Instruction Manual for Next Level RACING models including: NLR-R005, NLR-R005 F-GT PRO Shifter and Handbrake ARM Add On, NLR-R005, F-GT PRO Shifter and Handbrake ARM Add On, Shifter and Handbrake ARM Add On, Handbrake ARM Add On, ARM Add On

SHIFTER AND HANDBRAKE ARM ADD-ON

Apr 10, 2025 — Video Instruction: bit.ly/nlrbuild. TAKE RACING TO THE NEXT LEVEL . INSTRUCTION MANUAL. SHIFTER AND HANDBRAKE. ARM ADD-ON. Page 2. 2 support@nextlevelracing.com.

[PDF] SHIFTER AND HANDBRAKE ARM ADD-ON - Next Level Racing

We know you're eager to start racing! Take your time with the instructions ... Moza SGP Sequential Shifter. DSD Pro Sequential Shifter. PSL Sequential ...

Moza HGP Shifter. Fanatec Clubsport Shifter. Thrustmaster TSS Shifter. Moza HBP Handbrake. Fanatec Clubsport Handbrake. Thrustmaster TSS Handbrake. Page 7 ...


File Info : application/pdf, 24 Pages, 8.65MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

F-GT-PRO-SHIFTER-HANDBRAKE-ARM-ADD-ON-INSTRUCTION-MANUAL ?srsltid=AfmBOopiUYYv5-u0Dx3XXtwHwpJn7xcxIWPHuJXTBRXjqVYC-aVKAcUg
TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L®
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
SHIFTER AND HANDBRAKE ARM ADD-ON
INSTRUCTION MANUAL

YOUR support@nextlevelracing.com SIM RACING JOURNEY STARTS HERE
We know you're eager to start racing! Take your time with the instructions and follow this guide to assemble your product. You'll be setting yourself up for success by following the instruction booklet to fully optimize your product.

ASSEMBLY VIDEO
bit.ly/nlrbuild

FOLLOW US

@next_level_racing @nextlevelracingOfficial @nextlvlracing Next Level Racing support@nextlevelracing.com
2

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
TAKE RACING T O T H E N E X T L E V E L®
NEXTLEVELRACING.COM
3

support@nextlevelracing.com
PRE-RACE CHECKS
WARNING
· Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. · If you require further support, consult the installation video or contact us at support@nextlevelracing.com · Do not force parts together. · Avoid cross threading bolts. · Take care when making adjustments while electronics are mounted.
If you require any support with your product please contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com

WARNING
CHOKING HAZARD - Small parts not for children under 3 years or any individuals who have a tendency to place inedible objects in their mouths.
ASSEMBLY VIDEO
bit.ly/nlrbuild
4

NLR-R005 F-GT PRO SHIFTER & HANDBRAKE ARM ADD-ON NLR-R005 INSTRUCTIONS
Date of Document: October, 2024
Manufactured by: Next Level Racing Simulations PTY LTD
23 Olympic CCT, Southport, QLD,
Australia

IN THE BOX *NOTTOSCALE

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
NOTE: Some Items Come with Rust Resistant Coating

1 x SHIFTER ARM

1 x SHIFTER & HANDBRAKE PLATE
ELECTRONICS HARDWARE

1 x SHIFTER MOUNT
ELECTRONICS HARDWARE

12 x M8 16mm BUTTON HEAD BOLTS

12 X M8 WASHERS

8 x M6 16mm SOCKET HEAD BOLT

8 x M6 WASHER

1 X 5mm ALLEN KEY

5

support@nextlevelracing.com
MOUNTING LOCATIONS
SHIFTER & HANDBRAKE PLATE

PRODUCT LEGEND:
Aiologs Sequential Shifter BJ Sim Handbrake BJ Sequential Shifter Pro DSD Handbrake Type 3 DSD Pro Sequential Shifter Fanatec Clubsport Shifter Fanatec Clubsport Handbrake

*NOT TO SCALE*
Heusinkvel Sim Shifter Heusinkvel Handbrake Logitech Driving Force Shifter Oktane Handbrake PSL Sequential Shifter.V2 Thrustmaster TSS Shifter Thrustmaster TSS Handbrake

Thrustmaster TH8A Shifter Simworx Shifter Simagic DS-8X Shifter Moza SGP Sequential Shifter Moza HGP Shifter Moza HBP Handbrake

6

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

LEFT-HAND SHIFTER ASSEMBLY

A)

B)

PARTS:
· 1 x Shifter Arm

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

Tip: Slotted holes in Shifter Arm mount allow for slight angle adjustments in later stage of install.

01

A) Align the mounting holes on the Shifter Arm with the inserts on the side of the F-GT Pro cockpit. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.

PARTS:

· 1 x Shifter Mount

A)

B)

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

Tip: Note orientation of Shifter Mount.

02

A) Align the mounting holes on the Shifter Mount with the desired inserts on the Shifter Arm. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.

