PARKSIDE PDSLG 20 A1 Dvigubas spartusis įkroviklis 20V 2 x 4,5 A

IAN: 385572_2107

Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.

Prietaiso apžvalga

Diagramoje pavaizduotas PARKSIDE PDSLG 20 A1 Dvigubas spartusis akumuliatorių įkroviklis. Pagrindiniai komponentai yra:

  • 1: LED 3 (įkrovimo indikatorius)
  • 2: LED 2 (įkrovimo indikatorius)
  • 3: LED 1 (įkrovimo indikatorius)
  • 4: Dvigubas spartusis įkroviklis

Prietaiso viršuje esančiame skydelyje nurodoma: BATTERY(Ah) 2.0 3.0 4.0 8.0 ir TIME (Min) 35 45 60 120.

Suderinamumas ir įkrovimo laikas

Visi Parkside įrankiai ir įkrovikliai PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 iš X20V Team serijos yra suderinami su PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 akumuliatorių blokais.

Akumuliatoriaus tipas Įkrovimo laikas
max. 2,4 A Įkroviklis (PLG 20 A1/A4/C1) max. 3,5 A Įkroviklis (PLG 20 A2/C2) max. 4,5 A Įkroviklis (PLG 20 A3/C3) max. 4,5 A Įkroviklis (PDSLG 20 A1)
2 Ah PAP 20 A1/B1 Akumuliatorius 60 min / 2,4 A 45 min / 3,5 A 35 min / 3,8 A 35 min / 3,8 A
3 Ah PAP 20 A2 Akumuliatorius 90 min / 2,4 A 60 min / 3,5 A 45 min / 4,5 A 45 min / 4,5 A
4 Ah PAP 20 A3/B3 Akumuliatorius 120 min / 2,4 A 80 min / 3,5 A 60 min / 4,5 A 60 min / 4,5 A
4 Ah PAPS 204 A1 Akumuliatorius 120 min / 2,4 A 80 min / 3,5 A 50 min / 4,5 A 50 min / 4,5 A
8 Ah PAPS 208 A1 Akumuliatorius 210 min / 2,4 A 165 min / 3,5 A 120 min / 4,5 A 120 min / 4,5 A

Įžanga

Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradedami naudoti gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytais naudojimo tikslais. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.

Naudojimas pagal paskirtį

Šis kroviklis skirtas tik PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 serijos akumuliatoriams įkrauti.

Prietaisas neskirtas komercinio naudojimo reikmėms. Bet koks kitoks prietaiso naudojimas ar keitimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir gali kelti didelį pavojų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už žalą, atsiradusią naudojant prietaisą ne pagal paskirtį.

Dalys

  • 1: 3-iasis šviesos diodas
  • 2: 2-asis šviesos diodas
  • 3: 1-asis šviesos diodas
  • 4: Dvigubas spartusis įkroviklis

Tiekiamas rinkinys

  • 1 x Dvigubas spartusis įkroviklis 20 V 2 x 4,5 A
  • 1 x Naudojimo instrukcija

Techniniai duomenys

Dvigubas spartusis įkroviklis 20 V 2 x 4,5 A PDSLG 20 A1

ĮĖJIMAS / „Input"

  • Vardinė įtampa: 230–240 V~, 50 Hz (kintamoji srovė)
  • Vardinė galia: 200 W
  • Saugiklis (viduje): 3,15 A (T3.15A)

IŠĖJIMAS / „Output" (abu išėjimai)

  • Vardinė įtampa: 21,5 V === (nuolatinė srovė)
  • Vardinė srovė: 4,5 A
  • Apsaugos klasė: II / (dviguba izoliacija)

Įkrovimo trukmė

  • Apie 30 min. (2 Ah - paruošta naudoti)
  • Apie 35 min. (2 Ah - 100%)
  • Apie 45 min. (3 Ah)
  • Apie 60 min. (4 Ah)
  • Apie 120 min (8 Ah)

Bendrieji saugos nurodymai ⚠️

Perskaitykite visus saugos ir kitus nurodymus. Nesilaikant saugos ir kitų nurodymų kyla pavojus patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) sunkiai susižaloti. Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus – jų gali prireikti vėliau.

Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir elgesys su juo

a. Akumuliatorius įkraukite tik gamintojo rekomenduojamais krovikliais. Tam tikro tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį naudojant kitokiems akumuliatoriams įkrauti gali kilti gaisras.

b. Elektriniuose įrankiuose naudokite tik jiems numatytus akumuliatorius. Naudojant kitokius akumuliatorius kyla pavojus susižaloti arba sukelti gaisrą.

c. Nenaudojamą akumuliatorių laikykite atokiai nuo sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių nedidelių metalinių daiktų, galinčių sujungti kontaktus. Įvykus akumuliatoriaus kontaktų trumpajam jungimui, kyla pavojus nusideginti arba sukelti gaisrą.

d. Iš netinkamai naudojamo akumuliatoriaus gali ištekėti skysčio. Venkite prisiliesti prie skysčio. Jei netyčia prisiliestumėte, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio patektų į akis, papildomai kreipkitės į gydytoją. Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti odą arba nudeginti.

ATSARGIAI! SPROGIMO PAVOJUS! ? Niekada nebandykite įkrauti nekraunamųjų baterijų.

Saugokite akumuliatorių nuo karščio, taip pat, pavyzdžiui, nuo nuolatinių tiesioginių saulės spindulių, ugnies, vandens ir drėgmės. Kyla sprogimo pavojus.

Papildomi saugos nurodymai

  • Nenaudokite apgadinto arba pakeisto akumuliatoriaus. Apgadintų arba pakeistų akumuliatorių veikimo neįmanoma numatyti, jie gali kelti gaisro, sprogimo arba sužalojimo pavojų.
  • Saugokite akumuliatorių nuo ugnies ir aukštos temperatūros. Ugnis arba aukštesnė nei 130 °C (265 °F) temperatūra gali sukelti sprogimą.

Vadovaukitės visais įkrovimo nurodymais ir niekada nekraukite akumuliatoriaus ar akumuliatorinio įrankio, jei temperatūra yra už naudojimo instrukcijoje nurodytų ribų. Kraunant netinkamai arba neatsižvelgiant į leistinas temperatūros ribas, akumuliatorius gali sugesti, taip pat padidėja gaisro pavojus.

Kroviklių naudojimo saugos nurodymai

  • 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai, taip pat silpnesnių fizinių, juslinių arba protinių gebėjimų ar mažai patirties ir žinių turintys asmenys šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi arba jei yra išmokyti prietaisą saugiai naudoti ir supranta jo keliamą pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų.
  • Kad išvengtumėte pavojų, pažeistą šio prietaiso įjungimo į tinklą laidą turi pakeisti gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas, arba reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo.
  • Kroviklį galima naudoti tik patalpose.

Naudojimo pradžia

Akumuliatoriaus bloko įkrovimas

ATSARGIAI! ? Kas kartą prieš išimdami akumuliatoriaus bloką iš dvilizdžio sparčiojo kroviklio arba įdėdami į jį, ištraukite tinklo kištuką.

NURODYMAS ℹ️

  • Nebandykite įkrauti akumuliatoriaus bloko, jei aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 10 °C arba aukštesnė nei 40 °C.
  • Ilgesnį laiką laikant nenaudojamą ličio jonų akumuliatorių, reikia reguliariai tikrinti jo įkrovos lygį. Tinkamiausias įkrovos lygis yra nuo 50 iki 80%.
  • Akumuliatorių laikykite vėsioje ir sausoje aplinkoje, nuo 0 iki 50 °C temperatūroje.
  1. Vieną arba du akumuliatorių blokus įdėkite į dvilizdį spartųjį kroviklį 4.
  2. Į elektros lizdą kiškite tinklo kištuką.

Kiekvieno akumuliatoriaus bloko įkrovos lygį rodo atitinkami šviesos diodai 1/2/3 ir greta esantys paveikslėliai:

  • 1-asis šviesos diodas 3 mirksi: akumuliatoriaus blokas [Baterija tuščia ?].
  • 2-asis šviesos diodas 2 mirksi: akumuliatoriaus bloko įkrova siekia 1/3 [Baterija 1/3 įkrauta ?].
  • 3-iasis šviesos diodas 1 mirksi: akumuliatoriaus bloko įkrova siekia 2/3 [Baterija 2/3 įkrauta ?].
  • Visi šviesos diodai 1/2/3 šviečia nuolat: akumuliatoriaus blokas yra visiškai įkrautas [Baterija pilnai įkrauta ?].

DĖMESIO! ⚠️ Mirksintys visi šviesos diodai 1/2/3 rodo, kad akumuliatoriaus blokas perkaito ir jo įkrauti negalima.

