User Manual for VICKS models including: VUL565 Series, FilterFree Plus Cool Mist Humidifier, FilterFree Plus, Cool Mist Humidifier, Mist Humidifier, Humidifier

instruction manual

Vicks Filter Free Plus Troubleshooting - iFixit

Vicks Humidifiers


File Info : application/pdf, 24 Pages, 3.42MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

vul565 om a008160r0 r2 22jul22 manual
FilterFree Plus Cool Mist Humidifier Use and Care Manual

Touch control display Auto dimming lights No filters required

Whisper quiet Easy to fill and clean Auto shut off

This humidifier adds water vapor to the surrounding air. If you have any questions about the operation of your Vicks FilterFree Plus Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or at www.VicksHumidifiers.com/contact-us.

IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

VUL565 Series

Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER

WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND INJURY
TO PEOPLE, INCLUDING THE FOLLOWING:

1. The humidifier should ALWAYS be placed 6. The humidifier should ALWAYS be

on a firm, flat, waterproof surface at least

unplugged and emptied when not in

four feet (1.2 m) away from bedside, 12

operation or while being cleaned. Shut off

inches (30 cm) from the wall and out of

and unplug humidifier before moving. DO

reach of children and pets. Be sure the

NOT move or tilt humidifier while it is in

humidifier is in a stable position and the

operation. Plug and unplug unit with dry

power cord is away from heated surfaces

hands. NEVER pull by cord.

and out of the way to prevent the humidifier from being overturned.

7.

DO NOT operate the humidifier without water. Turn off and unplug unit when

2. The humidifier should not be left

tank is empty.

unattended in a closed room since air could become saturated and could cause personal injury or property damage. Condensation can form on the front of unit, on walls and furniture, leave the room

8. Humidifier requires regular cleaning.
Refer to and follow cleaning instructions.
9. DO NOT operate outdoors; this humidifier
is intended for indoor residential use only.

door partly open. DO NOT aim Mist Outlet 10. DO NOT cover or insert objects into any

directly at children, walls or furniture.

openings on the unit.

3. Before using the humidifier, extend the
cord and inspect for any signs of damage. DO NOT use the unit if the cord has been damaged. DO NOT operate with power cord coiled or with twist tie in place.
4. The humidifier has a polarized plug (one
blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.

11. DO NOT block intake or output vents.
12. DO NOT attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical functions on this humidifier. Doing so will void your warranty.
13. DO NOT place in direct sunlight, high
temperature areas or near computers or sensitive electronic equipment.
14. DO NOT touch the nebulizer while the unit
is plugged in as burns could result.
15. DO NOT touch skin with exposed VapoPad
or place VapoPad on furniture, fabric, bedding or plastic.

5.

CAUTION: To avoid fire or electric

16. DO NOT add any essential oils, or

shock hazard, plug the humidifier directly

medications (e.g. Kaz Inhalant or Vicks

into a 120V AC electrical outlet. To avoid risk

VapoSteam) into Mist Outlet, Base, Water

of fire, electric shock or personal injury, DO

Reservoir or Water Tank.

NOT use an extension cord or power strip. 17. For residential use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

FCC Compliance
This device complies with Part 18 of the FCC rules.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply within the limits for Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

How it Works
The Vicks FilterFree Plus Cool Mist Humidifier is designed to quietly provide visible cool mist. This filter free humidifier has a built-in nebulizer that quietly vibrates the water at ultrasonic frequency to break the water droplets into a fine, cool mist that you can see and feel. The mist helps reduce dry air discomforts by increasing humidity levels. Enhance your humidification experience by using Vicks VapoPads for added comfort.
Components 180° Nozzle

Mist Outlet

Carry Handle (located at the back of the unit, at the top of the tank)

Tank

Demineralization Cartridge (not included)
VapoPad Door

Water Reservoir Base Electronic Touch Controls
3

Accessories (Not included)
The following accessories work great with your humidifier:
Vicks VapoPads (One menthol VapoPad sample included)
Use Vicks VapoPads with your humidifier for soothing vapors. Enjoy up to 8 hours of soothing comfort per pad. Choose from three scents: Soothing Menthol Vapors, Comforting Sleepy Time Comfort (eucalyptus, rosemary and lavender) and Calming Vapors (Menthol and Lavender).