PARTS:

· 1 x Shifter & Handbrake Plate

A)

B)

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

03

A) Align the mounting holes on the Shifter & Handbrake Plate with the inserts on the Shifter Mount. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.
7

support@nextlevelracing.com

RIGHT-HAND SHIFTER ASSEMBLY

A)

B)

PARTS:
· 1 x Shifter Arm

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

Tip: Slotted holes in Shifter Arm mount allow for slight angle adjustments in later stage of install.

04

A) Align the mounting holes on the Shifter Arm with the inserts on the side of the F-GT Pro cockpit. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.

PARTS:

· 1 x Shifter Mount

A)

B)

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

Tip: Note orientation of Shifter Mount.

05

A) Align the mounting holes on the Shifter Mount with the desired inserts on the Shifter Arm. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.

PARTS:

· 1 x Shifter & Handbrake Plate

A)

B)

· 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers

06

A) Align the mounting holes on the Shifter & Handbrake Plate with the inserts on the Shifter Mount. B) Bolt through into inserts and secure using M8 Bolts and Washers.
8

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

75 mm

ADJUSTMENTS
53 °

125 mm

PARTS:
· NIL

07

Loosen or remove the Bolts indicated above and change the Shifter & Handbrake Plate Assembly to your desired Height, Angle and Position. Retighten or reinstall the Bolts to lock in place.

SHIFTER & HANDBRAKE PLATE LEVELING

PARTS:
· NIL

08

If Shifter & Handbrake Plate is tilting away from cockpit, loosen all 4 Shifter Arm mounting Bolts, pull upwards on Shifter Arm until Shifter Plate is level. Tighten Shifter Arm mounting Bolts whilst holding upwards tension.

9

support@nextlevelracing.com
WARNING
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. If you require further support, consult the installation video or contact us at support@nextlevelracing.com
Do not force parts together. Avoid cross threading bolts. Take care when making adjustments while electronics are mounted.
ASSISTANCE
ASSEMBLY VIDEO
bit.ly/nlrbuild
If you require further support with your product please contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com
10

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
FR
Manuel d'instructions du bras de levier de vitesse et de frein à main F-GT Pro Nous savons que vous avez hâte de commencer à courir ! Prenez votre temps avec les instructions et suivez ce guide pour assembler votre produit. Vous vous préparerez au succès en suivant le livret d'instructions pour optimiser pleinement votre produit. CONTRÔLES AVANT LA COURSE AVERTISSEMENT · Veuillez ne pas utiliser d'outils électriques pour l'assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre. · Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, consultez la vidéo d'installation ou contactez-nous à support@nextlevelracing.com · Ne forcez pas les pièces ensemble. · Évitez de croiser les filetages des boulons. · Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages alors que les composants électroniques sont montés. Si vous avez besoin d'assistance concernant votre produit, veuillez contacter notre sympathique équipe à l'adresse suivante : support@nextlevelracing.com AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉTOUFFEMENT Petites pièces déconseillées aux enfants de moins de 3 ans ou aux personnes ayant tendance à mettre des objets non comestibles dans leur bouche. DÉMARRER ­ Se référer aux images. 01 ­ A) Alignez les trous de montage du bras de levier de vitesse avec les inserts situés sur le côté du cockpit du F-GT Pro. B) Vissez-les dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. Astuce : les trous oblongs dans le support du bras de levier de vitesse permettent de légers ajustements d'angle lors d'une étape ultérieure de l'installation. 02 ­ A) Alignez les trous de montage du support de levier de vitesse avec les inserts souhaités sur le bras de levier de vitesse. B) Vissez les boulons dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. Astuce : notez l'orientation du support de levier de vitesse. 03 ­ A) Alignez les trous de montage de la plaque de levier de vitesse et de frein à main avec les inserts du support de levier de vitesse. B) Vissez les boulons dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. 04 ­ A) Alignez les trous de montage du bras de levier de vitesse avec les inserts situés sur le côté du cockpit du F-GT Pro. B) Vissez-les dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. Astuce : les trous oblongs dans le support du bras de levier de vitesse permettent de légers ajustements d'angle lors d'une étape ultérieure de l'installation. 05 ­ A) Alignez les trous de montage du support de levier de vitesses avec les inserts souhaités sur le bras de levier de vitesses. B) Vissez les boulons dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. Astuce : notez l'orientation du support de levier de vitesses. 06 ­ A) Alignez les trous de montage de la plaque de levier de vitesse et de frein à main avec les inserts du support de levier de vitesse. B) Vissez les boulons dans les inserts et fixez-les à l'aide de boulons et de rondelles M8. 07 ­ Desserrez ou retirez les boulons indiqués ci-dessus et réglez l'ensemble de levier de vitesse et de frein à main à la hauteur, à l'angle et à la position souhaités. Resserrez ou réinstallez les boulons pour les verrouiller en place. 08 ­ Si le levier de vitesses et la plaque de frein à main s'inclinent vers l'extérieur du cockpit, desserrez les 4 boulons de fixation du bras de levier de vitesses, tirez vers le haut le bras de levier de vitesses jusqu'à ce que la plaque de levier de vitesses soit à niveau. Serrez les boulons de fixation du bras de levier de vitesses tout en maintenant la tension vers le haut. AVERTISSEMENT · Veuillez ne pas utiliser d'outils électriques pour l'assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre. · Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, consultez la vidéo d'installation ou contactez-nous à support@nextlevelracing.com · Ne forcez pas les pièces ensemble. · Évitez de croiser les filetages des boulons. · Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages alors que les composants électroniques sont montés.
11

