IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Lisez et suivez toutes les consignes contenues dans le manuel d'instruction avant d'utiliser le produit. Lisez les instructions d'entretien avant d'ouvrir l'unité ou le système UV. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou endommager l'unité ou le système UV.
NE JAMAIS EXPOSER LES YEUX OU LA PEAU À UNE LAMPE UV EN FONCTION.
- L'installation et l'entretien d'unités ou de systèmes UV (dans un système de climatisation ou non) peuvent être dangereux. Seul du personnel d'entretien formé et qualifié devrait installer, réparer et entretenir ces équipements.
- Du personnel non formé peut effectuer un entretien de base, telle que le remplacement de lampe(s) et/ou de filtre(s). Tout autre opération devrait être réalisée par du personnel d'entretien formé.
- L'unité ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités réduites (physiques, sensorielles ou mentales) ou sans expérience. ATTENTION: L'unité n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants sans surveillance avec l'unité.
- NE PAS vous accrocher à l'unité ou au système UV.
- Certaines unités ou systèmes UV pourraient être lourds : assurez-vous d'avoir au moins 2 personnes pour déplacer ou installer ces unités ou systèmes UV en toute sécurité, et assurez-vous d'adopter la position la plus ergonomique possible (utilisez les poignées de l'unité ou du système UV, si applicable). ATTENTION: L'installation ou l'entretien d'équipements lourds, surtout en hauteur, peut causé des maux de dos ou d'autres blessures.
- Lors de l'installation ou l'entretien d'une unité ou d'un système UV en hauteur, soyez prudent pour ne pas tomber de l'escabeau. De plus, assurez-vous que les verrous de l'unité ou système UV soient toujours en place afin d'éviter la chute de pièces. ATTENTION: Certaines pièces de certaines unités et systèmes UV peuvent s'ouvrir brusquement si l'unité ou le système UV est installé en hauteur sans ses verrous.
- 6.1. NE PAS INSTALLER CE FILTRE ÉLECTROSTATIQUE DANS LE COURANT D'AIR CHAUD D'UN APPAREIL DE CHAUFFAGE.
- Les unités manifestement endommagées ne doivent pas être utilisées.
- ATTENTION: Quand vous travaillez sur une unité ou un système UV, suivez les recommandations du manuel et des étiquettes attachées à l'unité ou au système UV, et tout autre mesure de sécurité considérée comme standard dans l'industrie CVAC, si applicable.
- Le cas échéant, la réglementation locale peut comprendre des exigences d'installation et/ou des certifications plus restrictives. Les conditions mentionnées ci-dessus prévalent sur celles de ce document et l'installateur accepte de s'y conformer à ses frais.
- Suivez toutes les instructions de sécurité décrites dans ce document et respectez tous les codes locaux et nationaux applicables.
- Toutes les unités ou systèmes UV contiennent une source UV-C. Des dommages au boîtier ou une utilisation non conforme de l'unité ou du sytème UV en question peuvent entraîner la fuite de UV-C nocifs. Les UV-C peuvent, même à petites doses, causer des dommages aux yeux et à la peau.
- Ne jamais exposer les yeux ou la peau à une lampe UV en fonction. Aussi, avant d'installer ou d'effectuer l'entretien sur l'unité ou le système UV, ÉTEIGNEZ ET DÉBRANCHEZ l'unité ou le système UV de toute source d'alimentation (il peut y avoir plus d'un interrupteur à débrancher) et aussi, débranchez le système CVAC, si applicable. ATTENTION: Un choc électrique peut causer des blessures et possiblement la mort. INSTRUCTIONS DE PREMIERS SOINS: en cas de blessure, consultez un docteur.
- 12.1. Pour réduire le risque d'électrocution, cet équipement est équipé d'une fiche de type mise à la terre dotée d'une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant avec mise à la terre. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, contactez un personnel qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
- 12.2. Le produit doit être situé de manière à pouvoir être raccordé à la source d'alimentation électrique sans utiliser de rallonge.