VSP-19FP VBR-5FP VSP30FP

Protec® Demineralization Cartridge
This humidifier works with a Demineralization Cartridge that helps remove minerals from the water. This helps prevent the build up of minerals ("white dust") that can occur in hard water areas. If you live in a hard water area, we recommend the use of this demineralization cartridge if not using distilled water.

PDC51V2 Series

Setting Up Your Humidifier

Step 3

1. Remove packaging materials. Keep instructions.

2. Remove twist tie and extend power cord.

12" (30cm)

3. Place on a firm, level, water resistant surface a minimum of 12 inches

(30 cm) from any walls.

4

Filling/Refilling
NOTE: Tank should be carried using two hands, in the carry handle located on Tank Top and the other hand supporting the base of the Tank. Manufacturer and Distributor will not accept responsibility for property damage caused by water spillage.

1. Remove Tank and turn upside down. Step 1

Step 2

Step 3

2. Turn Tank Cap in the direction of the

open lock symbol to remove cap.

3. Fill Tank with cool water. DO NOT

fill with warm or hot water. DO NOT

ADD ESSENTIAL OILS, MEDICATIONS,

Step 4

Step 5

OR INHALANT LIQUIDS such as Vicks VapoSteam to

the Water Tank. Doing so could cause damage to the

humidifier and void the warranty.

4. Securely replace Tank Cap, aligning arrow

to lock symbol.

5. Place Tank back on Base.

CAUTION: USE CARE WHEN HANDLING WATER TANK TO AVOID UNNECESSARY IMPACT. BANGING OR DROPPING THE WATER TANK COULD RESULT IN DAMAGE TO THE TANK THAT WILL CAUSE LEAKING.

Operating Humidifier

Step 1

Step 2

1. Plug the humidifier in. Power on by pressing the power icon. The

unit will default to high output, continuous humidity setting. Press



again to turn off. The humidifier has a memory function and will

revert to the last setting each time you power on. CAUTION:

TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PLUG HUMIDIFIER INTO Step 3

Step 4

AN OUTLET WITH WET HANDS. Unplugging the humidifier resets

to default settings.

2. Output: Press the up and down arrows

to toggle between

the low and high mist level settings. A higher setting will deliver

mist into the room at a higher rate. The water level in the Water

Tank will decrease faster on a higher setting, since more moisture is going into the air. A lower setting will

provide less moisture output and run longer before the Water Tank needs to be refilled.

3. Position humidifier to direct mist output away from walls, furniture and bedding.

4. Humidity Level: When a comfortable humidity level is reached, lower the output setting. A comfortable humidity

level is between 40-60%.

To monitor your humidity level, use a humidity monitor such as the Vicks V70 or V70-CAN model. (Not included)

If you notice condensation on the walls, windows or around unit, your humidity level is too high. Turn humidifier off.

NOTE: IF THE POWER ICON CHANGES TO AN AMBER COLOR, THE TANK IS EMPTY. TURN THE POWER OFF, REFILL AND REPLACE THE TANK AND TURN THE POWER BACK ON TO CONTINUE TO USE THE HUMIDIFIER.

5

Using Vicks VapoPads

Step 1

Step 2

Step 3

Step 4

12 11

1

10

2

9
8 HOURS
7 6

3
4 5

Your humidifier can be used with Vicks VapoPads to provide up to 8 hours of soothing vapors. One free sample of the menthol VapoPad is included with your humidifier. To use your unit with Vicks VapoPads:
1. Open VapoPad Door. 2. Open VapoPad by tearing notch on pad bag. DO NOT touch pad with hands. If pad is touched
DO NOT rub face or eyes as it may cause irritation.
3. Insert Vicks VapoPad with angled end facing towards the product. Up to two VapoPads can
be inserted. Close door.
4. After 8 hours, discard scent pad. To remove the scent pad(s) open the VapoPad Door by
pressing the button on the left side of the Scent Pad area and the VapoPad will eject slightly to be removed.
To continue using scent pads, repeat steps 1-4.

VapoPad Recommended Usage:
· Not recommended for infants under 10 lbs (4.5 kg). · For children between 10-22 lbs (4.5-10 kg) do not use more than 2 pads in a 24 hr period. Sample VapoPad ingredients: Eucalyptus Oil, Menthol, Glycol, Cedar Leaf Oil & Others. NOTE: ALWAYS reference VapoPad packaging for recommended usage instructions and warnings.