support@nextlevelracing.com
NL
F-GT Pro Shifter en Handrem Arm Add-on Instructiehandleiding We weten dat je staat te popelen om te beginnen met racen! Neem de tijd om de instructies te lezen en volg deze gids om je product te monteren. Je zult jezelf op succes voorbereiden door het instructieboekje te volgen om je product volledig te optimaliseren. CONTROLES VOOR DE RACE WAARSCHUWING · Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, want te vast aandraaien kan het frame beschadigen. · Als u verdere ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com · Forceer de onderdelen niet in elkaar. · Vermijd het kruislings vastdraaien van bouten. · Wees voorzichtig bij het maken van aanpassingen terwijl de elektronica gemonteerd is. Als u ondersteuning nodig heeft met uw product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar en personen die de neiging hebben oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen. START ­ Raadpleeg afbeeldingen. 01 ­ A) Lijn de montagegaten op de schakelarm uit met de inzetstukken aan de zijkant van de F-GT Pro cockpit. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8bouten en ringen. Tip: sleufgaten in de schakelarmbevestiging maken lichte hoekaanpassingen mogelijk in een later stadium van de installatie. 02 ­ A) Lijn de montagegaten op de Shifter Mount uit met de gewenste inzetstukken op de Shifter Arm. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8-bouten en ringen. Tip: Let op de oriëntatie van de Shifter Mount. 03 ­ A) Lijn de montagegaten op de schakelpook- en handremplaat uit met de inzetstukken op de schakelpookbevestiging. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8-bouten en ringen. 04 ­ A) Lijn de montagegaten op de schakelarm uit met de inzetstukken aan de zijkant van de F-GT Pro cockpit. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8bouten en ringen. Tip: sleufgaten in de schakelarmbevestiging maken lichte hoekaanpassingen mogelijk in een later stadium van de installatie. 05 ­ A) Lijn de montagegaten op de Shifter Mount uit met de gewenste inzetstukken op de Shifter Arm. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8-bouten en ringen. Tip: Let op de oriëntatie van de Shifter Mount. 06 ­ A) Lijn de montagegaten op de schakelpook- en handremplaat uit met de inzetstukken op de schakelpookbevestiging. B) Schroef door de inzetstukken en bevestig met M8-bouten en ringen. 07 ­ Draai de hierboven aangegeven bouten los of verwijder ze en verander de Shifter & Handbrake Plate Assembly naar de gewenste hoogte, hoek en positie. Draai de bouten weer vast of installeer ze opnieuw om ze op hun plaats te vergrendelen. 08 ­ Als de Shifter & Handbrake Plate van de cockpit afkantelt, draai dan alle 4 Shifter Arm-bevestigingsbouten los, trek de Shifter Arm omhoog totdat de Shifter Plate waterpas staat. Draai de Shifter Arm-bevestigingsbouten vast terwijl u de opwaartse spanning vasthoudt. WAARSCHUWING · Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, want te vast aandraaien kan het frame beschadigen. · Als u verdere ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com · Forceer de onderdelen niet in elkaar. · Vermijd het kruislings vastdraaien van bouten. · Wees voorzichtig bij het maken van aanpassingen terwijl de elektronica gemonteerd is.
12

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
IT
Manuale di istruzioni per l'aggiunta del braccio del cambio e del freno a mano F-GT Pro Sappiamo che non vedi l'ora di iniziare a gareggiare! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare completamente il tuo prodotto. CONTROLLI PRE-GARA AVVERTIMENTO · Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio. · Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com · Non forzare le parti insieme. · Evitare di incrociare i bulloni. · Prestare attenzione quando si effettuano regolazioni mentre i componenti elettronici sono montati. Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro cordiale team all'indirizzo: support@nextlevelracing.com ATTENZIONE PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Parti di piccole dimensioni non adatte ai bambini di età inferiore ai 3 anni o a persone che hanno la tendenza a mettersi in bocca oggetti non commestibili. INIZIO ­ Fare riferimento alle immagini. 01 ­ A) Allineare i fori di montaggio sul braccio del cambio con gli inserti sul lato del cockpit F-GT Pro. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. Suggerimento: i fori asolati nel supporto del braccio del cambio consentono leggere regolazioni dell'angolazione in una fase successiva dell'installazione. 02 ­ A) Allineare i fori di montaggio sul supporto del cambio con gli inserti desiderati sul braccio del cambio. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. Suggerimento: notare l'orientamento del supporto del cambio. 03 ­ A) Allineare i fori di montaggio sulla piastra del cambio e del freno a mano con gli inserti sul supporto del cambio. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. 04 ­ A) Allineare i fori di montaggio sul braccio del cambio con gli inserti sul lato del cockpit F-GT Pro. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. Suggerimento: i fori asolati nel supporto del braccio del cambio consentono leggere regolazioni dell'angolazione in una fase successiva dell'installazione. 05 ­ A) Allineare i fori di montaggio sul supporto del cambio con gli inserti desiderati sul braccio del cambio. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. Suggerimento: notare l'orientamento del supporto del cambio. 06 ­ A) Allineare i fori di montaggio sulla piastra del cambio e del freno a mano con gli inserti sul supporto del cambio. B) Avvitare negli inserti e fissare utilizzando bulloni e rondelle M8. 07 ­ Allentare o rimuovere i bulloni indicati sopra e modificare il gruppo piastra cambio e freno a mano all'altezza, all'angolazione e alla posizione desiderate. Serrare nuovamente o reinstallare i bulloni per bloccarli in posizione. 08 ­ Se la piastra del cambio e del freno a mano si inclina lontano dall'abitacolo, allentare tutti e 4 i bulloni di montaggio del braccio del cambio, tirare verso l'alto il braccio del cambio finché la piastra del cambio non è a livello. Serrare i bulloni di montaggio del braccio del cambio mantenendo la tensione verso l'alto. AVVERTIMENTO · Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio. · Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com · Non forzare le parti insieme. · Evitare di incrociare i bulloni. · Prestare attenzione quando si effettuano regolazioni mentre i componenti elettronici sono montati.
13