- Les rayons UV peuvent endommager certains types de filtres (polymères ou plastiques); veuillez éviter que la lampe de l'unité ou du système rayonne directement sur du plastique.
- Quand vous installez ou effectuez un ENTRETIEN de l'unité ou du système UV, il est recommandé de porter des gants de sécurité. Afin d'éviter une diminution des performances de la ou les lampe(s), ne touchez pas la ou les lampe(s) sans gants.
- Comme des lampes fluorescentes conventionnelles, les lampes UV contiennent une petite quantité de mercure. Si une lampe se brise, nettoyez et disposez en avec soin. Les lampes UV peuvent être recyclées après usage tout comme d'autres lampes fluorescentes. Contactez et suivez les recommandations spécifiques de vos autorités locales et nationales.
- 15.1. Veuillez disposer de l'unité ou système UV selon les recommandations spécifiques et les normes de vos autorités locales et nationales.
- Utilisez uniquement des lampes UV de remplacement de SANUVOX pour votre unité ou système UV. L'utilisation de toute autre lampe annulera votre garantie et peut causer des dommages à l'unité ou au système UV.
- Les unités ou systèmes UV de Sanuvox ne résistent pas à l'eau. NE PAS INSTALLER À L'EXTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT MOUILLÉ sauf indication contraire.
- L'utilisation de cette unité ou système complète, mais ne remplace pas, les meilleures pratiques de contrôle des infections. Les utilisateurs doivent respecter toutes ces pratiques, notamment en ce qui concerne le nettoyage et la désinfection des surfaces.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Pour toute demande de renseignements sur une unité ou un système UV, contactez:
Robert Smith
146 rue Barr, Saint-Laurent
Québec, CA, H4T 1Y4
1-888-726-8869
techsupport@sanuvox.com
Date d'installation: __________________ Installé par: __________________ Coordonnées de l'installateur: ___________________________________
Sanuvox Technologies Inc, © 2020 Tous droits réservés. Juillet 2025 FR internationale v.5
À PROPOS DU PRODUIT
Installé dans le plénum de retour ou d'alimentation, le procédé exclusif de Sanuvox maximise le temps de séjour (contact) entre l'air et l'énergie UV. Installé dans un système CVC résidentiel jusqu'à 2 tonnes, la technologie brevetée purifie rapidement l'air dans la maison.
Pour des informations et des recommandations sur la façon de dimensionner spécifiquement votre résidence, contactez SANUVOX au 1-888-726-8869.
COMPOSANTS
Comment ça marche
L'air vicié dans le conduit est exposé à la lampe du R1r, lampe positionnée parallèlement au flux d'air et maximisant ainsi le temps d'exposition à la lumière UV. La surface réfléchissante du miroir fait rebondir l'énergie UV supplémentaire dans le plénum. La lampe UV aide à réduire les contaminants biologiques. L'air traité est ensuite distribuée et circulée dans l'habitation.
L'unité s'allume automatiquement lorsque la goupille de sécurité du cadre du conduit engage l'interrupteur de fin de course.
- A. Couvercle
- B. Afficheur d'état DEL
- C. Bouton de réinitialisation du ballast
- D. Prise d'alimentation
- E. Réflecteur (lampe UV à l'intérieur)
- F. Cadre
ACCESSOIRES ET ENSEMBLES
Les accessoires et/ou ensembles optionnels suivants accompagnent très bien votre produit (vendus séparément).
Transformateur abaisseur (AC) ELC-TFR-12024
Un transformateur pour convertir une prise régulière (120VAC) en 24VAC.
Protecteur de conduit SUBKIT-R1RPROT
Couvert protecteur de conduit (espaceurs inclus).
Pour les manuels d'installation ou des informations sur vos accessoires et/ou ensembles optionnels, contactez SANUVOX au 1-888-726-8869 ou visitez www.sanuvox.com.
MISE EN MARCHE ET INSTALLATION
Ce dont vous aurez besoin
Un couteau utilitaire pour déballer les composants, un tournevis plat, un tournevis cruciforme, un tournevis à douille 1/4", un marqueur et une scie à métaux ou un ciseaux à tôle.
