION switch Switches the cutoff frequency modulation on/off. Slide to the lower position for the ON setting.
6. MG1 knob (internal modulation sensitivity) Adjusts how deeply the MG1 (MODULATION GENERATOR 1) modulates the cutoff frequency.
7. EXT knob (external modulation sensitivity) Adjusts how deeply the external signal that's input to the #8 jack (listed below) modulates the cutoff frequency.
8. EXTERNAL CUT OFF FREQUENCY CONTROL input jack (cutoff frequency modulation input) This is the external input jack for cutoff frequency modulation.

1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4
1-3-5 1-3-6
1-6-1 1-6-2 1-4-1 1-4-2 1-5-1 1-4-3 1-5-2
1-4-4

1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)
This is the module for what is generally called the VCA (voltage-controlled amplifier), which is integrated with what's called the EG (ENVELOPE GENERATOR) to form the envelope modifier (EM). The VCA is used to adjust the volume of the audio signal that passes through the DLPF (dynamic low-pass filters). The EG produces time-based changes in the envelope signal that controls the VCA, and is triggered when you play a key.

Level

1. ATTACK TIME knob Adjusts how long it takes for the sound to rise in volume.

Note on

Note off

2. DECAY TIME knob Adjusts the time from when the attack

Sustain Level

level (maximum volume) is reached

Time

until the sustain level is reached. 3. SUSTAIN LEVEL knob

Attack Decay Time Time

Release Time

Adjusts the volume at which the sound is held after the decay time has elapsed, while

you're pressing the key.

4. RELEASE TIME knob
Adjusts how long it takes for the sound to fade away after you take your finger off the key. This is now easier to use than the original PS-3300 on which there were two switches, RELEASE and HOLD.

5. EXTERNAL ATTACK CONTROL input jack (attack time external control input) This input jack is used to control the attack time from an external source, such as a foot controller.

6. EXTERNAL RELEASE CONTROL input jack (release time external control input) This input jack is used to control the release from a foot switch or the like, similar to using a piano damper pedal.

1-4 RESONATORS (RESO)
The resonators offer control over the overall tonal color as opposed to the SG, DLPF and EM, which work independently for each key. The resonators feature three bandpass filters, each of which you can freely set to a peak frequency between 100 Hz and 10 KHz.
1. RESONANCE INTENSITY knob (resonator sensitivity adjustment) Adjusts how deeply the resonator affects the tonal color.
2. RESONATOR 1-3 knobs (peak frequency adjustment) These knobs adjust the peak frequency for the three bandpass filters.
3. PEAK FREQ MODULATION BY MG2 switch This switch toggles the modulation of the three peak frequencies by the MG2. Slide to the lower position for the ON setting. When the modulation switch is ON, the peak frequencies are controlled by the MG2 and by the input signal. When this is set to OFF, the peak frequencies are only controlled by the input signal.
4. EXTERNAL PEAK FREQUENCY CONTROL input jack (peak frequency external modulation input) This input jack is used to control the peak frequencies from an external source.

1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)
The amplitude modulator is a module that creates effects like tremolo, by repeatedly increasing and decreasing the volume with the MODULATION GENERATOR 1 (MG1) signal.
1. AMPLITUDE MODULATION knob (amplitude modulation sensitivity adjustment) Adjusts how deeply the MODULATION GENERATOR 1 (MG1) modulates the amplitude.
2. AMPLITUDE MODULATION ON switch (modulation switch) This switches the MG1 amplitude modulation effect on/off. Slide to the lower position for the ON setting.

1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL)
While the KBD FILTER BALANCE lets you change the sound (tonal color) from low to high across the keyboard, this KEYBOARD VOLUME BALANCE lets you change the volume across the keyboard.

1. KEYBOARD VOLUME BALANCE knob This knob controls how the volume slopes across the keyboard.

2. SIGNAL OUT output jack

Although the output for each channel is connected internally in the signal mixer,

this is an output jack for each independent channel, and is used when you want to

use the output signal that doesn't pass through the signal mixer, or when you want

to insert other effect units or a synthesizer into the signal chain.

En-5

PS-3300
1-7-3 1-7-1 1-7-2 1-7-4 1-7-5

En-6

1-9-1 1-9-2 1-9-3 1-9-4

1-8-1 1-8-2

1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1)
The MG1 is what's known as an LFO (low-frequency oscillator). This is an oscillator that's used to modulate the SG (1-1) pitch frequency, the DLPF (1-2) cutoff frequency, the AM (1-5) amplitude and so forth.
1. WAVEFORM SELECTOR knob This knob selects the modulation waveform.
2. FREQUENCY knob (frequency adjustment, 0.08 Hz­2 kHz) Adjusts the frequency of the modulation wave.
3. MG1 OUT output jack Although this is already connected internally to the SG, DLPF and AM, this output jack is for using the MG1 output signal in other ways.
4. EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL input jack (external control input for the output level) This input jack is used for controlling the MG1 modulation depth from an external source. This is a voltage-controlled input, so you can connect the joystick of an external keyboard or a general EG here. The maximum output level is used when the jack is not connected to an external source.
5. EXTERNAL MG1 FREQ CONTROL input jack (external control input for the frequency) This input jack is used to control the MG1 oscillator frequency from an external source. This is a voltage-controlled input, so you can connect the joystick of an external keyboard or a general EG here.
1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2)
As with the MG1, the MG2 is what's called an LFO (low-frequency oscillator), and is internally connected to the PWM (pulse width modulation) of the SG (1-1) for chorus effects, as well as to the peak frequency modulation of RESO (1­4) for phaser and wah effects. Only a triangle wave is available for the output waveform.
1. MG2 OUT output jack Although this is already connected internally to the PWM and RESO, this output jack is for using the MG2 output signal in other ways.
2. FREQUENCY knob (frequency adjustment, 0.2­20 Hz) Adjusts the frequency of the modulation wave.

PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)
This feature outputs the signal that's modified in stages to the OUT jacks, by maintaining (holding) the continuously changing sampling signal at a fixed cycle that's input to the SAMPLE & HOLD INPUT jack, according to the clock frequency setting.
Note: For instance, if the continuously changing signal output from the MG1 OUT jack (1-7-3) is input to the S/H INPUT jack (1-9-4), the stepped signal that's held at the frequency set by the CLOCK FREQUENCY knob (1-9-2) is output from the S/H OUT jacks (1-9-1). When the output signal from S/H OUT jacks is input to the SG's EXTERNAL FREQUENCY CONTROL jack (1-1-10) and you turn the EXT INTENSITY CONTROL knob (1-1-9) up to a higher value, you can hear this effect.
Note: When the MG1 waveform (1-7-1) is set to PINK NOISE or WHITE NOISE with the above connection and the SYNCHRO switch (1-9-3) is set to ON, both the changes in pitch and the clock cycles are randomized.
1. SAMPLE & HOLD OUT output jacks (S/H out) The signal that's altered in steps with S/H is output to these jacks (the same signal is output to both jacks). For instance, if a continuously changing signal is input to the S/H input jack (1-9-4), a stepped signal that follows the clock frequency set by the CLOCK FREQUENCY knob (1-9-2) is output from these jacks.
2. CLOCK FREQUENCY knob (clock frequency adjustment) Adjusts the cycle of the stepped signals.
3. SYNCHRO switch If the sampled signal (input signal) is cyclical, this switch is used to repeat the same change. Slide the switch to the lower position for the ON setting. When the setting is on, the clock resets at the peak (edge) of the input waveform. There is no change for waveforms that have no peak edge.
4. SAMPLE & HOLD input jack (sample signal input) Use this jack to input the signal to which you want to apply S/H. Continuously changing signals, such as from the MG1 are input here.

1-10-1 1-10-2 1-10-3 1-10-4 1-10-5 1-10-6

+ 5 V
OUT 1 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 2 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 3 0 V
- 5 V
TRIG ON/OFF

DELAY TIME
+ 5 V GND
TRIG ON

ATTACK TIME

+5 V
OUTPUT 0 V

-5 V -5 V

0 V INPUT

1-11-1 1-11-2 1-11-3 1-11-4
RELEASE TIME

1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG)
An envelope generator is provided independently for each key with the EM (1-3) and mainly controls the volume of each key. On the other hand, the GEG produces an envelope signal that controls the entire instrument.
For example, you could connect the signal from the TRIG output jacks (2-3) or the MOMENTARY output jacks (2-5) that are on the left side of the keyboard of the polyphonic keyboard (PS-3010) to the EXTERNAL TRIGGER input jacks (1-10-6), so that when you press a key or momentary switch, the TRIG ON (trigger on) signal is sent to the GEG (see fig. 1). When the GEG receives the TRIG ON signal, it raises the envelope signal to its maximum value after the time set in DELAY TIME (1-10-2) elapses, over the duration set in ATTACK TIME (1-10-3). When you then release the key or momentary switch, the TRIG OFF (trigger off) signal is sent to the GEG, and the envelope signal falls to its minimum value over the duration set in RELEASE TIME (1-10-4). As the envelope signal is output at different polarities from the respective GEG outputs (the OUT 1­OUT 3 jacks (1-10-1)), use the output jacks according to your needs (the effect you want to obtain).
1. GEG output jacks OUT 1/OUT 2/OUT 3 These are the output jacks for the three different envelope signals, which you can use according to your needs. Fig. 1 shows how the voltages of the envelope signals that are output from the three GEG output jacks change according to the TRIG ON/OFF, DELAY TIME, ATTACK TIME and RELEASE TIME settings.
Note: If you want to create a "bend-up" effect when you are playing single notes where the pitch starts lower than the standard pitch when you play a key but then rises to the standard pitch, connect the PS-3010 TRIG OUT jack (2-3) to an EXTERNAL TRIGGER input jack of the GEG (1-10-6), and then connect the GEG's OUT 2 output jack to the SG's EXTERNAL FREQUENCY CONTROL input (1-1-10). On the other hand, if you want to create a "bend-down" effect where the pitch starts higher than the standard pitch but then falls to the standard pitch, use the GEG's OUT 2 jack instead of the OUT 1 jack.
2. DELAY TIME knob Adjusts how long it takes from the trigger signal input (ON) until the attack time begins.
3. ATTACK TIME knob Adjusts how long it takes for the sound to rise in volume (attack) after the delay time elapses.
4. RELEASE TIME knob Adjusts how long it takes for the envelope signal to fall from maximum to minimum (end) after the trigger signal is released (OFF).
5. AUTO switch This switch sets whether the GEG works according to the delay, attack and release settings when the GEG is operated using multiple triggers (extremely short trigger signals). Slide the switch to the lower position for the AUTO setting, with which even extremely short trigger input signals produce an envelope signal according to the delay time, attack time and release time settings.
6. EXTERNAL TRIGGER input jacks 1/2 These trigger input jacks are for operating the GEG using the PS-3010 keyboard trigger or momentary switch. The GEG is triggered when a trigger signal is received at either of the two inputs.

TRIG

OFF

fig.1

LIMITER A=+5 V LIMITER B= -5 V LIMITER A=+3 V LIMITER B= 0 V

LIMITER A= -5 V LIMITER B=+5 V

1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)
The voltage processor is used for converting the range and phase of the output voltages (-5 V­+5 V) of each module according to your needs (refer to fig. 2).
1. VP output jack This jack outputs the signal for which the range or phase has been converted by the VOLTAGE PROCESSOR (VP).
2. LIMITER A knob Adjusts the output voltage when the input voltage is +5 V.
3. LIMITER B knob Adjusts the output voltage when the input voltage is -5 V.
4. INPUT jack (VP input) This jack is used for inputting the signal for which the range or phase has been converted by the VOLTAGE PROCESSOR (VP).

+5 V fig.2

En-7

PS-3300

1-12-8 1-12-9

1-12-1

1-12-10

1-12-4

1-12-5 1-12-6

1-12-11

1-12-3

1-12-7

1-12-2

1-14-2 1-14-1
1-13

1-14-3

1-14-4

En-8

1-12 SIGNAL MIXER (SM)
The signal mixer is a module that lets you use the knobs to adjust the volumes of the three synthesizer units (PSU-3301) built into this instrument, patch into a PS-3010 to change the volume mix balance, switch between audio signals and so forth.
1. CHANNEL 1-3 EXT INPUT jack (mixer external input) For channels 1­3, normally each channel of the three synthesizer units (PSU-3301) is connected internally. You can use these input jacks for inserting effect units or mixing other electronic musical instruments.
2. EXTERNAL LEVEL CONTROL input jack (independent VCA control input) If you're connecting the three channels separately to different output destinations, this input jack is used for simultaneously controlling the volume of all channels with a single controller.
3. SIGNAL SWITCH These switch the channel 1­3 outputs on/off. Slide to the lower position for the ON setting.
4. EXT. SWITCH input jacks (signal switch external control input) These are the input jacks used to turn the output ON/OFF for each channel, using the PS-3010 slide switches, an external voltage signal or the like.
5. CH-1­CH-3 VOLUME knobs (mixing volume) These adjust the volume balance between channels 1­3.
6. CHANNEL 1-3 OUT output jacks (independent out) These are independent output jacks for channels 1­3.
7. EXTERNAL LEVEL CONTROL input jack (total VCA external control input) This input jack is used to control the audio signal volume mix of channels 1­3, by using a foot controller or other external controller to control the voltage.
8. TOTAL VOLUME knob Adjusts the final output volume (the audio signal mix of channels 1­3).
9. OUTPUTS output jacks (for output: phone jack and XLR connector) These jacks are for the final output (the audio signal mix of channels 1­3). A phone jack (unbalanced output, 6.3 mm TS monaural phone) and an XLR connector (balanced output; 1: GND, 2: HOT, 3: COLD) are available.
10. PHONE LEVEL knob (headphone volume) Adjusts the volume of signal sent to the final output's headphone output (the audio signal mix of channels 1­3).
11. PHONES output jack (headphone out) This is the headphone output jack for the final output (the audio signal mix of channels 1­3).
1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC)
These jacks are output multipliers for connecting a single output jack to multiple input jacks. There are four jacks lined up vertically on each side. For example, when you connect one of the jacks on the left side to an output jack, the same input signal that's output from the jack to which you connected is also output to the other three jacks on the left side. This works the same with the jacks on the right side.
Do not connect two or more output jacks (meaning more than one input signal) to the same side of jacks. This might cause a malfunction.
Note: This is used for multiplying single outputs, such as the GEG or X-Y MANIPULATOR of the keyboard unit, into multiple inputs.
1-14 PROGRAMMER (PROG)
You can save the settings on the panel of the PS-3300 as a program, and instantly recall that program later by pressing a button. There are 16 program banks with 16 programs per bank, for a total of 256 programs that you can save. This functionality was not available on the original PS-3300. It's especially useful when you're playing live or creating songs on your DAW or other software.
Note: The positions of all of the slide switches and knobs (except for 1-11 VOLTAGE PROCESSOR, 1-12-8 TOTAL VOLUME and 1-12-10 PHONE LEVEL) can be saved to a program. The patching from output jacks to input jacks, as well as the PS-3010 settings are not saved as a program.
1. PANEL button The LED on this button is lit when the operating panel represents the same settings as the sound you're hearing. This LED lights up when the PS-3300 is powered on. The LED goes dark when you use the PROG 1­16 buttons (1-14-3) to recall a program, or when the sound no longer represents the settings on the operating panel due to changes made by MIDI messages. If you press this button while the LED is dark, the sound changes to match the settings of the operating panel.
2. WRITE button Use this button to save the program or to switch between banks. When you press only the WRITE button, the last saved or recalled PROG 1­16 button (1-14-3) lights up. (Button #1 lights up if you have not saved/recalled a program since the PS-3300 was turned on.) All of the buttons for the programs you've already

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

1-14-3

1-16-1
1-16-2 1-16-3

saved light up dimly. To finish saving, press the number of the program you want to save to while holding down the WRITE button.
3. PROG 1-16 buttons These buttons are for saving and recalling the programs. Press one of the PROG 1­16 buttons while holding down the WRITE button (1-14-2) to save the program to the button you pressed. To recall a program you saved, press the respective PROG 1­16 button.
Switching between banks You can switch between program banks by pressing the respective PROG 1­16 button while holding down the WRITE button (1-14-2) and SHIFT button (1-144). There are 16 banks of 16 programs, for a total of 256 programs to which you can save.
Note: For banks 1­8, you can switch between the banks without holding down the WRITE button--simply press the respective PROG 1­8 button while holding down the SHIFT button.
4. SHIFT button Press the respective PROG 1­16 button while holding down the SHIFT button (114-4) to execute specific functions.
4-1. SHIFT + PROG 1­8 You can switch between program banks 1­8 by pressing the respective PROG 1­8 button while holding down the SHIFT button.
Note: For banks 9­16, press the respective PROG 9­16 button while holding down both the WRITE and SHIFT buttons.
4-2. SHIFT + PROG 9­11 This selects one of the three PSU-3301 synthesizer units. Use this when you want to copy parameters between units, or to reset the pitch settings or parameters of a single unit.
· SHIFT + PROG 9: Selects the left-side PSU-3301 unit. · SHIFT + PROG 10: Selects the middle PSU-3301 unit. · SHIFT + PROG 11: Selects the right-side PSU-3301 unit. When you select a unit, the PROG 9­11 button you select lights up, and you can copy the data.
4-3. SHIFT + PROG 12­14 This copies the parameters from the synthesizer unit you selected in 4-2 above to the unit you select here.
· SHIFT + PROG 12: Copies the data to the left-side PSU-3301 unit. · SHIFT + PROG 13: Copies the data to the middle PSU-3301 unit. · SHIFT + PROG 14: Copies the data to the right-side PSU-3301 unit.
Note: If you release the SHIFT button, the unit selection is reset. Select the unit (step 4-2) and copy the data (step 4-3) while holding down the SHIFT button to perform the actions in sequence.
Note: You can't copy the data without selecting a unit (step 4-2).
Note: You can't copy from the unit you selected in 4-2 to that same unit. 4-4. SHIFT + PROG 15 This resets (changes to ±0) the pitch settings of the three PSU-3301 synthesizer units. If you've selected the unit that you operated in step 4-2, the pitch settings for only that unit are reset. If you haven't selected the unit that you operated in step 4-2, the pitch settings for all three units are reset.
Note: "Pitch settings" refers to the following: FREQUENCY FINE (1-1-3), FREQUENCY COARSE (1-1-4) and TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12).
Note: After you've reset the pitch settings using the SHIFT + PROG 15 operation and then do the same thing, this undoes the previous operation.
4-5. SHIFT + PROG 16 This initializes the parameters of the three PSU-3301 synthesizer units. If you've selected the unit that you operated in step 4-2, the parameters for only that unit are initialized. If you haven't selected the unit that you operated in step 4-2, the parameters for all three units are initialized.
Note: After you've initialized the parameters using the SHIFT + PROG 16 operation and then do the same thing, this undoes the previous operation.
1-15 MIDI
You can use MIDI to play an external MIDI sound generator from the PS-3300, or to play the sound generator of the PS-3300 from an external MIDI sequencer or the like. This functionality was not available on the original PS-3300. It's particularly useful for playing live or for creating songs with both the PS-3300 and another MIDI device at the same time.
1. MIDI THRU connector Data received via MIDI is sent back through this connector as-is. Use this when connecting to other MIDI devices.
En-9

PS-3300

1-14-2 1-14-1

1-14-3

2. MIDI OUT connector Use this connector for playing or controlling an external MIDI device from the PS-3300.
3. MIDI IN connector Use this connector for playing the PS-3300 from a sequencer or other external MIDI device.
1-16 POWER, USB, TO PS-3010
1. POWER switch Use this switch to turn the unit on/off.
2. USB port (USB Type-B) Connect this to your computer to exchange MIDI data.
3. TO PS-3010 connector Use this connector to connect to the included PS-3010 polyphonic keyboard (2-1). Connect with the included 8-pin DIN cable.

1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

2-1 2-2 2-3

2-4 2-5 2-6 2-7

1-16-1
1-16-2 1-16-3

PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD
2 POLYPHONIC KEYBOARD
The PS-3010 reproduces the operation of the keyboard unit that was previously sold separately from the original PS-3300. The keyboard unit includes the keyboard, controller section and patching jacks, and also features aftertouch, which was not available on the original PS-3010.
1. TO PS-3300 connector Use this connector to connect to the included PSU-3302 polyphonic synthesizer unit (1-16-3). Connect with the included 8-pin DIN cable.
2. DAMPER jack Connect the damper pedal (DS-1H, sold separately) here.
3. KBD TRIGGER (keyboard trigger) The keyboard trigger section features three TRIG OUT (trigger out) output jacks and a KBD TRIGGER SELECT (keyboard trigger select) knob. This primarily works as an output for the timing signals that are generated when you play the keys, which are used to trigger the GEG (1-10). For the TRIG OUT jacks, you can use the KBD TRIGGER SELECT knob to select how many keys you play should be output as trigger signals. With the TRIG OUT SINGLE setting, the trigger is ON while you're pressing a key; and with the TRIG OUT MULTIPLE setting, a trigger pulse is output each time you press a key.
4. Slide switches This section features three slide switches and their corresponding jacks, which output the respective ON/OFF signals. These are multipurpose switch outputs that can be used for remote control of the signal switches (1-12-3), as triggers for the GEG (1-10) and so forth.
5. MOMENTARY switch This section features a momentary switch that is ON only while it is pressed, along with a MOMENTARY output jack for outputting the ON/OFF signal. This is a multipurpose switch output that can be used as a manual trigger for the GEG (1-10) and so on.
6. AFTERTOUCH output jack (aftertouch) This jack is used for outputting the keyboard aftertouch signals. (Aftertouch is the effect that's generated when you press further into the key after you've played it.)
7. X-Y MANIPULATOR This section features an X-Y MANIPULATOR lever, signal output jacks for the corresponding X- and Y-axes, and knobs for adjusting the variable output voltage ranges of the X- and Y-axes. This lets you control two different output voltages at the same time using a single lever. For instance, you can control the pitch bend with the X-axis and the vibrato depth with the Y-axis, all at the same time with one finger.

En-10

To PS-3300 DAMPER

OUTPUTS PHONES
USB MIDI IN To PS-3010

Powered Rear Panel Monitor Mixer

Headphones

AC Cable

Computer

Damper Pedal

Making connections
Connect the devices that you're using as appropriate.
Before connecting external devices to this instrument, make sure that all devices are turned off. If you connect these devices while they are still on, this may cause your powered monitor speakers or other external devices to malfunction, or cause damage.
To avoid malfunctions, make sure the cable that you use to connect the following jacks is no more than 3 m long.
OUTPUTS jacks (unbalanced output, headphones jack and USB port)
Connecting to a computer or MIDI device
If you're using a computer (such as when running a DAW or similar software), connect your computer to the USB port of this instrument. When you want to use an external MIDI device to play the PS-3300, connect your device to the MIDI IN connector on the PS-3300.
To connect via USB, you need to install the Korg USB-MIDI driver on your computer. Download the driver from the Korg website, and install the driver by following the accompanying documentation.
Connecting the power cord
1. Connect the plug of the included power cord to the AC power supply jack on the rear panel of this instrument.
2. Connect the other plug of the power cord to an AC power outlet.
Use only the power cord that was included with this instrument.
Make sure that your AC outlet is the correct voltage for your instrument.
Turning the power on and off
Turning the power on
1. Make sure that the PS-3300 and any powered monitor speakers or other amps to which this instrument is connected are turned off, and turn the volume of all devices down all the way.
2. Turn on the power switch (1-16-1). 3. Turn on your external devices such as powered monitor speakers, and adjust
the volume of each. Use the TOTAL VOLUME knob (1-12-8) to adjust the volume of the PS-3300.
Turning the power off
1. Make sure that any powered monitor speakers or other amps to which this instrument is connected are turned off, and turn the volume of all devices down all the way.
2. Turn off the power switch (1-16-1).
Auto power-off function
This instrument automatically turns off when four hours have elapsed since the front panel, top panel or keyboard was operated, or since a MIDI signal was input. You can disable the auto power-off function in Global mode (see "Other settings (Global mode)", p. En-12).

Sequencer
Saving and recalling the sound programs
You can save the settings on the panel of the PS-3300 as a program, and instantly recall that program later by pressing a button. There are 16 program banks with 16 programs per bank, for a total of 256 programs that you can save.
Recalling a sound program
1. You can switch between program banks by pressing the respective PROG 1­16 (1-14-3) button while holding down the WRITE button (1-14-2) and SHIFT button (1-14-4).
2. Press the PROG 1­16 buttons to switch between sound programs.
Tip: You can press one of the PROG 1­16 buttons to recall a sound from
within the same bank.
Editing a sound program
1. Move the various knobs and switches on the operating panel to create a sound.
Tip: When you press the PANEL button, the state of the knobs and switches
at that time are reflected in the program settings (see 1-14-1).
Saving a sound program
1. You can switch between program banks by pressing the respective PROG 1­16 (1-14-3) button while holding down the WRITE button (1-14-2) and SHIFT button (1-14-4).
2. Press one of the PROG 1­16 buttons while holding down the WRITE button to save the program to the button you pressed.
Tip: You only need to use step 2 to save a program within the same bank.
This overwrites the sound program in the save destination. Note that this operation can't be undone.
En-11

PS-3300
How to create sounds
How to perform patching
Use the included patch cables to connect the output jacks to the input jacks. Each output and input jack used for patching has its own output/input voltage limits (maximum and minimum) as listed, such as "-5 V - 0 - +5V" or "-5 V  GND". If the voltage range listed on the input jack side is narrower than that of the output side, the voltage range on the input side has no effect.
Do not apply a voltage to the input jack that's greater than the value listed.
If you're trying to control an external unit with the control signals from this instrument, use a unit that has an input impedance of 10 k or more.
Settings for controlling the vibrato using aftertouch
Here's how to control the vibrato by using aftertouch (the effect that's generated when you press further into the key after you've played it).
1. Connect the AFTER TOUCH output jack (2-6) to the MG1's EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL input jack (1-7-4) with a patch cable.
2. Set the WAVEFORM SELECTOR knob (1-7-1) of MG1 to "TRI".
3. Raise the value of the SG's MG1 INTENSITY CONTROL knob (1-1-8).
4. After you play a key, press into the key without releasing it to apply the vibrato effect. Turn the MG1 FREQUENCY knob (1-7-2) and the MG1 INTENSITY CONTROL knob (1-1-8) to adjust how much vibrato is applied.
Other settings (Global mode)
You can make the PS-3300 start up in Global mode by turning on the power while holding down the PANEL button (1-14-1).
1. When the instrument starts up in Global mode, the PANEL button (1-141) blinks, the PROG 1 button (1-14-3) lights up, and the PROG 15 and 16 buttons (1-14-3) blink.
2. Select the settings you want to configure.
[PROG. 9] Auto power-off function Enables/disables the auto power-off function. This is set to enabled (four hours) by factory default. Pressing the PROG 9 button (1-14-3) toggles auto power-off between enabled (the LED lights up) and disabled (the LED goes dark).
[PROG. 10] Faithful reproduction of the original sound The original PS-3300 used a circuit that caused the low end of the output signal to decay. The new PS-3300 lets you switch this circuit on/off. When turned on, the circuit faithfully reproduces the sound of the original; and when turned off, this emphasizes the low end. Pressing the PROG 10 button (1-14-3) toggles between enabled (the LED lights up) and disabled (the LED goes dark).
[PROG. 11] Multi-channel MIDI Switches between MIDI single channel and multi-channel mode. This lets you send different notes to the three different synth units, when this instrument is connected to a DAW or the like. For details, see the MIDI Implementation Chart and MIDI Implementation. Pressing the PROG 11 button (1-14-3) toggles between multi-channel (the LED lights up) and single channel (the LED goes dark).
3. Press the blinking PROG 16 button (1-14-3) to save the settings and exit Global mode. Once the settings are saved, the instrument automatically returns to normal operations. Press the blinking PROG 15 button (1-14-3) to exit Global mode without saving the settings. The instrument automatically returns to normal operations in this case as well.
MIDI channel setting mode
The MIDI channels on the PS-3300 are configurable.
1. Turn on the power while holding down the SHIFT button (1-14-4).
2. The instrument starts up in MIDI channel setting mode. The PANEL button (1-14-1) blinks, and the PROG 1-16 (1-14-3) button LEDs light up corresponding to the MIDI channels that are set.
3. Press the PROG 1-16 (1-14-3) buttons to change the MIDI channel settings.
4. Press the PANEL button (1-14-1) to save the settings and restart the instrument.