support@nextlevelracing.com
ES
Manual de instrucciones del brazo adicional del freno de mano y la palanca de cambios del F-GT Pro Sabemos que estás ansioso por empezar a competir. Tómate tu tiempo con las instrucciones y sigue esta guía para ensamblar tu producto. Si sigues el folleto de instrucciones para optimizar al máximo tu producto, estarás listo para el éxito. CONTROLES PREVIOS A LA CARRERA ADVERTENCIA · No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar el marco. · Si necesita más ayuda, consulte el vídeo de instalación o contáctenos a support@nextlevelracing.com · No fuerce las piezas para juntarlas. · Evite roscar transversalmente los pernos. · Tenga cuidado al realizar ajustes mientras los componentes electrónicos están montados. Si necesita ayuda con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo a: support@nextlevelracing.com ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Piezas pequeñas no aptas para niños menores de 3 años ni para personas que tengan tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca. INICIO ­ Consulte las imágenes. 01 ­ A) Alinee los orificios de montaje del brazo de la palanca de cambios con los insertos en el costado de la cabina del F-GT Pro. B) Atorníllelos a los insertos y fíjelos con pernos y arandelas M8. Consejo: Los orificios ranurados en el soporte del brazo de la palanca de cambios permiten realizar pequeños ajustes del ángulo en una etapa posterior de la instalación. 02 ­ A) Alinee los orificios de montaje en el soporte de la palanca de cambios con los insertos deseados en el brazo de la palanca de cambios. B) Atornille los insertos y asegure con pernos y arandelas M8. Consejo: Tenga en cuenta la orientación del soporte de la palanca de cambios. 03 ­ A) Alinee los orificios de montaje de la placa de la palanca de cambios y del freno de mano con los insertos del soporte de la palanca de cambios. B) Atornille los insertos y asegure con pernos y arandelas M8. 04 ­ A) Alinee los orificios de montaje del brazo de la palanca de cambios con los insertos en el costado de la cabina del F-GT Pro. B) Atorníllelos a los insertos y fíjelos con pernos y arandelas M8. Consejo: Los orificios ranurados en el soporte del brazo de la palanca de cambios permiten realizar pequeños ajustes del ángulo en una etapa posterior de la instalación. 05 ­ A) Alinee los orificios de montaje en el soporte de la palanca de cambios con los insertos deseados en el brazo de la palanca de cambios. B) Atornille los insertos y asegure con pernos y arandelas M8. Consejo: Tenga en cuenta la orientación del soporte de la palanca de cambios. 06 ­ A) Alinee los orificios de montaje de la placa de la palanca de cambios y del freno de mano con los insertos del soporte de la palanca de cambios. B) Atornille los insertos y asegure con pernos y arandelas M8. 07 ­ Afloje o quite los pernos indicados anteriormente y cambie el conjunto de la placa de la palanca de cambios y el freno de mano a la altura, el ángulo y la posición deseados. Vuelva a apretar o instalar los pernos para fijarlos en su lugar. 08 ­ Si la placa de la palanca de cambios y del freno de mano se inclina hacia afuera de la cabina, afloje los 4 pernos de montaje del brazo de la palanca de cambios y tire hacia arriba del brazo de la palanca de cambios hasta que la placa de la palanca de cambios esté nivelada. Apriete los pernos de montaje del brazo de la palanca de cambios mientras mantiene la tensión hacia arriba. ADVERTENCIA · No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar el marco. · Si necesita más ayuda, consulte el vídeo de instalación o contáctenos a support@nextlevelracing.com · No fuerce las piezas para juntarlas. · Evite roscar transversalmente los pernos. · Tenga cuidado al realizar ajustes mientras los componentes electrónicos están montados.
14

