user manual for BenQ models including: BenQ, DesignVue, PD series, LCD monitor, PD3205U, PD2705UA, PD2705U, user manual, setup, operation, maintenance, troubleshooting, KVM switch, HDR, DualView

User Manual

BenQ

uputstvo za upotrebu BenQ PD3205U HR

Monitor BenQ PD3205U

uputstvo za upotrebu BenQ PD2705UA HR

Monitor BenQ PD2705UA

upute za korištenje BenQ PD3205UA HR

Monitor BenQ PD3205UA


File Info : application/pdf, 75 Pages, 12.04MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

9hlkglatpe-20-navodila-za-uporabo-benq-pd3205ua-hr 6453961b25eef
LCD monitor
Korisnicki prirucnik
DesignVue monitor za profesionalan dizajn | PD serija
Colors You Can Trust

Autorska prava
Autorska prava © 2022 ima BenQ Corporation. Sva prava pridrzana. Niti jedan dio ovog dokumenta ne smije se bez prethodnog pismenog dopustenja tvrtke BenQ Corporation reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje mu se moze ponovo pristupiti ili prevoditi na ikoji jezik ili racunalni jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji nacin, elektronicki, mehanicki, magnetski, opticki, kemijski, rucni ili bilo kako drukcije.
Izjava o ogranicenju odgovornosti
Tvrtka BenQ Corporation ne daje nikakva zastupanja ili jamstva, ni izricita niti posljedicna, koja bi se mogla odnositi na ovdje predstavljeni sadrzaj i posebno se odrice svih jamstava koja se ticu mogunosti prodaje ili prikladnosti za neku odreenu namjenu. Stovise, tvrtka BenQ Corporation zadrzava pravo revizije ove publikacije i provedbe povremenih promjena u njezinom sadrzaju i pritom tvrtka BenQ Corporation nema obvezu da o tim revizijama ili promjenama obavijesti ikoju osobu. Na ucinkovitost funkcije rada bez treperenja mogu utjecati vanjski cimbenici poput lose kvalitete kabela, nestabilna mreza napajanja, meudjelovanje signala ili slabo uzemljenje, no to nije cijeli popis gore navedenih vanjskih cimbenika. (Odnosi se samo na modele s funkcijom rada bez treperenja.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
2

Podrska za proizvod
Ovaj dokument ima namjenu pruziti najazurnije i tocne informacije kupcima i stoga su mogue povremene izmjene bez prethodne najave. Posjetite web stranicu kako biste pronasli najnoviju verziju ovog dokumenta i ostale informacije o proizvodu. Dostupne datoteke razlikuju se prema modelu. 1. Provjerite je li vase racunalo povezano s internetom. 2. S Support.BenQ.com posjetite lokalnu web stranicu. Izgled web stranice i sadrzaj
moze se razlikovati prema regiji/drzavi.
· Korisnicki prirucnik i povezani dokumenti · Upravljacki programi i aplikacije · (Samo EU) informacije o rastavljanju: Dostupno na stranici za preuzimanje korisnickog
prirucnika. Ovaj dokument pruza se na temelju Uredbe (EU) 2019/2021 za popravak ili recikliranje vaseg proizvoda. Uvijek se obratite lokalnoj korisnickoj sluzbi radi servisiranja u jamstvenom razdoblju. Ako proizvod treba popraviti izvan jamstvenog razdoblja preporucujemo kontaktiranje ovlastenog servisa kako biste od osoblja zatrazili rezervne dijelove iz BenQ radi kompatibilnosti. Ne rastavljajte proizvod osim ako niste svjesni posljedica. Ako na svojem proizvodu ne mozete pronai informacije o rastavljanju za pomo se obratite lokalnoj korisnickoj sluzbi.
EPREL registracijski broj: PD2705U: 908202 PD2705UE: 908210 PD2705UA: 1335500 PD3205U: 943566 PD3205UE: 943609 PD3205UA: 1335501
3

Kazalo pitanja i odgovora
Zapocnite temom koja vas zanima.

Postavljanje

Kako postaviti i ukljuciti monitor?

Sigurnosne mjere opreza

6

Kako sastaviti monitor (za modele sa stalkom)

19

Kako sastaviti monitor (za modele s ergonomskim krakom stalka)

28

Kako prilagoditi visinu monitora?

Podesavanje visine monitora

38

Kako ugraditi monitor na zid?

Koristenje kompleta za zidnu ugradnju monitora (kupljen zasebno)

41

Izbornici i dodatna oprema

Kako koristiti zaslonski OSD izbornik?

Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika

43

Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije

47

Kretanje po glavnom izborniku

57

Mogu li postaviti tipkovne precace za cesto koristene funkcije ili

izbornike?

Prilagodba gumba precaca

45

Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u

48

Kako koristiti isporuceni upravljac (Hotkey Puck G2)?

Prikljucite Hotkey Puck G2 na monitor.