Tuning mode
You may hear variations in the pitch and sound of the PS-3300 due to temperature changes and other environmental factors. This is a characteristic of analog instruments. If you notice that the pitch is out of tune, follow the steps below to tune the instrument.
1. Power up the instrument while holding down the PROG 15 and 16 buttons (1-14-3) to start in Tuning mode. (The PANEL button LED blinks, and the PROG 1 and 3 button LEDs light up.)
2. While checking the tuning with a commercially available tuner, use the FREQUENCY FINE knobs (1-1-3) and the 12 TEMPERAMENT ADJUST knobs (1-1-12) located on each of the three PSU-3301 panels to adjust the pitch.
Note: The PROG 6 button LED lights up when the tuning matches the currently saved tuning value.
Note: You can press the PROG 7 button if necessary to reset all of the tuning settings to their center value.
Note: You can also press the PROG 8 button to reset the sound to the initial program, which may make tuning easier.
3. After adjusting the knobs in step 2 above, do the following: Press the PROG 4 button to fine-tune the pitch downwards. Press the PROG 5 button to fine-tune the pitch upwards.
Note: You can check the values you adjusted in steps 2 and 3 by looking at the PROG 9­16 button LEDs. The PROG 13­16 LEDs light up when the pitch is raised, and the PROG 9­12 LEDs light up when the pitch is lowered.
4. Once you've finished the adjustments, press the PANEL button (1-14-1) with the blinking LED to save the settings.
5. Once the operation is finished, turn the power off and restart the instrument.
Restoring the factory default sounds
You can restore the preset programs to their factory default settings.
1. Turn off the PS-3300.
2. Turn on the power while holding down the PROG 7 and 8 buttons (1-14-3). This loads the data into the PS-3300 and returns it to its factory default settings.
Never turn off the power while data is being loaded.
Only the bank 1­2 programs are restored to their factory default settings. The bank 3­16 programs as well as the Global mode settings remain unchanged.
Specifications

Keyboard:

49 keys (standard, velocity not supported, aftertouch supported)

Maximum polyphony: 49 voices

Note range:

7 octaves

Number of programs: 256

Connection jacks: SIGNAL IN jacks (6.3 mm TS phone)

SIGNAL OUT jacks (6.3 mm TS phone/XLR)

PHONES jack (6.3 mm stereo-phone)

MIDI IN, MIDI OUT and MIDI THRU connectors

USB (Type-B) port

Power supply:

AC power supply jack

Power consumption: 65 W

Dimensions (W × D × H):

PS-3300: 1000 × 245 × 454 mm / 39.37 × 9.65 × 17.87

PS-3010: 995 × 243 × 108 mm / 39.17 × 9.57 × 4.25

Weight:

PS-3300: 21.3 kg / 46.96 lb

PS-3010: 8.2 kg / 18.08 lb

Included items:

hard case, casters (4), AC power cord, 8-pin DIN cable, 6.3 mm TS phone cables (3 × 0.5 m, 3 × 1 m), Owner's Manual, Original Owner's Manual (replica)

* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

En-12

Fr CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1) Veuillez lire ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau.
6) Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement.
7) N'obstruez aucun orifice d'aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
8) Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d'air chaud, des poêles ou d'autres appareils générateurs de chaleur (amplificateurs compris).
9) Ne supprimez pas la sécurité offerte par la fiche polarisée ou dotée d'une broche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec broche de terre dispose de deux lames (ou broches) et d'une broche de terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne prise.
10) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou abîmé notamment à la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit.
11) Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez cet appareil exclusivement avec un chariot, stand, pied, support ou table du type spécifié par le constructeur ou livré avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement afin d'éviter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu'un.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inutilisé durant une période assez longue.
14) Pour tout dépannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un technicien qualifié. Il est impératif de faire appel à un technicien qualifié si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, notamment, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide s'est renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne plus normalement ou s'il est tombé.
· AVERTISSEMENT--Ce produit doit être branché à une prise secteur disposant d'une connexion de sécurité à la terre.
· Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit.
· Le fait de couper l'interrupteur n'isole pas complètement le produit de la source de courant.
· Maintenez un accès facile à la prise d'alimentation. N'installez pas ce produit trop loin d'une prise secteur et/ou d'un multiprise.
· N'installez pas ce produit dans un espace confiné comme un flightcase ou autre meuble de ce type.
· Une pression sonore excessive en provenance d'oreillettes ou d'un casque peut entraîner une perte auditive.
· Cet instrument est conçu pour être utilisé dans des régions au climat tempéré et ne convient pas pour les pays au climat tropical.
· Veillez à ne jamais bloquer les orifices de ventilation en les couvrant d'objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
· Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Le symbole d'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée au sein du produit. Cette tension est suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'importantes consignes de manipulation ou d'entretien dans la documentation accompagnant ce produit.

Fr-1

PS-3300
Fr Introduction
Merci d'avoir choisi le synthétiseur polyphonique PS-3300 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. Veillez en outre à conserver ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Remarque : Le PS-3300 est un instrument analogique et requiert donc environ 30 minutes après la mise sous tension et avant l'utilisation pour s'adapter à la tempé-
rature ambiante et ainsi garantir la stabilité de hauteur des oscillateurs. Si la stabilité de hauteur est un facteur important, veillez à ce que les composants internes de l'instrument aient suffisamment chauffé avant de commencer à jouer.

Caractéristiques principales du PS-3300
L'instrument mythique et légendaire
Les instruments de la série PS étaient des instruments polyphoniques à part entière, aux spécifications incroyables. Le PS-3300, sorti en 1977, représente l'apogée de la série. Bien que seules 50 unités environ aient vu le jour, c'est un modèle qui a été embrassé par une foule d'artistes éminents. Vu sa sonorité unique et sa réputation légendaire, c'est aussi un modèle qu'une foule de collectionneurs et musiciens attendent désespérément et depuis longtemps de voir renaître.
Trois unités de synthétiseur indépendantes
Cet instrument intègre trois unités de synthétiseur et une section mélangeur dotées de circuits et de panneaux de commande indépendants, ainsi qu'un clavier à 49 touches qui peuvent toutes être jouées simultanément, pour une polyphonie intégrale.
Un son unique et distinct
La clé derrière les sonorités épaisses et superposées ainsi que les sons uniques et exclusifs au PS-3300 est son ensemble de trois modules de synthétiseur disposant de leurs propres oscillateurs, filtres, EG, MG (LFO), résonateur et accord indépendant à 12 pas, ainsi qu'une flexibilité extrême en termes de mélange et d'assignation (`patching').

Une foule de nouvelles fonctions avec un clavier et un
étui rigide
Ce nouvel instrument est plus qu'une simple recréation du modèle original : il inclut aussi des fonctions de programmation et MIDI très utiles pour les tâches de création de morceaux dans votre logiciel DAW ou dans le contexte de la scène. Le générateur de son bénéficie aussi d'améliorations subtiles rehaussant son ergonomie. En outre, le clavier et l'étui rigide dédié, vendus séparément à l'époque, sont maintenant fournis avec cet instrument.

Souvenirs associés au PS-3300
Fumio Mieda (développeur du PS-3300 original)
L'histoire des synthétiseurs Korg commence en 1970 avec la présentation du prototype initial lors de la Japan Audio Fair. Le but de Korg pour ce prototype initial était de créer un nouveau type d'orgue électronique, un instrument avec deux claviers et sans pédales. L'instrument comportait deux oscillateurs monophoniques commandés en tension et un seul oscillateur polyphonique fixe. Il pouvait générer des voyelles (a-e-i-o-u), modifier les harmoniques en utilisant une synthèse non-linéaire, et intégrait une commande "Traveler" permettant aux utilisateurs de déplacer les fréquences de coupure des filtres passe-bas et passe-haut, ainsi que d'autres fonctions complétant ses générateurs de son monophonique et polyphonique intégrés.

1970

Prototype initial

Section monophonique

Section polyphonique

1972

1973 miniKORG 700/700S

1974

MAXI-KORG 800DV

1975

SB-100

1976

1977

1978

MS-20

Korgue
PE-1000/2000 PS-3100 PS-3200 PS-3300

Figure 1 : Prototype initial (1970)
Bien que je pensais que nous avions créé un nouveau type d'orgue électronique, c'est le pianiste Masahiko Satoh qui a déclaré "c'est un synthétiseur", et a le premier utilisé le prototype initial lors de représentations publiques et de sessions d'enregistrement. Ce prototype initial est la source des spécifications et éléments techniques des instruments monophoniques et polyphoniques que nous avons produits par la suite, jusqu'au MS-20.
La Figure 2 présente les principaux instruments monophoniques et polyphoniques que nous avons développés à cette époque, dans l'ordre chronologique.
Fr-2

Clavier monophonique Clavier polyphonique
Figure 2 : Généalogie des principaux claviers monophoniques et
polyphoniques de Korg
Nous avons au départ accordé la priorité à la commercialisation du Korgue (aussi connu sous le nom "Deka-Korg"), qui exploitait un générateur de son polyphonique, car nous pensions qu'un instrument monophonique qui ne pourrait pas jouer des accords, bien que doté d'un clavier, ne serait pas bien accueilli. Malheureusement, bien que le Korgue disposait de nombreuses fonctions telles que la commande Traveler, il ne s'est pas bien vendu du tout en raison de notre manque d'un réseau de distribution, mais aussi de par son prix élevé. Notre étape suivante a été de proposer les synthétiseurs monophoniques miniKORG 700 et 700S. Bien que nous ayons reçu des plaintes au Japon relatives à l'impossibilité de jouer des accords sur ces instruments, émanant d'utilisateurs craignant que le produit soit défectueux, ces synthétiseurs ont été de gros succès commerciaux à travers le monde grâce à leur hauteur stable et leur qualité sonore. L'année suivante, nous sortions le 800DV, un synthétiseur à deux voix intégrant deux générateurs de son miniKORG 700, qui permettait de jouer simultanément deux hauteurs et sons différents en enfonçant deux touches différentes du clavier. Bien que DV étaient les initiales de "double voice", deux voix me semblaient vraiment insuffisantes, de sorte que nous avons investi nos efforts dans le déve-

loppement d'un instrument polyphonique juste après la sortie du 800DV. Une des différences entre les sons d'un synthétiseur et d'un orgue réside dans le fait que les synthétiseurs intègrent un filtre commandé en tension (`voltage-controlled filter', alias VCF) permettant de changer les harmoniques du son dans le temps. En fait, l'année précédant la sortie de la série PS-3000, nous avons créé le PE-1000 Polyphonic Ensemble. Cet instrument intégrait 60 oscillateurs (un par touche) qui pouvaient être accordés séparément et 60 générateurs d'enveloppe (EG) rudimentaires ainsi qu'un filtre commandé en tension (VCF). Et bien que nous n'ayons pas appelé le PE-1000 un synthétiseur, il s'agissait en fait bien d'un synthétiseur polyphonique.
Figure 3 : PE-1000 Polyphonic Ensemble (1976)
Le PS-3300, qui est l'instrument que nous recréons aujourd'hui, est sorti après le PE-1000 Polyphonic Ensemble et avant le synthétiseur monophonique MS20. Bien que ces trois instruments varient grandement en termes de format, ils partagent de nombreux traits sur le plan des spécifications, des fonctions et des éléments techniques. En fait, la série de synthétiseurs polyphoniques PS-3000 se déclinait en trois modèles. Le PS-3100 intégrait une série de 48 circuits de synthétiseur, tandis que le PS-3300 comprenait trois séries de 48 circuits, soit un total de 144, et le PS3200 offrait la possibilité de mémoriser les sons. Ces instruments ont contribué à améliorer la technologie du PE-1000, sorti l'année précédente, en offrant des fonctionnalités de synthétiseur plus avancées. Nous avons aussi conçu des prototypes de ces modèles dotés de fonctions comme l'entrée manuelle de notes et un séquenceur polyphonique pour la lecture, mais nous avons décidé de ne pas les commercialiser en raison de préoccupations liées au prix. Ce modèle comportait un connecteur massif à 60 broches pour l'entrée/la sortie, vu qu'il faudrait encore attendre plusieurs années après sa sortie pour voir la publication de la norme MIDI.
J'entends souvent des gens dire que le développement de la série a dû être difficile compte tenu de la masse de hardware que ces instruments contenaient. En dépit du fait que ces instruments nécessitaient un nombre massif d'éléments vu la nécessité de disposer d'un circuit de synthé pour chaque touche du clavier, nous avons réussi à réduire le nombre de composants nécessaires pour chaque touche, ce qui constituait l'obstacle principal. Et une fois cela fait, il nous a fallu moins de temps que nous avions escompté pour terminer l'instrument. Nous avons bien utilisé certaines puces multi-usages à circuit intégré, mais le circuit principal a été entièrement réalisé à l'aide de transistors. Le KORG35 (voir la note en bas de page) a servi cet objectif, en intégrant les multiples transistors du VCF dans un seul circuit intégré hybride. Le générateur d'enveloppe, qui contrôlait les paramètres au moyen de la tension, disposait aussi d'un minimum de composants. Nous n'utilisions qu'un seul transistor pour l'amplificateur commandé en tension (le VCA ou `voltage-controlled amplifier').

Tout en couchant ces souvenirs sur papier, je suis retourné aux schémas des circuits et aux dessins mécaniques réalisés à la main pour le PS-3300. Ces documents m'ont remémoré avec détail la raison pour laquelle nous avions créé cet instrument et l'expérience qu'avait été son développement. Par exemple, "polyphonique" pour nous à l'époque évoquait quelque chose de vraiment différent du sens qu'on lui attribue de nos jours. Il serait tellement insipide de traiter un synthétiseur polyphonique comme un synthétiseur monophonique qu'on jouerait via des accords. Nous avions toutes sortes d'idées à ce sujet, étant donné que nous disposions d'un instrument capable de produire le son de plus d'une note à la fois. Par exemple, qu'en serait-il si l'instrument était capable de générer des hauteurs dans toutes sortes de gammes, pas simplement dans le tempérament égal ? Ou encore, si l'instrument était capable de créer des sons en produisant des notes pas simplement sous forme d'accords, mais d'agrégats de sonorités ? Cet instrument a même attiré l'attention de personnes étudiant les possibilités d'accords différents, et a été modifié en conséquence pour permettre à l'exécutant de modifier l'accord au fil d'un morceau.
Bien que nous ayons vendu peu d'exemplaires de la série PS-3000 en raison du prix prohibitif de ces instruments, les éléments techniques que nous avons développé pour ces modèles nous ont servi de tremplin pour la création de nombreux autres produits, dont le synthétiseur MS-20, le synthétiseur à preset M-500 SP (micro-preset) avec haut-parleurs, le synthé pour guitare X-911, etc. Je me dois d'ajouter que bien que le PS-3000 ait été dévoilé comme un "synthétiseur entièrement polyphonique", sur lequel toutes les touches enfoncées sont censées produire ensemble du son, nous n'avions pas testé cette capacité en interne, car pour ce test il nous aurait fallu un doigt pour chaque touche, soit un total de 48 doigts. Cela dit, je suis tombé sur un groupe il y a quelques années qui a réalisé ce test. Ils avaient rassemblé une horde de musiciens sur scène autour du clavier et enfoncé toutes les touches en même temps, démontrant enfin que notre produit est intégralement polyphonique ! J'étais dans le public, et assister cette démonstration m'a fait alors pousser un soupir de soulagement pour la première fois en plusieurs dizaines d'années.
Remarque : J'ai oublié comment nous avons trouvé le nom du composant KORG35, bien que je me souvienne qu'à l'époque, il y avait une série de manga hyper-populaire intitulée "Golgo 13", qui nous a peut-être fourni un tantinet d'inspiration. Ce circuit intégré que nous avions développé pour la série PS-3000 a fait plus tard l'objet d'investigations par de nombreux amateurs et chercheurs en circuits d'analyse vu le fait que le filtre du MS-20 permettait de générer des sonorités uniques (Figure 6).
Figure 6 : Circuit imprimé du générateur de son du PS-3300, sur lequel le KORG35 était monté

Fumio Mieda Ingénieur auditeur, KORG INC. Directeur de la production pour le développement du PS-3300

Figure 4 : Synthétiseur polyphonique PS-3100 (1977)

Figure 5 : Synthétiseur monophonique MS-20 (1978)

Fr-3

PS-3300
Noms et fonctions des éléments PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-1-1 1-1-2 1-1-4 1-1-3 1-1-5 1-1-7 1-1-6 1-1-8 1-1-9 1-1-11
1-1-12 1-1-10
1-2-1 1-2-2 1-2-3 1-2-4 1-2-5 1-2-6 1-2-7
1-2-8
Fr-4

1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)
Ce module est dédié à ce qu'on appelle généralement le VCO (`voltage-controlled oscillator', à savoir `oscillateur commandé en tension'). Utilisez ce module pour commander toutes les opérations liées à la hauteur et sélectionner les formes d'onde de l'oscillateur, et ainsi définir le son de base.
1. Commande WAVE FORM (sélecteur de forme d'onde) Sélectionne la forme d'onde de l'oscillateur, ce qui détermine le son basique.
2. Commande PWM INTENSITY (intensité de la modulation à largeur d'impulsion) Règle la profondeur de la modulation à largeur d'impulsion. Quand la forme d'onde PWM (`pulse width modulation') a été sélectionnée avec la commande WAVE FORM, cette commande permet d'augmenter la valeur pour produire un effet de chorus. Quand aucun signal n'est assigné à l'entrée EXTERNAL PWM CONTROL (1-1-11), le MG2 est connecté en interne et vous pouvez ajuster la vitesse avec la commande MG2 FREQUENCY.
3. FREQUENCY - Commande FINE (réglage précis, ±100 cents) Règle la hauteur. La position centrale correspond à l'accord La=440 Hz.
4. FREQUENCY - Commande COARSE (réglage grossier, ±7 cents) Règle la hauteur par pas plus importants. La position centrale correspond à l'accord La=440 Hz.
5. Commande SCALE (transposition d'octave) Transpose la hauteur du clavier par octave
6. Commutateur FREQUENCY MODULATION REVERSE (inversion de modulation) Ce commutateur inverse la phase de l'onde de modulation de la fréquence de hauteur. Abaissez ce commutateur pour inverser la phase.
7. Commutateur FREQUENCY MODULATION ON (commutateur de modulation) Active/désactive la modulation de fréquence de hauteur. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) la fonction.
8. Commande MG1 INTENSITY CONTROL (intensité de modulation interne) Règle l'intensité avec laquelle le MG1 (MODULATION GENERATOR 1) module la fréquence de hauteur.
9. Commande EXT INTENSITY CONTROL (intensité de modulation externe) Règle l'intensité à laquelle le signal externe reçu à la prise #10 (décrite ci-dessous) module la fréquence de hauteur.
10. Prise d'entrée EXTERNAL FREQUENCY CONTROL (entrée de modulation de fréquence) Cette prise d'entrée reçoit le signal externe modulant la fréquence de hauteur.
11. Prise d'entrée EXTERNAL PWM CONTROL (entrée de modulation à largeur d'impulsion) Cette prise d'entrée reçoit le signal externe contrôlant la modulation à largeur d'impulsion.
12. Commande TEMPERAMENT ADJUST (réglage du tempérament) Ces commandes permettent un réglage indépendant de l'accord des 12 notes de la gamme. Quand chacune de ces commandes est en position "0" (centrale), l'accord correspond au tempérament égal.
1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF)
Ce module est dédié à ce qu'on appelle généralement le VCF (`voltage-controlled filter', à savoir `filtre commandé en tension'). Ce module applique un traitement additionnel aux formes d'onde produites par le générateur de signal (SG pour `signal generator').
1. Commande CUT OFF FREQUENCY (réglage de la fréquence de coupure) Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas indépendamment pour chaque touche.
2. Commande PEAK (réglage de crête) Détermine l'intensité de l'effet du filtre aux alentours du point de coupure.
3. Commande KBD FILTER BALANCE (balance de filtre du clavier) Règle les fréquences de coupure des filtres passe-bas indépendants pour chaque touche, sous forme d'une courbe générale sur l'ensemble du clavier.
4. Commande EXPAND Détermine l'intensité avec laquelle le signal d'enveloppe défini avec le module EM (ENVELOPE MODIFIERS) modifie la fréquence de coupure.
5. Commutateur CUT OFF FREQ MODULATION Active/désactive la modulation de fréquence de coupure. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) la fonction.
6. Commande MG1 (intensité de modulation interne) Règle l'intensité avec laquelle le MG1 (MODULATION GENERATOR 1) module la fréquence de coupure.
7. Commande EXT (intensité de modulation externe) Règle l'intensité à laquelle le signal externe reçu à la prise #8 (décrite ci-dessous) module la fréquence de coupure.
8. Prise d'entrée EXTERNAL CUT OFF FREQUENCY CONTROL (entrée de modulation de fréquence de coupure) Cette prise d'entrée reçoit le signal externe modulant la fréquence de coupure.

1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4
1-3-5 1-3-6
1-6-1 1-6-2 1-4-1 1-4-2 1-5-1 1-4-3 1-5-2
1-4-4

1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)
Ce module est dédié à ce qu'on appelle généralement le VCA (`voltage-controlled amplifier', à savoir `amplificateur commandé en tension'), intégré dans l'EG -le générateur d'enveloppe- (ENVELOPE GENERATOR) pour former le modificateur d'enveloppe. Le VCA sert à régler le volume du signal audio transitant dans le module DLPF (filtres passe-bas dynamiques). Le générateur d'enveloppe produit des changements basés sur le temps dans le signal d'enveloppe contrôlant le VCA, et est déclenché quand vous enfoncez une touche.

1. Commande ATTACK TIME Détermine la durée nécessaire pour que le volume du son augmente.

Niveau

Activation de note

Désactivation de note

2. Commande DECAY TIME Règle la durée entre le franchissement du niveau d'attaque (volume maximum) et celui du niveau de maintien.

Niveau de maintien

Temps

3. Commande SUSTAIN LEVEL

Temps Temps

Temps

Détermine le volume auquel le son est d'attaque de chute d'extinction

maintenu après l'écoulement du temps de chute quand la touche est maintenue enfoncée.

4. Commande RELEASE TIME Détermine la durée d'estompement du son après que vous avez relâché la touche. Cette fonction est plus facile à utiliser que sur le PS-3300 original, qui comportait deux commutateurs (RELEASE et HOLD).

5. Prise d'entrée EXTERNAL ATTACK CONTROL (entrée de contrôle externe du
temps d'attaque) Cette prise d'entrée sert à contrôler le temps d'attaque depuis une source externe comme un contrôleur au pied.

6. Prise d'entrée EXTERNAL RELEASE CONTROL (entrée de contrôle externe du
temps d'extinction) Cette prise d'entrée sert à contrôler le temps d'extinction depuis un contrôleur au pied ou autre dispositif semblable, de manière similaire à la pédale forte d'un piano.

1-4 RESONATORS (RESO)
Les résonateurs offrent un contrôle sur la couleur de ton dans son ensemble, à l'inverse des modules SG, DLPF et EM, qui fonctionnent de manière indépendante pour chaque touche. Les résonateurs intègrent trois filtres passe-bande, dont vous pouvez régler librement la fréquence de crête entre 100 Hz et 10 KHz.
1. Commande RESONANCE INTENSITY (réglage d'intensité du résonateur) Règle l'intensité avec laquelle le résonateur influence la couleur de ton.
2. Commandes RESONATOR 1-3 (réglage de fréquence de crête) Ces commandes règlent la fréquence de crête pour chacun des trois filtres passe-bande.
3. Commutateur PEAK FREQ MODULATION BY MG2 Ce commutateur active/désactive la modulation des trois fréquences de crête opérée par le module MG2. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) la fonction. Quand la modulation est activée (ON), les fréquences de crête sont contrôlées par le module MG2 et par le signal d'entrée. Quand ce commutateur est relevé (position OFF), les fréquences de crête sont uniquement contrôlées par le signal d'entrée.
4. Prise d'entrée EXTERNAL PEAK FREQUENCY CONTROL (entrée de modulation externe de fréquence de crête) Cette prise d'entrée sert à contrôler les fréquences de crête depuis une source externe.

1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)
Le modulateur d'amplitude est un module créant des effets tels que trémolo, en augmentant et diminuant le volume de manière répétée via le signal du module MODULATION GENERATOR 1 (MG1).
1. Commande AMPLITUDE MODULATION (réglage d'intensité de modulation d'amplitude) Règle l'intensité avec laquelle le MODULATION GENERATOR 1 (MG1) module l'amplitude.
2. Commutateur AMPLITUDE MODULATION ON (commutateur de modulation) Ce commutateur active/désactive l'effet de modulation d'amplitude opéré par le module MG1. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) la fonction.

1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL)
Alors que la commande KBD FILTER BALANCE change la couleur de ton du grave à l'aigu sur toute l'étendue du clavier, la commande KEYBOARD VOLUME BALANCE sert elle à produire des changements de volume sur l'entièreté du clavier.
1. Commande KEYBOARD VOLUME BALANCE Cette commande contrôle la courbe de volume sur l'étendue du clavier entier.
2. Prise de sortie SIGNAL OUT Bien que la sortie de chaque canal soit connectée en interne dans le mélangeur de signaux, il s'agit ici d'une prise de sortie pour chaque canal indépendant, qui vous servira quand vous voulez utiliser le signal de sortie qui ne transite pas par le mélangeur de signaux, ou pour insérer d'autres processeurs d'effets ou un synthétiseur dans la chaîne de signal. Fr-5

PS-3300
1-7-3 1-7-1 1-7-2 1-7-4 1-7-5

Fr-6

1-9-1 1-9-2 1-9-3 1-9-4

1-8-1 1-8-2

1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1)
Le module MG1 est ce qu'on appelle un LFO (`low-frequency oscillator', à savoir un oscillateur basse fréquence). Cet oscillateur est utilisé pour moduler la fréquence de hauteur du module SG (1-1), la fréquence de hauteur du module DLPF (1-2), l'amplitude du module AM (1-5), etc.
1. Commande WAVEFORM SELECTOR Cette commande sert à sélectionner la forme d'onde de modulation.
2. Commande FREQUENCY (réglage de la fréquence, 0,08 Hz~2 kHz) Règle la fréquence de l'onde de modulation.
3. Prise de sortie MG1 OUT Bien que le signal de sortie de ce module soit connecté en interne aux modules SG, DLPF et AM, cette prise de sortie permet d'autres utilisations du signal du module MG1.
4. Prise d'entrée EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL (entrée de contrôle externe du niveau de sortie) Cette prise d'entrée sert à contrôler l'intensité de modulation MG1 depuis une source externe. Il s'agit d'une entrée commandée en tension, ce qui vous permet de connecter le joystick d'un clavier externe ou un générateur d'enveloppe général à cette prise. Le niveau de sortie maximum est utilisé quand cette prise n'est connectée à aucune source externe.
5. Prise d'entrée EXTERNAL MG1 FREQ CONTROL (entrée de contrôle externe de la fréquence) Cette prise d'entrée sert à contrôler la fréquence de l'oscillateur MG1 depuis une source externe. Il s'agit d'une entrée commandée en tension, ce qui vous permet de connecter le joystick d'un clavier externe ou un générateur d'enveloppe général à cette prise.
1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2)
Comme le module MG1, le MG2 est un oscillateur basse fréquence (LFO, alias `low-frequency oscillator), et est connecté en interne à la modulation à largeur d'impulsion (PWM ou `pulse width modulation') du module SG (1-1) pour les effets de chorus, ainsi qu'à la modulation de fréquence de crête du module RESO (1~4) pour les effets Phaser et Wah. Seule une onde triangulaire est disponible comme forme d'onde de sortie.
1. Prise de sortie MG2 OUT Bien que le signal de sortie de ce module soit connecté en interne aux modules PWM et RESO, cette prise de sortie permet d'autres utilisations du signal du module MG2.
2. Commande FREQUENCY (réglage de la fréquence, 0,2~20 Hz) Règle la fréquence de l'onde de modulation.

PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)
Ce module restitue le signal modifié par étage via les prises OUT, en maintenant (`hold') le signal d'échantillonnage changeant de manière continue à un cycle fixe qui est transmis à la prise SAMPLE & HOLD INPUT, conformément au réglage de fréquence d'horloge.
Remarque : Par exemple, si le signal changeant de manière continue présent à la prise MG1 OUT (1-7-3) est transmis à la prise SAMPLE & HOLD INPUT (1-94), le signal étagé maintenu à la fréquence définie via la commande CLOCK FREQUENCY (1-9-2) est restitué via les prises S/H OUT (1-9-1). Quand le signal de sortie restitué aux prises S/H OUT est transmis à la prise EXTERNAL FREQUENCY CONTROL du module SG (1-1-10) et que vous tournez la commande EXT INTENSITY CONTROL (1-1-9) sur une valeur supé-
rieure, vous pouvez entendre cet effet.
Remarque : Quand le réglage de forme d'onde du module MG1 (1-7-1) correspond à PINK NOISE ou WHITE NOISE avec la connexion ci-dessus et que le commutateur SYNCHRO (1-9-3) est sur ON, les changements de hauteur et les cycles d'horloge deviennent tous deux aléatoires.
1. Prises de sortie SAMPLE & HOLD OUT (sortie S/H) Le signal altéré par étages via le module S/H est transmis à ces prises (le même signal est transmis aux deux prises). Par exemple, si un signal à changement continu est transmis à la prise SAMPLE & HOLD INPUT (1-9-4), un signal étagé suivant la fréquence d'horloge définie via la commande CLOCK FREQUENCY (1-9-2) est restitué via ces prises.
2. Commande CLOCK FREQUENCY (réglage de la fréquence d'horloge) Règle le cycle des signaux étagés.
3. Commutateur SYNCHRO Si le signal échantillonné (signal d'entrée) est cyclique, ce commutateur sert à répéter le même changement. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) cette fonction. Quand ce commutateur est activé, l'horloge est initialisée à la bordure (crête) de la forme d'onde d'entrée. Ce commutateur ne produit pas d'effet sur les formes d'onde ne disposant pas d'une crête de bordure.
4. Prise d'entrée SAMPLE & HOLD (entrée de signal d'échantillonnage) Utilisez cette prise pour envoyer le signal auquel vous voulez appliquer le module S/ H. Cette prise est destinée à recevoir des signaux à changement continu, comme ceux produits par le module MG1.