Water Quality and Your Humidifier
High mineral content in your water, also known as "hard water" may cause a white mineral residue to accumulate on surfaces in the room near the humidifier. This mineral residue is commonly referred to as "White Dust." The higher the mineral content or hardness of your water, the greater the potential that you may have white dust. "White Dust" is not a result of a defect or flaw in the humidifier. It is a result of the amount of minerals suspended in the water you are using. If you live in a hard water area, the use of distilled water will minimize the production of white dust.
The use of a Protec® Demineralization cartridge (PDC51V2/ PDC51CV2 Series) will help reduce white dust. For best results replace as necessary (every 2-4 weeks, or 15-30 fillings under normal use) or when the humidifier has not been run for an extended period of time.

6

Weekly Cleaning

It is recommended that you empty the Water Tank and Reservoir when Step 1 the unit is not in use and let them air dry. To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. To properly clean your humidifier we recommend the separate
processes of Scale Removal and Disinfecting shown below. These two
processes must be performed separately.

CAUTION: BEFORE MOVING HUMIDIFIER BASE, TURN OFF,

Step 2

UNPLUG AND EMPTY THE TANK. All maintenance should be done

in the kitchen or bathroom on a water resistant surface near a faucet.

DO NOT wash any components of this humidifier in the dishwasher.

Instructions for Scale Removal

1. Turn off and unplug the humidifier. Remove any accessories in

Step 3

tank.

2. Remove Water Tank from Base. Remove Tank Cap, taking care that

the rubber Cap Seal does not come off. Empty water from Water

Tank and Base.

3. Add 2 cups of undiluted, distilled white vinegar to Water Tank.

Step 4

Replace Tank Cap and swish vinegar solution around in Tank.

Place Tank on Base. Vinegar solution will drain into Water

Reservoir and loosen mineral buildup (scale) on Nebulizer and

Float as they soak in the solution. It will also loosen scale

on bottom of Water Tank. DO NOT run humidifier with

vinegar solution.
4. Allow the vinegar to remain in Tank and on Base for 15-20 minutes.

Step 5

5. After soaking, unlock Tank Cap and pour solution out in sink.

Pour solution from Water Reservoir out in sink. Wipe Nebulizer

and Float with soft cloth to remove loosened mineral deposits.

6. Rinse Water Reservoir and Water Tank until smell of vinegar is gone.

Avoid getting water into any openings on the humidifier base.

Step 6

CAUTION: DO NOT submerge Base in water. Doing so will damage the humidifier and void the warranty.





2C
MINUTES

7

Weekly Cleaning (Continued)

Instructions for Disinfecting

Follow Steps 1-3 in Scale Removal Instructions in previous section.

NOTE: Bleach may stain clothes. It is recommended that you wear rubber gloves during this process to protect your hands.

1. Add 1 tsp. of bleach to 1 gallon (3.8 L) of water and
add to Water Tank. Replace Tank Cap. Swish solution around in Tank. Place Tank on Base. Bleach solution will drain into Water Reservoir and will disinfect Water Reservoir.

Step 1

(1GAL)

B
(1TSP)

W

NOTE: Using more than 1 tsp. of bleach per gallon of water may result in damage to your humidifier.

Step 2

2. Allow the bleach solution to remain in Tank and on
Base for 15-20 minutes.

3. Unlock Tank Cap and pour solution out in sink. Pour solution from Water

MINUTES

Reservoir out in sink. Wipe Nebulizer, Nozzle and Float with a soft cloth.

4. Rinse Water Reservoir and Water Tank until smell of bleach is gone. Avoid getting water into
any openings on the humidifier base.

NOTE: DO NOT mix vinegar and bleach solutions together. Scale Removal and Disinfecting must be done separately.

To clean the scent pad area, gently wipe out scent pad heater area with a soft damp cloth. DO NOT USE VINEGAR OR BLEACH SOLUTION TO CLEAN THIS AREA.

8

End-of-Season Care and Storage
Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week, or it is the end of the season. At the end of the season, remove any accessories used with the humidifier and allow the humidifier and accesories to dry completely before storing.
DO NOT store with water inside the Base, Water Reservoir or Tank.
Pack unit safely and store in a cool, dry location.

Troubleshooting
If your humidifier is not working properly, refer to the following:

Problem

Possible Cause

Solution

Power button has been · Unit not plugged in

pressed but the control panel lights are off.