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
DE
Bedienungsanleitung für den F-GT Pro Schalthebel- und Handbremsarm-Zusatz Wir wissen, dass Sie es kaum erwarten können, mit dem Rennen zu beginnen! Nehmen Sie sich Zeit, um die Anweisungen zu lesen, und folgen Sie dieser Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren, sind Sie auf dem Weg zum Erfolg. KONTROLLEN VOR DEM RENNEN WARNUNG · Bitte verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da Ihr Rahmen durch zu festes Anziehen beschädigt werden kann. · Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, sehen Sie sich das Installationsvideo an oder kontaktieren Sie uns unter support@nextlevelracing.com · Die Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen. · Vermeiden Sie das Überdrehen der Schraubengewinde. · Gehen Sie bei Anpassungen bei montierter Elektronik vorsichtig vor. Wenn Sie Unterstützung zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: support@nextlevelracing.com WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen. START ­ Siehe Bilder. 01 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher am Schalthebel mit den Einsätzen an der Seite des F-GT Pro-Cockpits aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. Tipp: Langlöcher in der Schalthebelhalterung ermöglichen leichte Winkelanpassungen in der späteren Installationsphase. 02 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der Schalthebelhalterung mit den gewünschten Einsätzen am Schalthebelarm aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. Tipp: Beachten Sie die Ausrichtung der Schalthebelhalterung. 03 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der Schalthebel- und Handbremsenplatte mit den Einsätzen an der Schalthebelhalterung aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. 04 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher am Schalthebel mit den Einsätzen an der Seite des F-GT Pro-Cockpits aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. Tipp: Langlöcher in der Schalthebelhalterung ermöglichen leichte Winkelanpassungen in späteren Phasen der Installation. 05 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der Schalthebelhalterung mit den gewünschten Einsätzen am Schalthebelarm aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. Tipp: Beachten Sie die Ausrichtung der Schalthebelhalterung. 06 ­ A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der Schalthebel- und Handbremsenplatte mit den Einsätzen an der Schalthebelhalterung aus. B) Schrauben Sie sie durch die Einsätze und befestigen Sie sie mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben. 07 ­ Lösen oder entfernen Sie die oben angegebenen Schrauben und ändern Sie die Schalt- und Handbremsplattenbaugruppe auf die gewünschte Höhe, den gewünschten Winkel und die gewünschte Position. Ziehen Sie die Schrauben erneut fest oder setzen Sie sie erneut ein, um sie zu fixieren. 08 ­ Wenn die Schalt- und Handbremsplatte vom Cockpit wegkippt, lösen Sie alle 4 Befestigungsschrauben des Schaltarms und ziehen Sie den Schaltarm nach oben, bis die Schaltplatte waagerecht ist. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Schaltarms fest, während Sie die Spannung nach oben halten. WARNUNG · Bitte verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da Ihr Rahmen durch zu festes Anziehen beschädigt werden kann. · Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, sehen Sie sich das Installationsvideo an oder kontaktieren Sie uns unter support@nextlevelracing.com · Die Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen. · Vermeiden Sie das Überdrehen der Schraubengewinde. · Gehen Sie bei Anpassungen bei montierter Elektronik vorsichtig vor.
15

support@nextlevelracing.com
JP
F-GT Pro   
 

 ·  · support@nextlevelracing.com  ·  ·  · 
support@nextlevelracing.com 
 
3 
 ­  01 ­ A)  F-GT Pro B) M8  :  02 ­ A) B) M8 :  03 ­ A)   B) M8   04 ­ A)  F-GT Pro B) M8  :  05 ­ A) B) M8 :  06 ­ A)   B) M8   07 ­   08 ­    4     
 ·  · support@nextlevelracing.com  ·  ·  · 
16