23

Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije

47

Ulazni izvor i postavka boje

Kako izmjenjivati ulazne izvore?

Prikljucite video kabel osobnog racunala.

22

Signal Input (Ulaz signala)

58

Je li preporucena neka postavka boje za odreeni scenarij?

Odabir odgovarajueg nacina rada u boji

49

Koje su mogunosti izbornika dostupne za svaki od nacina rada u

boji?

Dostupne su sljedee mogunosti izbonika za svaki Color Mode (Nacin rada u boji)

64

Kako gledati HDR sadrzaj?

Rad s HDR tehnologijom

55

Kako povezati s Mac proizvodom?

Rad s Mac serijom proizvoda

49

4

Korisni alati za poboljsanje ucinkovitosti

Mogu li jednim kompletom tipkovnice i misa upravljati dvama

racunalima?

Rad s dva ili vise video izvora s jednim kompletom tipkovnice i misa (KVM Switch (KVM prekidac))

50

Kako podijeliti zaslon monitora za prikaz izvora istodobno iz dva

izvora?

Prikazivanje dva izvora istodobno (PIP/PBP)

54

Kako istodobno pregledavati sliku drugacijih postavki boje?

Rad s dvije postavke boje na istoj slici (DualView (Dvojni prikaz))

55

Odrzavanje i podrska za proizvod

Kako cistiti monitor?

Odrzavanje i cisenje

8

Kako cuvati monitor koji se duze vrijeme ne koristi?

Kako odvojiti stalak (za modele sa stalkom)

26

Kako odvojiti stalak (za modele s ergonomskim krakom stalka)

36

Odrzavanje i cisenje

8

Trebam dodatnu podrsku.

Podrska za proizvod

3

Servisiranje

9

5

Sigurnosne mjere opreza
Sigurnost napajanja
Slijedite ove sigurnosne upute za najbolja radna svojstva i dugi radni vijek monitora.

0-40°C 10-90% 0-3000m

-20-60°C 10-60% 0-12000m

· Utikac za izmjenicnu struju izolira opremu od izmjenicne struje napajanja. · Kabel za napajanje ima funkciju rasklopnog ureaja za opremu koja se prikljucuje na
napajanje. Zidna uticnica treba biti postavljena u blizini opreme i mora biti lako dostupna. · Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznacenoj na nazivnoj plocici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte prodavaca ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju. · Opremu klase I tipa A koja se prikljucuje na napajanje treba prikljuciti na zastitno uzemljenje. · Treba koristiti odobreni kabel za napajanje vei ili jednak H03VV-F ili H05VV-F, 2G ili 3G, 0,75 mm2. · Koristite iskljucivo kabel za napajanje koje je isporucila tvrtka BenQ. Nikad ne koristite kabel za napajanje koji izgleda osteen ili ispucan. · Kako biste sprijecili osteenja monitora ne koristite ga u podrucjima s nestabilnom elektricnom mrezom. · Prije ukljucivanja monitora provjerite je li kabel za napajanje prikljucen na uzemljenu uticnicu za napajanje. · Kako biste izbjegli moguu opasnost provjerite ukupno optereenje elektricnog kruga kad monitor koristite s produznim kabelom (s vise uticnica). · Prije iskljucivanja kabela za napajanje uvijek iskljucite monitor.
Za modele s adapterom: · Koristite samo adapter napajanja isporucen s LCD monitorom. Uporaba bilo koje
druge vrste adaptera napajanja prouzrocit e neispravan rad i/ili predstavljati opasnost. · Pri koristenju adaptera za rad ureaja ili punjenja baterije osigurajte odgovarajue prozracivanje oko adaptera. Ne prekrivajte adapter napajanja papirom ili drugim predmetima koji e sprijeciti hlaenje. Ne koristite adapter napajanja dok se nalazi u torbi. · Adapter napajanja prikljucite na odgovarajui izvor napajanja. · Ne pokusavajte servisirati adapter napajanja. Unutra nema dijelova koje je mogue servisirati. Zamijenite jedinicu ako je osteena ili je bila izlozena pretjeranoj vlazi.

Instalacija
· Ne koristite monitor niti u jednom od dolje navedenih uvjeta okoline:
· Izuzetno visoka ili niska temperatura ili izravno suncevo svjetlo
· Prasnjava mjesta