1-10-1 1-10-2 1-10-3 1-10-4 1-10-5 1-10-6

+ 5 V
OUT 1 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 2 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 3 0 V
- 5 V
TRIG ON/OFF

DELAY TIME
+ 5 V GND
TRIG ON

ATTACK TIME

+5 V
OUTPUT 0 V

-5 V -5 V

0 V INPUT

1-11-1 1-11-2 1-11-3 1-11-4
RELEASE TIME
TRIG OFF

1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG)
Un générateur d'enveloppe est fourni de manière indépendante pour chaque touche via le module EM (1-3), et contrôle principalement le volume de chaque touche. En revanche, le module GEG produit un signal d'enveloppe qui contrôle l'instrument entier.
Vous pourriez par exemple connecter le signal des prises de sortie TRIG (2-3) ou des prises de sortie MOMENTARY (2-5) situées sur la gauche du clavier polyphonique (PS3010) aux prises d'entrée EXTERNAL TRIGGER (1-10-6), de sorte que lorsque vous enfoncez une touche ou un commutateur momentané, le signal TRIG ON (activation de déclenchement) est transmis au module GEG (voyez la fig. 1). Quand le module GEG reçoit le signal TRIG ON, il augmente le signal d'enveloppe à sa valeur maximum après l'écoulement du temps défini via DELAY TIME (1-10-2), et durant le temps défini via ATTACK TIME (1-10-3). Quand vous relâchez ensuite la touche ou le commutateur momentané, le signal TRIG OFF (désactivation de déclenchement) est transmis au module GEG et le signal d'enveloppe descend à sa valeur minimum sur la durée définie via RELEASE TIME (1-10-4). Comme le signal d'enveloppe est produit à des polarités différentes via les sorties respectives du module GEG (les prises OUT 1~OUT 3 (1-10-1)), vous pouvez utiliser les prises de sortie en fonction de vos besoins (et de l'effet recherché).
1. Prises de sortie OUT 1/OUT 2/OUT 3 du module GEG Il s'agit des prises de sortie des trois signaux d'enveloppe différents, que vous pouvez utiliser en fonction de vos besoins. La fig. 1 montre la manière dont les tensions des signaux d'enveloppe transmis depuis les trois prises de sortie du GEG changent selon les réglages TRIG ON/OFF, DELAY TIME, ATTACK TIME et RELEASE TIME.
Remarque : Pour créer un effet "bend-up" quand vous jouez des notes individuelles, de sorte que la hauteur de la note soit d'abord inférieure à la hauteur normale puis augmente à la hauteur standard, reliez la prise PS-3010 TRIG OUT (2-3) à une prise d'entrée EXTERNAL TRIGGER du module GEG (1-10-6), puis connectez la prise de sortie OUT 2 du module GEG à l'entrée EXTERNAL FREQUENCY CONTROL du module SG (1-110). En revanche, pour obtenir un effet "bend-down" où la hauteur est initialement supérieure à la hauteur normale puis redescend à la hauteur standard, utilisez la prise OUT 2 du module GEG plutôt que sa prise OUT 1.
2. Commande DELAY TIME Détermine le temps de retard, à savoir le temps écoulé entre l'entrée du signal de déclenchement (ON) et le début du temps d'attaque.
3. Commande ATTACK TIME Détermine la durée nécessaire pour que le volume (attaque) du son augmente après l'écoulement du temps de retard.
4. Commande RELEASE TIME Détermine la durée nécessaire pour que le signal d'enveloppe tombe de son niveau maximum à son niveau minimum (fin) après l'extinction (OFF) du signal de déclenchement.
5. Commutateur AUTO Ce commutateur détermine si le module GEG fonctionne conformément aux réglages de retard, d'attaque et d'extinction quand le GEG est utilisé via des déclencheurs multiples (signaux de déclenchement extrêmement courts). Abaissez ce commutateur pour activer le paramètre AUTO, qui même avec des signaux d'entrée de déclenchement extrêmement courts, produit un signal d'enveloppe selon le temps de retard, le temps d'attaque et le temps d'extinction.
6. Prises d'entrée EXTERNAL TRIGGER 1/2 Ces prises d'entrée de déclenchement sont destinées à exploiter le module GEG via le signal de déclenchement du clavier ou d'un commutateur momentané du PS-3010. Le module GEG est déclenché quand un signal de déclenchement est reçu à l'une des deux entrées.
fig.1

LIMITER A=+5 V LIMITER B= -5 V LIMITER A=+3 V LIMITER B= 0 V
LIMITER A= -5 V LIMITER B=+5 V

1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)
Le processeur de tension sert à convertir la plage et la phase des tensions de sortie (-5 V~+5 V) de chaque module selon vos besoins (voyez la fig. 2).
1. Prise de sortie VP Cette prise restitue le signal dont la plage ou la phase a été convertie par le module VOLTAGE PROCESSOR (VP).
2. Commande LIMITER A Règle la tension de sortie lorsque la tension d'entrée est de +5 V.
3. Commande LIMITER B Règle la tension de sortie lorsque la tension d'entrée est de -5 V.
4. Prise INPUT (entrée VP) Cette prise sert à transmettre le signal dont la plage ou la phase a été convertie par le module VOLTAGE PROCESSOR (VP).

+5 V
fig.2
Fr-7

PS-3300

1-12-8 1-12-9

1-12-1

1-12-10

1-12-4

1-12-5 1-12-6

1-12-11

1-12-3

1-12-7

1-12-2

1-14-2 1-14-1
1-13

1-14-3

1-14-4

1-12 SIGNAL MIXER (SM)
Le mélangeur de signaux est un module qui vous permet d'utiliser les commandes pour régler les volumes des trois synthétiseurs (PSU-3301) intégrés dans cet instrument, de faire une assignation (`patch') à un PS-3010 pour ajuster l'équilibre de volume, de changer les signaux audio, etc.
1. Prise CHANNEL 1-3 EXT INPUT (entrée externe de mélange) Pour les canaux 1~3, chaque canal des trois synthétiseurs (PSU-3301) est normalement connecté en interne. Vous pouvez utiliser ces prises d'entrée pour insérer des processeurs d'effet ou mélanger d'autres instruments de musique électroniques.
2. Prise d'entrée EXTERNAL LEVEL CONTROL (entrée de contrôle VCA indépendante) Si vous connectez les trois canaux séparément à des destinations de sortie différentes, cette prise d'entrée sert à contrôler simultanément le volume de tous les canaux via une fonction de jeu unique.
3. SIGNAL SWITCH Ces commutateurs servent à activer/couper les sorties des canaux 1~3. Abaissez ce commutateur pour activer (ON) la fonction.
4. Prises d'entrée EXT. SWITCH (entrée de contrôle externe de commutation de signal) Ces prises d'entrée servent à activer/désactiver la sortie de chaque canal, via les commutateurs de signal du PS-3010, un signal de tension externe, etc.
5. Commandes CH-1~CH-3 VOLUME (équilibre du volume) Ces commandes permettent d'équilibrer le volume entre les signaux des canaux 1~3.
6. Prises de sortie CHANNEL 1-3 OUT (sorties indépendantes) Il s'agit des prises de sortie indépendantes des canaux 1~3.
7. Prise d'entrée EXTERNAL LEVEL CONTROL (entrée de contrôle externe VCA total) Cette prise d'entrée permet le contrôle de volume du signal audio groupé des canaux 1~3 via un contrôleur au pied ou un autre contrôleur externe commandant la tension.
8. Commande TOTAL VOLUME Règle le volume de sortie final (le mélange des signaux audio des canaux 1~3).
9. Prises de sortie OUTPUTS (destinées à la sortie : prise jack et prise XLR) Ces prises restituent le signal final (le mélange des signaux audio des canaux 1~3). Vous disposez d'une prise jack (sortie asymétrique, jack TS mono de 6,3 mm) et d'une prise XLR (sortie symétrique ; 1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).
10. Commande PHONE LEVEL (volume du casque) Règle le volume du signal transmis à la sortie casque de la sortie finale (le mélange des signaux audio des canaux 1~3).
11. Prise de sortie PHONES (sortie casque) Cette prise de sortie casque restitue le signal final (le mélange des signaux audio des canaux 1~3).
1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC)
Ces prises sont des multiplicateurs de sortie permettant de relier une prise de sortie unique à plusieurs prises d'entrée. Elles sont organisées en deux rangées verticales de quatre prises. Ainsi, par exemple, quand vous branchez une des prises du côté gauche à une prise de sortie, le même signal d'entrée restitué par la prise à laquelle vous avez fait la connexion est également restitué par les trois autres prises de la rangée gauche. Les prises de la rangée droite fonctionnent de la même manière.
Ne branchez pas plusieurs prises de sortie (et donc plus d'un signal d'entrée) à une même rangée verticale de prises. Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
Remarque : Ces prises sont destinées à multiplier une sortie individuelle, comme la sortie du module GEG ou X-Y MANIPULATOR du clavier, pour obtenir des entrées multiples.
1-14 PROGRAMMER (PROG)
Vous pouvez mémoriser les réglages exécutés sur la face avant du PS-3300 sous forme de programme, afin de pouvoir rappeler instantanément ces réglages ultérieurement en appuyant simplement sur un bouton. L'instrument offre 16 banques de programmes contenant chacune 16 mémoires, soit un total de 256 programmes mémorisables. Cette fonction n'existait pas sur le PS-3300 orignal. Elle est très pratique dans le contexte de la scène ou pour les tâches de composition sur votre logiciel DAW, etc.
Remarque : Les positions de tous les commutateurs et commandes (à l'exception des modules 1-11 VOLTAGE PROCESSOR, 1-12-8 TOTAL VOLUME et 1-1210 PHONE LEVEL) peuvent être mémorisées sous forme de programme. Les assignations des prises de sortie aux prises d'entrée et les réglages du PS3010 ne sont pas mémorisés dans le programme.
1. Bouton PANEL La diode de ce bouton est allumée quand les réglages en face avant correspondent aux réglages du son produit par l'instrument. Cette diode s'allume à la mise sous tension du PS-3300. La diode s'éteint quand vous utilisez les boutons PROG 1~16 (1-14-3) pour rappeler un programme ou quand le son ne correspond plus aux réglages en face avant en raison de changements exécutés via des messages MIDI. Si vous appuyez sur ce bouton quand sa diode est éteinte, le son est modifié pour refléter les réglages en face avant.

Fr-8

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

1-14-3

1-16-1
1-16-2 1-16-3

2. Bouton WRITE Ce bouton sert à sauvegarder le programme ou à changer de banque. Quand vous appuyez uniquement sur le bouton WRITE, le dernier bouton PROG 1~16 (1-14-3) utilisé pour mémoriser ou rappeler un programme s'allume. (Le bouton 1 s'allume si vous n'avez sauvegardé/rappelé aucun programme depuis la mise sous tension du PS-3300.) Tous les boutons des programmes déjà sauvegardés sont faiblement allumés. Pour exécuter la sauvegarde, appuyez sur le bouton PROG du numéro de mémoire voulu en maintenant enfoncé le bouton WRITE.
3. Boutons PROG 1~16 Ces boutons servent à la sauvegarde et au rappel des programmes. Enfoncez un bouton PROG 1~16 en maintenant enfoncé le bouton WRITE (1-14-2) pour sauvegarder le programme dans la mémoire du bouton PROG en question. Pour rappeler un programme sauvegardé, appuyez sur le bouton PROG 1~16 de la mémoire voulue.
Changer de banque Pour changer de banque de mémoires, appuyez sur le bouton PROG 1~16 de la banque voulue en maintenant enfoncés le bouton WRITE (1-14-2) et le bouton SHIFT (1-14-4). L'instrument offre 16 banques de 16 programmes, soit un total de 256 mémoires pour vos programmes.
Remarque : Pour les banques 1~8, vous pouvez changer de banque sans maintenir enfoncé le bouton WRITE ; appuyez simplement sur le bouton PROG 1~8 voulu en maintenant enfoncé le bouton SHIFT.
4. Bouton SHIFT Appuyez sur le bouton PROG 1~16 voulu en maintenant enfoncé le bouton SHIFT (114-4) pour exécuter des fonctions spécifiques.
4-1. SHIFT + PROG 1~8 Vous pouvez choisir la banque voulue parmi les banques 1~8 en appuyant sur le bouton PROG 1~8 de la banque voulue en maintenant enfoncé le bouton SHIFT.
Remarque : Pour les banques 9~16, appuyez sur le bouton PROG 9~16 de la banque voulue en maintenant enfoncés le bouton WRITE et le bouton SHIFT.
4-2. SHIFT + PROG 9~11 Cette manipulation sélectionne une des trois unités de synthé PSU-3301. Utilisez cette manip pour copier des paramètres entre les différentes unités de synthé, ou pour initialiser les réglages de hauteur ou des paramètres d'une unité de synthé individuelle.
· SHIFT + PROG 9 : Sélectionne l'unité PSU-3301 gauche. · SHIFT + PROG 10 : Sélectionne l'unité PSU-3301 centrale. · SHIFT + PROG 11 : Sélectionne l'unité PSU-3301 droite. Quand vous sélectionnez une unité de synthé, le bouton PROG 9~11 enfoncé s'allume, signalant que vous pouvez copier les paramètres.
4-3. SHIFT + PROG 12~14 Cette manipulation copie les paramètres de l'unité de synthé sélectionnée ci-dessus via l'étape 4-2 vers l'unité de synthé que vous choisissez ici.
· SHIFT + PROG 12 : Copie les paramètres vers l'unité PSU-3301 gauche. · SHIFT + PROG 13 : Copie les paramètres vers l'unité PSU-3301 centrale. · SHIFT + PROG 14 : Copie les paramètres vers l'unité PSU-3301 droite.
Remarque : Vous pouvez initialiser la sélection d'unité en relâchant le bouton SHIFT. Sélectionnez l'unité (étape 4-2) et copiez les paramètres (étape 4-3) en maintenant enfoncé le bouton SHIFT pour exécuter les fonctions de façon séquentielle.
Remarque : Vous ne pouvez pas copier les paramètres si aucune unité n'est sélectionnée (étape 4-2).
Remarque : Vous ne pouvez pas copier les paramètres de l'unité sélectionnée via l'étape 4-2 vers cette même unité.
4-4. SHIFT + PROG 15 Cette manip initialise (restaure la valeur ±0) les paramètres de hauteur des trois unités de synthétiseur PSU-3301. Si vous avez sélectionné l'unité manipulée à l'étape 4-2, cette manip initialise uniquement les paramètres de hauteur de cette unité. Si vous n'avez pas sélectionné l'unité manipulée à l'étape 4-2, cette manip initialise uniquement les paramètres de hauteur des trois unités de synthé.
Remarque : Les "paramètres de hauteur" correspondent aux réglages opérés via les commandes suivantes : FREQUENCY FINE (1-1-3), FREQUENCY COARSE (1-1-4) et TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12).
Remarque : Si, après avoir initialisé les paramètres de hauteur avec la manip SHIFT + PROG 15, vous répétez cette manip, cela annule l'initialisation.
4-5. SHIFT + PROG 16 Cette manipulation initialise les trois unités de synthé PSU-3301. Si vous avez sélectionné l'unité manipulée à l'étape 4-2, cette manip initialise uniquement les paramètres de cette unité. Si vous n'avez pas sélectionné l'unité manipulée à l'étape 4-2, cette manip initialise uniquement les paramètres des trois unités de synthé.
Remarque : Si, après avoir initialisé les paramètres avec la manip SHIFT + PROG 16, vous répétez cette manip, cela annule l'initialisation.

Fr-9

PS-3300

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1

1-14-3

1-16-1

1-15 MIDI
Vous pouvez utiliser des messages MIDI pour piloter un générateur de son MIDI externe depuis le PS-3300 ou pour piloter le générateur de son du PS-3300 depuis un séquenceur MIDI externe ou un dispositif similaire. Cette fonction n'existait pas sur le PS-3300 orignal. Elle est particulièrement utile pour la scène ou les tâches de composition impliquant simultanément le PS-3300 et un autre dispositif MIDI.
1. Prise MIDI THRU Les données reçues via MIDI sont transmises telles quelles par cette prise. Utilisez cette prise pour connecter l'instrument à d'autres dispositifs MIDI.
2. Prise MIDI OUT Utilisez cette prise pour jouer ou contrôler un dispositif MIDI externe depuis le PS-3300.
3. Prise MIDI IN Utilisez cette prise pour jouer le PS-3300 depuis un séquenceur ou autre dispositif MIDI externe.
1-16 POWER, USB, TO PS-3010
1. Commutateur POWER Ce commutateur sert à mettre l'unité sous/hors tension.
2. Port USB (de type B) Reliez ce port à votre ordinateur pour échanger des données MIDI.
3. Connecteur TO PS-3010 Ce connecteur permet de faire la connexion avec le clavier polyphonique PS-3010 fourni (2-1). Branchez-y le câble DIN à 8 broches fourni.

1-15-2 1-15-3

2-1 2-2 2-3

2-4 2-5 2-6 2-7

1-16-2 1-16-3

PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD
2 POLYPHONIC KEYBOARD
Le PS-3010 recrée le fonctionnement du clavier disponible séparément comme option du PS-3300 original. L'unité de clavier comprend le clavier, une section de contrôle et des prises pour les assignations (`patching') et comporte même une fonction aftertouch absente sur le PS-3010 original.
1. Connecteur TO PS-3300 Ce connecteur permet de faire la connexion avec l'unité de synthétiseur polyphonique PSU-3302 fournie(1-16-3). Branchez-y le câble DIN à 8 broches fourni.
2. Prise DAMPER Connectez la pédale forte (DS-1H, vendue séparément) à cette prise.
3. KBD TRIGGER (déclenchement de clavier) La section de déclenchement du clavier comporte trois prises de sortie TRIG OUT (sortie de déclenchement) et une commande KBD TRIGGER SELECT (sélection de déclenchement du clavier). Elle fait principalement office de sortie pour les signaux de synchronisation générés quand vous enfoncez les touches, et utilisés pour déclencher le module GEG (1-10). La commande KBD TRIGGER SELECT permet de sélectionner le nombre de touches enfoncées pour lesquelles un signal de déclenchement est envoyé aux prises TRIG OUT. Avec le réglage TRIG OUT SINGLE, le déclenchement est activé (ON) quand vous enfoncez une seule touche ; avec TRIG OUT MULTIPLE, une impulsion de déclenchement est transmise pour chaque touche enfoncée.
4. Commutateurs de signaux Cette section inclut trois commutateurs et leurs prises associées, qui permettent de transmettre les signaux ON/OFF respectifs. Il s'agit de sorties commutables multi-usages que vous pouvez utiliser pour la commutation à distance des commutateurs SIGNAL SWITCH (1-12-3), comme déclencheurs pour le module GEG (1-10), etc.
5. Commutateur MOMENTARY Cette section comprend un commutateur momentané qui est sur ON uniquement quand il est enfoncé, ainsi qu'une prise de sortie MOMENTARY transmettant le signal ON/OFF. Il s'agit d'une sortie commutable multi-usage que vous pouvez utiliser comme déclencheur manuel pour le module GEG (1-10), etc.
6. Prise de sortie AFTERTOUCH (aftertouch) Cette prise sert à transmettre les signaux d'aftertouch de clavier. (`Aftertouch' désigne un effet généré quand vous appliquez une pression additionnelle aux touches du clavier après leur enfoncement initial.)
7. X-Y MANIPULATOR Cette section comporte un levier X-Y MANIPULATOR, des prises de sortie de signal dédiées aux axes X et Y ainsi que des commandes pour régler la plage de tension de sortie variable des axes X et Y. Cette fonction de jeu vous permet de contrôler simultanément deux tensions de sortie différentes via un seul levier. Vous pouvez par exemple contrôler l'effet pitch bend via l'axe X et l'intensité du vibrato via l'axe Y, en manipulant simplement ce levier d'un doigt.

Fr-10

Vers le PS-3300 DAMPER

OUTPUTS PHONES
USB MIDI IN Vers le PS-3010

Enceinte Panneau arrière active Mixer

Casque

Câble AC

Ordinateur

Pédale de sustain

Connexions
Effectuez les connexions aux dispositifs que vous comptez utiliser.
Avant de brancher des dispositifs externes à cet instrument, vérifiez que tous les appareils sont hors tension. La connexion de dispositifs externes déjà sous tension pourrait endommager ou causer un dysfonctionnement de vos moniteurs actifs ou des dispositifs.
Pour éviter les risques de dysfonctionnement, veillez à ce que la longueur du câble utilisé pour relier les prises suivantes ne dépasse pas 3 m.
Prises OUTPUTS (sortie asymétrique, prise casque et port USB)
Connexion à un ordinateur ou à un dispositif MIDI
Si vous utilisez un ordinateur (avec par exemple un logiciel DAW ou un autre logiciel similaire), branchez votre ordinateur au port USB de cet instrument. Si vous souhaitez utiliser un dispositif MIDI externe pour piloter le PS-3300, branchez ce dispositif à la prise MIDI IN du PS-3300.
La connexion via USB pourrait nécessiter l'installation du pilote Korg USB-MIDI sur votre ordinateur. Téléchargez ce pilote sur le site Internet de Korg et installez-le comme décrit dans la documentation fournie.
Connexion du cordon d'alimentation secteur
1. Branchez la fiche du cordon d'alimentation fourni à la prise AC sur le panneau arrière de cet instrument.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet instrument.
Vérifiez que la tension en vigueur dans votre région correspond à la tension requise pour alimenter l'instrument.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
1. Vérifiez que le PS-3300 et toute enceinte active ou autre amplificateur branché à cet instrument sont hors tension, et réglez le volume de tous les dispositifs sur le minimum.
2. Mettez l'instrument sous tension avec son interrupteur d'alimentation (1-16-1).
3. Mettez vos enceintes actives ou autres dispositifs externes sous tension, puis réglez le volume de chaque dispositif. Utilisez la commande TOTAL VOLUME (1-12-8) pour régler le volume du PS-3300.
Mise hors tension
1. Vérifiez que toute enceinte active ou autre amplificateur branché à cet instrument sont hors tension, et réglez le volume de tous les dispositifs sur le minimum.
2. Mettez l'instrument hors tension avec son interrupteur d'alimentation (1-16-1).
Fonction de mise hors tension automatique
Cet instrument est mis automatiquement hors tension quand quatre heures s'écoulent sans aucune manipulation du panneau avant, du panneau supérieur ou du clavier ni aucun échange de messages MIDI. Vous pouvez désactiver la fonction de coupure automatique de l'alimentation en mode Global (voyez "Autres réglages (mode Global)", p. Fr-12).

Séquenceur
Sauvegarde et rappel des programmes
Vous pouvez mémoriser les réglages exécutés sur la face avant du PS-3300 sous forme de programme, afin de pouvoir rappeler instantanément ces réglages ultérieurement en appuyant simplement sur un bouton. L'instrument offre 16 banques de programmes contenant chacune 16 mémoires, soit un total de 256 programmes mémorisables.
Rappel d'un programme
1. Pour changer de banque de mémoires, appuyez sur le bouton PROG 1~16 (1-14-3) de la banque voulue en maintenant enfoncés le bouton WRITE (114-2) et le bouton SHIFT (1-14-4).
2. Sélectionnez le programme voulu avec les boutons PROG 1~16.
Astuce : Les boutons PROG 1~16 vous permettent de rappeler les sons voulus
au sein d'une même banque.
Édition d'un programme
1. Créez un son en manipulant les divers commutateurs et commandes en face avant.
Astuce : Quand vous appuyez sur le bouton PANEL, les réglages du pro-
gramme correspondent à la position physique des commandes et commutateurs en face avant (voyez 1-14-1).
Sauvegarde d'un programme
1. Pour changer de banque de mémoires, appuyez sur le bouton PROG 1~16 (1-14-3) de la banque voulue en maintenant enfoncés le bouton WRITE (114-2) et le bouton SHIFT (1-14-4).
2. Enfoncez un bouton PROG 1~16 en maintenant enfoncé le bouton WRITE pour sauvegarder le programme dans la mémoire du bouton PROG en question.
Astuce : Pour sauvegarder un programme au sein d'une même banque, il suffit
d'exécuter l'étape 2. Cette opération écrase le programme contenu dans la mémoire de destination. Notez que cette opération ne peut pas être annulée.