ATTENTION : Manipulez votre produit avec précaution afin d'éviter de briser des éléments. Assurez-vous que vous disposez d'un endroit libre et sécuritaire pour déballer, installer et mettre en route votre produit. Vérifiez que vous disposez de la source d'alimentation nécessaire pour répondre aux exigences du produit (voir l'étiquette sur l'unité ou le système). Si vous avez des questions concernant les instructions d'installation, appelez SANUVOX au 1-888-726-8869.
Ce qui est inclus
L'unité R1r, un réflecteur, un support de conduit, une lampe UV, un cordon d'alimentation 24 VCA de 6' et un kit d'installation de base.
L'ensemble d'installation comprend : une paire de gants en coton, 4 des vis à tôle (4) et des écrous 6-32 (3).
Mise en marche et installation étape par étape
- Préparer le R1r pour l'installation. Déballer le cadre du conduit et ses 4 vis à tôle.
- Placez le cadre du conduit sur le conduit à l'endroit désiré et tracez le contour à couper (Horizontal 5,25" x Vertical 5,75"). Description de l'image : Mesure du cadre du conduit sur le conduit.
- À l'aide d'une scie à métaux ou un ciseaux à tôle, découpez le contour. Description de l'image : Découpe du contour tracé sur le conduit.
- Fixez le cadre du conduit au conduit à l'aide des 4 vis à tôle fournies. Description de l'image : Fixation du cadre du conduit avec des vis.
- Déballez l'unité R1r et le réflecteur. Description de l'image : Déballage de l'unité R1r et du réflecteur.
- Fixez le réflecteur à l'unité R1r à l'aide des 3 écrous fournis et d'un tournevis à douille 1/4". Description de l'image : Fixation du réflecteur à l'unité R1r avec des écrous.
NOTE: Si l'isolation de votre conduit est épaisse et empêcherait l'installation de l'unité R1r, ou si vous devez protéger certains composants contre une dégradation potentielle par les UVC, veuillez vous procurer le protecteur de conduit (SUBKIT-R1RPROT), un accessoire optionnel (vendu séparément). Puis, suivez les instructions fournies avec celui-ci.
- Retirez la lampe de son emballage. Description de l'image : Retrait de la lampe de son emballage.
NOTE: Portez les gants en coton fournis pour les étapes suivantes. Les empreintes digitales sur la lampe auront un impact négatif sur les performances de la lampe.
- Branchez soigneusement la lampe au connecteur de la lampe. La fiche est conçue de manière à ne pouvoir être installée que dans un sens. Vous devrez peut-être faire pivoter la douille de 90° pour aligner les broches avec les trous. Le connecteur s'emboîtera en place. Description de l'image : Connexion de la lampe au connecteur.
- Placez la lampe sur la pince. Description de l'image : Placement de la lampe sur la pince.
- Faites glisser l'unité R1r dans le rebord du cadre du conduit et faites-la pivoter pour la fermer. Fixez le verrou de sécurité en haut à l'aide d'un tournevis plat. Description de l'image : Installation de l'unité R1r dans le cadre et fixation du verrou.
- Branchez les deux fils du cordon d'alimentation à l'alimentation 24 VCA de la fournaise ou au transformateur abaisseur (vendu séparément). Description de l'image : Connexion du cordon d'alimentation à la source d'alimentation.
- Branchez le connecteur cylindrique du cordon d'alimentation à l'unité et fixez le connecteur en serrant son capuchon. Le R1r commencera automatiquement la purification. Description de l'image : Connexion du cordon d'alimentation à l'unité R1r.
Vous pouvez désormais profiter d'une excellente qualité d'air intérieur avec votre nouveau R1r!
FONCTIONNEMENT
Comment faire fonctionner votre produit
Le R1r est une unité automatique : une fois qu'il est installé et branché, il s'allume immédiatement de lui-même.