· No power at outlet

· Plug unit in · Check home circuits, fuses;
test outlet

Power is on and little or no mist is produced

· No water in tank · Unit is not level · Mineral deposits on Nebulizer
· Power setting may be too low
· Water Tank or Base were washed with detergent

· Fill Water Tank with cool water · Place on a level surface · Clean Nebulizer (refer to
Weekly Cleaning instructions) · Press the `up' arrow to
increase output · Rinse thoroughly with clean
water until there is no foam or smell of cleaning solution

Water overflows from Reservoir

· Tank may be damaged
· Tank Cap is not tight · Tank Cap Seal may be missing

· Check the Tank for any cracks or damage and replace if necessary
· Close Tank Cap to lock position · Check to see if Cap Seal is
attached to Tank Cap. If not, contact Consumer Relations

Condensation forms around humidifier or on windows and walls

· Mist Intensity is set too high for room size or pre-existing humidity level
· Humidifer may be too close to wall or window

· Decrease mist output to lower setting or open door to the room
· Move humidifier away from wall or point Mist Outlet away from wall or window

NOTE: Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect the efficiency of operation of this unit. Customer failure to follow these instructions may void the warranty.

9

Consumer Relations
For questions, technical support or to order replacement parts, contact Consumer Relations. Call us toll-free at: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) Hours: Mon-Fri 8:00AM-6:00PM EST Or visit our website at: www.VicksHumidifiers.com/contact-us Please be sure to specify model number.
Electrical Ratings
Capacity: 1.2 gallons (4.5 L) Electrical Rating: 120V, 60 Hz. 25W.
2 Year Limited Warranty
YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT. A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective
in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase. B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual. D. This warranty does not cover the filters, pre-filters, UV bulbs or other accessories (if included) except for material or workmanship defects. Contact us at 1-800-827-6712 or at www.VicksHumidifiers.com/contact-us Please be sure to specify a model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE BASE OR TAMPER WITH THE POWER KNOB YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE PRODUCT. You must prepay shipping charges.
10

Humidificador de Vapor Frío
Plus Sin Filtro
Manual de Uso y Cuidado

Pantalla de Control Táctil Luces de Atenuación Automática No se requieren filtros

Silencioso Fácil de Llenar y Limpiar Apagado Automático

Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la operación de su Humidificador de Vapor Frío Plus Sin Filtro de Vicks, llame lada gratuita a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-VAPOR-1-2 o a www.VicksHumidifiers.com/contact-us.

¡IMPORTANTE! LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Series
VUL565
11

Instrucciones Importantes de Seguridad

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR

SIEMPRE SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS CUANDO SE USEN ARTEFACTOS ELÉCTRICOS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

1. SIEMPRE coloque el humidificador sobre

una superficie firme, plana y resistente

al agua por lo menos a 1.2 m (4 pies)

de las camas, a 30 cm (12 pulg.) de

la pared y fuera del alcance de niños y

animales domésticos. Asegúrese que el

humidificador esté en una posición estable

y el cable de corriente esté alejado de

superficies calientes y fuera del paso para

evitar que el humidificador sea derribado.

2. El humidificador no debe dejarse desatendido

en una habitación cerrada, ya que el aire puede

saturarse y podría causar lesiones personales o

daños a la propiedad. La condensación puede

formarse en la parte delantera de la unidad, en

las paredes y los muebles, deje la puerta de la

habitación parcialmente abierta. NO apunte la

Salida de Vapor directamente a los niños, paredes

o muebles.

3. Antes de usar el humidificador, verifique que

el cable no tenga señales de avería. NO use la

unidad si el cable se encuentra dañado. NO opere

con el cable enrollado o con la atadura de alambre

en su lugar.

4. Como característica de seguridad el humidificador

cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es

más ancha que la otra). Este enchufe encajará

de manera unidireccional en un tomacorriente

polarizado. Si el enchufe no entra completamente

en el tomacorriente, gírelo. Si aún no encaja,

contacte a un electricista calificado. NO intente

anular esta característica de seguridad.

5.

PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de

incendio o descarga eléctrica, enchufe el

humidificador directamente en un tomacorriente

eléctrico de 120 V~ de CA. Para evitar el riesgo de

incendio, descarga eléctrica o lesiones personales,

NO use un cable de extensión o contacto múltiple.