Fr-11

PS-3300
Création de sons
Effectuer des assignations (`patching')
Reliez les prises de sortie aux prises d'entrée avec les câbles fournis. Chaque prise de sortie et d'entrée dédiée aux assignations (`patching') dispose de ses propres limites de tension d'entrée/de sortie (maximum et minimum) tel que spécifié (exemple : "-5 V - 0 - +5V" ou "-5 V  GND". Si la plage de tension figurant à côté de la prise d'entrée est plus étroite que celle du côté sortie, la plage de tension du côté entrée ne produit aucun effet.
N'appliquez jamais une tension à la prise d'entrée supérieure à la plage de tension figurant sur l'instrument.
Pour contrôler un dispositif externe via les signaux de contrôle produits par cet instrument, veillez à ce que ce dispositif ait une impédance d'entrée de 10 k ou plus.
Réglages pour le contrôle du vibrato avec l'aftertouch
Voici comment contrôler le vibrato avec l'aftertouch (un effet généré quand vous appliquez une pression additionnelle aux touches du clavier après leur enfoncement initial.)
1. Reliez la prise de sortie AFTER TOUCH (2-6) à la prise d'entrée EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL (1-7-4) du module MG1 avec un câble dédié.
2. Réglez la commande WAVEFORM SELECTOR (1-7-1) du module MG1 sur "TRI".
3. Augmentez la valeur en tournant la commande MG1 INTENSITY CONTROL (1-1-8) du module SG.
4. Après avoir enfoncé une touche, appliquez une pression sur cette touche sans la relâcher de sorte à générer l'effet de vibrato. Réglez l'intensité de l'effet de vibrato en tournant la commande MG1 FREQUENCY (1-7-2) et la commande MG1 INTENSITY CONTROL (1-1-8).
Autres réglages (mode Global)
Pour démarrer le PS-3300 en mode Global, mettez l'instrument sous tension en maintenant enfoncé son bouton PANEL (1-14-1).
1. Quand l'instrument démarre en mode Global, le bouton PANEL (1-14-1) clignote, le bouton PROG 1 (1-14-3) s'allume et les boutons PROG 15 et 16 (1-14-3) clignotent.
2. Sélectionnez les paramètres à configurer.
[PROG. 9] Fonction de mise hors tension automatique Active/désactive la fonction de coupure automatique d'alimentation. Cette fonction est activée (quatre heures) à la sortie d'usine. Une pression sur le bouton PROG 9 (1-14-3) active (la diode s'allume) et désactive (la diode s'éteint) alternativement la fonction de mise hors tension automatique.
[PROG. 10] Recréation fidèle du son original Le PS-3300 original était doté d'un circuit provoquant une chute du grave dans le signal de sortie. La nouvelle mouture du PS-3300 vous permet d'activer ou de désactiver ce circuit. Quand ce circuit est activé, il reproduit fidèlement le son de l'instrument original ; quand il est désactivé, cela rehausse le grave. Une pression sur le bouton PROG 10 (1-14-3) active (la diode s'allume) et désactive (la diode s'éteint) alternativement ce circuit.
[PROG. 11] MIDI multicanal Alterne entre le mode MIDI monocanal et le mode MIDI multicanal. Cela vous permet d'envoyer des notes différentes aux trois unités de synthétiseur indépendantes, lorsque l'instrument est connecté à ordinateur doté d'un logiciel DAW ou similaire. Pour des détails, voyez le tableau d'implémentation MIDI et l'implémentation MIDI. Une pression sur le bouton PROG 11 (1-14-3) alterne entre le mode multicanal (la diode s'allume) et le mode monocanal (la diode s'éteint).
3. Appuyez sur le bouton PROG 16 clignotant (1-14-3) pour sauvegarder les réglages et quitter le mode Global. Quand les réglages ont été sauvegardés, l'instrument repasse en mode normal. Appuyez sur le bouton PROG 15 clignotant (1-14-3) pour quitter le mode Global sans sauvegarder les réglages. Dans ce cas aussi, l'instrument repasse en mode normal.
Mode de réglage de canal MIDI
Les canaux MIDI du PS-3300 sont configurables.
1. Mettez l'instrument sous tension en maintenant enfoncé le bouton SHIFT (1-14-4).
2. L'instrument démarre en mode de réglage des canaux MIDI. Le bouton PANEL (1-14-1) clignote et les diodes des boutons PROG 1~16 (1-14-3) s'allument pour indiquer les canaux MIDI configurés.
3. Utilisez les boutons PROG 1~16 (1-14-3) pour changer les réglages des canaux MIDI.
4. Appuyez sur le bouton PANEL (1-14-1) pour sauvegarder les réglages et redémarrer l'instrument.
Fr-12

Mode d'accord
Vous pourriez remarquer des variations de hauteur et de de timbre dans le son du PS-3300 causées par des changements de température et d'autres facteurs de l'environnement d'utilisation. C'est un phénomène typique aux instruments analogiques. Si vous remarquez que l'instrument est désaccordé, exécutez les étapes ci-dessous pour l'accorder.
1. Mettez l'instrument sous tension en maintenant enfoncés les boutons PROG 15 et 16 (1-14-3) pour démarrer en mode d'accord. (La diode du bouton PANEL clignote et les diodes des boutons PROG 1 et 3 s'allument.)
2. Tout en contrôlant l'accord avec un accordeur disponible dans le commerce, réglez la hauteur de l'instrument avec les commandes FREQUENCY FINE (1-1-3) et les 12 commandes TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12) situées sur chacun des trois panneaux du PSU-3301.
Remarque : La diode du bouton PROG 6 s'allume quand l'accord correspond au réglage d'accord actuellement sauvegardé.
Remarque : Si nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton PROG 7 pour initialiser tous les paramètres d'accord et restaurer leur valeur médiane.
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton PROG 8 pour initialiser le son et restaurer le programme initial, ce qui pourrait faciliter l'accord.
3. Après avoir réglé les commandes à l'étape 2 ci-dessus, exécutez les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton PROG 4 pour faire un réglage affiné de la hauteur vers le bas. Appuyez sur le bouton PROG 5 pour faire un réglage affiné de la hauteur vers le haut.
Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages effectués aux étapes 2 et 3 en regardant les diodes des boutons PROG 9~16. Les diodes des boutons PROG 13~16 s'allument quand vous augmentez la hauteur et les diodes PROG 9~12 s'allument quand vous baissez la hauteur.
4. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton PANEL (1-14-1) dont la diode clignote pour sauvegarder les réglages.
5. Quand la sauvegarde est terminée, mettez l'instrument hors tension puis redémarrez-le.
Initialisation des sons d'usine
Vous pouvez initialiser les programmes preset et restaurer leurs réglages d'usine.
1. Mettez le PS-3300 hors tension.
2. Mettez l'instrument sous tension en maintenant les boutons PROG 7 et 8 (114-3) enfoncés.
Les données sont alors chargées dans la mémoire du PS-3300 et les réglages d'usine sont restaurés.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension durant le chargement des données.
Seuls les programmes de la banque 1~2 sont restaurés à leurs réglages d'usine. Les programmes des banques 3~16 ainsi que les paramètres du mode Global restent inchangés.
Fiche technique

Clavier :

49 touches (type standard, non dynamique et prenant en charge l'aftertouch)

Polyphonie maximum : 49 voix

Tessiture :

7 octaves

Nombre de programmes : 256

Prises :

Prises SIGNAL IN (jack TS de 6,3 mm)

Prises SIGNAL OUT (jack TS de 6,3 mm/XLR)

Prise PHONES (jack stéréo de 6,3 mm pour casque)

Prises MIDI IN, MIDI OUT et MIDI THRU

Port USB de type B

Alimentation :

Prise pour cordon d'alimentation secteur

Consommation électrique : 65 W

Dimensions (L × P × H) : PS-3300 : 1000 × 245 × 454 mm

PS-3010 : 995 × 243 × 108 mm

Poids :

PS-3300 : 21,3 kg

PS-3010 : 8,2 kg

Accessoires fournis :

étui rigide, roulettes (4), cordon d'alimentation, câble DIN à 8 broches, câbles à prises jack TS de 6,3 mm (3 × 0,5 m, 3 × 1 m), Manuel d'utilisation, Original manuel d'utilisation (copie)

* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis en vue d'une amélioration.

De WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Führen Sie alle Anweisungen aus. 5) Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7) Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät nur den
Herstelleranweisungen entsprechend auf. 8) Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörper, Öfen bzw. Geräte (darunter auch Verstärker), die ausgesprochen heiß werden. 9) Versuchen Sie niemals, die Erdung des Netzkabels zu umgehen. Ein polarisierter (englischer) Stecker weist zwei unterschiedlich breite Stifte auf. Ein geerdeter Stecker ist hingegen mit drei Stiften versehen. Der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker, diese zu ersetzen. 10) Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht gequetscht wird (was vor allem in der Nähe des Steckers passieren kann) und dass man nicht darüber stolpern kann. 11) Verwenden Sie nur Halter und Ständer, die ausdrücklich vom Hersteller empfohlen werden.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen usw., die vom Hersteller vertrieben oder empfohlen werden. Bei Verwendung eines Wagens ist darauf zu achten, dass er während des Transports nicht umkippt.
13) Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, den Netzanschluss.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten und befugten Techniker. Das ist z.B. notwendig, wenn das Produkt Schäden aufweist (z.B. beschädigtes Netzkabel, Eintritt von Flüssigkeit oder Fremdkörpern, wenn das Gerät im Regen gestanden hat), sich nicht erwartungsgemäß verhält oder hingefallen ist.
· WARNUNG--Dieses Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
· Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen, Gläser usw. auf das Gerät stellen.
· Auch nach dem Ausschalten bleibt die Netzverbindung dieses Gerätes bestehen.
· Sorgen Sie dafür, dass man den Netzstecker jederzeit problemlos erreichen kann. Stellen Sie das Gerät niemals weit von der Steckdose/ Anschlussleiste entfernt auf.
· Dieses Gerät darf sich während des Betriebs nicht in einem geschlossenen Behälter/einem Flightcase befinden.
· Ein hoher Schalldruck kann bei Verwendung von Ohrhörern bzw. eines Kopfhörers zu einem bleibenden Hörschaden führen.
· Dieses Gerät ist für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt und nicht zur Verwendung in Ländern mit tropischem Klima geeignet.
· Sorgen Sie stets für eine einwandfreie Lüftung, indem Sie die Lüftungsöffnungen freihalten ­Zeitungen, Tücher und andere Gegenstände haben auf den Lüftungsöffnungen nichts verloren!
· Stellen Sie niemals Gegenstände mit offener Flamme wie brennende Kerzen, Wunderkerzen usw. auf das Gerät!

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der ,,durchgekreuzten Mülltonne" auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist den Anwender auf nicht isolierte, ,,gefährliche Spannungen" im Geräteinneren hin, die so stark sein können, dass sie einen Stromschlag verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender darauf hin, dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedienund Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehören.

De-1

PS-3300
De Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den polyphonen Synthesizer PS-3300 von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um auch später darin nachschlagen zu können. Hinweis: Da der PS-3300 ein analoges Instrument ist, dauert es nach dem Einschalten etwa 30 Minuten, bis er verwendet werden kann; diese Zeit benötigen
die Oszillatoren, um ihre Stimmung zu stabilisieren. Wenn Sie eine stabile Stimmung benötigen, achten Sie darauf, dass vor dem Spielen alle internen Bauteile des Instruments die erforderliche Temperatur erreicht haben.

Die wichtigsten Funktionen des PS-3300
Der Mythos eines legendären Instruments
Die Instrumente der PS-Serie waren vollständig polyphon und warteten mit verblüffenden Funktionen auf. Der Höhepunkt der Serie, der PS-3300, kam 1977 auf den Markt. Obwohl nur etwa 50 Stück hergestellt wurden, liebten viele namhafte Künstler dieses Modell. Wegen seines einzigartigen Sounds und legendären Rufs warteten viele Musiker und Sammler lange Zeit sehnsüchtig auf eine Wiederauflage des Modells.
Drei unabhängige Synthesizer-Einheiten
Das Instrument umfasst drei Synthesizer-Einheiten, eine Mixer-Sektion mit unabhängigen Schaltkreisen und Bedienfeldern sowie eine Tastatur mit 49 Tasten, die ­ vollständig polyphon ­ alle gleichzeitig gespielt werden können.
Unverwechselbarer und einzigartiger Sound
Die satten, gelayerten Töne und einzigartigen Sounds, die nur der PS-3300 erzeugen kann, werden möglich durch drei Synthesizer-Module mit eigenen Oszillatoren, Filtern, EG, MG (LFO), Resonator und 12-stufiger unabhängiger Stimmung sowie durch ein hohes Maß an Flexibilität beim Mischen und Patchen.

Viele neue Funktionen, Tastatur und Koffer
Das neue Instrument ist nicht nur eine Wiederbelebung des Original-Modells ­ es verfügt auch über Programmier- und MIDI-Funktionen, die Ihnen beim Kreieren von Songs in Ihrer DAW oder beim Live-Spielen dienlich sein können. Außerdem wurde der Klangerzeuger zur Verbesserung seiner Benutzerfreundlichkeit in vielen Details weiterentwickelt. Die Tastatur und der spezielle Hartschalenkoffer, die früher separat verkauft wurden, sind jetzt im Lieferumfang des Instruments enthalten.

Erinnerungen an den PS-3300
Fumio Mieda (Entwickler des ursprünglichen PS-3300)
Die Geschichte der Korg-Synthesizer begann mit der Vorstellung des ersten Prototyps auf der Japan Audio Fair im Jahr 1970. Korgs Ziel dabei war die Entwicklung einer neuen Art elektronischer Orgel, eines Instruments mit zwei Klaviaturen und ohne Fußpedale. Das Instrument verfügte über zwei spannungsgesteuerte monophone Oszillatoren und einen einzelnen festen polyphonen Oszillator. Es war in der Lage, Vokale (a, e, i, o, u) zu erzeugen, mittels nichtlinearer Syntheseverfahren die Obertöne zu verändern, und verfügte über einen ,,Traveler"-Regler, mit dem die Grenzfrequenzen der Tiefpass- und Hochpassfilter verschoben werden konnten. Weitere Funktionen konnten zu den integrierten monophonen und polyphonen Klangerzeugern hinzugefügt werden.

1970

Erster Prototyp

Monophone Sektion

Polyphone Sektion

1972

1973 miniKORG 700/700S

1974

MAXI-KORG 800DV

1975

SB-100

1976

1977

1978

MS-20

Korgue
PE-1000/2000 PS-3100 PS-3200 PS-3300

Abbildung 1: Erster Prototyp (1970)
Ich dachte, wir hätten bloß eine neue Art elektronischer Orgel geschaffen, doch Masahiko Satoh (Piano) sagte, ,,das ist ein Synthesizer", und spielte den Prototypen erstmalig bei öffentlichen Auftritten und Aufnahmen. Auf diesen Prototypen gehen die Spezifikationen und technischen Elemente aller in der Folge von uns auf den Markt gebrachten monophonen und polyphonen Instrumente zurück, die schließlich zum MS-20 führten.
Abbildung 2 zeigt die wichtigsten von uns entwickelten monophonen und polyphonen Instrumente in chronologischer Reihenfolge.
De-2

Monophone Tastatur

Polyphone Tastatur

Abbildung 2: Stammbaum der wichtigsten monophonen und polyphonen
Keyboards von Korg
Wir priorisierten die Entwicklung des Korgue (auch ,,Deka-Korg") mit polyphonem Klangerzeuger, da wir glaubten, ein monophones Instrument, das trotz Tastatur keine Akkorde spielen konnte, hätte auf dem Markt wenig Chancen. Leider verkaufte sich der Korgue trotz vieler neuer Funktionen wie dem Traveler-Regler überhaupt nicht gut, da wir kein Vertriebsnetz hatten und das Instrument sehr teuer war. Unser nächster Schritt war dann die Einführung der monophonen Synthesizer miniKORG 700 und 700S. In Japan beschwerten sich einige Kunden darüber, dass man mit dem Instrument keine Akkorde spielen konnte, und hielten es für fehlerhaft, doch auf globaler Ebene waren diese Synthesizer aufgrund ihrer stabilen Tonhöhe und Klangqualität ein großer Erfolg. Im darauf folgenden Jahr brachten wir den 800DV auf den Markt, einen zweistimmigen Synthesizer mit zwei miniKORG 700-Klangerzeugern, der zwei unterschiedliche Tonhöhen und Sounds gleichzeitig erzeugen konnte, wenn man zwei verschiedene Noten auf der Tastatur spielte. Obwohl DV für ,,Double Voice" (Doppelstimme) stand, fand ich, dass zwei Stimmen nicht ausreichten,

und so konzentrierten wir uns gleich nach der Einführung des 800DV auf die Entwicklung eines polyphonen Instruments.
Einer der Unterschiede zwischen dem Sound von Synthesizern und Orgeln besteht darin, dass Synthesizer über ein VCF (spannungsgesteuertes Filter) verfügen, mit dem die Obertlöne des Sounds mit der Zeit verändert werden können. Im Jahr vor der Einführung der PS-3000-Serie haben wir das PE1000 Polyphonic Ensemble entwickelt. Dieses Instrument verfügte über 60 Oszillatoren (einen pro Taste), die separat gestimmt werden konnten, sowie 60 Basic-EGs (Hüllkurvengeneratoren) und ein VCF. Obwohl wir den PE-1000 nicht als Synthesizer bezeichneten, handelte es sich tatsächlich um einen polyphonen Synthesizer.
Abbildung 3: PE-1000 Polyphonic Ensemble (1976)
Der PS-3300, das Instrument, das wir jetzt wieder auf den Markt bringen, wurde zwischen dem PE-1000 Polyphonic Ensemble und dem MS-20 Monophonic Synthesizer eingeführt. Obwohl diese drei Instrumente in puncto ihres Formats sehr unterschiedlich sind, haben sie viele Gemeinsamkeiten bei ihren Produktdaten, Funktionen und Bauteilen Die Produktserie des PS-3000 Polyphonic Synthesizers umfasste eigentlich drei Modelle. Der PS-3100 bestand aus einer einzigen Reihe von 48 Synthesizer-Schaltkreisen, während der PS-3300 drei davon hatte, also insgesamt 144 Schaltkreise; der PS-3200 besaß die Fähigkeit, Sounds zu speichern. Die drei Instrumente waren technische Weiterentwicklungen des im Vorjahr eingeführten PE-1000 und verfügten über erweiterte Synthesizer-Funktionen. Einige der Prototypen dieser Modelle verfügten über Funktionen wie manuelle Noteneingabe und einen polyphonen Sequenzer für die Wiedergabe, diese Features entfielen jedoch aus Kostengründen bei den Serienmodellen. Da MIDI-Spezifikationen noch Zukunftsmusik waren, hatte dieses Modell als Eingang/Ausgang einen großen 60-poligen Anschluss.
Es wird oft vermutet, dass die Entwicklung der PS-Serie schwierig gewesen sein muss, wenn man bedenkt, welche umfangreiche Hardware diese Instrumente enthalten. Obwohl diese Instrumente eine enorme Anzahl von Bauteilen benötigten, da für jede Taste der Klaviatur ein Synthesizer-Schaltkreis erforderlich war, gelang es uns, die Anzahl der erforderlichen Teile zu reduzieren, was die größte Hürde darstellte. Nachdem dieser Schritt bewältigt war, gelang die Fertigstellung des Instruments in kürzerer Zeit als erwartet. Wir verwendeten zwar einige Mehrzweck-IC-Chips, aber die Hauptschaltkreise bestanden alle aus Transistoren. Der KORG35 (siehe Fußnote) diente diesem Zweck, indem er die Transistoren des VCF in einen einzigen Hybrid-IC zusammenfasste. Der EG, der die Parameter mittels Spannung steuerte, bestand aus einem Minimum an Komponenten. Wir verwendeten nur einen einzigen Transistor für den VCA (spannungsgesteuerter Verstärker).

Bei der Niederschrift dieser Erinnerungen habe ich mir die handschriftlichen Schaltpläne und technischen Zeichnungen des PS-3300 noch einmal angesehen. Die Dokumente brachten detaillierte Erinnerungen daran zurück, warum wir dieses Instrument damals entwickelten und wie die Entwicklung vor sich ging. Zum Beispiel hatten wir damals eine völlig andere Vorstellung von dem Begriff ,,polyphon" als das, was wir heute darunter verstehen. Es wäre wenig inspirierend, in einem polyphonen Synthesizer bloß einen monophonen zu sehen, mit dem man Akkorde spielen kann. Da unser Instrument mehrere Töne gleichzeitig erklingen lassen konnte, spielten wir mit allen möglichen Ideen in dieser Hinsicht herum. Wie wäre es zum Beispiel, wenn der Synthesizer Tonhöhen in allen möglichen Stimmungen erzeugen könnte, nicht nur in gleichschwebender Stimmung? Oder wenn das Instrument Sounds erzeugen könnte, indem es Noten nicht nur als Akkorde, sondern als Cluster (Tontrauben) produziert? Das Instrument erregte darüber hinaus das Interesse von Musikern, die mit unterschiedlichen Stimmungen experimentierten, und wurde so modifiziert, dass der Spieler die Stimmung während eines Stücks verändern konnte.
Obwohl der hohe Preis der PS-3000-Serie in geringen Verkaufszahlen resultierte, gaben die für diese Modelle entwickelten technischen Bauteile den Anstoß für die Entwicklung vieler weiterer Produkte, darunter der MS-20-Synthesizer, der M-500 SP (Micro-Preset) Preset-Synthesizer mit eingebauten Lautsprechern und der X-911-Gitarrensynthesizer. Zwar wurde der PS-3000 als ,,vollständig polyphoner Synthesizer" angekündigt, bei dem alle gespielten Tasten zugleich Töne erzeugen können, aber zugegebenermaßen hatten wir dies intern nicht getestet, da man für jede Taste einen Finger, also insgesamt 48, benötigen würde. Allerdings stieß ich vor einigen Jahren auf eine Band, die dies tatsächlich in die Praxis umgesetzt hat. Mehrere Bandmitglieder versammelten sich auf der Bühne um das Keyboard und spielten gemeinsam alle Tasten gleichzeitig, womit sie endlich unter Beweis stellten, dass unser Produkt vollständig polyphon war! Ich war im Publikum und als ich das sah, atmete ich zum ersten Mal seit Jahrzehnten erleichtert auf.
Hinweis: Ich habe vergessen, wie wir auf den Namen für die KORG35-Komponente kamen, erinnere mich aber, dass es damals eine äußerst beliebte Manga-Serie namens ,,Golgo 13" gab, die uns vielleicht inspiriert hat. Dieser für die PS-3000-Serie entwickelte IC wurde später von vielen Enthusiasten und analytischen Erforschern von Schaltkreisen als Filter für den MS-20 untersucht, der einzigartige Töne erzeugen konnte (Abbildung 6).
Abbildung 6: Die Platine des PS-3300 Tongenerators, auf der der KORG35 montiert war
Fumio Mieda Auditor, KORG INC. Leitender Direktor für die Entwicklung des PS-3300

Abbildung 4: PS-3100 polyphoner Synthesizer (1977) Abbildung 5: MS-20 monophoner Synthesizer (1978)

De-3

PS-3300
Funktion und Name der Komponenten PSU-3301 POLYPHONER SYNTHESIZER
1-1-1
1-1-2
1-1-4 1-1-3 1-1-5 1-1-7 1-1-6 1-1-8 1-1-9 1-1-11
1-1-12 1-1-10

De-4

1-2-1 1-2-2 1-2-3 1-2-4 1-2-5 1-2-6 1-2-7
1-2-8

1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)
Dieses Modul wird allgemein als VCO (spannungsgesteuerter Oszillator) bezeichnet. Es dient zur Steuerung aller die Tonhöhe betreffenden Operationen und zur Auswahl der Oszillatorwellenformen, die den Grundsound bestimmen.
1. WAVE FORM-Regler (Wellenformschalter) Zur Auswahl der Oszillatorwellenform, die den Grundsound bestimmt.
2. PWM INTENSITY-Regler (Empfindlichkeit der Pulsweitenmodulation) Regelt die Tiefe der Pulsweitenmodulation. Wenn Sie mit dem WAVE FORM-Regler die PWM-Wellenform (Pulsweitenmodulation) auswählen, können Sie mit diesem Regler den Wert für einen Chorus-Effekt erhöhen. Wenn nichts an den EXTERNAL PWM CONTROL-Eingang (1-1-11) angeschlossen ist, ist das MG2 intern verbunden und Sie können die Geschwindigkeit mit dem MG2 FREQUENCY-Regler einstellen.
3. FREQUENCY - FINE-Regler (Feinabstimmung, ±100 Cent) Regelt die Tonhöhe. Die Mittelposition entspricht einer Stimmung von A=440 Hz.
4. FREQUENCY - COARSE-Regler (Grobabstimmung, ±7 Halbtöne) Regelt die Tonhöhe in größeren Einheiten. Die Mittelposition entspricht einer Stimmung von A=440 Hz.
5. SCALE-Regler (Oktavschalter) Ändert der Oktave der Tastatur
6. Schalter FREQUENCY MODULATION REVERSE (Modulationsumkehrschalter) Zur Phasenumkehr der Welle der Tonhöhenfrequenzmodulation. In die untere Position schieben, um die Phase umzukehren.
7. Schalter FREQUENCY MODULATION ON (Modulationsschalter) Schaltet die Tonhöhenfrequenzmodulation ein/aus. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben.
8. MG1 INTENSITY CONTROL-Regler (interne Modulationsempfindlichkeit) Regelt, wie stark der MG1 (MODULATIONSGENERATOR 1) die Tonhöhenfrequenz moduliert.
9. EXT INTENSITY CONTROL-Regler (externe Modulationsempfindlichkeit) Regelt, wie stark das in Buchse Nr. 10 (unten aufgeführt) eingegebene externe Signal die Tonhöhenfrequenz moduliert.
10. Eingangsbuchse EXTERNAL FREQUENCY CONTROL (Frequenzmodulationseingang) Externe Eingangsbuchse für die Tonhöhenfrequenzmodulation.
11. Eingangsbuchse EXTERNAL PWM CONTROL (Pulsweitenmodulationseingang) Externe Eingangsbuchse für die Pulsweitenmodulation.
12. TEMPERAMENT ADJUST-Regler (Einstellung der Stimmung) Diese Regler passen die Stimmung der 12 Noten in der Tonleiter unabhängig voneinander an. Sind alle Regler auf die Position ,,0" (Mitte) eingestellt, entspricht dies einer gleichschwebenden Stimmung.
1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF)
Dieses Modul wird allgemein als VCF (spannungsgesteuertes Filter) bezeichnet. Es verarbeitet die Wellenformen des SG (Signalgenerator) weiter.
1. CUT OFF FREQUENCY-Regler (Einstellung der Grenzfrequenz) Regelt die Grenzfrequenz des Tiefpassfilters unabhängig für jede Taste.
2. PEAK-Regler (Einstellung des Höchstwerts) Bestimmt, wie stark die Frequenzen am Grenzpunkt betont werden.
3. KBD FILTER BALANCE-Regler (Filterbalance der Tastatur) Regelt die Grenzfrequenzen der unabhängigen Tiefpassfilter für jede Taste als Gesamt-Slope der Tastatur.
4. EXPAND-Regler Regelt, wie stark das im Modul EM (ENVELOPE MODIFIERS) eingestellte Hüllkurvensignal die Grenzfrequenz verändert.
5. CUT OFF FREQ MODULATION-Schalter Schaltet die Grenzfrequenzmodulation ein/aus. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben.
6. MG1-Regler (interne Modulationsempfindlichkeit) Regelt, wie stark der MG1 (MODULATIONSGENERATOR 1) die Grenzfrequenz moduliert.
7. EXT-Regler (externe Modulationsempfindlichkeit) Regelt, wie stark das in Buchse Nr. 8 (unten aufgeführt) eingegebene externe Signal die Grenzfrequenz moduliert.
8. Eingangsbuchse EXTERNAL CUT OFF FREQUENCY CONTROL (Eingang für Grenzfrequenzmodulation) Externe Eingangsbuchse für die Grenzfrequenzmodulation.

1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4
1-3-5 1-3-6
1-6-1 1-6-2 1-4-1 1-4-2 1-5-1 1-4-3 1-5-2
1-4-4

1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)
Dieses Modul wird allgemein als VCA (spannungsgesteuerter Verstärker) bezeichnet und bildet zusammen mit dem sogenannten EG (ENVELOPE GENERATOR) den Hüllkurvenmodifikator (EM). Der VCA regelt die Lautstärke des Audiosignals, das durch die DLPF (dynamische Tiefpassfilter) läuft. Der EG erzeugt zeitbasierte Änderungen im Hüllkurvensignal, das den VCA steuert, und wird getriggert, sobald Sie eine Taste spielen.

1. ATTACK TIME-Regler Regelt, wie lange das Ansteigen der Lautstärke des Tons dauert.

Level

Note an

Note aus

2. DECAY TIME-Regler Zum Einstellen der Zeitspanne zwischen Attack-Pegel (maximale Lautstärke) und Sustain-Pegel.

SustainLevel
Zeit

3. SUSTAIN LEVEL-Regler Regelt die Lautstärke, bei der der Ton

Attack- DecayZeit Zeit

ReleaseZeit

nach Ablauf der Abschwellzeit gehalten wird, solange Sie die Taste drücken.

4. RELEASE TIME-Regler Regelt, wie lange es dauert, bis der Ton verklingt, nachdem Sie Ihren Finger von der Taste genommen haben. Die Bedienung ist jetzt einfacher als beim ursprünglichen PS-3300, bei dem es zwei Schalter, RELEASE und HOLD, gab

5. Eingangsbuchse EXTERNAL ATTACK CONTROL (externer Steuerungseingang
für Attack-Zeit) Zur Steuerung der Attack-Zeit durch eine externe Quelle, wie z. B. einen Fußschalter.

6. Eingangsbuchse EXTERNAL RELEASE CONTROL (externer Steuerungseingang
für Release-Zeit) Zur Steuerung des Release durch einen Fußschalter o. ä., ähnlich wie bei der Verwendung des Haltepedals eines Pianos.

1-4 RESONATORS (RESO)
Die Resonatoren erlauben die Kontrolle der Gesamt-Klangfarbe im Gegensatz zu SG, DLPF und EM, die für jede Taste unabhängig arbeiten. Die Resonatoren verfügen über drei Bandpass-Filter, von denen jeder frei auf eine Spitzenfrequenz zwischen 100 Hz und 10 KHz eingestellt werden kann.
1. RESONANCE INTENSITY-Regler (Reglung der Resonatorempfindlichkeit) Regelt, wie stark der Resonator die Klangfarbe beeinflusst.
2. RESONATOR 1-3-Regler (Reglung der Spitzenfrequenz) Regeln die Spitzenfrequenz für die drei Bandpassfilter.
3. PEAK FREQ MODULATION BY MG2-Schalter Schaltet die Modulation der drei Spitzenfrequenzen durch den MG2 um. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben. Wenn der Modulationsschalter eingeschaltet ist, werden die Spitzenfrequenzen durch den MG2 und das Eingangssignal gesteuert. Ist er auf AUS eingestellt, werden die Spitzenfrequenzen nur durch das Eingangssignal gesteuert.
4. Eingangsbuchse EXTERNAL PEAK FREQUENCY CONTROL (Eingang für externe Spitzenfrequenzmodulation) Zur Steuerung der Spitzenfrequenzen durch eine externe Quelle.

1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)
Dieses Modul erzeugt Effekte wie Tremolo durch wiederholte Erhöhung und Verringerung der Lautstärke mit dem Signal von MODULATION GENERATOR 1 (MG1).
1. AMPLITUDE MODULATION-Regler (Empfindlichkeitseinstellung der Amplitudenmodulation) Regelt, wie stark MODULATION GENERATOR 1 (MG1) die Amplitude moduliert.
2. Schalter AMPLITUDE MODULATION ON (Modulationsschalter) Schaltet den Amplitudenmodulationseffekt von MG1 ein/aus. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben.