ATTENTION : La température de fonctionnement recommandée se situe entre 10 et 66°C (50 et 150°F). Utiliser le R1r hors de cette plage de températures peut réduire ses performances.
Comment lire la DEL du ballast
Une fois l'alimentation rétablie, la DEL du ballast s'allume, ainsi que la lampe UV. Dans le cas où le voyant d'état DEL est éteint, cela signifie que le ballast est hors tension ou en panne. Un DEL clignotant (une fois par seconde) indique que la lampe a fonctionné continuellement pendant 8 500 h (1 an). Veuillez réinitialiser la minuterie et considérer changer la lampe après 17 000 h (2 ans). Utiliser le collant fournit avec la lampe pour bien identifier la date de changement de lampe.
Fonctionnement normal
- ROUGE: En fonctionnement, système OK.
- ROUGE CLIGNOTANT (une fois par seconde): La lampe a fonctionné pendant 8 500 h (1 an).
- ROUGE CLIGNOTANT (deux fois par seconde): Défaillance de la lampe.
- ROUGE CLIGNOTANT (trois fois par seconde): Défaillance du ballast.
- ROUGE CLIGNOTANT (quatre fois par seconde): Basse tension (moins de 18V).*
- ROUGE CLIGNOTANT (cinq fois par seconde): Haute tension (plus de 30V).*
* Se connecte à un transformateur abaisseur (vendu séparément).
Comment réinitialiser votre produit et la minuterie de sa lampe
Après avoir installé une nouvelle lampe, assurez-vous que la fonction de minuterie soit réinitialisée.
Réinitialisation du produit et de la minuterie de la lampe étape par étape
- Sur le ballast, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote. La minuterie a maintenant été réinitialisée. Description de l'image : Main tenant un doigt sur le bouton de réinitialisation du ballast.
ENTRETIEN
Comment remplacer la ou les lampe(s)
Remplacer les lampes du R1r est simple et rapide. Débranchez simplement la source d'alimentation, retirez l'unité du conduit, retirez l'ancienne lampe et disposez-en; remplacez par une nouvelle lampe UV de chez Sanuvox, réinstallez l'unité dans le conduit et rebranchez l'alimentation. Suivez ci-dessous en détails les instructions étape par étape.
ATTENTION : Afin d'éviter de réduire les performances de la(des) lampe(s), de pas toucher le verre de la lampe sans gant.
Remplacement de lampe(s) étape par étape
- Pour remplacer une lampe, desserrez le capuchon du cordon d'alimentation et débranchez-le. Description de l'image : Desserrement du capuchon du cordon d'alimentation et déconnexion.
- Ouvrez le verrou de sécurité à l'aide d'un tournevis plat et faites basculer l'unité hors du châssis. Description de l'image : Ouverture du verrou de sécurité et basculement de l'unité.
- Débranchez la lampe et jetez-la en toute sécurité. Description de l'image : Déconnexion de l'ancienne lampe.
- Retirez la lampe de rechange de son emballage. Description de l'image : Retrait de la nouvelle lampe de son emballage.
NOTE: Portez les gants en coton fournis pour les étapes suivantes. Les empreintes digitales sur la lampe auront un impact négatif sur les performances de la lampe.
- Branchez soigneusement la lampe au connecteur de lampe à l'intérieur. La fiche est conçue de manière à ne pouvoir être installée que dans un sens. Vous devrez peut-être faire pivoter la douille de 90° pour aligner les broches avec les trous. Le connecteur s'emboîtera en place. Description de l'image : Connexion de la nouvelle lampe au connecteur.
- Placez la lampe sur la pince. Description de l'image : Placement de la nouvelle lampe sur la pince.
- Replacez l'unité sur son cadre de conduit et faites-la pivoter pour la fermer. Sécurisez la lampe en fermant le verrou de sécurité. Description de l'image : Réinstallation de l'unité et fermeture du verrou de sécurité.
Comment nettoyer votre produit
Pour une performance optimale, la(les) lampe(s) doivent être protégées de la poussière et des résidus : nettoyez tous les deux ou trois mois, avec un chiffon doux et un savon doux ou de l'alcool. Toujours tester le produit nettoyant pour s'assurer qu'il n'endommage pas la surface.
