FIRMAN Quick Reference Guide

Customer Hotline: 1-844-347-6261

Important Safety Information

WARNING: This Quick Reference Guide is not a substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, the user must read and understand the operator's manual before using this product. All pages reference the operator's manual.

ADVERTENCIA: La presente Guía de Referencia rápida no sustituye a la lectura del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o muerte, el usuario deberá leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto. Toda la página hace referencia al manual del operador.

AVERTISSEMENT: Ce guide de référence rapide n'est pas la substitution de lire le manuel d'opérateur. Pour réduire le risque de blessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'opérateur avant d'utiliser ce produit. Toutes les pages de références pour le manuel d'opérateur.

DANGER: Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. Avoid other generator hazards. READ MANUAL BEFORE USE.

PELIGRO: Utilizar un generador en interiores PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN CUESTIÓN DE MINUTOS. Los gases del generador contienen monóxido de carbono, el cual es una sustancia venenosa que no puede verse ni olerse. Nunca lo utilice dentro de la casa o garaje, INCLUSO SI están abiertas las puertas y ventanas. Sólo úselo EN EXTERIORES bien alejado de ventanas, puertas y conductos. Evite otros peligros del generador. LEA EL MANUAL ANTES DE USAR.

DANGER: Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. Ceci est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. N'utilisez jamais à l'intérieur de la maison ou du garage. MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez uniquement À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et bouches d'aération. Évitez les autres risques du générateur. LISEZ LE MANUEL AVANT L'UTILISATION.

1. Unpack Generator

Remove generator, accessories, inserts, and literature from carton. If any item is missing or damaged, contact the product service department at 1-844-347-6261.

Desempaquetar el generador: Retire el generador, los accesorios, el folleto y el libro de la caja. Si falta algún artículo o está dañado, contacte con nuestro departamento de servicio de producto al 1-844-347-6261.

Le déballage du générateur: Enlevez le générateur et ses accessoires, des insertions et des documents du carton. Si aucun article est manquante ou endommagée, communiquez avec notre département de service du produit au 1-844-347-6261.

Included Items

The following items are typically included:

  • Manual
  • Quick Reference Guide
  • Generator
  • Accessories (e.g., wheel kit parts, cables)

(Diagram shows the generator, manual, quick reference guide, wheel kit parts including an axle pin, wheel, flat washer, cotter pin, support leg, flange bolts, flange lock nuts, and a handle, as well as battery cables.)

2. Install the Wheel Kit

Instructions (English):

  • Slide the axle pin [A] through the wheel [B] and mount point on the frame and flat washer [D]. Secure them with cotter pin [C].
  • Attach the support leg [G] to the generator frame with flange bolt [E] (M8x16) and flange lock nut [F] (M8).
  • Secure handle [K] to the frame using bolt [H] (M8x50) and flange nut [F] (M8).

Instrucciones (Español):

  • Deslice el sujetador del eje [A] a través de la rueda [B] y del punto de montaje en el marco [D], y asegure bien la rueda con la chaveta [C].
  • Adjunte la pata de apoyo [G] al marco del generador con los tornillos con brida [E] (M8x16) y las contratuercas con brida [F] (M8).
  • Asegure bien la manivela [K] al marco con la ayuda de tornillos [H] (M8x45) y tuercas con brida [F] (M8).

Instructions (Français):

  • Glissez les éléments de l'essieu [A] à la roue [B] et montez le point sur le cadre et la rondelle plate [D]. Fixez-les avec la goupille [C].
  • Joignez la jambe de soutien [G] au cadre de générateur avec la vis à bride [E] (M8x16) et le contre-écrou à bride [F] (M8).
  • Fixez la poignée [K] au cadre en utilisant la vis [H] (M8x50) et écrou à bride [F] (M8).

3. Battery Cable Connection

Note: The generator comes equipped with the positive (red) and negative (black) cables already attached to battery terminals.

Nota: El generador viene equipado con los cables ya conectados a terminales de la batería positivo (rojo) y negativo (negro).

Note: Le générateur est équipé de la borne positive (rouge) et négative (noir) des câbles déjà attachés aux bornes de la batterie.

  1. Cut wire tie that is binding the black battery cables A and B.
  2. Insert the male connector of cable A into female connector of cable B.

Instrucciones (Español):

  1. Corte el lazo de alambre que sujeta los cables de la batería negro A y B.
  2. Inserte el conector macho del cable A al conector hembra del cable B.

Instructions (Français):

  1. Couper le fil cravate qui lie les câbles de batterie noir A et B.
  2. Insérez le connecteur mâle du câble A au connecteur femelle du câble B.