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PT
Manual de instruções do complemento do braço do freio de mão e do câmbio F-GT Pro Sabemos que você está ansioso para começar a correr! Leve o seu tempo com as instruções e siga este guia para montar seu produto. Você estará se preparando para o sucesso seguindo o livreto de instruções para otimizar totalmente seu produto. VERIFICAÇÕES PRÉ-CORRIDA AVISO · Não utilize ferramentas elétricas para a montagem, pois apertar demais pode danificar a estrutura. · Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco pelo e-mail support@nextlevelracing.com · Não force as peças uma na outra. · Evite parafusos com rosca cruzada. · Tenha cuidado ao fazer ajustes enquanto os componentes eletrônicos estiverem montados. Se precisar de suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com AVISO RISCO DE ASFIXIA Peças pequenas não são indicadas para crianças menores de 3 anos ou pessoas que tenham tendência a colocar objetos não comestíveis na boca. INÍCIO ­ Consulte as imagens. 01 ­ A) Alinhe os furos de montagem no braço do câmbio com as inserções na lateral do cockpit do F-GT Pro. B) Parafuse nas inserções e prenda usando parafusos e arruelas M8. Dica: Os furos ranhurados na montagem do braço do câmbio permitem pequenos ajustes de ângulo em estágios posteriores da instalação. 02 ­ A) Alinhe os furos de montagem no Shifter Mount com os insertos desejados no Shifter Arm. B) Parafuse nos insertos e prenda usando parafusos e arruelas M8. Dica: Observe a orientação do Shifter Mount. 03 ­ A) Alinhe os furos de montagem na placa do câmbio e do freio de mão com as inserções no suporte do câmbio. B) Parafuse nas inserções e prenda usando parafusos e arruelas M8. 04 ­ A) Alinhe os furos de montagem no braço do câmbio com as inserções na lateral do cockpit do F-GT Pro. B) Parafuse nas inserções e prenda usando parafusos e arruelas M8. Dica: Os furos ranhurados na montagem do braço do câmbio permitem pequenos ajustes de ângulo em estágios posteriores da instalação. 05 ­ A) Alinhe os furos de montagem no Shifter Mount com as inserções desejadas no Shifter Arm. B) Parafuse nas inserções e prenda usando parafusos e arruelas M8. Dica: Observe a orientação do Shifter Mount. 06 ­ A) Alinhe os furos de montagem na placa do câmbio e do freio de mão com as inserções no suporte do câmbio. B) Parafuse nas inserções e prenda usando parafusos e arruelas M8. 07 ­ Afrouxe ou remova os Parafusos indicados acima e altere o Conjunto da Placa do Câmbio e do Freio de Mão para a Altura, Ângulo e Posição desejados. Reaperte ou reinstale os Parafusos para travar no lugar. 08 ­ Se o Shifter & Handbrake Plate estiver se inclinando para longe do cockpit, afrouxe todos os 4 parafusos de montagem do Shifter Arm, puxe para cima no Shifter Arm até que o Shifter Plate esteja nivelado. Aperte os parafusos de montagem do Shifter Arm enquanto mantém a tensão para cima. AVISO · Não utilize ferramentas elétricas para a montagem, pois apertar demais pode danificar a estrutura. · Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco pelo e-mail support@nextlevelracing.com · Não force as peças uma na outra. · Evite parafusos com rosca cruzada. · Tenha cuidado ao fazer ajustes enquanto os componentes eletrônicos estiverem montados.
17

support@nextlevelracing.com
RU
          F-GT Pro  ,       !            .     ,    ,     .     · ,     ,        . ·     ,            support@nextlevelracing.com ·     . ·   . ·     ,   .    -    ,       : support@nextlevelracing.com           3   ,        .  ­ . . 01 ­ A)              F-GT Pro. B)            M8. :                 . 02 ­ A)              . B)            M8. :        . 03 ­ A)                  . B)            M8. 04 ­ A)              F-GT Pro. B)            M8. :                 . 05 ­ A)               . B)            M8. :        . 06 ­ A)                  . B)            M8. 07 ­    ,  ,             ,   .     ,    . 08 ­             ,   4     ,     ,      .      ,   .  ·     ,       . ·     ,            support@nextlevelracing.com ·      . ·    . ·     ,   .
18

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
TR
F-GT Pro Vites Kolu ve El Freni Kolu Eklentisi Kullanim Kilavuzu Yarimaya balamak için can attiinizi biliyoruz! Talimatlari okumak için zaman ayirin ve ürününüzü birletirmek için bu kilavuzu izleyin. Ürününüzü tamamen optimize etmek için talimat kitapçiini izleyerek kendinizi baariya hazirlayacaksiniz. YARI ÖNCES KONTROLLER UYARI · Montaj sirasinda elektrikli aletler kullanmayiniz, airi sikma çerçeveye zarar verebilir. · Daha fazla destee ihtiyaciniz varsa, kurulum videosuna bakin veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletiime geçin. · Parçalari birbirine zorlamayin. · Civatalarin çapraz di açmasindan kaçinin. · Elektronik aksamlar monte edilmi haldeyken ayarlama yaparken dikkatli olunmalidir. Ürününüzle ilgili herhangi bir destee ihtiyaciniz varsa lütfen support@nextlevelracing.com adresinden güler yüzlü ekibimizle iletiime geçin. UYARI BOULMA TEHLKES Küçük parçalar 3 ya alti çocuklar ve aizlarina yenmesi mümkün olmayan cisimler götürme eilimi olan kiiler için uygun deildir. BALAT ­ Resimlere bakin. 01 ­ A) Vites Kolundaki montaj deliklerini F-GT Pro kokpitinin yan tarafindaki ek parçalarla hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalar ve Rondelalar kullanarak sabitleyin. pucu: Vites Kolu montajindaki yivli delikler, kurulumun sonraki aamasinda hafif açi ayarlamalarina olanak tanir. 02 ­ A) Vites Kolundaki istenen ek parçalarla Vites Kolu Montaj Deliklerini hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalari ve Rondelalari kullanarak sabitleyin. pucu: Vites Kolunun yönüne dikkat edin. 03 ­ A) Vites Kolu ve El Freni Plakasi üzerindeki montaj deliklerini Vites Kolu Montaj Parçasi üzerindeki ek parçalarla hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalar ve Rondelalar kullanarak sabitleyin. 04 ­ A) Vites Kolundaki montaj deliklerini F-GT Pro kokpitinin yan tarafindaki ek parçalarla hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalar ve Rondelalar kullanarak sabitleyin. pucu: Vites Kolu montajindaki yivli delikler, kurulumun sonraki aamasinda hafif açi ayarlamalarina olanak tanir. 05 ­ A) Vites Kolundaki istenilen ek parçalarla Vites Kolu Montaj Deliklerini hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalari ve Rondelalari kullanarak sabitleyin. pucu: Vites Kolunun yönüne dikkat edin. 06 ­ A) Vites Kolu ve El Freni Plakasi üzerindeki montaj deliklerini Vites Kolu Montaj Parçasi üzerindeki ek parçalarla hizalayin. B) Ek parçalara civatalayin ve M8 Civatalari ve Rondelalari kullanarak sabitleyin. 07 ­ Yukarida belirtilen Civatalari gevetin veya çikarin ve Vites Kolu ve El Freni Plaka Tertibatini istediiniz Yükseklie, Açiya ve Pozisyona deitirin. Civatalari tekrar sikin veya yeniden takarak yerine sabitleyin. 08 ­ Vites Kolu ve El Freni Plakasi kokpitten uzaa doru eiliyorsa, tüm 4 Vites Kolu montaj Civatasini gevetin, Vites Kolu'nu Vites Plakasi düz olana kadar yukari doru çekin. Vites Kolu montaj Civatalarini yukari doru gergin tutarken sikin. UYARI · Montaj sirasinda elektrikli aletler kullanmayiniz, airi sikma çerçeveye zarar verebilir. · Daha fazla destee ihtiyaciniz varsa, kurulum videosuna bakin veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletiime geçin. · Parçalari birbirine zorlamayin. · Civatalarin çapraz di açmasindan kaçinin. · Elektronik aksamlar monte edilmi haldeyken ayarlama yaparken dikkatli olunmalidir.
19