12

6. El humidificador SIEMPRE debe estar
desconectado y vacío cuando no esté en uso o mientras lo esté limpiando. Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo. NO mueva o incline el humidificador mientras esté en operación. Conecte y desconecte la unidad con las manos secas. NUNCA estire del cable.
7. NO opere el humidificador sin agua. Apague
y desconecte la unidad cuando el tanque esté vacío.
8. El humidificador requiere limpieza regular. Lea y
siga las instrucciones de limpieza.
9. NO opere en exteriores; este humidificador está
diseñado sólo para uso residencial interior.
10. NO tape o introduzca objetos en ninguna de las
aberturas de la unidad.
11. NO obstruya las ventilas de entrada o salida. 12. NO intente reparar o ajustar cualquier función
mecánica o eléctrica en este humidificador. Hacerlo anulará su garantía.
13. NO coloque en luz directa del sol, en áreas con
alta temperatura o cerca de computadoras o equipos electrónicos sensibles.
14. NO toque el nebulizador mientras la unidad esté
conectada, podría ocasionar quemaduras.
15. NO toque la piel con el VapoPad expuesto o lo
coloque sobre los muebles, telas, sábanas o plásticos.
16. NO agregue aceites esenciales o medicamentos
(p. ej. Inhalante Kaz o VapoSteam de Vicks) en la Salida de Vapor, Base, Depósito o Tanque de Agua.
17. Sólo para uso residencial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Advertencias: Cambios o modificaciones a esta unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para equipo de Consumidor ISM, conforme a la Parte 18 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas con comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, que puede determinarse apagando o encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
· Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda.

Cómo Funciona
El Humidificador de Vapor Frío Plus Sin Filtro de Vicks está diseñado para proporcionar silenciosamente vapor frío. Este humidificador sin filtro tiene un nebulizador incorporado que vibra silenciosamente el agua a frecuencia ultrasónica para romper las gotas de agua en un vapor fino y fresco que se puede ver y sentir. El vapor ayuda a reducir las molestias del aire seco al aumentar los niveles de humedad. Mejore su experiencia de humidificación mediante el uso de VapoPads de Vicks para mayor confort.
Componentes
Boquilla de 180°

Salida de Vapor Tanque

Asa de Transporte (ubicada en la parte posterior de la unidad, en la parte superior del tanque)

Cartucho de Desmineralización
(no incluido)
Puerta de VapoPad

Depósito de Agua
Base Controles Táctiles Electrónicos
13

Accesorios (No incluidos)
Los siguientes accesorios funcionan muy bien con su humidificador:

VapoPads Vicks (Una muestra de VapoPad de mentol incluida)
Utilice VapoPads Vicks con su humidificador para vapores relajantes. Disfrute de hasta 8 horas de comodidad relajante por almohadilla. Elija entre tres aromas: Vapores de Mentol Relajantes, Comodidad para Sueño Reconfortante (eucalipto, romero y lavanda) y Vapores Tranquilizadores (Mentol y Lavanda).

VSP-19FP

VBR-5FP

VSP30FP

Cartucho de Desmineralización Protec®
Este humidificador funciona con un Cartucho de Desmineralización que ayuda a eliminar minerales del agua. Esto ayuda a prevenir la acumulación de minerales ("polvo blanco") que puede ocurrir en áreas de agua dura. Si vive en una zona de agua dura, le recomendamos el uso de este cartucho de desmineralización si no utiliza agua destilada.

PDC51V2 Series

Instalación de su Humidificador

Paso 3

1. Retire el material de empaque. Conserve las instrucciones.

2. Retire el lazo de torcedura y extienda el cable de corriente.

12" (30cm)

3. Coloque en una superficie firme, nivelada y resistente al agua

por lo menos a 30 cm (12 pulg) de cualquier pared.

14

Llenado/Rellenado

NOTA: El Tanque debe transportarse utilizando ambas manos. Use una mano en el asa de transporte

situada en la parte superior del Tanque y la otra sosteniendo la base del Tanque. El Fabricante y el

Distribuidor no aceptarán responsabilidad por daños a la propiedad causados por

derrames de agua.

1. Retire el Tanque y voltee hacia abajo. Paso 1

Paso 2

Paso 3

2. Gire la Tapa del Tanque en la dirección

del símbolo de candado abierto para

quitar la tapa.