1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL)
Während Sie mit der KBD FILTER BALANCE den Sound (die Klangfarbe) der Gesamt-Tastatur von tief bis hoch verändern können, können Sie mit dieser KEYBOARD VOLUME BALANCE die Lautstärke der Gesamt-Tastatur verändern.
1. KEYBOARD VOLUME BALANCE-Regler Regelt, wie die Lautstärke über die Tastatur hinweg abfällt.
2. Ausgangsbuchse SIGNAL OUT Obwohl der Ausgang für jeden Kanal intern im Signalmischer verbunden ist, handelt es sich hierbei um eine unabhängige Ausgangsbuchse für jeden Kanal. Sie wird verwendet, wenn Sie das nicht vom Signalmischer beeinflusste Ausgangssignal verwenden möchten, oder wenn Sie andere Effektgeräte oder einen Synthesizer in die Signalkette einfügen möchten.

De-5

PS-3300
1-7-3 1-7-1 1-7-2 1-7-4 1-7-5

De-6

1-9-1 1-9-2 1-9-3 1-9-4

1-8-1 1-8-2

1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1)
Der MG1 ist ein sogenannter LFO (Niederfrequenter Oszillator). Er wird zum Modulieren der SG-Tonhöhenfrequenz (1-1), der DLPF-Grenzfrequenz (1-2), der AM-Amplitude (1-5) usw. verwendet.
1. WAVEFORM SELECTOR-Regler Wählt die Modulationswellenform aus.
2. FREQUENCY-Regler (Frequenzeinstellung, 0,08 Hz­2 kHz) Regelt die Frequenz der Modulationswelle.
3. Ausgangsbuchse MG1 OUT Obwohl sie bereits intern mit SG, DLPF und AM verbunden ist, dient diese Ausgangsbuchse dazu, das MG1-Ausgangssignal auf andere Weise zu verwenden.
4. Eingangsbuchse EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL (externer Steuereingang für den Ausgangspegel) Zur Steuerung der MG1-Modulationstiefe durch eine externe Quelle. Spannungsgesteuerter Eingang der den Anschluss des Joysticks eines externen Keyboards oder ein allgemeines EG erlaubt. Ist die Buchse nicht an eine externe Quelle angeschlossen, so wird der maximale Ausgangspegel verwendet.
5. Eingangsbuchse EXTERNAL MG1 FREQ CONTROL (externer Steuereingang für die Frequenz) Zur Steuerung der Oszillatorfrequenz des MG1 durch eine externe Quelle. Spannungsgesteuerter Eingang der den Anschluss des Joysticks eines externen Keyboards oder ein allgemeines EG erlaubt.
1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2)
Wie der MG1 ist auch der MG2 ein sogenannter LFO (Niederfrequenter Oszillator) und intern verbunden mit der PWM (Pulsweitenmodulation) des SG (1-1) für Chorus-Effekte sowie mit der Spitzenfrequenzmodulation von RESO (1­4) für Phaser- und Wah-Effekte. Als Ausgangswellenform steht nur eine Dreieckwelle zur Verfügung.
1. Ausgangsbuchse MG2 OUT Obwohl sie bereits intern mit PWM und RESO verbunden ist, dient diese Ausgangsbuchse dazu, das MG2-Ausgangssignal auf andere Weise zu verwenden.
2. FREQUENCY-Regler (Frequenzeinstellung, 0,2­20 Hz) Regelt die Frequenz der Modulationswelle.

PSU-3302 POLYPHONER SYNTHESIZER
1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)
Diese Funktion gibt das stufenweise modifizierte Signal an den OUT-Buchsen aus, indem das sich kontinuierlich verändernde Sampling-Signal in einem festen Zyklus gehalten wird, der gemäß der Taktfrequenzeinstellung an der SAMPLE & HOLD INPUT-Buchse eingegeben wird.
Hinweis: Wenn beispielsweise das sich kontinuierlich verändernde Signal, das von der MG1 OUT-Buchse (1-7-3) ausgegeben wird, in die S/H INPUT-Buchse (1-94) eingegeben wird, wird das gestufte Signal, das auf der durch den CLOCK FREQUENCY-Regler (1-9-2) eingestellten Frequenz gehalten wird, von den S/H OUT-Buchsen (1-9-1) ausgegeben. Wenn das Ausgangssignal von den S/ H OUT-Buchsen in die EXTERNAL FREQUENCY CONTROL-Buchse (1-110) des SG eingegeben wird und Sie den EXT INTENSITY CONTROL-Reg-
ler (1-1-9) auf einen höheren Wert drehen, können Sie diesen Effekt hören.
Hinweis: Wenn die MG1-Wellenform (1-7-1) mit der obigen Verbindung auf PINK NOISE oder WHITE NOISE eingestellt ist und der SYNCHRO-Schalter (19-3) auf ON steht, werden sowohl die Tonhöhenänderungen als auch die Taktzyklen randomisiert.
1. SAMPLE & HOLD OUT-Ausgangsbuchsen (S/H-Ausgang) Das mit S/H schrittweise geänderte Signal wird an diesen Buchsen ausgegeben (dasselbe Signal wird an beiden Buchsen ausgegeben). Wenn beispielsweise ein sich kontinuierlich veränderndes Signal an der S/H-Eingangsbuchse (1-9-4) eingegeben wird, wird an diesen Buchsen ein gestuftes Signal ausgegeben, das der mit dem CLOCK FREQUENCY-Regler (1-9-2) eingestellten Taktfrequenz folgt.
2. CLOCK FREQUENCY-Regler (Einstellung der Taktfrequenz) Regelt den Zyklus der abgestuften Signale.
3. SYNCHRO-Schalter Wenn das gesampelte Signal (Eingangssignal) zyklisch ist, wird dieser Schalter verwendet, um dieselbe Änderung zu wiederholen. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben. Wenn eingeschaltet, wird die Uhr an der Spitze (Kante) der Eingangswellenform zurückgesetzt. Für Wellenformen ohne Spitze gibt es keine Änderung.
4. SAMPLE & HOLD-Eingangsbuchse (Eingang für das Sample-Signal) Verwenden Sie diese Buchse, um das Signal einzugeben, auf das Sie S/H anwenden möchten. Hier werden kontinuierlich wechselnde Signale eingegeben, wie z. B. vom MG1.

1-10-1 1-10-2 1-10-3 1-10-4 1-10-5 1-10-6

+ 5 V
OUT 1 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 2 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 3 0 V
- 5 V
TRIG ON/OFF

DELAY TIME
+ 5 V GND
TRIG ON

ATTACK TIME

+5 V
OUTPUT 0 V

-5 V -5 V

0 V INPUT

1-10 GENERELLER HÜLLKURVENGENERATOR (GEG)
Mit dem EM (1-3) steht für jede Taste ein unabhängiger Hüllkurvengenerator zur Verfügung, der hauptsächlich die Lautstärke jeder Taste steuert. Der GEG dagegen erzeugt ein Hüllkurvensignal, das das gesamte Instrument steuert.

1-11-1 1-11-2 1-11-3 1-11-4
RELEASE TIME
TRIG OFF

Sie können beispielsweise das Signal der TRIG-Ausgangsbuchsen (2-3) oder der MOMENTARY-Ausgangsbuchsen (2-5), die sich auf der linken Seite der Tastatur des polyphonen Keyboards (PS-3010) befinden, an die EXTERNAL TRIGGER-Eingangsbuchsen (1-10-6) anschließen, sodass beim Drücken einer Taste oder eines Tasters das Signal TRIG ON (Trigger ein) an den GEG gesendet wird (siehe Abb. 1). Wenn der GEG das Signal TRIG ON empfängt, hebt er das Hüllkurvensignal nach Ablauf der in DELAY TIME (1-10-2) eingestellten Zeit und für die in ATTACK TIME (1-10-3) eingestellte Dauer auf seinen Maximalwert an. Wenn Sie dann die Taste oder den Taster loslassen, wird das Signal TRIG OFF (Trigger aus) an den GEG gesendet und das Hüllkurvensignal fällt für die in RELEASE TIME (1-10-4) eingestellte Dauer auf seinen Minimalwert ab. Da das Hüllkurvensignal von den jeweiligen GEG-Ausgängen (den Buchsen OUT 1­OUT 3 (1-10-1)) mit unterschiedlicher Polarität ausgegeben wird, verwenden Sie die Ausgangsbuchsen entsprechend Ihren Anforderungen (des Effekts, den Sie erzielen möchten).
1. GEG-Ausgangsbuchsen OUT 1/OUT 2/OUT 3 Dies sind die Ausgangsbuchsen für die drei unterschiedlichen Hüllkurvensignale, die Sie entsprechend Ihren Anforderungen verwenden können. In Abb. 1 wird gezeigt, wie sich die Spannungen der Hüllkurvensignale, die von den drei GEG-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden, entsprechend den Einstellungen TRIG ON/OFF, DELAY TIME, ATTACK TIME und RELEASE TIME ändern.
Hinweis: Wenn Sie beim Spielen einzelner Noten einen ,,Bend-Up"-Effekt erzeugen möchten, bei dem die Tonhöhe beim Anschlagen einer Taste zunächst niedriger als die Standardtonhöhe ist und dann auf die Standardtonhöhe ansteigt, verbinden Sie die TRIG OUT-Buchse (2-3) des PS-3010 mit einer EXTERNAL TRIGGER-Eingangsbuchse des GEG (1-10-6) und verbinden Sie dann die OUT 2-Ausgangsbuchse des GEG mit dem EXTERNAL FREQUENCY CONTROL-Eingang (1-1-10) des SG. Wenn Sie hingegen einen ,,Bend-Down"-Effekt erzeugen möchten, bei dem die Tonhöhe zunächst höher als die Standardtonhöhe ist und dann auf die Standardtonhöhe abfällt, verwenden Sie anstelle der OUT 1-Buchse des GEG die OUT 2-Buchse.
2. DELAY TIME-Regler Regelt, wie lange es nach dem Eingang des Trigger-Signals (ON) dauert, bis die Attack-Zeit beginnt.
3. ATTACK TIME-Regler Regelt, wie lange der Ton nach dem Ablauf der Delayzeit an Lautstärke zunimmt (Attack).
4. RELEASE TIME-Regler Regelt, wie lange es nach dem Ende des Trigger-Signals (OFF) dauert, bis das Hüllkurvensignal von seinem Maximum auf das Minimum fällt (Ende).
5. AUTO-Schalter Dieser Schalter regelt, ob der GEG gemäß den Einstellungen für Delay, Attack und Release arbeitet, wenn er mit mehreren Triggern (extrem kurzen Triggersignalen) betrieben wird. Schieben Sie den Schalter für die AUTO-Einstellung in die untere Position, damit selbst extrem kurze Trigger-Eingangssignale ein Hüllkurvensignal gemäß den Einstellungen für Delay-Zeit, Attack-Zeit und Release-Zeit erzeugen.
6. EXTERNAL TRIGGER-Eingangsbuchsen 1/2 Diese Trigger-Eingangsbuchsen dienen zum Betrieb des GEG mithilfe des PS-3010-Tastatur-Triggers oder Tasters. Der GEG wird getriggert, wenn an einem der beiden Eingänge ein Trigger-Signal empfangen wird.
Abb.1

LIMITER A=+5 V LIMITER B= -5 V LIMITER A=+3 V LIMITER B= 0 V
LIMITER A= -5 V LIMITER B=+5 V

1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)
Der Spannungsprozessor wird verwendet, um den Bereich und die Phase der Ausgangsspannungen (-5 V­+5 V) jedes Moduls entsprechend Ihren Anforderungen umzuwandeln (s. Abb. 2).
1. VP Ausgangsbuchse Diese Buchse gibt das Signal aus, für das der Bereich oder die Phase vom VOLTAGE PROCESSOR (VP) umgewandelt wurde.
2. LIMITER A-Regler Regelt die Ausgangsspannung, wenn die Eingangsspannung +5 V beträgt.
3. LIMITER B-Regler Regelt die Ausgangsspannung, wenn die Eingangsspannung -5 V beträgt.
4. INPUT-Buchse (VP-Eingang) Eingangsbuchse für das Signal, dessen Bereich oder Phase der VOLTAGE PROCESSOR (VP) umgewandelt hat.

+5 V Abb.2

De-7

PS-3300

1-12-8 1-12-9

1-12-1

1-12-10

1-12-4

1-12-5 1-12-6

1-12-11

1-12-3

1-12-7

1-12-2

1-14-2 1-14-1
1-13

1-14-3

1-14-4

1-12 SIGNAL MIXER (SM)
Mit diesem Modul können Sie die Lautstärke der drei in das Instrument eingebauten Synthesizer-Einheiten (PSU-3301) mit den Reglern einstellen, einen PS-3010 anschließen, um das Lautstärkenverhältnis zu ändern, zwischen Audiosignalen umschalten usw.
1. CHANNEL 1-3 EXT INPUT-Buchse (externer Mixereingang) Für die Kanäle 1­3 ist normalerweise jeder Kanal der drei Synthesizer-Einheiten (PSU-3301) intern verbunden. Sie können diese Eingangsbuchsen für Effekt-Einheiten oder zum Mischen anderer elektronischer Musikinstrumente verwenden.
2. Eingangsbuchse EXTERNAL LEVEL CONTROL (unabhängiger VCA-Steuereingang) Wenn Sie die drei Kanäle separat an verschiedene Ausgangsziele anschließen, wird diese Eingangsbuchse zum gleichzeitigen Steuern der Lautstärke aller Kanäle mit einem einzigen Regler verwendet.
3. SIGNAL SWITCH Zum Ein-/Ausschalten der Ausgänge der Kanäle 1­3. Zum EIN-Schalten in die untere Position schieben.
4. EXT. SWITCH-Eingangsbuchsen (Signalschalter, externer Steuereingang) An diesen Eingangsbuchsen kann der Ausgang für jeden Kanal mithilfe der PS3010-Schalter, eines externen Spannungssignals oder dergleichen EIN und AUS geschaltet werden.
5. CH-1­CH-3 VOLUME-Regler (Mischlautstärke) Regeln die Lautstärkebalance zwischen den Kanälen 1­3.
6. Ausgangsbuchsen CHANNEL 1-3 OUT (separater Ausgang) Separate Ausgangsbuchsen für die Kanäle 1­3.
7. Eingangsbuchse EXTERNAL LEVEL CONTROL (externer Steuereingang für gesamte VCA) An dieser Eingangsbuchse wird der Lautstärkemix des Audiosignals der Kanäle 1­3 gesteuert, indem ein Fußschalter oder sonstiger externer Controller zur Steuerung der Spannung verwendet wird.
8. TOTAL VOLUME-Regler Stellt die endgültige Ausgangslautstärke ein (Mix der Audiosignale der Kanäle 1­3).
9. OUTPUTS-Ausgangsbuchsen (Klinkenbuchse und XLR-Anschluss) Endausgang (Mix der Audiosignale der Kanäle 1­3). Eine Klinkenbuchse (nicht symmetrischer Ausgang, 6,3 mm TS Mono-Klinkenstecker) und ein XLR-Anschluss (symmetrischer Ausgang; 1: GND, 2: HOT, 3: COLD).
10. PHONE LEVEL-Regler (Kopfhörerlautstärke) Regelt die Lautstärke des Signals, das an den Kopfhörerausgang des Endausgangs gesendet wird (Mix der Audiosignale der Kanäle 1­3).
11. PHONES-Ausgangsbuchse (Kopfhörerausgang) Kopfhörerbuchse für den Endausgang (Mix der Audiosignale der Kanäle 1­3).
1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC)
Diese Buchsen sind Ausgangsmultiplikatoren zum Verbinden einer einzelnen Ausgangsbuchse mit mehreren Eingangsbuchsen. Auf jeder Seite sind vier Buchsen vertikal angeordnet. Wenn Sie beispielsweise eine der Buchsen auf der linken Seite mit einer Ausgangsbuchse verbinden, wird dasselbe Eingangssignal, das von der Buchse ausgegeben wird, mit der Sie die Verbindung hergestellt haben, auch an die anderen drei Buchsen auf der linken Seite ausgegeben. Dies funktioniert genauso mit den Buchsen auf der rechten Seite.
Verbinden Sie auf keinen Fall zwei oder mehr Ausgangsbuchsen (also mehr als ein Eingangssignal) mit derselben Seite der Buchsen. Sonst kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Hinweis: Dies wird verwendet, um einzelne Ausgänge, wie den GEG oder X-Y MANIPULATOR der Tastatureinheit, auf mehrere Eingänge zu verteilen.
1-14 PROGRAMMER (PROG)
Sie können die Einstellungen als Programm auf dem Bedienfeld des PS-3300 speichern und dieses Programm später per Knopfdruck abrufen. 16 Programmbänke mit jeweils 16 Programmen pro Bank erlauben es, insgesamt 256 Programme zu speichern. Diese Funktion war beim ursprünglichen PS-3300 nicht verfügbar. Sie ist besonders nützlich, wenn Sie live spielen oder Songs auf Ihrem DAW oder einer anderen Software kreieren.
Hinweis: Die Positionen aller Schieberegler und Regler (außer 1-11 VOLTAGE PROCESSOR, 1-12-8 TOTAL VOLUME und 1-12-10 PHONE LEVEL) können in einem Programm gespeichert werden. Das Patchen von Ausgangsbuchsen zu Eingangsbuchsen sowie die PS-3010-Einstellungen werden nicht als Programm gespeichert.
1. PANEL-Taste Die LED auf dieser Taste leuchtet, wenn das Bedienfeld dieselben Einstellungen repräsentiert, wie der Sound, den Sie hören. Die LED leuchtet, wenn das PS-3300 eingeschaltet ist. Die LED erlischt, wenn Sie die Tasten PROG 1­16 (1-14-3) verwenden, um ein Programm abzurufen, oder wenn der Sound aufgrund von Änderungen durch MIDI-Nachrichten nicht mehr den Einstellungen auf dem Bedienfeld entspricht. Wenn Sie diese Taste drücken, während die LED nicht leuchtet, ändert sich der Sound, bis er den Einstellungen des Bedienfelds entspricht.

De-8

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

1-14-3

1-16-1
1-16-2 1-16-3

2. WRITE-Taste Mit dieser Taste können Sie das Programm speichern oder zwischen Bänken wechseln. Wenn Sie nur die WRITE-Taste drücken, leuchtet die zuletzt gespeicherte oder abgerufene Taste PROG 1­16 (1-14-3) auf. (Taste Nr. 1 leuchtet, wenn Sie seit dem Einschalten des PS-3300 kein Programm gespeichert/abgerufen haben.) Tasten für bereits gespeicherte Programme leuchten schwach. Um den Speichervorgang abzuschließen, drücken Sie bei gehaltener WRITE-Taste die Nummer des Programms, in dem Sie speichern möchten.
3. PROG 1­16-Tasten Diese Tasten dienen zum Speichern und Abrufen der Programme. Drücken Sie bei gehaltener WRITE-Taste (1-14-2) eine der PROG 1­16-Tasten, um das Programm auf der Taste zu speichern, die Sie gedrückt haben. Um ein gespeichertes Programm abzurufen, drücken Sie die entsprechende PROG 1­16-Taste.
Umschalten zwischen den Bänken Sie können zwischen den Programmbänken umschalten, indem Sie bei gehaltener WRITE- (1-14-2) und SHIFT-Taste (1-14-4) die entsprechende PROG 1­16-Taste drücken. 16 Bänke mit jeweils 16 Programmen erlauben es, insgesamt 256 Programme zu speichern.
Hinweis: Bei den Bänken 1­8 können Sie zwischen den Bänken umschalten, ohne die WRITE-Taste gedrückt zu halten ­ drücken Sie einfach die entsprechende PROG 1­8-Taste, während Sie die SHIFT-Taste gedrückt halten.
4. SHIFT-Taste Drücken Sie bei gehaltener SHIFT-Taste (1-14-4) die entsprechende PROG 1­16-Taste, um bestimmte Funktionen auszuführen.
4-1. SHIFT + PROG 1­8 Sie können zwischen den Programmbänken 1­8 umschalten, indem Sie bei gehaltener SHIFT-Taste die entsprechende PROG 1­8-Taste drücken.
Hinweis: Für die Bänke 9­16 drücken Sie bei gehaltener WRITE- und SHIFT-Taste die entsprechende PROG 9­16-Taste.
4-2. SHIFT + PROG 9­11 Damit wählen Sie eine der drei PSU-3301-Synthesizer-Einheiten aus. Mit dieser Option können Sie Parameter zwischen Einheiten kopieren oder die Tonhöheneinstellungen oder Parameter einer einzelnen Einheit zurücksetzen.
· SHIFT + PROG 9: Wählt die linke PSU-3301-Einheit aus. · SHIFT + PROG 10: Wählt die mittlere PSU-3301-Einheit aus. · SHIFT + PROG 11: Wählt die rechte PSU-3301-Einheit aus. Wenn Sie eine Einheit auswählen, leuchtet die ausgewählte PROG 9­11-Taste auf und Sie können die Daten kopieren.
4-3. SHIFT + PROG 12­14 Kopiert die Parameter von der Synthesizereinheit, die Sie oben in 4-2 ausgewählt haben, in die Einheit, die Sie hier auswählen.
· SHIFT + PROG 12: Kopiert die Daten in die linke PSU-3301-Einheit. · SHIFT + PROG 13: Kopiert die Daten in die mittlere PSU-3301-Einheit. · SHIFT + PROG 14: Kopiert die Daten in die rechte PSU-3301-Einheit.
Hinweis: Beim Loslassen der SHIFT-Taste wird die Auswahl der Einheit zurückgesetzt. Wählen Sie die Einheit aus (Schritt 4-2) und kopieren Sie die Daten (Schritt 4-3), während Sie die SHIFT-Taste gedrückt halten, um die Aktionen der Reihe nach auszuführen.
Hinweis: Ohne Auswahl einer Einheit (Schritt 4-2) können keine Daten kopiert werden.
Hinweis: Von der in 4-2 ausgewählten Einheit kann nicht auf dieselbe Einheit kopiert werden.
4-4. SHIFT + PROG 15 Zum Zurücksetzen (auf ±0) der Tonhöhe der drei PSU-3301-Synthesizereinheiten. Wenn Sie die Einheit ausgewählt haben, mit der Sie in Schritt 4-2 gearbeitet haben, wird nur die Tonhöhe dieser Einheit zurückgesetzt. Wenn Sie die Einheit, mit der Sie in Schritt 4-2 gearbeitet haben, nicht ausgewählt haben, wird die Tonhöhe aller drei Einheiten zurückgesetzt.
Hinweis: ,,Tonhöhe" bezieht sich auf Folgendes: FREQUENCY FINE (1-1-3), FREQUENCY COARSE (1-1-4) und TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12).
Hinweis: Nach dem Zurücksetzen der Tonhöhe durch SHIFT + PROG 15 kann durch dieselbe Operation die vorherige Operation rückgängig gemacht werden.
4-5. SHIFT + PROG 16 Damit setzen Sie die Parameter der drei PSU-3301-Synthesizer-Einheiten zurück. Wenn Sie die Einheit ausgewählt haben, mit der Sie in Schritt 4-2 gearbeitet haben, werden nur die Parameter dieser Einheit zurückgesetzt. Wenn Sie die Einheit, mit der Sie in Schritt 4-2 gearbeitet haben, nicht ausgewählt haben, werden die Parameter aller drei Einheiten zurückgesetzt.
Hinweis: Nach dem Zurücksetzen der Parameter durch SHIFT + PROG 16 kann durch dieselbe Operation die vorherige Operation rückgängig gemacht werden.

De-9

PS-3300

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1

1-14-3

1-16-1

1-15 MIDI
Mit Hilfe von MIDI können Sie einen externen MIDI-Klangerzeuger vom PS-3300 aus spielen oder den Klangerzeuger des PS-3300 von einem externen MIDI-Sequenzer oder ähnlichem aus spielen. Diese Funktion war beim ursprünglichen PS-3300 nicht verfügbar. Sie ist besonders nützlich beim live Spielen oder um Songs mit dem PS-3300 und einem anderen MIDI-Gerät gleichzeitig zu kreieren.
1. MIDI THRU-Buchse Per MIDI empfangene Daten werden unbearbeitet durch diesen Anschluss zurückgesandt. Verwenden Sie diesen Anschluss, um eine Verbindung zu anderen MIDI-Geräten herzustellen.
2. MIDI OUT-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss zum Abspielen oder Steuern eines externen MIDI-Geräts vom PS-3300 aus.
3. MIDI IN-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss zum Abspielen des PS-3300 von einem Sequenzer oder einem anderen externen MIDI-Gerät aus.
1-16 POWER, USB, TO PS-3010
1. POWER-Schalter Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein-/auszuschalten.
2. USB-Port (USB Typ B) Schließen Sie hier Ihren Computer an, um MIDI-Daten auszutauschen.
3. TO PS-3010-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss für die mitgelieferte polyphone Tastatur PS-3010 (2-1). Benutzen Sie zum Anschließen das mitgelieferte 8-polige DIN-Kabel.

1-15-2 1-15-3

2-1 2-2 2-3

2-4 2-5 2-6 2-7

De-10

1-16-2 1-16-3

PS-3010 POLYPHONE TASTATUR
2 Polyphone Tastatur
Die PS-3010 reproduziert die Funktionsweise der Tastatureinheit, die zuvor separat vom ursprünglichen PS-3300 verkauft wurde. Die Tastatureinheit beinhaltet die Tastatur, die Bedienelemente und die Patch-Buchsen; sie verfügt außerdem über Aftertouch, das beim ursprünglichen PS-3010 nicht enthalten war.
1. TO PS-3300-Anschluss Verwenden Sie diesen Anschluss für die mitgelieferte polyphone Synthesizereinheit PSU-3302 (1-16-3). Benutzen Sie zum Anschließen das mitgelieferte 8-polige DIN-Kabel.
2. DAMPER-Buchse Schließen Sie hier das Haltepedal (DS-1H, separat erhältlich) an.
3. KBD TRIGGER (Tastatur-Trigger) Der Tastatur-Trigger-Sektion verfügt über drei TRIG OUT-Ausgangsbuchsen (Trigger Out) und einen KBD TRIGGER SELECT-Regler (Tastatur-Trigger Select). Diese dienen in erster Linie als Ausgang für die Timing-Signale, die beim Spielen der Tasten erzeugt werden und zum Triggern des GEG (1-10) verwendet werden. Für die TRIG OUT-Buchsen können Sie mit dem KBD TRIGGER SELECT-Regler auswählen, wie viele gespielte Tasten als Trigger-Signale ausgegeben werden sollen. Bei der Einstellung TRIG OUT SINGLE ist der Trigger ON, während Sie eine Taste drücken; bei der Einstellung TRIG OUT MULTIPLE wird bei jedem Tastendruck ein Trigger-Impuls ausgegeben.
4. Schieberegler Diese Sektion enthält drei Schieberegler und die dazugehörigen Buchsen, die die jeweiligen EIN/AUS-Signale ausgeben. Dies sind Mehrzweck-Schalterausgänge, die zur Fernsteuerung der Signalschalter (1-12-3), als Trigger für den GEG (1-10) usw. verwendet werden können.
5. MOMENTARY-Schalter Diese Sektion enthält einen Taster, der nur eingeschaltet ist, wenn er gedrückt ist, sowie eine MOMENTARY-Ausgangsbuchse zur Ausgabe des ON/OFF-Signals. Ein Mehrzweck-Schalterausgang, der als manueller Trigger für den GEG (1-10) usw. verwendet werden kann.
6. AFTERTOUCH-Ausgangsbuchse (Aftertouch) Diese Buchse wird zur Ausgabe der Aftertouch-Signale der Tastatur verwendet. (Aftertouch ist der Effekt, der erzeugt wird, wenn Sie die Taste nach dem Spielen weiter drücken.)
7. X-Y MANIPULATOR Diese Sektion enthält einen X-Y-MANIPULATOR-Hebel, Signalausgangsbuchsen für die entsprechenden X- und Y-Achsen und Regler zum Einstellen der variablen Ausgangsspannungsbereiche der X- und Y-Achsen. So können Sie mit einem einzigen Hebel zwei verschiedene Ausgangsspannungen gleichzeitig steuern. Zum Beispiel können Sie mit einem Finger gleichzeitig den Pitch Bend mit der X-Achse und die Vibratotiefe mit der Y-Achse steuern.