ATTENTION : En aucun cas ne pulvérisez ou n'éclaboussez de l'eau sur le produit.
ENTREPOSAGE
Le R1r est une unité installée dans le conduit de ventilation qui fonctionne en continu et automatiquement; aucun entreposage spécifique n'est requis.
ULTRAVIOLETS
Les longueurs d'ondes ultraviolets (UV) émis par les unités et systèmes Sanuvox sont identiques aux ultraviolets produits par le soleil. Les UVC endommagent les acides nucléiques (ADN/ARN) des micro-organismes, ce qui les inactive. Contrairement aux lampes UV conventionnelles sur le marché, les unités et les systèmes Sanuvox utilisent un procédé breveté qui fournit une dose maximale d'UV au flux d'air en mouvement ou des surfaces.
ATTENTION: Ne jamais exposer les yeux ou la peau à une lampe UV en fonction.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES, CONSOMMATION D'ÉNERGIE ET VOLTAGES DISPONIBLES
Le produit est conçu pour du 24 VAC, 50/60Hz, 17W. Consultez l'étiquette produit afin de confirmer la consommation d'énergie spécifiquement pour votre unité ou système.
NOTE: SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME, CONTACTEZ D'ABORD LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ VOTRE GARANTIE. NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ. NE TENTEZ PAS VOUS-MÊME D'OUVRIR LE PRODUIT OU DE MODIFIER SES COMPOSANTS SANS AVOIR CONTACTÉ D'ABORD LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. LE FAIRE ANNULERAIT VOTRE GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES PERSONNELLES OU ENDOMMAGER LE PRODUIT.
DÉPANNAGE
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, référez-vous à ce qui suit.
Ce dont vous aurez besoin
Un tournevis à tête plate et un ohmmètre.
Test de continuité de la lampe UV étape par étape
- Sortez la lampe du conduit. Retirez d'abord l'unité du cadre. Débranchez ensuite la lampe du connecteur et retirez-la de la pince. Description de l'image : Lampe retirée du conduit, débranchée du connecteur.
- En utilisant un ohmmètre, placez 1 sonde sur l'une des 4 broches et en détectant les 3 broches restantes l'une doit avoir de la continuité. Assurez-vous que les broches restantes ont également de la continuité. Les 4 broches sont en forme de rectangle. Lorsque les 2 jeux de broches démontrent de la continuité, on suppose généralement que la lampe est bonne. Description de l'image : Test de continuité de la lampe avec un ohmmètre.
NOTE: Les codes d'erreur du R1r sont déterminés par le nombre de clignotement de la DEL sur le ballast. Le nombre de clignotements varie de 1 à 5, suivi d'une pause d'une seconde. Ce nombre se répétera encore et encore jusqu'à ce que le code d'erreur soit effacé.