3. Llene el Tanque con agua fría. NO llene con

agua tibia o caliente. NO llene con agua tibia

Paso 4

Paso 5

o caliente. NO AGREGUE ACEITES ESENCIALES, MEDICAMENTOS

O LÍQUIDOS INHALANTES como VapoSteam Vicks al Tanque de

Agua. Hacerlo podría dañar en el humidificador y anular la garantía.

4. Firmemente vuelva a colocar la Tapa del Tanque,

alineando la flecha al símbolo de candado.

5. Coloque el Tanque en la Base.

PRECAUCIÓN: TENGA CUIDADO CUANDO MANIPULE EL TANQUE DE AGUA PARA EVITAR IMPACTOS INNECESARIOS. GOLPEAR O DEJAR CAER EL TANQUE DE AGUA PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS AL TANQUE LO QUE CAUSARÁ FUGAS.

Operación del Humidificador

Paso 1

Paso 2

1. Conecte el humidificador. Encienda presionando el Icono de



Encendido. La unidad se ajustará por defecto a salida alta y humedad

continua. Vuelva a presionar para apagar. El humidificador tiene una

función de memoria y volverá a la última configuración cada vez que se encienda. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGA

Paso 3

Paso 4

ELÉCTRICA, NO CONECTE EL HUMIDIFICADOR CON LAS

MANOS MOJADAS. Al desconectar el humidificador se restablece la

configuración predeterminada.

2. Salida: Presione la fechas arriba y abajo

para alternar entre

los ajustes de nivel de vapor bajo y alto. Un ajuste más alto entregará vapor en la habitación a un ritmo más alto. El

nivel de agua en el Tanque de Agua disminuirá más rápido en un ajuste más alto, ya que más humedad está entrando

en el aire. Un ajuste más bajo proporcionará menos salida de humedad y funcionará más tiempo antes de que el

Tanque de agua necesite ser rellenado.

3. Coloque el humidificador para direccionar la salida de vapor lejos de las paredes, muebles y ropa de cama.

4. Nivel de Humedad: Una vez alcanzado un nivel de humedad cómodo, baje el ajuste de salida. Un nivel de

humedad cómodo es entre el 40-60%.

Para controlar el nivel de humedad use un monitor de humedad como el modelo V70 o V70-CAN Vicks. (No incluido)

Si observa condensación en las paredes, ventanas o alrededor de la unidad, su nivel de humedad es muy alto. Apague el humidificador.

NOTA: SI EL ICONO DE ENCENDIDO CAMBIA A UN COLOR ÁMBAR, EL TANQUE ESTÁ VACÍO. APAGUE, RELLENE, Y VUELVA A COLOCAR EL TANQUE Y ENCIENDA NUEVAMENTE PARA SEGUIR UTILIZANDO EL HUMIDIFICADOR.

15

Uso de VapoPads Vicks

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 4

12 11

1

10

2

9
8 HOURS
7 6

3
4 5

Su humidificador se puede utilizar con VapoPads Vicks para proporcionar hasta 8 horas de vapores relajantes. Una muestra gratuita del VapoPad de mentol se incluye con su humidificador. Para utilizar con su unidad con VapoPads Vicks:
1. Abra la Puerta de la VapoPad. 2. Abra la VapoPad rasgando la muesca de la bolsa de la almohadilla. NO toque la almohadilla
con las manos. Si toca la almohadilla, NO frote la cara o los ojos ya que puede causar irritación.
3. Inserte la VapoPad de Vicks con el extremo angulado hacia el producto. Pueden insertarse
hasta dos VapoPads. Cierre la puerta.
4. Después de 8 horas deseche la almohadilla aromática. Para retirar las almohadillas aromáticas,
abra la Puerta del VapoPad presionando el botón en el lado izquierdo del área de la Almohadilla Aromática y el VapoPad se explusará ligeramente para ser retirado.
Para continuar usando almohadillas aromáticas, repita los pasos 1-4.

Uso Recomendado de VapoPad:
· No se recomienda para niños menores de 4.5 kg (10 lb).
· Para niños de entre 4.5-10 kg (10-22 lb) no use más de 2 almohadillas en un período de 24 horas. Ingredientes de VapoPad de muestra: Aceite de Eucalipto, Mentol, Glicol, Aceite de Hoja de Cedro y Otros. NOTA: SIEMPRE consulte la caja de la VapoPad para obtener instrucciones de uso y advertencias recomendados.