To PS-3300 DAMPER

OUTPUTS PHONES
USB MIDI IN To PS-3010

Aktivlautsprecher Rückseite Mixer

Kopfhörer

AC-Kabel

Computer

Haltepedal

Anschlüsse vornehmen
Verbinden Sie die von Ihnen verwendeten Geräte entsprechend.
Schalten Sie vor dem Anschluss externer Geräte dieses Instrument und alle anderen Geräte aus! Der Anschluss eingeschalteter Geräte kann Ihre Aktivlautsprecher oder andere Peripheriegeräte beschädigen oder Fehlfunktionen auslösen.
Zum Vermeiden von Fehlfunktionen sollten Sie für die folgenden Anschlüsse kein Kabel verwenden, das länger als 3 m ist.
OUTPUTS-Buchsen (nicht symmetrischer Ausgang, Kopfhörerbuchse und USB-Port)
Anschluss eines Computers oder MIDI-Geräts
Wenn Sie einen Computer verwenden (z. B. wenn Sie eine DAW oder ähnliche Software ausführen), schließen Sie Ihren Computer an den USB-Port des Instruments an. Wenn Sie ein externes MIDI-Gerät zum Spielen des PS-3300 verwenden möchten, schließen Sie Ihr Gerät an den MIDI IN-Anschluss des PS-3300 an.
Um Ihren Computer über USB anzuschließen, müssen Sie den KORG USB-MIDI Treiber installieren. Laden Sie hierzu den KORG USB-MIDI Treiber von der Korg Website herunter und installieren Sie ihn gemäß der beigefügten Anleitung.
Anschließen des Netzkabels
1. Schließen Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels an die Netzbuchse auf der Rückseite des Instruments an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer geeigneten Steckdose.
Verwenden Sie ausschließlich das diesem Instrument beigelegte Netzkabel.
Schauen Sie ob das Instrument überhaupt an eine Steckdose in Ihrer Gegend angeschlossen werden darf.
Ein- und Ausschalten.
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass das PS-3300 und alle Aktivlautsprecher oder sonstigen Verstärker, an die das Instrument angeschlossen ist, ausgeschaltet sind, und drehen Sie die Lautstärke aller Geräte ganz herunter.
2. Schalten Sie den Netzschalter (1-16-1) ein.
3. Schalten Sie Ihre externen Geräte wie Aktivlautsprecher ein, und stellen Sie die Lautstärke jedes Geräts ein. Mit dem TOTAL VOLUME (1-12-8)-Regler regeln Sie die Lautstärke des PS-3300.
Ausschalten
1. Stellen Sie sicher, dass alle Aktivlautsprecher oder sonstigen Verstärker, an die das Instrument angeschlossen ist, ausgeschaltet sind, und drehen Sie die Lautstärke aller Geräte ganz herunter.
2. Schalten Sie den Netzschalter (1-16-1) aus.
Energiesparfunktion
Das Instrument schaltet sich automatisch aus, wenn seit der Bedienung der Vorderseite, der Oberseite oder der Tastatur oder seit der Eingabe eines MIDISignals vier Stunden vergangen sind. Im Global-Modus können Sie die Energiesparfunktion deaktivieren (siehe ,,Andere Einstellungen (Global-Modus)", S. De-12).

Sequenzer
Speichern und Abrufen der Sound-Programme
Sie können die Einstellungen als Programm auf dem Bedienfeld des PS-3300 speichern und dieses Programm später per Knopfdruck abrufen. 16 Programmbänke mit jeweils 16 Programmen pro Bank erlauben es, insgesamt 256 Programme zu speichern.
Abrufen eines Sound-Programms
1. Sie können zwischen den Programmbänken umschalten, indem Sie bei gehaltener WRITE- (1-14-2) und SHIFT-Taste (1-14-4) die entsprechende PROG 1­16-Taste (1-14-3) drücken.
2. Mit den PROG 1­16-Tasten können Sie zwischen den Sound-Programmen wechseln.
Tipp: Sie können eine der Tasten PROG 1­16 drücken, um einen Sound aus
derselben Bank abzurufen.
Bearbeiten eines Sound-Programms
1. Bewegen Sie die verschiedenen Regler und Schalter auf dem Bedienfeld, um einen Sound zu erzeugen.
Tipp: Wenn Sie die PANEL-Taste drücken, wird der aktuelle Zustand der Reg-
ler und Schalter in den Programmeinstellungen wiedergegeben (siehe 1-14-1).
Speichern eines Sound-Programms
1. Sie können zwischen den Programmbänken umschalten, indem Sie bei gehaltener WRITE- (1-14-2) und SHIFT-Taste (1-14-4) die entsprechende PROG 1­16-Taste (1-14-3) drücken.
2. Drücken Sie bei gehaltener WRITE-Taste eine der PROG 1­16-Tasten, um das Programm auf der Taste zu speichern, die Sie gedrückt haben.
Tipp: Sie müssen nur Schritt 2 anwenden, um ein Programm innerhalb dersel-
ben Bank zu speichern. Hiermit wird das Sound-Programm im Speicherziel überschrieben. Beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann.
De-11

PS-3300
Erzeugen von Sounds
So funktioniert Patching
Verwenden Sie die mitgelieferten Patchkabel, um die Ausgangsbuchsen mit den Eingangsbuchsen zu verbinden. Jede Ausgangs- und Eingangsbuchse, die zum Patchen verwendet wird, hat ihre eigenen Ausgangs-/Eingangs-Spannungsgrenzen (Maximum und Minimum), z. B. ,,-5 V ­ 0 ­ +5 V" oder ,,-5 V  GND". Wenn der auf der Eingangsbuchsenseite angegebene Spannungsbereich kleiner ist als der auf der Ausgangsseite, hat der Spannungsbereich auf der Eingangsseite keine Auswirkung.
Legen Sie an die Eingangsbuchse keine Spannung an, die höher ist als der angegebene Wert.
Wenn Sie versuchen, ein externes Gerät mit den Steuer-Signalen dieses Instruments zu steuern, verwenden Sie ein Gerät mit einer Eingangsimpedanz von 10 k oder mehr.
Einstellungen zur Steuerung des Vibratos mit Aftertouch
So steuern Sie das Vibrato mit Aftertouch (dem Effekt, der erzeugt wird, wenn Sie die Taste nach dem Spielen weiter drücken.)
1. Verbinden Sie die AFTER TOUCH-Ausgangsbuchse (2-6) mit einem Patchkabel mit der EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL-Eingangsbuchse (1-7-4) des MG1.
2. Stellen Sie den WAVEFORM SELECTOR-Regler (1-7-1) des MG1 auf ,,TRI" ein.
3. Erhöhen Sie den Wert des MG1 INTENSITY CONTROL-Reglers (1-1-8) des SG.
4. Nach dem Spielen einer Taste drücken Sie diese weiter, ohne sie loszulassen, um den Vibrato-Effekt anzuwenden. Drehen Sie den MG1 FREQUENCY-Regler (1-7-2) und den MG1 INTENSITY CONTROL-Regler (1-1-8), um die Stärke des Vibratos einzustellen.
Andere Einstellungen (Global-Modus)
Sie können das PS-3300 im Global-Modus starten, indem Sie das Gerät bei gehaltener PANEL-Taste (1-14-1) einschalten.
1. Wenn das Instrument im Global-Modus startet, blinkt die PANEL-Taste (114-1), die PROG 1-Taste (1-14-3) leuchtet und die PROG 15- und 16-Tasten (1-14-3) blinken.
2. Wählen Sie die Einstellungen aus, die Sie konfigurieren möchten.
[PROG. 9] Energiesparfunktion Aktiviert/deaktiviert die Energiesparfunktion. Die Werkseinstellung hierfür ist ,,aktiviert" (vier Stunden). Mit der PROG 9-Taste (1-14-3) wird die Energiesparfunktion aktiviert (die LED leuchtet) und deaktiviert (die LED erlischt).
[PROG. 10] Originalgetreue Wiedergabe des Original-Sounds Der ursprüngliche PS-3300 verwendete eine Schaltung, die das untere Ende des Ausgangssignals ausklingen ließ. Der neue PS-3300 ermöglicht es Ihnen, diese Funktion ein- und auszuschalten. Ist sie eingeschaltet, gibt die Schaltung den Sound des Originals getreu wieder; ist sie ausgeschaltet, wird der untere Bereich betont. Die Taste PROG 10 (1-14-3) schaltet zwischen aktiviert (die LED leuchtet) und deaktiviert (die LED erlischt) um.
[PROG. 11] Mehrkanal-MIDI Schaltet zwischen MIDI-Einzelkanal- und Mehrkanalmodus um. Hiermit können Sie unterschiedliche Noten an die drei verschiedenen Synthesizer-Einheiten senden, wenn das Instrument an eine DAW oder ähnliches angeschlossen ist. Einzelheiten finden Sie in der MIDI-Implementierungstabelle und in der MIDI-Implementierung. Die Taste PROG 11 (1-14-3) schaltet zwischen Mehrkanal (die LED leuchtet) und Einzelkanal (die LED erlischt) um.
3. Drücken Sie die blinkende Taste PROG 16 (1-14-3), um die Einstellungen zu speichern und den Global-Modus zu verlassen. Nachdem die Einstellungen gespeichert sind, kehrt das Instrument automatisch zum Normalbetrieb zurück. Drücken Sie die blinkende Taste PROG 15 (1-14-3), um den Global-Modus zu verlassen, ohne die Einstellungen zu speichern. Auch in diesem Fall kehrt das Instrument automatisch zum Normalbetrieb zurück.
MIDI-Kanal-Einstell-Modus
Die MIDI-Kanäle des PS-3300 sind konfigurierbar.
1. Halten Sie die SHIFT-Taste (1-14-4) gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Instrument startet im MIDI-Kanal-Einstell-Modus. Die PANEL-Taste (1-14-1) blinkt und die LEDs der Tasten PROG 1-16 (1-14-3) leuchten entsprechend den eingestellten MIDI-Kanälen auf.
3. Drücken Sie die Tasten PROG 1-16 (1-14-3), um die MIDI-Kanal-Einstellungen zu ändern.
4. Drücken Sie die PANEL-Taste (1-14-1), um die Einstellungen zu speichern und das Instrument neu zu starten.
De-12

Stimm-Modus
Durch Temperaturschwankungen und andere Umgebungsfaktoren hören Sie möglicherweise Veränderungen in der Tonhöhe und im Klang des PS-3300. Dies ist eine Eigenschaft analoger Instrumente. Wenn Sie eine falsche Tonhöhe feststellen, führen Sie die nachstehenden Schritte durch, um das Instrument zu stimmen.
1. Halten Sie die Tasten PROG 15 und 16 (1-14-3) gedrückt und schalten Sie das Instrument ein, um den Stimmmodus zu starten. (Die LED der PANEL-Taste blinkt und die LEDs der Tasten PROG 1 und 3 leuchten.)
2. Während Sie die Stimmung mit einem handelsüblichen Stimmgerät überprüfen, verwenden Sie die FREQUENCY FINE-Regler (1-1-3) und die 12 TEMPERAMENT ADJUST-Regler (1-1-12) auf den drei PSU-3301-Bedienfeldern, um die Tonhöhe anzupassen.
Hinweis: Die LED der PROG 6-Taste leuchtet auf, wenn die Stimmung dem aktuell gespeicherten Stimmwert entspricht.
Hinweis: Sie können bei Bedarf die PROG 7-Taste drücken, um alle Stimmeinstellungen auf ihren Mittelwert zurückzusetzen.
Hinweis: Sie können auch die PROG 8Taste drücken, um den Sound auf das ursprüngliche Programm zurückzusetzen, was das Stimmen erleichtern kann.
3. Nach dem Einstellen der Regler in Schritt 2 gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die PROG 4-Taste zur Feineinstellung der Tonhöhe nach unten. Drücken Sie die PROG 5-Taste zur Feineinstellung der Tonhöhe nach oben.
Hinweis: Sie können die in den Schritten 2 und 3 eingestellten Werte anhand der LEDs der Tasten PROG 9­16 überprüfen. Beim Erhöhen der Tonhöhe leuchten die LEDs der Tasten PROG 13­16 auf, beim Absenken die der Tasten PROG 9­12.
4. Haben Sie die Einstellungen vorgenommen, dann drücken Sie die PANEL-Taste (1-14-1) mit der blinkenden LED, um die Einstellungen zu speichern.
5. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu.
Wiederherstellen der werkseitigen Standard-
Sounds
Sie können die voreingestellten Programme auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. Schalten Sie den PS-3300 aus.
2. Halten Sie die Tasten PROG 7 und 8 (1-14-3) gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
Dadurch werden die Daten in das PS-3300 geladen und es wird auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Schalten Sie das Gerät niemals aus, solange noch Daten geladen werden.
Nur die Programme der Bank 1­2 werden auf ihre Werkseinstellungen zurückgesetzt. Die Programme von Bank 3­16 sowie die Einstellungen des Global-Modus bleiben unverändert.
Technische Daten

Tastatur:

49 Tasten (Standard, Anschlagempfindlichkeit nicht unterstützt, Aftertouch unterstützt)

Maximale Polyphonie: 49 Stimmen

Tonumfang:

7 Oktaven

Anzahl der Programme: 256

Anschluss-Buchsen: SIGNAL IN-Buchsen (6,3 mm TS-Klinkenbuchse)

SIGNAL OUT-Buchsen (6,3 mm TS-Klinkenbuchse/ XLR)

PHONES-Buchse (6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse)

MIDI IN-, MIDI OUT- und MIDI THRU-Anschlüsse

USB (Typ B)-Port

Stromversorgung: Netzanschlussbuchse

Leistungsaufnahme 65 W

Abmessungen (B × T × H) :

PS-3300: 1000 × 245 × 454 mm

PS-3010: 995 × 243 × 108 mm

Gewicht:

PS-3300: 21,3 kg

PS-3010: 8,2 kg

Lieferumfang:

Hartschalenkoffer, Rollen (4), Netzkabel, 8-poliges DIN-Kabel, 6,3 mm TS-Klinkenkabel (3 × 0,5 m, 3 × 1 m), Bedienungsanleitung, originale Bedienungsanleitung (Replik)

* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Tenga en cuenta todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este equipo cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
9) Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivación a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con derivación a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta.
10) Procure no pisar ni aplastar el cable de alimentación, especialmente en los conectores, los receptáculos y en el punto donde salen del equipo.
11) Use sólo los accesorios/conexiones especificados por el fabr cante.
12) Úselo sólo con la mesilla con ruedas, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa indicados por el fabricante, o que se venden junto con el equipo. Si utiliza una mesilla con ruedas, tenga cuidado al desplazar el conjunto de la mesilla y el equipo, ya que si se cae podría provocar lesiones.
13) Desconecte este equipo si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
14) Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el equipo cuando ha sufrido algún daño, como por ejemplo si el cable de alimentación o el conector han sufrido daños, si se ha derramado algún líquido o ha caído algún objeto en el interior del equipo, si éste ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo.
· ATENCIÓN--Este aparato debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora.
· Los equipos conectados a la red no deben exponerse a gotas ni a salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros o vasos, encima del equipo.
· El equipo no queda totalmente aislado de la red eléctrica si se desactiva con el conmutador de alimentación.
· Procure que el conector de alimentación sea fácilmente a cesible. No instale este equipo en un lugar alejado de tomas de corriente y/o regletas.
· No instale este equipo en un espacio cerrado, como una caja móvil u otro espacio similar.
· Una presión de sonido excesiva de los auriculares puede provocar una pérdida de audición.
· Este equipo está destinado al uso en zonas de clima templado, y no es adecuado para su uso en países con clima tropical.
· No se debe obstruir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
· No se deben colocar llamas vivas, como por ejemplo velas, sobre el equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la función de avisar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" no aislado dentro del mueble del producto, que puede ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la función de avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que se adjunta con el producto.

Es-1

PS-3300
Es Introducción
Gracias por comprar el sintetizador polifónico PS-3300 de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas. También es importante que guarde este manual en un lugar seguro por si tiene que consultarlo. Nota: Como el PS-3300 es un instrumento analógico, necesita unos 30 minutos para ajustarse a la temperatura ambiente después de encenderlo y antes de utilizar-
lo, para permitir que el tono de afinación de los osciladores se estabilice. Si necesita un tono de afinación estable, asegúrese de que los componentes internos del instrumento se han calentado lo suficiente antes de tocar.

Características principales del PS-3300
El instrumento mítico de las leyendas
La serie PS constaba de instrumentos completamente polifónicos con unas especificaciones asombrosas. El PS-3300, la cúspide de la serie, salió al mercado en 1977. Aunque solo se fabricaron unas 50 unidades, muchos artistas eminentes adoraban este modelo. Gracias a su sonido único y su legendaria reputación, también fue un modelo que muchos músicos y coleccionistas desearon que volviera durante mucho tiempo.
Tres unidades de sintetizador independientes
Este instrumento cuenta con tres unidades de sintetizador y una sección de mezclador con circuitos y paneles de control independientes, junto con un teclado de 49 teclas que se pueden tocar al mismo tiempo para obtener una polifonía completa.
Un sonido inconfundible y único
Los tonos graves y estratificados, así como los sonidos únicos que solo se pueden encontrar en el PS-3300, son posibles gracias a su colección de tres módulos de sintetizador con sus propios osciladores, filtros, EG, MG (LFO), resonador y afinación independiente de 12 pasos, junto con su alto grado de flexibilidad en la mezcla y la interconexión.

Muchas funciones nuevas junto con un teclado y un estuche
Este nuevo instrumento no es solo una reedición del modelo original, sino que también incorpora funciones de programación y MIDI muy útiles para crear canciones en su DAW o cuando toque en directo. El generador de sonido también se ha perfeccionado para mejorar su uso. Además, el teclado y el estuche rígido específico, que antes se vendían por separado, ahora se incluyen con este instrumento.

Memorias del PS-3300
Fumio Mieda (desarrollador del PS-3300 original)
La historia de los sintetizadores de Korg comenzó con la presentación del primer prototipo en la Japan Audio Fair de 1970. El objetivo de Korg para este primer prototipo era crear un nuevo tipo de órgano electrónico, un instrumento con dos teclados y sin pedales. El instrumento tenía dos osciladores monofónicos controlados por voltaje y un único oscilador polifónico fijo. Era capaz de producir vocales (a-e-i-o-u), utilizar síntesis no lineal para alterar los armónicos y contaba con un controlador "Traveler" para que los intérpretes pudieran mover las frecuencias de corte de los filtros de paso bajo y paso alto, entre otras funciones que añadir a sus generadores de sonido monofónico y polifónico integrados.

1970

Primer prototipo

Sección monofónica

Sección polifónica

1972

1973 miniKORG 700/700S

1974

MAXI-KORG 800DV

1975

SB-100

1976

1977

1978

MS-20

Korgue
PE-1000/2000 PS-3100 PS-3200 PS-3300

Teclado monofónico

Teclado polifónico

Figura 1: Primer prototipo (1970) Aunque pensaba que habíamos creado un nuevo tipo de órgano electrónico, fue el pianista Masahiko Satoh quien dijo que "esto es un sintetizador", y utilizó el prototipo inicial en actuaciones públicas y en grabaciones por primera vez. Este primer prototipo fue el origen de las especificaciones y los elementos técnicos de los instrumentos monofónicos y polifónicos que comercializamos a continuación y que desembocaron en el MS-20.
La figura 2 muestra los principales instrumentos monofónicos y polifónicos que desarrollamos en aquella época, por orden cronológico.
Es-2

Figura 2: Genealogía de los principales teclados monofónicos y polifónicos
de Korg
Dimos prioridad a la comercialización del Korgue (también conocido como "Deka-Korg") primero, que utilizaba un generador de sonido polifónico, ya que creíamos que un instrumento monofónico que no podía tocar acordes a pesar de tener un teclado no tendría buena acogida. Lamentablemente, aunque el Korgue tenía muchas funciones nuevas, como el controlador Traveler, no se vendió nada bien debido a nuestra falta de una red de distribución y al hecho de que el instrumento era caro. Nuestro siguiente paso fue ofrecer los sintetizadores monofónicos miniKORG 700 y 700S. Aunque recibimos algunas quejas en Japón por la imposibilidad de tocar acordes con estos instrumentos, y los clientes temían que el producto fuera defectuoso, estos sintetizadores fueron un gran éxito en todo el mundo por su estabilidad de tono de afinación y calidad de sonido. Al año siguiente, lanzamos el 800DV, un sintetizador de dos voces que incorporaba dos generadores de sonido miniKORG 700 y podía reproducir dos tonos y sonidos diferentes al mismo tiempo al tocar dos notas distintas en el teclado. Aunque DV venía de "double voice" (doble voz), me pareció que dos voces no

eran suficientes, así que nos esforzamos en desarrollar un instrumento polifónico justo después del lanzamiento del 800DV.
Una de las diferencias entre los sonidos de un sintetizador y un órgano es que los sintetizadores cuentan con un VCF (filtro controlado por voltaje) para cambiar los armónicos del sonido con el tiempo. De hecho, el año anterior al lanzamiento de la serie PS-3000, fabricamos el PE-1000 Polyphonic Ensemble. Este instrumento contaba con 60 osciladores (uno por tecla) que se podían afinar por separado y 60 EG (generadores de envolventes) básicos y un VCF. Aunque no llamábamos sintetizador al PE-1000, sí que era un sintetizador polifónico.
Figura 3: PE-1000 Polyphonic Ensemble (1976)
El PS-3300, que es el instrumento que recuperamos ahora, salió al mercado entre la época del PE-1000 Polyphonic Ensemble y el sintetizador monofónico MS-20. Aunque estos tres instrumentos son muy diferentes en cuanto a formato, comparten muchos rasgos comunes en cuanto a especificaciones de producto, funciones y elementos técnicos. En realidad, había tres modelos en la serie de sintetizadores polifónicos PS3000. El PS-3100 contaba con una serie de 48 circuitos sintetizadores, mientras que el PS-3300 tenía 3 series de 48 circuitos para un total de 144, y el PS-3200 tenía la capacidad de almacenar sonidos en la memoria. Estos instrumentos mejoraban la tecnología del PE-1000, que se lanzó el año anterior, con funciones de sintetizador más avanzadas. También habíamos diseñado prototipos de estos modelos con funciones como la entrada manual de notas y un secuenciador polifónico para la reproducción, pero decidimos no lanzarlos al mercado por cuestiones de precio. Este modelo utilizaba un gran conector de 60 pines para la entrada/salida, ya que salió al mercado varios años antes de que se publicaran las especificaciones MIDI.
Con frecuencia oigo decir que el desarrollo de la serie PS debe haber sido difícil, teniendo en cuenta la gran cantidad de hardware que contienen estos instrumentos. Si bien estos instrumentos requerían un gran número de piezas debido a la necesidad de tener un circuito de sintetizador para cada tecla del teclado, logramos reducir el número de piezas necesarias para cada tecla, que era el mayor obstáculo. Una vez hecho esto, no tardamos tanto como esperábamos en terminar el instrumento. Utilizamos algunos circuitos integrados multiuso, pero los circuitos principales se hicieron con transistores. El KORG35 (consulte la nota a pie de página) sirvió para este propósito, integrando los múltiples transistores del VCF en un único circuito integrado híbrido. El EG, que utilizaba voltaje para controlar los parámetros, también tenía un mínimo de componentes. Solo utilizamos un transistor para el VCA (amplificador controlado por voltaje).

Al escribir estos recuerdos, volví a los diagramas de circuitos y dibujos mecánicos manuscritos del PS-3300. Estos documentos me recordaron con detalle por qué desarrollamos este instrumento en aquella época y cómo fue su desarrollo. Por ejemplo, nuestra idea de "polifonía" en aquella época era bastante diferente de cómo la concebimos hoy en día. Sería poco inspirador tratar un sintetizador polifónico como un sintetizador monofónico tocado con acordes. Tuvimos todo tipo de ideas al respecto, teniendo en cuenta que disponíamos de un instrumento que podía hacer sonar más de una nota al mismo tiempo. Por ejemplo, ¿qué pasaría si el sintetizador pudiera generar tonos en todo tipo de afinaciones, no solo en temperamento igual? ¿Y si el instrumento pudiera crear sonidos produciendo notas no solo como acordes, sino como grupos de tonos? Este instrumento incluso llamó la atención de personas que investigan distintas afinaciones, y se modificó para que los intérpretes pudieran alterar la afinación a medida que avanzaba la canción.
Aunque no se enviaron muchas unidades de la serie PS-3000 debido a su elevado precio, los elementos técnicos desarrollados para estos modelos se convirtieron en el impulso para crear muchos otros productos, como el sintetizador MS-20, el sintetizador preestablecido M-500 SP (micro-preset) con altavoces, el sintetizador de guitarra X-911, etc. Debo añadir que, aunque el PS-3000 debutó como un "sintetizador totalmente polifónico" en el que todas las teclas que se tocaran producirían sonido a la vez, en realidad no lo habíamos probado internamente, ya que se necesitaría un dedo para cada tecla, o 48 dedos para hacerlo. Sin embargo, hace unos años conocí a un grupo que lo hacía. Varios miembros del grupo se reunieron alrededor del teclado en el escenario y juntos tocaron todas las teclas al mismo tiempo, demostrando al fin que nuestro producto era totalmente polifónico. Yo estaba entre el público, y ver aquello me hizo respirar aliviado por primera vez en décadas.
Nota: He olvidado cómo se nos ocurrió el nombre para el componente KORG35, aunque recuerdo que había una serie de manga muy popular en ese momento llamada "Golgo 13" que pudo haber servido de inspiración. Este circuito integrado que se desarrolló para la serie PS-3000 más tarde se convirtió en objeto de escrutinio para muchos entusiastas e investigadores de circuitos analíticos como el filtro para el MS-20 que podía producir tonos únicos (Figura 6).
Figura 6: Placa de circuito del generador de sonido PS-3300, en la que se montó el KORG35
Fumio Mieda Auditor, KORG INC. Director supervisor para el desarrollo del PS-3300

Figura 4: Sintetizador polifónico PS-3100 (1977) Figura 5: Sintetizador monofónico MS-20 (1978)

Es-3

PS-3300

Funciones y nombres de los componentes SINTETIZADOR POLIFÓNICO PSU-3301
1-1-1 1-1-2 1-1-4 1-1-3 1-1-5 1-1-7 1-1-6 1-1-8 1-1-9 1-1-11
1-1-12 1-1-10
1-2-1

1-1 SIGNAL GENERATORS (SG) (generadores de señales)
Este es el módulo de lo que generalmente se denomina VCO (oscilador controlado por voltaje). Utilice este módulo para controlar todas las operaciones relacionadas con el tono de afinación y para seleccionar las formas de onda del oscilador, que determinan el sonido básico.
1. Mando WAVE FORM (selector de forma de onda) Selecciona la forma de onda del oscilador, que determina el sonido básico.
2. Mando PWM INTENSITY (sensibilidad de modulación por ancho de pulsos) Ajusta la profundidad de la modulación por ancho de pulsos. Cuando seleccione la forma de onda PWM (modulación por ancho de pulsos) con el mando WAVE FORM, puede utilizar este mando para aumentar el valor y conseguir un efecto de chorus. Cuando no hay nada conectado a la entrada EXTERNAL PWM CONTROL (control externo de PWM) (1-1-11), el MG2 está conectado internamente y puede ajustar la velocidad con el mando de MG2 FREQUENCY (frecuencia).
3. Mando FREQUENCY - FINE (afinación precisa, ±100 cents) Ajusta el tono de afinación. La posición central indica una afinación de A = 440 Hz.
4. Mando FREQUENCY - COARSE (afinación aproximada, ±7 semitonos) Ajusta el tono de afinación en unidades mayores. La posición central indica una afinación de A = 440 Hz.
5. Mando SCALE (selector de octavas) Cambia la octava del teclado.
6. Selector FREQUENCY MODULATION REVERSE (selector de inversión de modulación) Este selector invierte la fase de la onda de modulación de la frecuencia de tono de afinación. Deslícelo a la posición inferior para invertir la fase.
7. Selector FREQUENCY MODULATION ON (selector de modulación) Activa/desactiva la modulación de frecuencia de tono de afinación. Deslícelo a la posición inferior para el ajuste ON.
8. Mando MG1 INTENSITY CONTROL (sensibilidad de modulación interna) Ajusta la profundidad con la que el MG1 (generador de modulación 1) modula la frecuencia de tono de afinación.
9. Mando EXT INTENSITY CONTROL (sensibilidad de modulación externa) Ajusta la profundidad con la que la señal externa que se introduce en el jack 10 (indicado a continuación) modula la frecuencia de tono de afinación.
10. Jack de entrada EXTERNAL FREQUENCY CONTROL (entrada de modulación de frecuencia) Este es el jack de entrada externo para la modulación de frecuencia de tono de afinación.
11. Jack de entrada EXTERNAL PWM CONTROL (entrada de modulación por ancho de pulsos) Este es el jack de entrada externo para la modulación por ancho de pulsos.
12. Mando TEMPERAMENT ADJUST (ajuste del temperamento) Estos mandos ajustan independientemente la afinación de las 12 notas de la escala. Cuando cada mando está en la posición "0" (centro), indica temperamento igual.