Problème | Raison possible | Solution |
---|
Code d'erreur 1 (EC1) | La lampe a atteint plus de 8 500 h (1 an) de fonctionnement. | Réinitialisez le compteur de la lampe si la lampe n'a fonctionné que 8 500 h (1 an), ou changez la lampe si elle a fonctionné plus de 17 000 h (2 ans). Consultez les instructions sur la réinitialisation de la minuterie de la lampe en page 6. |
Code d'erreur 2 (EC2) | La lampe est en panne. | Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation pour tenter de redémarrer la lampe. Coupez l'alimentation du ballast (réinitialisation forcée), attendez 10 secondes et remettez l'unité sous tension. Vérifier la continuité de la lampe. Consultez les instructions sur le test de continuité de la lampe UV en page 8. Obtenez une lampe de remplacement authentique et réinitialisez le compteur de la lampe. Consultez les instructions sur la réinitialisation de la minuterie de la lampe en page 6. |
Code d'erreur 3 (EC3) | Le ballast est en panne. | Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation pour tenter de redémarrer le ballast. Coupez l'alimentation du ballast (réinitialisation forcée), attendez 10 secondes et remettez l'unité sous tension. Vérifiez la source d'alimentation pour confirmer qu'elle est conforme aux spécifications sur l'étiquette du produit. Obtenez un ballast de remplacement. |
Code d'erreur 4 (EC4) | La tension du ballast est inférieure à 18VAC. La source d'alimentation (panneau de la fournaise ou transformateur) ne fournit pas une puissance de sortie suffisante (mesurée en VA). | Mesurer la tension fournie au ballast. Installez un transformateur dédié (MSCTFR12024 ou équivalent) qui fournit une sortie minimale de 20 VA à 24 VAC. |
Code d'erreur 5 (EC5) | La tension du ballast est supérieure à 30VAC. Surtension. | Mesurer la tension fournie au ballast. Installez un transformateur dédié (MSCTFR12024 ou équivalent) qui fournit une sortie minimale de 20 VA à 24 VAC. |
Contactez votre installateur pour tous vos besoins en termes de pièces de remplacements: cordon d'alimentation, ballast, lampe UV, supports, etc.
GARANTIE
Tout d'abord, lisez toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. Afin que la garantie soit valide, gardez une preuve d'achat.
ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE EN LIGNE SUR www.sanuvox.com
| |
---|
Lampe UV | 2 ans |
Ballast | 5 ans |
Électronique et autres pièces | 5 ans |
A. Cette garantie limitée s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit se trouvant être défectueux concernant les pièces ou la fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultants d'un usage abusif, irraisonnable ou d'un dommage supplémentaire. Des défauts qui sont le résultat de l'usure normale ne seront pas considérés comme des défauts de fabrication sous cette garantie. SANUVOX N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUTE NATURE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CAPACITÉ COMMERCIALE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs ou limitation sur la durée couverte par la garantie implicite. Aussi, les limitations et exclusions ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient selon la juridiction. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur d'origine de ce produit à compte de la date d'achat d'origine.
B. SANUVOX choisira soit de réparer soit de remplacer ce produit s'il se trouve être défectueux concernant les pièces ou la fabrication.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant de tentatives de réparation non autorisées ou d'utilisation non conforme au manuel d'instruction.
D. Cette garantie ne couvre pas les filtres, préfiltres ou autres accessoires (si inclus), sauf en cas de défaut de pièces ou de fabrication.
Appelez-nous gratuitement au 1-888-726-8869 ou contactez-nous par courriel : info@sanuvox.com
Fournissez bien le nom précis du produit.
NOTE: SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME, CONTACTEZ D'ABORD LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ VOTRE GARANTIE. NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ. NE TENTEZ PAS VOUS-MÊME D'OUVRIR LE PRODUIT OU DE MODIFIER SES COMPOSANTS SANS AVOIR CONTACTÉ D'ABORD LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. LE FAIRE ANNULERAIT VOTRE GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES PERSONNELLES OU ENDOMMAGER LE PRODUIT.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
SVP CONTACTEZ VOTRE INSTALLATEUR OU LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE SANUVOX
- Téléphone sans frais: 1-888-726-8869
- Courriel: info@sanuvox.com
- Site Internet: www.sanuvox.com
Fournissez bien le nom précis du produit.
Pièces de remplacement pour le produit
Référence | Description |
---|
BST24VAC17W-A1 | Ballast 24V |
LMPLGXJ65T5 | Lampe en 'J' bimodale UVC/UVV T5 de 6,5" à intensité régulière, réduction des odeurs, pour modèles GX (embouts jaunes) |
LMPLGJ65T5 | Lampe en 'J' germicide UVC T5 de 6,5" à intensité régulière, pour modèles G (embouts mauves) |
ELC-TFR-12024 | Transformateur abaisseur 120VAC à 24VAC / 20VA |
AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des lampes UV de remplacement de chez SANUVOX avec votre unité ou système. L'utilisation de toute autre lampe annulera votre garantie et peut endommager l'unité, le système ou la(les) lampe(s).