Calidad del Agua y Su Humidificador
El alto contenido de minerales en su agua, también conocido como "agua dura" puede provocar acumulación de un residuo mineral blanco en las superficies de la habitación cerca del humidificador. Este residuo mineral es comúnmente llamado "Polvo Blanco". Cuanto mayor sea el contenido mineral o la dureza del agua, mayores son las probabilidades que usted pueda tener polvo blanco. El "Polvo Blanco" no es el resultado de un defecto o imperfección en el humidificador. Es el resultado de la cantidad de minerales suspendidos en el agua que utiliza. Si vive en una zona de agua dura el uso de agua destilada minimizará la producción de polvo blanco.
El uso de un cartucho de Desmineralización Protec® (Series PDC51V2/PDC51CV2) ayudará a reducir el polvo blanco. Para obtener mejores resultados reemplace según sea necesario (cada 2-4 semanas, o 15-30 llenadas bajo uso normal) o cuando el humidificador no se ha operado durante períodos prolongados de tiempo.

16

Limpieza Semanal

Se recomienda vaciar el Tanque de Agua y el Depósito cuando la

Paso 1

unidad no esté en uso y dejar que se sequen al aire. Para mantener el

humidificador operando de manera eficiente, límpielo regularmente.

Se recomienda limpieza semanal. Para limpiar adecuadamente su

humidificador le recomendamos los procesos de Eliminación del Sarro

y Desinfección mostrados a continuación. Estos dos procesos deben

ser realizados por separado.

Paso 2



PRECAUCIÓN: ANTES DE MOVER LA BASE DEL HUMIDIFICADOR,

APAGUE, DESCONECTE Y VACÍE EL TANQUE. Todo el mantenimiento

debe hacerse en la cocina o el baño, sobre una superficie resistente al agua

cerca de un grifo. NO lave ningún componente de este humidificador en el

lavavajillas.

Paso 3

Instrucciones para Eliminación del Sarro

2C

1. Apague y desconecte el humidificador. Retire cualquier accesorio en
el tanque.

2. Retire el Tanque de Agua de la Base. Retire la Tapa del Tanque,

teniendo cuidado de que no se desprenda el Empaque de goma de la Tapa. Vacíe el agua del Tanque de Agua y la Base.

Paso 4

3. Agregue 2 tazas de vinagre blanco sin diluir al Tanque de Agua.
Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y agite la solución de vinagre alrededor del Tanque. Coloque el Tanque en la Base. La solución de vinagre se drenará al Depósito de Agua y suavizará la acumulación de minerales (escala) en el Nebulizador y el Flotador al remojarse en la solución. También suavizará el sarro en la parte inferior del Tanque de Agua. NO opere el humidificador con la solución de vinagre.

MINUTES
Paso 5



4. Permita que el vinagre permanezca en el Tanque y en la Base
durante 15-20 minutos.

5. Después de remojar, abra la Tapa del Tanque y vierta la solución Paso 6
en el fregadero. Vierta la solución del Depósito de Agua en el fregadero. Limpie el Nebulizador y el Flotador con un paño suave para remover los depósitos minerales suavizados.

6. Enjuague el Depósito y el Tanque de Agua hasta que desaparezca el
olor a vinagre. Evite que entre agua en cualquiera de las aberturas en la base del humidificador.

PRECAUCIÓN: NO sumerja la base en agua. Hacerlo dañará el humidificador y anulará la garantía.

17

Limpieza Semanal (Continuación)

Instrucciones para Desinfección

Siga los Pasos 1-3 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior.

NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda usar guantes de goma durante este proceso

para proteger sus manos.

1. Agregue 1 cucharadita de cloro a 1 galón (3.8 L) de

Paso 1

agua y agregue al Tanque de Agua. Vuelva a colocar la

(1GAL)

Tapa del Tanque. Agite la solución alrededor del Tanque.

Coloque el Tanque en la Base. La solución de cloro drenará en el Depósito de Agua y lo desinfectará.

B
(1TSP)

W

NOTA: Utilizar más de 1 cucharadita de cloro por galón de

agua puede ocasionar daños a su humidificador.

Paso 2

2. Permita que la solución de cloro permanezca en el Tanque y en la Base

durante 15-20 minutos.

3. Abra la Tapa del Tanque y vacíe la solución en el fregadero. Vierta la

MINUTES

solución del Depósito de Agua en el fregadero. Limpie el Nebulizador,

la Boquilla y el Flotador con un paño suave.