support@nextlevelracing.com
CZ
Návod k pouzití pídavného ramene rucní brzdy a azení F-GT Pro Víme, ze touzíte zacít závodit! Udlejte si cas s pokyny a podle tohoto prvodce sestavte svj produkt. Postupem podle návodu k plné optimalizaci vaseho produktu se pipravíte na úspch. PED ZÁVODNÍ KONTROLY VAROVÁNÍ · K montázi nepouzívejte elektrické náadí, protoze pílisné utazení mze poskodit rám. · Pokud pozadujete dalsí podporu, podívejte se na instalacní video nebo nás kontaktujte na adrese support@nextlevelracing.com · Netlacte díly k sob silou. · Vyhnte se kízovým závitovým sroubm. · Pi nastavování namontované elektroniky bute opatrní. Pokud potebujete jakoukoli podporu s vasím produktem, kontaktujte nás pátelský tým na adrese: support@nextlevelracing.com VAROVÁNÍ NEBEZPECÍ UDUSENÍ Malé cásti nejsou urceny dtem do 3 let nebo osobám, které mají tendenci vkládat si do úst nepozivatelné pedmty. START ­ Viz obrázky. 01 ­ A) Zarovnejte montázní otvory na adicí páce s vlozkami na boku kokpitu F-GT Pro. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. Tip: Drázkované otvory v drzáku adicí páky umozují mírné nastavení úhlu v pozdjsí fázi instalace. 02 ­ A) Zarovnejte montázní otvory na drzáku azení s pozadovanými vlozkami na rameni azení. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. Tip: Poznamenejte si orientaci drzáku azení. 03 ­ A) Zarovnejte montázní otvory na desce azení a rucní brzdy s vlozkami na drzáku azení. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. 04 ­ A) Zarovnejte montázní otvory na adicí páce s vlozkami na boku kokpitu F-GT Pro. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. Tip: Drázkované otvory v drzáku adicí páky umozují mírné nastavení úhlu v pozdjsí fázi instalace. 05 ­ A) Vyrovnejte montázní otvory na drzáku azení s pozadovanými vlozkami na rameni azení. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. Tip: Poznamenejte si orientaci drzáku azení. 06 ­ A) Zarovnejte montázní otvory na desce azení a rucní brzdy s vlozkami na drzáku azení. B) Zasroubujte do vlozek a zajistte pomocí sroub a podlozek M8. 07 ­ Povolte nebo odstrate srouby uvedené výse a zmte sestavu desky azení a rucní brzdy na pozadovanou výsku, úhel a polohu. Utáhnte nebo znovu nainstalujte srouby, aby zapadly na místo. 08 ­ Pokud se desticka azení a rucní brzdy naklání smrem od kokpitu, povolte vsechny 4 upevovací srouby ramena azení a zatáhnte za rameno azení smrem nahoru, dokud nebude desticka azení ve vodorovné poloze. Utáhnte upevovací srouby ramena azení a drzte je napnuté smrem nahoru. VAROVÁNÍ · K montázi nepouzívejte elektrické náadí, protoze pílisné utazení mze poskodit rám. · Pokud pozadujete dalsí podporu, podívejte se na instalacní video nebo nás kontaktujte na adrese support@nextlevelracing.com · Netlacte díly k sob silou. · Vyhnte se kízovým závitovým sroubm. · Pi nastavování namontované elektroniky bute opatrní.
20