4. Add Lubricant and Fuel

Use a funnel to pour provided engine oil into the engine. Fill to the upper mark of the oil dipstick [H].

Utilice un embudo para verter el aceite de motor facilitado en el motor. Lléne/o hasta la marca superior de la varilla de medición [H].

Utilisez un entonnoir pour verser de l'huile fourni au moteur jusqu'à la marque supérieure de jauge d'huile [H].

Use clean/fresh regular UNLEADED gasoline with a minimum 87 octane.

Use gasolina regular SIN PLOMO y limpia/nueva con un mínimo de 87 octanos.

Utilisez l'essence sans plomb fraîche/propre régulier avec un indice d'octane 87 minimum.

5. Start Generator

Generator Placement: Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows, and vents. Ensure the exhaust port is pointed away from dwelling openings.

Colocación del generador: Traslade el generador al exterior, a una superficie llana y nivelada, lejos de puertas, ventanas y conductos de ventilación. Asegúrese de que el puerto de escape apunte lejos de las aberturas de la vivienda.

Placement du générateur: Déplacez le générateur dehors sur une surface plane, loin des portes, fenêtres et des soupiraus. Assurez-vous que le port d'échappement est éloigné des ouvertures de logements.

Starting Procedures:

  • Fuel Valve: Turn the fuel valve under the tank to the ON [1] position.
  • Engine Switch: Turn the engine switch located on the control panel to the RUN [1] position.
  • Battery Switch: Flip the battery switch to the ON [1] position.

Remote Start: Push and release the START button.

Electric Start:

  1. Move the choke lever located on the engine to the START position.
  2. Flip the engine switch to the START [II] position.
  3. Move the choke lever to the RUN position.

Recoil Start:

  1. Move the choke lever located on the engine to the START position.
  2. Pull the cord starter to start the engine.
  3. Move the choke lever to the RUN position.

Connecting Appliances: Plug in items to be powered, using only grounded extension cords.

6. Shutdown and Storage

Shutdown:

  • Remove any load from the generator.
  • Push and release the "STOP" button on the remote control (if using remote start; skip if not).
  • Turn the fuel valve to the OFF [0] position.
  • Run the generator at no load for 2 minutes, then turn the engine switch to the OFF [0] position.
  • Flip the battery switch to the OFF [0] position.

Storage: If the generator is to be stored for longer than 30 days, refer to the operator's manual for further instructions.

? NOTE: The battery switch should always be in the "OFF" [0] position at the end of use to prevent battery drain.

Models: P05703 Gas Start Portable Generator, P05703, Gas Start Portable Generator, Start Portable Generator, Portable Generator, Generator

File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.41MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

P05703 QSSG ?v=1629745277

References

Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Adobe PDF library 10.01

Related Documents

Preview Firman Generator Quick Start / Stop Guide - T07573 Model Operation and Safety
A concise quick start and stop guide for the Firman T07573 Tri-Fuel Generator, covering setup, operation, and critical safety information regarding carbon monoxide poisoning and extension cord usage.
Preview FIRMAN Portable Generator Quick Start and Safety Guide
A concise guide to safely starting and stopping your FIRMAN portable generator, including essential carbon monoxide safety warnings and extension cord usage guidelines.
Preview FIRMAN P08005 Generator Quick Reference Guide: Setup and Operation
This guide provides essential steps for unpacking, assembling, starting, and shutting down the FIRMAN P08005 portable gas generator. It covers essential safety information and operational procedures.
Preview FIRMAN Generator Quick Start / Stop Guide
A comprehensive quick start guide for FIRMAN generators, detailing included items, installation, safe operation, carbon monoxide prevention, and extension cord usage for restoring power.
Preview Firman WH03342 Generator Quick Start Guide
Quick start guide for the Firman WH03342 generator, covering essential safety information like carbon monoxide poisoning prevention, proper extension cord usage, and basic operation.
Preview FIRMAN P12002 Portable Gasoline Generator Operator's Manual
This comprehensive operator's manual provides detailed instructions for the FIRMAN P12002 portable gasoline generator. It covers essential safety information, operation procedures, maintenance schedules, troubleshooting tips, specifications, parts lists, and warranty details.
Preview FIRMAN P05702 Portable Generator Owner's Manual
Comprehensive owner's manual for the FIRMAN P05702 portable generator, covering safety precautions, assembly, operation, maintenance, and troubleshooting. Features electric start, remote start, and a 389cc engine.
Preview FIRMAN WH02942 Dual Fuel Inverter Generator Owner's Manual
This owner's manual provides comprehensive guidance on the safe operation, maintenance, and troubleshooting of the FIRMAN WH02942 Dual Fuel Inverter Generator, including safety warnings and warranty information.