4. Enjuague el Depósito de Agua y el Tanque de Agua hasta que desaparezca el olor a cloro.

Evite que entre agua en cualquiera de las aberturas en la base del humidificador.

NOTA: NO mezcle las soluciones de vinagre y cloro. La Eliminación de Sarro y la Desinfección deben realizarse por separado.

18

Cuidado y Almacenaje Fuera de Temporada
Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando el humidificador no esté en uso por al menos una semana, o al final de la temporada. Al final de la temporada, retire todos los accesorios usados con el humidificador y permita que sequen completamente antes de almacenar. NO almacene con agua dentro de la Base, Depósito de Agua o Tanque. Empaque la unidad de manera segura y guárdela en un lugar fresco y seco.
Solución de Problemas
Si su humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:

Problema

Causa Posible

Solución

Se ha presionado el botón de Encendido, pero las luces del panel de control están apagadas.

· La unidad no está conectada · Conecte la unidad

· El tomacorriente no tiene energía · Verifique los circuitos y fusibles en el hogar, revise el tomacorriente

· El tanque no tiene agua.

· Llene el Tanque de Agua.

La unidad está encendida y se produce poco o nada de vapor

· No hay agua en el Tanque · Llene el Tanque de Agua con

· La unidad no está nivelada

agua fría

· Coloque en una superficie

· Depósitos minerales en el

nivelada

nebulizador

· Limpie el nebulizador (consulte

las Instrucciones de Limpieza y

· El ajuste de potencia puede

Cuidado Semanal)

ser muy bajo

· Presione la flecha `arriba' para

· El Tanque de Agua o la Base

aumentar la salida

fueron lavados con detergente · Enjuague a fondo con agua

limpia hasta que desaparezca

la espuma o el olor a la solución

El agua se desborda del depósito

· El Tanque puede estar dañado · La Tapa del Tanque no
está apretada

· Revise si el Tanque tiene grietas o daños, y cambie si es necesario
· Cierre la Tapa del Tanque en la posición de cerrado

· No está el Empaque de la Tapa · Revise si el Empaque de la Tapa está en la Tapa del Tanque. Si no es así, contacte Servicio al Consumidor

Se forma condensación alrededor del humidificador o en las ventanas y paredes

· La intensidad del vapor es demasiado alta para el tamaño de la habitación o el nivel de humedad existente

· Disminuya la salida a un ajuste más bajo o abra la puerta de la habitación

· El humidificador puede estar muy · Aleje el humidificador de la pared o

cerca de la pared o la ventana

apunte la Salida de Vapor lejos de

la pared o ventanas

NOTA: No mantener esta unidad limpia de depósitos minerales normalmente contenidos en cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad. El incumplimiento del cliente en seguir estas instrucciones podría anular la garantía.

19

Servicio al Cliente
Para preguntas, soporte técnico o para ordenar partes de reemplazo, contacte Servicio al Cliente. Llámenos lada gratuita al: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) Horas: Lun-Vie 8:00AM-6:00PM EST O visite nuestro sitio web: www.VicksHumidifiers.com/contact-us Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
Rangos Eléctricos
Capacidad: 1.2 galones (4.5 L) Clasificación Eléctrica: 120V~, 60 Hz. 25W.
Garantía Limitada de 2 años
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. A. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste
presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra. B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si se incluyen) excepto por defectos de material o mano de obra. Llámenos lada gratuita al 1-800-827-6712 o a www.VicksHumidifiers.com/contact-us Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA BASE O MANIPULE LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO.
Debe pagar por anticipado los gastos de envío.
20

© 2022 All Rights Reserved. Manufactured by: Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. Protec® is a registered trademark owned by Helen of Troy Limited. To contact us call 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) or visit our website at www.VicksHumidifiers.com/contact-us Made in China. For Responsible recycling, please visit: www.RecycleNation.com
© 2022 Todos los Derechos Reservados. Fabricado por Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Ciertas marcas registradas utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus afiliados. Protec® es una marca registrada de Helen of Troy Limited. Contáctenos al teléfono 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) o al sitio web www.VicksHumidifiers.com/contact-us Hecho en China. Para reciclar responsablemente, por favor visite: www.RecycleNation.com
A008160R0 22AUG22



References

Adobe InDesign 17.2 (Macintosh) Adobe PDF Library 16.0.7