  • Įkrovę išjunkite dvilizdį spartųjį kroviklį 4 iš tinklo ir išimkite įdėtus akumuliatorių blokus.
  • Tarp kelių įkrovimų iš eilės dvilizdis spartusis kroviklis 4 ne trumpiau kaip 15 minučių turi būti išjungtas. Tam ištraukite tinklo kištuką.

Valymas

ATSARGIAI! ⚠️ Prieš valydami kroviklį, visada ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo.

  • Nevalykite kroviklio vandeniu.
  • Prietaisą valykite sausa arba vos drėgna šluoste.

Techninė priežiūra ir laikymas

Jei prietaiso ketinate ilgesnį laiką nenaudoti, išimkite iš jo akumuliatorius ir prietaisą laikykite švarioje, sausoje, nuo tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje.

Ilgesnį laiką laikant nenaudojamą ličio jonų akumuliatorių, reikia reguliariai tikrinti jo įkrovos lygį. Tinkamiausias įkrovos lygis yra nuo 50 iki 80%. Geriausia laikyti vėsioje ir sausoje aplinkoje.

Niekada netvarkykite sugedusių akumuliatorių. Bet kokius akumuliatorių techninės priežiūros darbus gali atlikti tik gamintojas arba gamintojo įgaliotosios klientų aptarnavimo tarnybos.

Kompernaß Handels GmbH garantija

Gerb. kliente, šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamentuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.

Garantijos teikimo sąlygos

Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Išsaugokite kasos čekį. Jo reikia kaip pirkimo dokumento.

Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį savo nuožiūra nemokamai pataisysime, pakeisime arba grąžinsime sumokėtą sumą. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį gaminį ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą ir nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.

Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.

„X 12 V Team“ ir „X 20 V Team" serijos akumuliatorių blokams nuo įsigijimo dienos suteikiama 3 metų garantija.

Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuojama trūkumų pašalinimo garantija

Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.

Garantijos aprėptis

Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas.

Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Šis garantija netaikoma įprastai dylančioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių ar iš stiklo pagamintų dalių, pažeidimams.

Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.

Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.

Garantinis laikotarpis netaikomas

  • įprastai sumažėjus akumuliatoriaus talpai,
  • jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams,
  • jei klientas apgadina arba pakeičia gaminį,
  • jei nesilaikoma saugos ir techninės priežiūros nurodymų arba jei gaminys netinkamai valdomas,
  • stichinių nelaimių padarytai žalai.

Garantinių įsipareigojimų vykdymas

Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:

  • Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite kasos čekį kaip pirkimo dokumentą ir gaminio numerį (IAN) 385572_2107.
  • Gaminio numerį rasite gaminio duomenų lentelėje, išgraviruotą ant gaminio, nurodytą ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje.
  • Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
  • Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.

[QR Kodas internetiniam vadovui: www.lidl-service.com]

Iš svetainės www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir diegimo programinės įrangos.

Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 385572_2107 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją.

SPĖJIMAS! ⚠️ Įrankius gali taisyti klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai arba kvalifikuoti elektrikai ir tik naudodami originalias atsargines dalis. Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus.

Įrankio kištuką arba maitinimo laidą gali pakeisti tik įrankio gamintojas arba gamintojo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas. Taip užtikrinama, kad įrankis išliks saugus.

Priežiūra

Priežiūra Lietuva

Tel.: 880 033 144

Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt

IAN 385572_2107

Importuotojas

Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
VOKIETIJA
www.kompernass.com

Šalinimas ♻️

Pakuotė saugo gabenamą prietaisą nuo pažeidimų. Pakuotės medžiagos parinktos atsižvelgiant į aplinkos apsaugos ir techninius šalinimo aspektus, todėl jos yra perdirbamos.

Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nereikalingas pakuotės medžiagas išmeskite laikydamiesi regione galiojančių teisės aktų.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EU panaudoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir atiduodami perdirbti nekenkiant aplinkai.

Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! ?

Defektuoti arba panaudoti akumuliatoriai pagal Direktyvą 2006/66/EC turi būti perdirbami. Akumuliatoriaus bloką ir (arba) prietaisą grąžinkite į rekomenduojamą surinkimo vietą.

Informacijos apie nenaudojamų elektrinių įrankių/akumuliatoriaus bloko šalinimą teiraukitės savo savivaldybės ar miesto administracijoje.

Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos.

Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje.

Informacija apie EB atitikties deklaraciją

Šis prietaisas atitinka pagrindinius ir kitus esminius Europos Sąjungos Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014/30/EU ir Žemosios įtampos direktyvos 2014/35/EU reikalavimus. Visą originalios atitikties deklaracijos tekstą gali pateikti importuotojas.

Pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo direktyva (2011/65/EU)*

*Visą atsakomybę už šią atitikties deklaraciją prisiima gamintojas. Pirmiau aprašytas deklaruojamas gaminys atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EU dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

Atsarginio akumuliatoriaus užsakymas

Atsarginį įrankio akumuliatorių galite patogiai užsisakyti internetu svetainėje www.kompernass.com arba telefonu. Dėl ribotų atsargų šis gaminys po kurio laiko gali būti išparduotas.

NURODYMAS ℹ️ Kai kuriose šalyse atsarginių dalių užsisakyti internetu negalima. Tokiu atveju karštąja linija susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba.

Užsakymas telefonu

Priežiūra Lietuva Tel.: 880 033 144

Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (IAN 385572_2107). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

385572 LT GPL Ghostscript 10.05.1 Adobe InDesign 17.0 (Windows)

Related Documents

Preview PARKSIDE PLG 20 C3 Akkulaturi 20V 4.5A Käyttöohje
Tämä käyttöohje tarjoaa kattavat tiedot PARKSIDE PLG 20 C3 -akkulaturin turvallisesta käytöstä, asennuksesta, huollosta ja teknisistä ominaisuuksista. Opi lataamaan akkuja tehokkaasti ja ylläpitämään laitetta.
Preview Parkside Cordless Angle Grinder 20 V PWSA 20-Li F4 Operating Instructions
Comprehensive operating instructions for the Parkside Cordless Angle Grinder 20 V PWSA 20-Li F4, covering safety, usage, maintenance, and technical specifications. Includes information on battery compatibility and charging.
Preview PARKSIDE PDSLG 20 B1 Dual Battery Charger User Manual
Comprehensive user manual for the PARKSIDE PDSLG 20 B1 Dual Battery Charger, detailing features, safety instructions, operation, maintenance, and disposal.
Preview PARKSIDE 3-in-1 Akku-Schlagbohrschrauber 20V PSBSA 20-Li D4 – Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung für den PARKSIDE 3-in-1 Akku-Schlagbohrschrauber 20V PSBSA 20-Li D4 bietet wichtige Hinweise zu Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Dieses vielseitige Gerät ist zum Schrauben, Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schlagbohren in Mauerwerk konzipiert. Enthält technische Daten, Wartungstipps und Garantieinformationen.
Preview PARKSIDE PDSSA 20-Li A1 Cordless Impact Driver Operating Instructions
Comprehensive operating instructions for the PARKSIDE PDSSA 20-Li A1 Cordless Impact Driver, covering safety warnings, intended use, features, technical data, battery charging, and maintenance for efficient and safe operation.
Preview Akumulatorowa Wiertarko-Wkrętarka Udarowa 3 w 1 20 V PSBSA 20-Li D4
Instrukcja obsługi akumulatorowej wiertarko-wkrętarki udarowej PARKSIDE 3 w 1 20 V PSBSA 20-Li D4. Urządzenie przeznaczone do wkręcania, odkręcania śrub oraz wiercenia w drewnie, metalu, ceramice, tworzywach sztucznych, cegle i murze. Zawiera szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa, dane techniczne, instrukcje użytkowania, konserwacji, gwarancji i utylizacji.
Preview PARKSIDE® 3 az 1-ben Akkus Ütvefúró/Csavarozó 20 V PSBSA 20-Li D4 Használati Útmutató
Fedezze fel a PARKSIDE PSBSA 20-Li D4 3 az 1-ben akkus ütvefúró/csavarozó sokoldalúságát. Ideális fúráshoz fában, fémben, kerámiában, műanyagban és ütvefúráshoz téglában, falazatban. Részletes használati és biztonsági utasítások.
Preview PARKSIDE PDSSA 20-Li A1 Akkus Ütvefúró Használati Útmutató
Fedezze fel a PARKSIDE PDSSA 20-Li A1 akkus ütvefúró részletes használati útmutatóját. Ismerje meg a készülék funkcióit, műszaki adatait, biztonsági előírásait és karbantartási tippjeit a hatékony és biztonságos használat érdekében.