Es-4

1-2-2 1-2-3 1-2-4 1-2-5 1-2-6 1-2-7
1-2-8

1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF) (filtros dinámicos de paso bajo)
Este es el módulo de lo que generalmente se denomina VCF (filtro controlado por voltaje). Este módulo procesa además las formas de onda del SG (generador de señales).
1. Mando CUT OFF FREQUENCY (ajuste de la frecuencia de corte) Ajusta la frecuencia de corte del filtro de paso bajo independientemente para cada tecla.
2. Mando PEAK (ajuste de picos) Ajusta cuánto se enfatizan las frecuencias en el punto de corte.
3. Mando KBD FILTER BALANCE (balance de filtros del teclado) Ajusta las frecuencias de corte de los filtros de paso bajo independientes para cada tecla, como una pendiente general a través del teclado.
4. Mando EXPAND Ajusta cuánto cambia la frecuencia de corte la señal de envolvente ajustada en el módulo EM (modificadores de envolventes).
5. Selector CUT OFF FREQ MODULATION Activa/desactiva la modulación de la frecuencia de corte. Deslícelo a la posición inferior para el ajuste ON.
6. Mando MG1 (sensibilidad de modulación interna) Ajusta la profundidad con la que el MG1 (generador de modulación 1) modula la frecuencia de corte.
7. Mando EXT (sensibilidad de modulación externa) Ajusta la profundidad con la que la señal externa que se introduce en el jack 8 (indicado a continuación) modula la frecuencia de corte.
8. Jack de entrada EXTERNAL CUT OFF FREQUENCY CONTROL (entrada de modulación de frecuencia de corte) Este es el jack de entrada externo para la modulación de la frecuencia de corte.

1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4
1-3-5 1-3-6
1-6-1 1-6-2 1-4-1 1-4-2 1-5-1 1-4-3 1-5-2
1-4-4

1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM) (modificadores de envolventes)
Este es el módulo de lo que generalmente se denomina VCA (amplificador controlado por voltaje), que se integra con lo que se denomina EG (generador de envolventes) para formar el modificador de envolventes (EM). El VCA se utiliza para ajustar el volumen de la señal de audio que pasa a través de los DLPF (filtros dinámicos de paso bajo). El EG produce cambios basados en el tiempo en la señal de envolvente que controla el VCA, y se dispara al tocar una tecla.

1. Mando ATTACK TIME Ajusta el tiempo que tarda el sonido en subir de volumen.

Nivel

Inicio de nota

Final de nota

2. Mando DECAY TIME Ajusta el tiempo desde que se alcanza el nivel de ataque (volumen máximo) hasta que se alcanza el nivel sustain.

Nivel sustain

Tiempo

3.

Mando SUSTAIN LEVEL Ajusta el volumen al que se

mantiene

Tiempo de ataque

Tiempo de caída

Tiempo de liberación

el sonido una vez transcurrido el tiempo de caída mientras se pulsa la tecla.

4. Mando RELEASE TIME Ajusta el tiempo que tarda el sonido en desaparecer después de haber quitado el dedo de la tecla. Ahora es más fácil de usar que el PS-3300 original, en el que había dos interruptores, RELEASE y HOLD.

5. Jack de entrada EXTERNAL ATTACK CONTROL (entrada de control externo del
tiempo de ataque) Este jack de entrada se utiliza para controlar el tiempo de ataque desde una fuente externa, como un pedal controlador.

6. Jack de entrada EXTERNAL RELEASE CONTROL (entrada de control externo del
tiempo de liberación) Este jack de entrada se utiliza para controlar la liberación desde un conmutador de pedal o similar, parecido al uso de un pedal de resonancia de piano.

1-4 RESONATORS (RESO) (resonadores)
Los resonadores ofrecen control sobre el color tonal general, a diferencia del SG, DLPF y EM, que funcionan de forma independiente para cada tecla. Los resonadores disponen de tres filtros paso banda, cada uno de los cuales se puede ajustar libremente a una frecuencia de pico entre 100 Hz y 10 KHz.
1. Mando RESONANCE INTENSITY (ajuste de la sensibilidad del resonador) Ajusta la profundidad con la que el resonador afecta al color tonal.
2. Mandos RESONATOR 1-3 (ajuste de la frecuencia de pico) Estos mandos ajustan la frecuencia de pico de los tres filtros paso banda.
3. Selector PEAK FREQ MODULATION BY MG2 Este selector activa la modulación de las tres frecuencias de pico por el MG2. Deslícelo a la posición inferior para el ajuste ON. Cuando el selector de modulación está en ON, las frecuencias de pico las controla el MG2 y la señal de entrada. Cuando está en OFF, las frecuencias de pico solo las controla la señal de entrada.
4. Jack de entrada EXTERNAL PEAK FREQUENCY CONTROL (entrada de modulación externa de frecuencia de pico) Este jack de entrada se utiliza para controlar las frecuencias de pico de una fuente externa.

1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM) (modulador de amplitud)
El modulador de amplitud es un módulo que crea efectos como el trémolo, aumentando y disminuyendo repetidamente el volumen con la señal del generador de modulación 1 (MG1).
1. Mando AMPLITUDE MODULATION (ajuste de la sensibilidad de modulación de amplitud) Ajusta la profundidad con la que el generador de modulación 1 (MG1) modula la amplitud.
2. Selector AMPLITUDE MODULATION ON (selector de modulación) Activa/desactiva el efecto de modulación de amplitud del MG1. Deslícelo a la posición inferior para el ajuste ON.
1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL) (balance de volumen del teclado)
Mientras que el mando KBD FILTER BALANCE le permite cambiar el sonido (color tonal) de grave a agudo en todo el teclado, el KEYBOARD VOLUME BALANCE le permite cambiar el volumen en todo el teclado.
1. Mando KEYBOARD VOLUME BALANCE Este mando controla la inclinación del volumen en el teclado.
2. Jack de salida SIGNAL OUT Aunque la salida de cada canal está conectada internamente en el mezclador de señal, se trata de un jack de salida para cada canal independiente, y se utiliza cuando se desea utilizar la señal de salida que no pasa por el mezclador de señal, o cuando se desea insertar otras unidades de efectos o un sintetizador en la cadena de señal.
Es-5

PS-3300
1-7-3 1-7-1 1-7-2 1-7-4 1-7-5

Es-6

1-9-1 1-9-2 1-9-3 1-9-4

1-8-1 1-8-2

1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1) (generador de modulación 1)
El MG1 es lo que se conoce como un LFO (oscilador de baja frecuencia). Se trata de un oscilador que se utiliza para modular la frecuencia de tono de afinación de SG (1-1), la frecuencia de corte de DLPF (1-2), la amplitud de AM (1-5), etc.
1. Mando WAVEFORM SELECTOR Este mando selecciona la forma de onda de modulación.
2. Mando FREQUENCY (ajuste de frecuencia, 0,08 Hz­2 kHz) Ajusta la frecuencia de la onda de modulación.
3. Jack de salida MG1 OUT Aunque esto ya está conectado internamente al SG, DLPF y AM, este jack de salida es para utilizar la señal de salida del MG1 de otras formas.
4. Jack de entrada EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL (entrada de control externo para el nivel de salida) Este jack de entrada se utiliza para controlar la profundidad de modulación del MG1 desde una fuente externa. Se trata de una entrada controlada por voltaje, por lo que puede conectar aquí el joystick de un teclado externo o un EG general. El nivel de salida máximo se utiliza cuando el jack no está conectado a una fuente externa.
5. Jack de entrada EXTERNAL MG1 FREQ CONTROL (entrada de control externo para la frecuencia) Este jack de entrada se utiliza para controlar la frecuencia del oscilador MG1 desde una fuente externa. Se trata de una entrada controlada por voltaje, por lo que puede conectar aquí el joystick de un teclado externo o un EG general.
1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2) (generador de modulación 2)
Al igual que el MG1, el MG2 es lo que se denomina un LFO (oscilador de baja frecuencia), y está conectado internamente al PWM (modulación por ancho de pulsos) del SG (1-1) para los efectos de chorus, así como a la modulación por frecuencia de pico del RESO (1­4) para los efectos phaser y wah. Solo hay disponible una onda triangular para la forma de onda de salida.
1. Jack de salida MG2 OUT Aunque esto ya está conectado internamente al PWM y RESO, este jack de salida es para utilizar la señal de salida del MG2 de otras formas.
2. Mando FREQUENCY (ajuste de frecuencia, 0,2­20 Hz) Ajusta la frecuencia de la onda de modulación.

SINTETIZADOR POLIFÓNICO PSU-3302
1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H) (muestreo y retención)
Esta función envía la señal modificada por etapas a los jacks OUT, manteniendo (reteniendo) la señal de muestreo que cambia continuamente en un ciclo fijo que se introduce en el jack SAMPLE & HOLD INPUT, de acuerdo con el ajuste de frecuencia del reloj.
Nota: Por ejemplo, si la señal de salida de cambio continuo desde el jack MG1 OUT (1-7-3) se introduce en el jack S/H INPUT (1-9-4), la señal escalonada que se mantiene a la frecuencia ajustada por el mando CLOCK FREQUENCY (1-9-2) se emite desde los jacks S/H OUT (1-9-1). Cuando la señal de salida de los jacks S/H OUT se introduce en el jack EXTERNAL FREQUENCY CONTROL del SG (1-1-10) y se gira el mando EXT INTENSITY CONTROL (1-1-9) a un valor más
alto, se puede oír este efecto.
Nota: Cuando la forma de onda del MG1 (1-7-1) se ajusta a PINK NOISE o WHITE NOISE con la conexión anterior y el selector SYNCHRO (1-9-3) se ajusta en ON, tanto los cambios de tono de afinación como los ciclos de reloj son aleatorios.
1. Jacks de salida SAMPLE & HOLD OUT (salida de S/H) La señal que se altera por pasos con S/H se enviará a estos jacks (la misma señal se enviará por ambos jacks). Por ejemplo, si se introduce una señal que cambia continuamente en el jack de entrada S/H (1-9-4), sale por estos jacks una señal escalonada que sigue la frecuencia de reloj ajustada por el mando CLOCK FREQUENCY (1-9-2).
2. Mando CLOCK FREQUENCY (ajuste de la frecuencia de reloj) Ajusta el ciclo de las señales escalonadas.
3. Selector SYNCHRO Si la señal muestreada (señal de entrada) es cíclica, este selector se utiliza para repetir el mismo cambio. Deslice el selector a la posición inferior para el ajuste ON. Cuando el ajuste está en ON, el reloj se reinicia en el pico (borde) de la forma de onda de entrada. No hay cambio para formas de onda que no tienen borde de pico.
4. Jack de entrada SAMPLE & HOLD (entrada de señal de muestreo) Utilice este jack para introducir la señal a la que desea aplicar S/H. Aquí se introducen señales que cambian continuamente, como las procedentes del MG1.

1-10-1 1-10-2 1-10-3 1-10-4 1-10-5 1-10-6

+ 5 V
OUT 1 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 2 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 3 0 V
- 5 V
TRIG ON/OFF

DELAY TIME
+ 5 V GND
TRIG ON

ATTACK TIME

+5 V
OUTPUT 0 V

-5 V -5 V

0 V INPUT

1-11-1 1-11-2 1-11-3 1-11-4
RELEASE TIME

1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG) (generador general de envolventes)
Con el EM (1-3) se proporciona un generador de envolventes independiente para cada tecla, que controla principalmente el volumen de cada tecla. Por otro lado, el GEG produce una señal de envolvente que controla todo el instrumento.
Por ejemplo, puede conectar la señal de los jacks de salida TRIG (2-3) o los jacks de salida MOMENTARY (2-5) que se encuentran en el lado izquierdo del teclado polifónico (PS3010) a los jacks de entrada EXTERNAL TRIGGER (1-10-6), de modo que cuando pulse una tecla o un selector momentáneo, la señal TRIG ON (activación de disparo) se envíe al GEG (consulte la fig. 1). Cuando el GEG recibe la señal TRIG ON, eleva la señal de envolvente a su valor máximo una vez transcurrido el tiempo ajustado en DELAY TIME (1-10-2), sobre la duración ajustada en ATTACK TIME (1-10-3). Cuando suelte la tecla o el selector momentáneo, la señal TRIG OFF (desactivación de disparo) se enviará al GEG, y la señal de envolvente caerá a su valor mínimo durante el tiempo ajustado en RELEASE TIME (1-10-4). Como la señal de envolvente se emite con polaridades diferentes desde las respectivas salidas del GEG (los jacks OUT 1­OUT 3 [1-10-1]), utilice los jacks de salida según sus necesidades (el efecto que desee obtener).
1. Jacks de salida del GEG OUT 1/OUT 2/OUT 3 Estos son los jacks de salida para las tres señales de envolvente diferentes, que puede utilizar según sus necesidades. La fig. 1 muestra cómo cambian los voltajes de las señales de envolvente que salen de los tres jacks de salida del GEG en función de los ajustes TRIG ON/OFF, DELAY TIME, ATTACK TIME y RELEASE TIME.
Nota: Si desea crear un efecto de "bend-up" al tocar notas sueltas en el que el tono de afinación empieza más bajo que el tono estándar al tocar una tecla pero luego sube al tono estándar, conecte el jack TRIG OUT (2-3) del PS-3010 a un jack de entrada EXTERNAL TRIGGER del GEG (1-10-6) y, a continuación, conecte el jack de salida OUT 2 del GEG a la entrada EXTERNAL FREQUENCY CONTROL (1-1-10) del SG. Por otra parte, si desea crear un efecto de "bend-down" en el que el tono de afinación empiece más alto que el tono estándar pero luego caiga al tono estándar, utilice el jack OUT 2 del GEG en lugar del jack OUT 1.
2. Mando DELAY TIME Ajusta el tiempo que transcurre desde la entrada de la señal de disparo (ON) hasta que comienza el tiempo de ataque.
3. Mando ATTACK TIME Ajusta el tiempo que tarda el sonido en subir de volumen (ataque) una vez transcurrido el tiempo de retardo.
4. Mando RELEASE TIME Ajusta el tiempo que tarda la señal de envolvente en caer del máximo al mínimo (final) después de soltar la señal de disparo (OFF).
5. Selector AUTO Este selector ajusta si el GEG funciona de acuerdo con los ajustes de retardo, ataque y liberación cuando el GEG se acciona utilizando disparadores múltiples (señales de disparo extremadamente cortas). Deslice el selector a la posición inferior para el ajuste AUTO, con el que incluso las señales de entrada de disparo extremadamente cortas producen una señal envolvente de acuerdo con los ajustes de tiempo de retardo, tiempo de ataque y tiempo de liberación.
6. Jacks de entrada EXTERNAL TRIGGER 1/2 Estos jacks de entrada de disparo sirven para accionar el GEG mediante el disparador de teclado PS-3010 o un selector momentáneo. El GEG se activa cuando se recibe una señal de disparo en cualquiera de las dos entradas.

TRIG

OFF

fig.1

LIMITER A=+5 V LIMITER B= -5 V LIMITER A=+3 V LIMITER B= 0 V

LIMITER A= -5 V LIMITER B=+5 V

1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP) (procesador de voltaje)
El procesador de voltaje se utiliza para convertir el rango y la fase de los voltajes de salida (-5 V­+5 V) de cada módulo según sus necesidades (consulte la fig. 2).
1. Jack de salida VP Este jack da salida a la señal cuya gama o fase ha sido convertida por el procesador de voltaje (VP).
2. Mando LIMITER A Ajusta el voltaje de salida cuando el voltaje de entrada es de +5 V.
3. Mando LIMITER B Ajusta el voltaje de salida cuando el voltaje de entrada es de -5 V.
4. Jack INPUT (entrada VP) Este jack se utiliza para introducir la señal cuya gama o fase ha sido convertida por el procesador de voltaje (VP).

+5 V fig.2

Es-7

PS-3300

1-12-8 1-12-9

1-12-1

1-12-10

1-12-4

1-12-5 1-12-6

1-12-11

1-12-3

1-12-7

1-12-2

1-14-2 1-14-1
1-13

1-14-3

1-14-4

1-12 SIGNAL MIXER (SM) (mezclador de señal)
El mezclador de señal es un módulo que le permite utilizar los mandos para ajustar los volúmenes de las tres unidades de sintetizador (PSU-3301) incorporadas en este instrumento, conectar a un PS-3010 para cambiar el balance de mezcla de volumen, conmutar entre señales de audio, etc.
1. Jack CHANNEL 1-3 EXT INPUT (entrada externa del mezclador) Para los canales 1­3, normalmente cada canal de las tres unidades sintetizadoras (PSU-3301) se conecta internamente. Puede utilizar estos jacks de entrada para insertar unidades de efectos o mezclar otros instrumentos musicales electrónicos.
2. Jack de entrada EXTERNAL LEVEL CONTROL (entrada de control de VCA independiente) Si está conectando los tres canales por separado a diferentes destinos de salida, este jack de entrada se utiliza para controlar simultáneamente el volumen de todos los canales con un solo controlador.
3. SIGNAL SWITCH Activa/desactiva las salidas de los canales 1­3. Deslícelo a la posición inferior para el ajuste ON.
4. Jacks de entrada EXT. SWITCH (entrada de control externo de señal) Estos son los jacks de entrada utilizados para activar/desactivar la salida de cada canal, utilizando los interruptores deslizantes PS-3010, una señal de voltaje externa o similar.
5. Mandos CH-1­CH-3 VOLUME (volumen de mezcla) Ajustan el balance de volumen entre los canales 1­3.
6. Jacks de salida CHANNEL 1-3 OUT (salida independiente) Son jacks de salida independientes para los canales 1­3.
7. Jack de entrada EXTERNAL LEVEL CONTROL (entrada de control externo de VCA total) Este jack de entrada se utiliza para controlar la mezcla de volumen de la señal de audio de los canales 1­3, utilizando un pedal controlador u otro controlador externo para controlar el voltaje.
8. Mando TOTAL VOLUME Ajusta el volumen final de salida (la mezcla de señal de audio de los canales 1­3).
9. Jacks de salida OUTPUTS (para la salida: jack de teléfono y conector XLR) Estos jacks son para la salida final (la mezcla de señal de audio de los canales 1­3). Dispone de un jack (salida sin balancear, jack monoaural TS de 6,3 mm) y un conector XLR (salida balanceada; 1: GND, 2: HOT, 3: COLD).
10. Mando PHONE LEVEL (volumen de los auriculares) Ajusta el volumen de la señal enviada a la salida de auriculares de la salida final (la mezcla de señal de audio de los canales 1­3).
11. Jack de salida PHONES (salida de auriculares) Este es el jack de salida de auriculares para la salida final (la mezcla de señal de audio de los canales 1­3).
1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC) (unión en paralelo)
Estos jacks son multiplicadores de salida para conectar un solo jack de salida a varios jacks de entrada. Hay cuatro jacks alineados verticalmente a cada lado. Por ejemplo, cuando conectas uno de los jacks del lado izquierdo a un jack de salida, la misma señal de entrada que sale por el jack al que se ha conectado también sale por los otros tres jacks del lado izquierdo. Lo mismo ocurre con los jacks del lado derecho.
No conecte dos o más jacks de salida (es decir, más de una señal de entrada) al mismo lado de los jacks. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento.
Nota: Se utiliza para multiplicar salidas individuales, como el GEG o X-Y MANIPULATOR de la unidad de teclado, en múltiples entradas.
1-14 PROGRAMMER (PROG) (programador)
Puede guardar los ajustes en el panel del PS-3300 como un programa, y recuperar ese programa al instante más tarde pulsando un botón. Hay 16 bancos de programas de 16 programas cada uno, lo que hace un total de 256 programas que se pueden guardar. Esta funcionalidad no estaba disponible en el PS-3300 original. Es especialmente útil cuando se toca en directo o se crean canciones en el DAW u otro software.
Nota: Las posiciones de todos los interruptores deslizantes y mandos (excepto el 1-11 VOLTAGE PROCESSOR, el 1-12-8 TOTAL VOLUME y el 1-12-10 PHONE LEVEL) se pueden guardar en un programa. Las interconexiones de los jacks de salida a los jacks de entrada, así como los ajustes del PS-3010, no se guardan como un programa.
1. Botón PANEL El LED de este botón se enciende cuando el panel de control representa los mismos ajustes que el sonido que está escuchando. Este LED se ilumina cuando el PS-3300 está encendido. El LED se apaga cuando se utilizan los botones PROG 1­16 (1-14-3) para recuperar un programa o cuando el sonido ya no representa los ajustes en el panel de control debido a los cambios realizados por los mensajes MIDI. Si pulsa este botón mientras el LED está apagado, el sonido cambia para coincidir con los ajustes del panel de control.

Es-8

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

1-14-3

1-16-1
1-16-2 1-16-3

2. Botón WRITE Utilice este botón para guardar el programa o para cambiar entre bancos. Cuando pulse solo el botón WRITE, se iluminará el último botón PROG 1­16 guardado o recuperado (1-14-3). (El botón 1 se ilumina si no se ha guardado/recuperado un programa desde que se encendió el PS-3300). Todos los botones de los programas que ya haya guardado se iluminan de forma tenue. Para terminar de guardar, pulse el número del programa en el que desea guardar mientras mantiene pulsado el botón WRITE.
3. Botones PROG 1-16 Estos botones sirven para guardar y recuperar los programas. Pulse uno de los botones PROG 1­16 mientras mantiene pulsado el botón WRITE (114-2) para guardar el programa en el botón que ha pulsado. Para recuperar un programa que haya guardado, pulse el botón PROG 1­16 correspondiente.
Cambiar entre bancos Puede cambiar entre bancos de programas pulsando el botón PROG 1­16 correspondiente mientras mantiene pulsados el botón WRITE (1-14-2) y el botón SHIFT (114-4). Hay 16 bancos de 16 programas, lo que hace un total de 256 programas que se pueden guardar.
Nota: Para los bancos 1­8, puede cambiar entre los bancos sin mantener pulsado el botón WRITE; simplemente pulse el botón PROG 1­8 correspondiente mientras mantiene pulsado el botón SHIFT.
4. Botón SHIFT Pulse el botón PROG 1­16 correspondiente mientras mantiene pulsado el botón SHIFT (1-14-4) para ejecutar funciones específicas.
4-1. SHIFT + PROG 1­8 Puede cambiar entre bancos de programas 1­8 pulsando el botón PROG 1­8 correspondiente mientras mantiene pulsado el botón SHIFT.
Nota: Para los bancos 9­16, pulse el botón PROG 9­16 correspondiente mientras mantiene pulsados los botones WRITE y SHIFT.
4-2. SHIFT + PROG 9­11 Permite seleccionar una de las tres unidades de sintetizador PSU-3301. Utilícelo cuando desee copiar parámetros entre unidades, o restablecer los ajustes de tono de afinación o los parámetros de una sola unidad.
· SHIFT + PROG 9: Permite seleccionar la unidad PSU-3301 del lado izquierdo. · SHIFT + PROG 10: Permite seleccionar la unidad PSU-3301 del centro. · SHIFT + PROG 11: Permite seleccionar la unidad PSU-3301 del lado derecho. Cuando seleccione una unidad, el botón PROG 9­11 que seleccione se iluminará y podrá copiar los datos.
4-3. SHIFT + PROG 12­14 Esto copia los parámetros de la unidad de sintetizador que seleccionó en 4-2 anterior a la unidad que seleccione aquí.
· SHIFT + PROG 12: Permite copiar los datos en la unidad PSU-3301 del lado izquierdo.
· SHIFT + PROG 13: Permite copiar los datos en la unidad PSU-3301 del centro. · SHIFT + PROG 14: Permite copiar los datos en la unidad PSU-3301 del lado derecho.
Nota: Si suelta el botón SHIFT, se restablecerá la selección de la unidad. Seleccione la unidad (paso 4-2) y copie los datos (paso 4-3) mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para realizar las acciones en secuencia.
Nota: No se pueden copiar los datos sin seleccionar una unidad (paso 4-2).
Nota: No puede copiar de la unidad que seleccionó en 4-2 a esa misma unidad.
4-4. SHIFT + PROG 15 Permite restablecer (cambiar a ±0) los ajustes de tono de afinación de las tres unidades de sintetizador PSU-3301. Si ha seleccionado la unidad que utilizó en el paso 4-2, se restablecen los ajustes de tono de afinación solo para esa unidad. Si no ha seleccionado la unidad que utilizó en el paso 4-2, se restablecen los ajustes de tono de afinación para las tres unidades.
Nota: "Ajustes de tono de afinación" hace referencia a lo siguiente: FREQUENCY FINE (1-1-3), FREQUENCY COARSE (1-1-4) y TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12).
Nota: Después de restablecer los ajustes de tono de afinación utilizando la operación SHIFT + PROG 15 y luego hacer lo mismo, se deshace la operación anterior.
4-5. SHIFT + PROG 16 Inicializa los parámetros de las tres unidades de sintetizador PSU-3301. Si ha seleccionado la unidad que utilizó en el paso 4-2, se inicializan los parámetros solo para esa unidad. Si no ha seleccionado la unidad que utilizó en el paso 4-2, se inicializan los parámetros para las tres unidades.
Nota: Después de inicializar los parámetros utilizando la operación SHIFT + PROG 16 y luego hacer lo mismo, se deshace la operación anterior.

Es-9

PS-3300

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1

1-14-3

1-16-1

1-15 MIDI
Puede utilizar MIDI para tocar un generador de sonido MIDI externo desde el PS-3300, o para tocar el generador de sonido del PS-3300 desde un secuenciador MIDI externo o similar. Esta funcionalidad no estaba disponible en el PS-3300 original. Es particularmente útil para tocar en directo o para crear canciones con el PS-3300 y otro dispositivo MIDI al mismo tiempo.
1. Conector MIDI THRU Los datos recibidos a través de MIDI se envían de vuelta a través de este conector tal como están. Utilícelo cuando se conecte a otros dispositivos MIDI.
2. Conector MIDI OUT Utilice este conector para tocar o controlar un dispositivo MIDI externo desde el PS-3300.
3. Conector MIDI IN Utilice este conector para tocar el PS-3300 desde un secuenciador u otro dispositivo MIDI externo.
1-16 POWER, USB, TO PS-3010
1. Selector POWER Utilice este selector para encender/apagar la unidad.
2. Puerto USB (USB tipo B) Conéctelo a su ordenador para intercambiar datos MIDI.
3. Conector TO PS-3010 Utilice este conector para conectar el teclado polifónico PS-3010 incluido (2-1). Conéctelo con el cable DIN de 8 pines incluido.

1-15-2 1-15-3

2-1 2-2 2-3

2-4 2-5 2-6 2-7

1-16-2 1-16-3

TECLADO POLIFÓNICO PS-3010
2 TECLADO POLIFÓNICO
El PS-3010 reproduce el funcionamiento de la unidad de teclado que anteriormente se vendía por separado del PS-3300 original. La unidad de teclado incluye el teclado, la sección de controladores y también jacks de interconexión, además de contar con aftertouch. Esto no estaba disponible en el PS-3010 original.
1. Conector TO PS-3300 Utilice este conector para conectar la unidad de sintetizador polifónico PSU-3302 incluido (1-16-3). Conéctelo con el cable DIN de 8 pines incluido.
2. Jack DAMPER Conecte el pedal de resonancia (DS-1H, se vende por separado) aquí.
3. KBD TRIGGER (disparo de teclado) La sección de disparo de teclado cuenta con tres jacks de salida TRIG OUT (salida de disparo) y un mando KBD TRIGGER SELECT (selección de disparo de teclado). Esto funciona principalmente como una salida para las señales de sincronización que se generan cuando se tocan las teclas, que se utilizan para disparar el GEG (1-10). Para los jacks TRIG OUT, puede utilizar el mando KBD TRIGGER SELECT para seleccionar cuántas teclas debe tocar como señales de disparo. Con el ajuste TRIG OUT SINGLE, el disparador está encendido mientras se pulsa una tecla; y con el ajuste TRIG OUT MULTIPLE, se emite un pulso de disparo cada vez que se pulsa una tecla.
4. Interruptores deslizantes Esta sección cuenta con tres interruptores deslizantes y sus jacks correspondientes, que emiten las respectivas señales de encendido/apagado. Se trata de salidas de selectores multiuso que se pueden utilizar para el control remoto de los interruptores de señal (1-12-3), como disparadores para el GEG (1-10), etc.
5. Selector MOMENTARY Esta sección cuenta con un selector momentáneo que está encendido solo mientras se pulsa, junto con un jack de salida MOMENTARY para emitir la señal de encendido/ apagado. Se trata de una salida de selector multiuso que se puede utilizar como disparador manual para el GEG (1-10), etc.
6. Jack de salida AFTERTOUCH (aftertouch) Este jack se utiliza para emitir las señales de aftertouch del teclado. (Aftertouch es el efecto que se genera cuando se sigue presionando la tecla después de haberla tocado).
7. X-Y MANIPULATOR Esta sección cuenta con una palanca X-Y MANIPULATOR, jacks de salida de señal para los ejes X e Y correspondientes y mandos para ajustar los rangos de voltaje de salida variable de los ejes X e Y. Esto le permite controlar dos voltajes de salida diferentes al mismo tiempo utilizando una sola palanca. Por ejemplo, se puede controlar la inflexión de tono de afinación con el eje X y la profundidad de vibrato con el eje Y, todo al mismo tiempo con un dedo.