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PL
Instrukcja obslugi dwigni zmiany biegów i ramienia hamulca rcznego F-GT Pro Wiemy, e nie moesz si doczeka, aby zacz ciga si! Powi troch czasu na instrukcje i postpuj zgodnie z tym przewodnikiem, aby zloy swój produkt. Przygotujesz si na sukces, postpujc zgodnie z instrukcj, aby w pelni zoptymalizowa swój produkt. KONTROLE PRZED WYCIGIEM OSTRZEENIE · Prosimy nie uywa elektronarzdzi do montau, gdy zbytnie dokrcenie moe uszkodzi ram. · Jeli potrzebujesz dalszej pomocy, obejrzyj film instruktaowy dotyczcy instalacji lub skontaktuj si z nami pod adresem support@nextlevelracing.com · Nie lcz ze sob czci na sil. · Unikaj krzyowego gwintowania rub. · Naley zachowa ostrono podczas dokonywania regulacji przy zamontowanej elektronice. Jeli potrzebujesz wsparcia dotyczcego swojego produktu, skontaktuj si z naszym przyjaznym zespolem pod adresem: support@nextlevelracing.com OSTRZEENIE RYZYKO ZADLAWIENIA Male czci nie powinny by spoywane przez dzieci poniej 3 lat ani przez osoby majce tendencj do wkladania do ust niejadalnych przedmiotów. START ­ Zapoznaj si z obrazkami. 01 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na ramieniu zmiany biegów z wkladkami z boku kokpitu F-GT Pro. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. Wskazówka: Otwory szczelinowe w mocowaniu ramienia zmiany biegów umoliwiaj niewielk regulacj kta na póniejszym etapie instalacji. 02 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na uchwycie zmiany biegów z danymi wkladkami na ramieniu zmiany biegów. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. Wskazówka: Zwró uwag na orientacj uchwytu zmiany biegów. 03 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na plycie zmiany biegów i hamulca rcznego z wkladkami na uchwycie zmiany biegów. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. 04 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na ramieniu zmiany biegów z wkladkami z boku kokpitu F-GT Pro. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. Wskazówka: Otwory szczelinowe w mocowaniu ramienia zmiany biegów umoliwiaj niewielk regulacj kta na póniejszym etapie instalacji. 05 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na uchwycie zmiany biegów z danymi wkladkami na ramieniu zmiany biegów. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. Wskazówka: Zwró uwag na orientacj uchwytu zmiany biegów. 06 ­ A) Wyrównaj otwory montaowe na plycie zmiany biegów i hamulca rcznego z wkladkami na uchwycie zmiany biegów. B) Przykr wkladki i zabezpiecz za pomoc rub M8 i podkladek. 07 ­ Odkr lub usu ruby wskazane powyej i zmie zespól plytki zmiany biegów i hamulca rcznego na dan wysoko, kt i pozycj. Dokr lub zamontuj ponownie ruby, aby zablokowa je na miejscu. 08 ­ Jeli plyta dwigni zmiany biegów i hamulca rcznego odchyla si od kokpitu, poluzuj wszystkie 4 ruby mocujce rami dwigni zmiany biegów, pocignij rami dwigni zmiany biegów w gór, a plyta dwigni zmiany biegów bdzie wypoziomowana. Dokr ruby mocujce rami dwigni zmiany biegów, utrzymujc napicie w gór. OSTRZEENIE · Prosimy nie uywa elektronarzdzi do montau, gdy zbytnie dokrcenie moe uszkodzi ram. · Jeli potrzebujesz dalszej pomocy, obejrzyj film instruktaowy dotyczcy instalacji lub skontaktuj si z nami pod adresem support@nextlevelracing.com · Nie lcz ze sob czci na sil. · Unikaj krzyowego gwintowania rub. · Naley zachowa ostrono podczas dokonywania regulacji przy zamontowanej elektronice.
21

support@nextlevelracing.com
AR
        F-GT Pro      !          .         .
    
·                . ·               support@nextlevelracing.com
·      . ·    . ·          .             : support@nextlevelracing.com
           3             .
 ­ . 01 ­ )                 F-GT Pro. )       M8 . :  
               . 02 ­ )                . )       M8 . :    
. 03 ­ )                  . )        M8 . 04 ­ )                 F-GT Pro. )       M8 . :  
               . 05 ­ )                . )       M8 . :    
. 06 ­ )                  . )        M8 . 07 ­                 .        . 08 ­                                 .  
          . 
·                . ·               support@nextlevelracing.com
·      . ·    . ·          .
22

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
CN
F-GT Pro     ·  ·  support@nextlevelracing.com  ·  ·  ·  support@nextlevelracing.com    3  ---- 01 ­ A)  F-GT Pro B)  M8   02 ­ A) B)  M8  03 ­ A) B)  M8  04 ­ A)  F-GT Pro B)  M8   05 ­ A) B)  M8  06 ­ A) B)  M8  07 ­  08 ­  4   ·  ·  support@nextlevelracing.com  ·  ·  · 
23

support@nextlevelracing.com support@nextlevelracing.com
24



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.1 (Windows)