Es-10

To PS-3300 DAMPER

OUTPUTS PHONES
USB MIDI IN To PS-3010

Monitor Panel posterior eléctrico Mezclador

Auriculares

Cable de CA

Ordenador

Pedal de resonancia
Hacer las conexiones
Conecte los dispositivos que esté utilizando según corresponda. Antes de conectar dispositivos externos a este instrumento, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Si conecta estos dispositivos mientras están encendidos, puede causar una avería o daños en los altavoces monitores autoamplificados o en otros dispositivos externos. Para evitar fallos de funcionamiento, asegúrese de que el cable que utilice para conectar los siguientes jacks y conectores no tiene más de 3 m de longitud. Jacks de SALIDA (salida sin balancear, jack de auriculares y puerto USB)
Conexión a un ordenador o dispositivo MIDI
Si está utilizando un ordenador (como cuando ejecuta un DAW o un software similar), conecte el ordenador al puerto USB de este instrumento. Cuando desee utilizar un dispositivo MIDI externo para tocar el PS-3300, conecte su dispositivo al conector MIDI IN del PS-3300.
Para la conexión a través de USB, necesita instalar el driver (controlador) Korg USB-MIDI en su ordenador. Descargue el controlador desde el sitio web de Korg e instálelo siguiendo la documentación adjunta.
Conexión del cable de corriente
1. Conecte el conector del cable de corriente incluido al jack de alimentación de CA situado en el panel posterior del instrumento.
2. Conecte el otro conector del cable de corriente a una toma de CA. Utilice solo el cable de corriente que viene incluido con este instrumento. Asegúrese de que la toma de CA sea del voltaje correcto para su instrumento.
Encendido y apagado de la alimentación
Encendido de la alimentación
1. Asegúrese de que el PS-3300 y los altavoces monitores autoamplificados u otros amplificadores a los que esté conectado este instrumento estén apagados y baje el volumen de todos los dispositivos.
2. Encienda el interruptor de encendido (1-16-1). 3. Encienda sus dispositivos externos, como altavoces monitores autoamplifi-
cados, y ajuste el volumen de cada uno. Utilice el mando TOTAL VOLUME (1-12-8) para ajustar el volumen del PS-3300.
Apagado de la alimentación
1. Asegúrese de que los altavoces monitores autoamplificados u otros amplificadores a los que esté conectado este instrumento estén apagados y baje el volumen de todos los dispositivos.
2. Apague el interruptor de encendido (1-16-1).
Función de apagado automático
El instrumento se apaga automáticamente cuando transcurren cuatro horas sin utilizar el panel frontal, el panel superior o el teclado, o desde que entra una señal MIDI. La función de apagado automático se puede desactivar en el modo Global (consulte "Otros ajustes (modo Global)", p. Es-12).

Secuenciador
Guardar y recuperar los programas de sonido
Puede guardar los ajustes en el panel del PS-3300 como un programa, y recuperar ese programa al instante más tarde pulsando un botón. Hay 16 bancos de programas de 16 programas cada uno, lo que hace un total de 256 programas que se pueden guardar.
Recuperar un programa de sonido
1. Puede cambiar entre bancos de programas pulsando el botón PROG 1­16 (1-14-3) correspondiente mientras mantiene pulsados el botón WRITE (114-2) y el botón SHIFT (1-14-4).
2. Pulse los botones PROG 1­16 para cambiar entre programas de sonido.
Consejo: Puede pulsar uno de los botones PROG 1­16 para recuperar un
sonido del mismo banco.
Editar un programa de sonido
1. Mueva los diversos mandos e interruptores del panel de control para crear un sonido.
Consejo: Cuando se pulsa el botón PANEL, el estado de los mandos e in-
terruptores en ese momento se refleja en los ajustes del programa (consulte 1-14-1).
Guardar un programa de sonido
1. Puede cambiar entre bancos de programas pulsando el botón PROG 1­16 (1-14-3) correspondiente mientras mantiene pulsados el botón WRITE (114-2) y el botón SHIFT (1-14-4).
2. Pulse uno de los botones PROG 1­16 mientras mantiene pulsado el botón WRITE para guardar el programa en el botón que ha pulsado.
Consejo: Solo necesita realizar el paso 2 para guardar un programa dentro del
mismo banco. Esto sobrescribe el programa de sonido en el destino donde se va a guardar. Tenga en cuenta que esta operación no se puede deshacer.

Es-11

PS-3300
Cómo crear sonidos
Cómo realizar interconexiones
Utilice los cables de interconexión incluidos para conectar los jacks de salida a los jacks de entrada. Cada jack de salida y entrada utilizado para la interconexión tiene sus propios límites de voltaje de salida/entrada (máximo y mínimo) como se indica, como "-5 - 0 - +5 V" o "-5 V  GND". Si el rango de voltaje que figura en el lado del jack de entrada es más estrecho que el del lado de salida, el rango de voltaje en el lado de entrada no tiene efecto.
No aplique un voltaje al jack de entrada que sea mayor que el valor indicado.
Si está intentando controlar una unidad externa con las señales de control de este instrumento, utilice una unidad que tenga una impedancia de entrada de 10 k o más.
Ajustes de control del vibrato con aftertouch
Aquí se explica el procedimiento para controlar el vibrato utilizando aftertouch (el efecto que se genera cuando se sigue presionando la tecla después de haberla tocado).
1. Conecte el jack de salida AFTER TOUCH (2-6) al jack de entrada EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL del MG1 (1-7-4) con un cable de interconexión.
2. Ajuste el mando WAVEFORM SELECTOR (1-7-1) del MG1 en "TRI".
3. Aumente el valor del mando MG1 INTENSITY CONTROL del SG (1-1-8).
4. Después de tocar una tecla, pulse la tecla sin soltarla para aplicar el efecto de vibrato. Gire el mando MG1 FREQUENCY (1-7-2) y el mando MG1 INTENSITY CONTROL (1-1-8) para ajustar la cantidad de vibrato que se aplica.
Otros ajustes (modo Global)
Puede hacer que el PS-3300 se inicie en modo Global encendiendo la alimentación mientras mantiene pulsado el botón PANEL (1-14-1).
1. Cuando el instrumento se inicia en modo Global, el botón PANEL (1-14-1) parpadea, el botón PROG 1 (1-14-3) se ilumina y los botones PROG 15 y 16 (1-14-3) parpadean.
2. Seleccione los ajustes que desee configurar.
[PROG. 9] Función de apagado automático Activa/desactiva la función de apagado automático. El ajuste predeterminado de fábrica es activado (cuatro horas). Al pulsar el botón PROG 9 (1-14-3) cambiará el apagado automático entre activado (el LED se iluminará) y desactivado (el LED se apagará).
[PROG. 10] Reproducción fiel del sonido original El PS-3300 original utilizaba un circuito que hacía que el extremo inferior de la señal de salida cayera. El nuevo PS-3300 le permite activar/desactivar este circuito. Cuando está encendido, el circuito reproduce fielmente el sonido del original; y cuando está apagado, esto enfatiza el extremo inferior. Al pulsar el botón PROG 10 (1-14-3) cambiará entre activado (el LED se iluminará) y desactivado (el LED se apagará).
[PROG. 11] MIDI multicanal Cambia entre el modo MIDI de un solo canal y el modo multicanal. Esto le permite enviar diferentes notas a las tres unidades de sintetizador diferentes cuando el instrumento está conectado a un DAW o similar. Para obtener más información, consulte el cuadro de implementación de MIDI y la implementación de MIDI. Al pulsar el botón PROG 11 (1-14-3) cambiará entre multicanal (el LED se iluminará) y un solo canal (el LED se apagará).
3. Pulse el botón PROG 16 que parpadea (1-14-3) para guardar los ajustes y salir del modo Global. Una vez guardados los ajustes, el instrumento volverá automáticamente a sus operaciones normales. Pulse el botón PROG 15 que parpadea (1-14-3) para salir del modo Global sin guardar los ajustes. El instrumento también volverá automáticamente a las operaciones normales en este caso.
Modo de ajuste del canal MIDI
Los canales MIDI en el PS-3300 son configurables.
1. Encienda la alimentación mientras mantiene pulsado el botón SHIFT (1-14-4).
2. El instrumento se inicia en el modo de ajuste del canal MIDI. El botón PANEL (1-14-1) parpadea y los LED del botón PROG 1-16 (1-14-3) se iluminan según los canales MIDI configurados.
3. Pulse los botones PROG 1-16 (1-14-3) para cambiar los ajustes del canal MIDI.
4. Pulse el botón PANEL (1-14-1) para guardar los ajustes y reiniciar el instrumento.

Modo de afinación
Es posible que escuche variaciones en el tono de afinación y el sonido del PS3300 debido a cambios de temperatura y otros factores ambientales. Se trata de una característica de sonido de los instrumentos analógicos. Si observa que el tono de afinación está desafinado, siga los pasos que se indican a continuación para afinar el instrumento.
1. Encienda el instrumento mientras mantiene pulsados los botones PROG 15 y 16 (1-14-3) para iniciar el modo de afinación. (El LED del botón PANEL parpadea y los LED de los botones PROG 1 y 3 se iluminan.)
2. Mientras verifica la afinación con un afinador disponible en el mercado, utilice los mandos FREQUENCY FINE (1-1-3) y los 12 mandos TEMPERAMENT ADJUST (1-1-12) situados en cada uno de los tres paneles de PSU3301 para ajustar el tono de afinación.
Nota: El LED del botón PROG 6 se ilumina cuando la afinación coincide con el valor de afinación guardado actualmente.
Nota: Puede pulsar el botón PROG 7 si es necesario para restablecer todos los ajustes de afinación a su valor central.
Nota: También puede pulsar el botón PROG 8 para restablecer el sonido al programa inicial, lo que puede facilitar la afinación.
3. Después de ajustar los mandos en el paso 2 anterior, haga lo siguiente: Pulse el botón PROG 4 para ajustar con precisión el tono de afinación hacia abajo. Pulse el botón PROG 5 para ajustar con precisión el tono de afinación hacia arriba.
Nota: Puede comprobar los valores que ha ajustado en los pasos 2 y 3 mirando los LED de los botones PROG 9­16. Los LED de PROG 13­16 se iluminan cuando se eleva el tono de afinación, y los LED de PROG 9­12 se iluminan cuando se baja el tono.
4. Una vez que haya terminado los ajustes, pulse el botón PANEL (1-14-1) con el LED que parpadea para guardar los ajustes.
5. Una vez terminada la operación, apague la alimentación y reinicie el instrumento.
Restablecimiento de los sonidos
predeterminados de fábrica
Puede restaurar los programas preestablecidos a sus ajustes predeterminados de fábrica.
1. Apague el PS-3300.
2. Encienda la alimentación mientras mantiene pulsados los botones PROG 7 y 8 (1-14-3).
Esto carga los datos en el PS-3300 y los devuelve a sus ajustes predeterminados de fábrica.
Nunca apague la alimentación mientras estén cargándose datos.
Solo los programas del banco 1­2 se restauran a sus ajustes predeterminados de fábrica. Los programas del banco 3­16, así como los ajustes del modo Global, permanecen sin cambios.
Especificaciones

Teclado:

49 teclas (estándar, no compatible con velocidad de pulsación, compatible con aftertouch)

Polifonía máxima: 49 voces

Rango de notas:

7 octavas

Número de programas: 256

Jacks de conexión: Jacks SIGNAL IN (jack TS de 6,3 mm)

Jacks SIGNAL OUT (jack TS de 6,3 mm/XLR)

Jack PHONES (jack estéreo de 6,3 mm)

Conectores MIDI IN, MIDI OUT y MIDI THRU

Puerto USB (tipo C)

Alimentación:

Jack de alimentación de CA

Consumo eléctrico: 65 W

Dimensiones (anch. × prof. × alt.):

PS-3300: 1000 × 245 × 454 mm

PS-3010: 995 × 243 × 108 mm

Peso:

PS-3300: 21,3 kg

PS-3010: 8,2 kg

Elementos incluidos: estuche rígido, ruedas (4), cable de corriente de CA, cable DIN de 8 pines, cables de jack TS de 6,3 mm (3 × 0,5 m, 3 × 1 m), Manual del usuario, Manual del usuario original (copia)

* Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso por mejora.

Es-12

Ja 
    2  




  
   
 
  
   
 



 
  




 



  

  
  
  



   
       
   
  
  
  
  
   
   
 
 
 


  AC100V   
  

         
 
  
   
   
 

Ja-1

PS-3300
Ja 
 PS-3300   Note: 30
 

PS-3300

PS  1977  PS-3300   50   
3
3  49 

EGMGLFO)  12  3   .... PS-3300  


DAW   MIDI   

PS-3300
 PS-3300
KORG  1970   2   2      "TRAVELER"  











 miniKORG 700/700S

 MAXI-KORG 800DV



SB-100







MS-20

Korgue
PE-1000/2000 PS-3100 PS-3200 PS-3300

Monophonic Keyboard Polyphonic Keyboard

 11970 
     MS-20  
 2 
Ja-2

 2
 "Korgue"    Korgue     "miniKORG 700", "700S"      miniKORG 700  2  2   2  "800DV" DV   2 


VCF   PS-3000  "PE-1000 "  60   60  EG VCF   PE-1000  

 PS-3300            

 3PE-10001976 
 "PS-3300"  PE-1000   "MS-20"   3    PS-3000  3   48  PS-31003  144   PS-3300 PS-3200  PE-1000                               MIDI  60  

PS-3000   "MS-20"   "M-500 SP (micro-preset)"  "X-911"    PS-3000    48       
KORG35   13PS3000  IC   MS-20   6

PS       IC  VCF   KORG35 IC   EG VCA  

 6KORG35  PS-3300 
 PS-3300  

 4PS-31001977   5MS-201978 

Ja-3

PS-3300
 PSU-3301 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-1-1 1-1-2 1-1-4 1-1-3 1-1-5 1-1-7 1-1-6 1-1-8 1-1-9 1-1-11
1-1-12 1-1-10
1-2-1 1-2-2 1-2-3 1-2-4 1-2-5 1-2-6 1-2-7
1-2-8
Ja-4

1-1 SIGNAL GENERATORS (SG)
VCO  
1. WAVE FORM 
2. PWM INTENSITY WAVE FORM  PWM (Pulse Width Modulation)  EXTERNAL PWM CONTROL  (1-1-11)  MG2  MG2 FEQUENCY 
3. FREQUENCY - FINE±100 cents  A=440Hz 
4. FREQUENCY - COARSE±7  A=440Hz 
5. SCALE 
6. FREQUENCY MODULATION REVERSE  
7. FREQUENCY MODULATION ON  / 
8. MG1 INTENSITY CONTROL MG1MODULATION GENERATOR 1 
9. EXT INTENSITY CONTROL 10. 
10.EXTERNAL FREQUENCY CONTROL 
11.EXTERNAL PWM CONTROL 
12.TEMPERAMENT ADJUST 12  "0"  
1-2 DYNAMIC LOW-PASS FILTERS (DLPF)
VCFSG 
1. CUT OFF FREQUENCY  
2. PEAK 
3. KBD FILTER BALANCE  
4. EXPAND EM (ENVELOPE MODIFIERS)  
5. CUT OFF FREQ MODULATION  /  
6. MG1 MG1MODULATION GENERATOR 1 
7. EXT 8. 
8. EXTERNAL CUT OFF FREQUENCY CONTROL 

1-3-5 1-3-6
1-6-1 1-6-2 1-4-1 1-4-2 1-5-1 1-4-3 1-5-2
1-4-4

1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4

1-3 ENVELOPE MODIFIERS (EM)
       V C A         E G ENVELOPE GENERATOR EMVCADLPF EGVCA 

Level

1. ATTACK TIME

 Note on

Note off

2. DECAY TIME

 


Sustain Level
Time

3. SUSTAIN LEVEL

Attack Decay Time Time





Release Time

4. RELEASE TIME
 PS-3300  RELEASE  HOLD  

5. EXTERNAL ATTACK CONTROL
 

6. EXTERNAL RELEASE CONTROL
 

1-4 RESONATORS (RESO)
SGDLPFEM 33 100Hz10KHz 
1. RESONANCE INTENSITY 
2. RESONATOR 1-3 3 
3. PEAK FREQ MODULATION BY MG2MG2 3  MG2  MG2   
4. EXTERNAL PEAK FREQUENCY CONTROL  

1-5 AMPLITUDE MODULATOR (AM)
MODULATION GENERATOR 1 (MG1)  
1. AMPLITUDE MODULATION MODULATION GENERATOR 1 (MG1) 
2. AMPLITUDE MODULATION ON MG1  /  
1-6 KEYBOARD VOLUME BALANCE (KBD V BAL)
KBD FILTER BALANCE KEYBOARD VOLUME BALNACE 
1. KEYBOARD VOLUME BALANCE 
2. SIGNAL OUT   

Ja-5

PS-3300
1-7-3 1-7-1 1-7-2 1-7-4 1-7-5

Ja-6

1-9-1 1-9-2 1-9-3 1-9-4

1-8-1 1-8-2

1-7 MODULATION GENERATOR 1 (MG1)
MG1LFOSG (1-1)DLPF (1-2)AM (1-5) 
1. WAVEFORM SELECTOR 
2. FREQUENCY0.08Hz2kHz 
3. MG1 OUTMG1 SGDLPFAM MG1  
4. EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL MG1   EG 
5. EXTERNAL MG1 FREQ CONTROL MG1   EG 
1-8 MODULATION GENERATOR 2 (MG2)
MG2MG1LFO SG (1-1) PWMRESO (14) 
1. MG2 OUTMG2 PWMRESO MG2  
2. FREQUENCY0.2Hz20Hz 

PSU-3302 POLYPHONIC SYNTHESIZER
1-9 SAMPLE AND HOLD (S/H)
SAMPLE & HOLD INPUT  OUT
Note: MG1 OUT1-7-3 S/H INPUT1-9-4)CLOCK FREQUENCY1-9-2 S/H OUT1-9-1 S/H OUTSGEXTERNAL FREQUENCY CONTROL1-1-10EXT INTENSITY CONTROL1-1-9 
Note: MG11-7-1PINK NOISEWHITE NOISE SYNCHRO1-9-3ON 
1. SAMPLE & HOLD OUTS/H S/H  S/H  (1-9-4)   CLOCK FREQUENCY  (1-9-2)  
2. CLOCK FREQUENCY 
3. SYNCHRO    
4. SAMPLE & HOLD S/H MG1  

1-10-1 1-10-2 1-10-3 1-10-4 1-10-5 1-10-6

+ 5 V
OUT 1 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 2 0 V
- 5 V
+ 5 V
OUT 3 0 V
- 5 V
TRIG ON/OFF

DELAY TIME
+ 5 V GND
TRIG ON

ATTACK TIME

+5 V
OUTPUT 0 V

-5 V -5 V

0 V INPUT

1-11-1 1-11-2 1-11-3 1-11-4

1-10 GENERAL ENVELOPE GENERATOR (GEG)
EM (1-3)  GEG   (PS-3010) TRIG  (2-3) MOMENTARY (2-5) EXTERNAL TRIGGER  (1-10-6) TRIG ON ( ) GEGfig.1GEGTRIG ON DELAY TIME (1-10-2) ATTACK TIME (1-10-3)   TRIG OFF () GEG RELEASE TIME (1-10-4)  GEGOUT 1OUT 3 (1-10-1)   
1. GEG OUT 1 / OUT 2 / OUT 3GEG  3  fig.1  TRIG ON/ OFF DELAY TIMEATTACK TIMERELEASE TIME   3  GEG  
Note:   PS-3010TRIG OUT (2-3) GEGEXTERNAL TRIGGER (1-10-6) GEGOUT 2SGEXTERNAL FREQUENCY CONTROL (1-1-10)   GEGOUT 2OUT 1
2. DELAY TIME  (  )  
3. ATTACK TIME 
4. RELEASE TIME  (OFF)   (  ) 
5. AUTO GEG   GEG   AUTO (  )   
6. EXTERNAL TRIGGER 1 / 2 PS-3010  GEG 2   GEG 

RELEASE TIME

TRIG

OFF

fig.1

LIMITER A=+5 V LIMITER B= -5 V LIMITER A=+3 V LIMITER B= 0 V

1-11 VOLTAGE PROCESSOR (VP)
-5 V+5 V  (fig.2) 
1. VPVP VOLTAGE PROCESSOR (VP)  
2. LIMITER AA  +5 V 
3. LIMITER BB  -5 V 
4. INPUTVP VOLTAGE PROCESSOR (VP)  

LIMITER A= -5 V LIMITER B=+5 V
+5 V fig.2

Ja-7

PS-3300

1-12-8 1-12-9

1-12-1

1-12-10

1-12-4

1-12-5 1-12-6

1-12-11

1-12-3

1-12-7

1-12-2

1-14-2 1-14-1
1-13

1-14-3

1-14-4

Ja-8

1-12 SIGNAL MIXER (SM)
3 (PSU-3301)  PS-3010 
1. CHANNEL 1-3 EXT INPUT  1  (PSU-3301)   
2. EXTERNAL LEVEL CONTROLVCA 3 1  
3. SIGNAL SWITCH  1  3  /  
4. EXT. SWITCH PS-3010   / 
5. CH-1 -3 VOLUME (  1  3 
6. CHANNEL 1-3 OUT  1  3
7. EXTERNAL LEVEL CONTROLVCA  1  3  
8. TOTAL VOLUME  (  1  3  ) 
9. OUTPUTSPHONE / XLR  (  1  3  )   6.3 mm TS   XLR 1GND2HOT3COLD
10.PHONE LEVEL  (  1  3  )  
11.PHONES  (  1  3  ) 
1-13 PARALLEL JUNCTION (JUNC)
   
=  
Note: GEGX-Y MANIPURATOR 
1-14 PROGRAMMER (PROG)
 1616 256PS-3300 DAW
Note:   1 - 1 1 V O LTA G E PROCESSOR, 1-12-8 TOTAL VOLUME, 1-12-10 PHONE LEVEL)  PS-3010 
1. PANEL  LED   LED  PROG 1-16  (1-14-3) MIDI   LED  LED  
2. WRITE   WRITE  PROG 1-16 1-14-3   /  1  WRITE 

1-14-2 1-14-1
1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

1-14-3

1-16-1
1-16-2 1-16-3


3. PROG 1-161-16  WRITE 1-14-2 PROG 1-16   PROG 1-16  
 WRITE   1-14-2  SHIFT   1-14-4          PROG 1-16  16  16  256  
Note: 18WRITESHIFT PROG 1PROG 8  
4. SHIFT SHIFT1-14-4 PRG1-16  
4-1. SHIFT + PROG 1-8 SHIFT  PROG 1  PROG 8   1  8 
Note: 916WRITESHIFT PROG 9 PROG 16 
4-2. SHIFT + PROG 9-11 3  PSU-3301  1  1   SHIFT + PROG 9 PSU-3301  SHIFT + PROG 10 PSU-3301  SHIFT + PROG 11 PSU-3301  PROG 9~PROG 11  
4-3. SHIFT + PROG 12-14 4-2   SHIFT + PROG 12 PSU-3301  SHIFT + PROG 13 PSU-3301  SHIFT + PROG 14 PSU-3301 
Note: SHIFT 4-24-3SHIFT 
Note: 4-2
Note: 4-2 
4-4. SHIFT + PROG 15 3  PSU-3301  ( ± 0  )  4-2   4-2 3  
Note: FREQUENCY FINE1-1-3FREQUENCY COARSE1-14TEMPERAMENT ADJUST1-1-12
Note: SHIFT + PROG 15 Undo
4-5. SHIFT + PROG 16 3  PSU-3301  4-2   4-2 3  
Note: SHIFT + PROG 16 Undo
1-15 MIDI
MIDIMIDI PS-3300 PS-3300MIDI 
1. MIDI THRUMIDI  MIDI  MIDI 
Ja-9

PS-3300

1-14-2 1-14-1

1-14-3


2. MIDI OUTMIDI  MIDI 
3. MIDI INMIDI  MIDI 
1-16 POWER / USB / TO PS-3010
1. POWER 
2. USBUSB Type B  MIDI 
3. TO PS-3010to PS-3010  POLYPHONIC KEYBOARD PS-3010 (2-1)   8  DIN 

1-14-4 1-15-1 1-15-2 1-15-3

2-1 2-2 2-3

2-4 2-5 2-6 2-7

1-16-1
1-16-2 1-16-3

PS-3010 POLYPHONIC KEYBOARD
2 POLYPHONIC KEYBOARD
PS-3010PS-3300  PS-3010
1. TO PS-3300to PS-3300 POLYPHONIC SYNTHESIZER UNIT PSU-3302 (1-16-3)   8  DIN 
2. DAMPER DS-1H
3. KBD TRIGGER 3  TRIG OUTKBD TRIGGER SELECT   GEG (1-10)  TRIG OUT  KBD TRIGGER SELECT  TRIG OUT SINGLE  TRIG OUT MULTIPLE  
4.  3  /   (1-12-3)  GEG (1-10) 
5. MOMENTARY  /  MOMENTARY GEG (1-10) 
6. AFTERTOUCH  
7. X-Y MANIPULATORX-Y  X-Y MANIPULATOR X  /Y X  / Y 1    X Y  

Ja-10

To PS-3300 DAMPER

OUTPUTS PHONES
USB MIDI IN To PS-3010

Powered Rear Panel Monitor Mixer

Headphones

AC Cable

Computer

Damper Pedal

Sequencer



   
3m  
OUTPUTS  (  ),  , USB 
MIDI
DAWUSB  MIDIMIDI IN
USB  KORG USB-MIDI   KORG USB-MIDI  

1.  AC 
2.  AC 

 AC100V 
  
 





 2P-3P 2P-3P



11 



  

2P-3PU 


1.  
2.  (1-16-1)  3. 
TOTAL VOLUME  (1-12-8)  

1.  
2.  (1-16-1) 

MIDI 4  p. Ja-12

 16 16256

1. WRITE 1-14-2 SHIFT 1-14-4  PROG 1-161-14-3 
2. PROG 1-16 
Tip: PROG 1-16 
1. 
Tip: PANEL
 (1-14-1)

1. WRITE 1-14-2 SHIFT 1-14-4  PROG 1-161-14-3 
2. WRITE  PROG 1-16  
Ja-11

PS-3300

Tip: 2.
 


 /-5 V - 0 - +5V-5 V  GND/  

  10k 

 
1. AFTER TOUCH    2-6) MG1  EXTERNAL MG1 LEVEL CONTROL 1-7-4
2. MG1  WAVEFORM SELECTOR  (1-7-1)  TRI 
3. SG  MG1 INTENSITY CONTROL  (1-1-8) 
4.  MG1  FREQUENCY  (1-7-2) MG1 INTENSITY CONTROL  (1-1-8) 

PANEL (1-14-1) 
1. PANEL  (1-14-1)  PROG 1  (1-14-3) PROG 15  PROG 16  (1-14-3) 
2. 
[PROG.9]   /  4  PROG 9  (1-14-3) LED / LED 
[PROG.10]   PS-3300   /    PROG 10  (1-14-3) LED / LED  
[PROG.11] MIDI MIDI   DAW 3   MIDI   MIDI  PROG 11  (1-14-3) LED  LED  3.  PROG 16  (1-14-3)     PROG 15  (1-14-3)  
MIDI
MIDI
1. SHIFT 1-14-4
2. MIDI PANEL  (1-14-1)  PROG 1-161-14-3 MIDI   LED 
3. PROG 1-161-14-3 MIDI 
4. PANEL  (1-14-1) 


  
1. PROG 15  PROG 16 1-14-3 PANEL  LED  PROG 1  PROG 3  LED 
2. 3    PSU-3301      FREQUENCY FINE  1-1-3  TEMPERAMENT ADJUST  12 1-1-12 
Note:  PROG 6LED
Note: PROG 7 
Note: PROG 8  
3. 2. 
PROG 4  
PROG 5  
Note: 23PROG 9-16LED PROG 13-16 PROG 9-12 
4.  LED  PANEL  (1-14-1)  
5 


 1.  2. PROG 7 PROG 8  (1-14-3) 
 
  BANK 1-2 BANK 3-16  




49  (   )

 49 

 :

7 



256



SIGNAL IN  (6.3mm TS  )

SIGNAL OUT  (6.3mmTS  /XLR)

PHONES  (6.3mm  )

MIDI IN MIDI OUT MIDI THRU 

USB B



AC 



65W

 ( ×× )

PS-3300: 1000 × 245 × 454 mm

PS-3010: 995 × 243 × 108 mm



PS-3300: 21.3kg

PS-3010: 8.2kg



 (4  )AC  8  DIN 6.3mmTS   (0.5m x 3  , 1m x 3  ) 

 

Ja-12


  1. 1 2. 
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  3 3.  This warranty is valid only in Japan. 4.   5.   6.   



https://korg.com/support_j
: 168-0073 1-15-10

PS-3300

  














1.  
2. 

2024

Published 10/2024 0610 DH Printed in Japan