6

· Visoka vlaka, izlozenost kisi ili u blizini vode · Izlozenost vibracijama ili udarcima na mjestima poput automobila, autobusa, vlakova i
drugih vozila na tracnicama · Ureaji za grijanje poput radijatora, grijalica, kamina i drugih koji stvaraju toplinu
(ukljucujui audio pojacala) · Zatvorena mjesta (poput garderobe ili ormara za knjige) bez odgovarajueg prozracivanja · Neravne ili nagnute povrsine · Mjesto izlozeno kemijskim tvarima ili dimu
· Pazljivo nosite monitor. · Na monitor ne stavljajte teske terete radi sprjecavanja moguih osobnih ozljeda ili
osteenja monitora. · Uvjerite se kako se djeca nee vjesati ili penjati po monitoru. · Ambalazu ureaja drzite izvan dohvata djece.
Radni uvjeti
· Radi zastite vida provjerite u korisnickom prirucniku kako ugoditi optimalnu razlucivost zaslona i najbolju udaljenost za gledanje.
· Kako bi se smanjio napor ociju prilikom koristenja monitora redovito napravite stanku. · Izbjegavajte dugotrajno vrsiti bilo koju od dolje navedenih radnji. U suprotnom je
mogua pojava znakova izgaranja.
· Reprodukcija slika koje ne prekrivaju zaslon u potpunosti. · Ostavljanje mirne slike na zaslonu.
· Kako bi se izbjegla mogua osteenja monitora ne dodirujte zaslon vrhovima prstiju, olovkom ili bilo kojim drugim ostrim predmetom.
· Izuzetno cesto prikljucivanje i odvajanje video prikljucnica moze prouzrociti osteenja monitora.
· Ovaj monitor namijenjen je uglavno osobnoj uporabi. Ako monitor zelite koristiti na javnom mjestu ili u tezim uvjetima okoline obratite se najblizem BenQ servisnom centru radi pomoi.
· Radi sprjecavanja strujnog udara ne rasklapajte niti ne popravljajte monitor. · Ako se pojavi neugodan miris ili se iz monitora cuje nenormalan zvuk odmah se
obratite najblizem BenQ servisnom centru radi pomoi.
Oprez
· Udaljenost izmeu vas i monitora mora biti 2,5 do 3 sirine zaslona po dijagonali. · Dulje gledanje zaslona uzrokuje umorne oci i moze pogorsati vid. Odmarajte oci
svakih 5 - 10 minuta nakon 1 sat koristenja ureaja. · Smanjite napor ociju fokusiranjem pogleda na udaljene predmete. · Cesto treptanje i vjezba ociju moze sprijeciti suhou ociju.
Obavijest o sigurnosti za daljinski upravljac (primjenjivo ako je daljinski upravljac dio opreme)
· Ne stavljajte daljinski upravljac izravno na toplo, vlazno i izbjegavajte vatru. · Nemojte ispustiti daljinski upravljac. · Ne izlazite daljinski upravljac vodi ili vlazi. U suprotnom mogua je neispravnost.
7

· Provjerite kako izmeu daljinskog upravljaca i senzora za daljinsko upravljanje na proizvodu nema nikakvih prepreka.
· Ako daljinski upravljac neete dulje vrijeme koristiti, izvadite baterije.
Obavijest o sigurnosti baterije (primjenjivo ako je daljinski upravljac dio opreme)
Uporaba pogresne vrste baterija moze prouzrociti istjecanje kemijske tekuine ili eksploziju. Primijetite sljedee: · Uvjerite se kako su baterije umetnute s ispravno usmjerenim pozitivnim i negativnim
prikljuccima kako je prikazano u odjeljku za baterije. · Razne vrste baterija imaju razlicite karakteristike. Ne mijesajte razlicite vrste baterija. · Ne mijesajte stare i nove baterije. Mijesanje starih i novih baterija skratit e radni vijek
baterije ili prouzrociti istjecanje kemijske tekuine iz starih baterija. · Kad baterije prestanu raditi odmah ih zamijenite. · Kemikalije koje istjecu iz baterija mogu prouzrociti nadrazaj koze. Ako iz baterije izlazi
bilo kakva kemijska tvar, odmah je obrisite suhom krpom i cim prije zamijenite baterije. · Zbog razlicitih uvjeta pohrane mogue je skraivanje radnog vijeka baterija isporucenih s vasim proizvodom. Zamijenite ih unutar 3 mjeseca ili cim mozete nakon pocetne uporabe. · Za odlaganje ili reciklazu baterija mogu postojati lokalni propisi i ogranicenja. Obratite se lokalnoj samoupravi ili pruzatelju usluga odlaganja otpada. Ako isporuceni daljinski upravljac sadrzi gumbastu bateriju pazljivo procitajte i sljedeu obavijest. · Nemojte progutati bateriju. Opasnost od kemijskih opeklina. · Daljinski upravljac isporucen s ovim proizvodom sadrzi gumbastu bateriju. U slucaju gutanja gumbasta baterija moze uzrokovati ozbiljne unutarnje opekline sto u samo 2 sata moze prouzrociti smrt. · Nove i koristene baterije drzite izvan dohvata djece. Ako se odjeljak za baterije ne zatvara cvrsto i sigurno, prestanite koristiti proizvod i drzite dalje od dohvata djece. · Ako sumnjate kako je baterija mozda progutana ili stavljena u bilo koji dio tijela, odmah zatrazite lijecnicku pomo.
Odrzavanje i cisenje
· Ne stavljajte monitor prednjom stranom izravno na pod ili povrsinu stola. U suprotnom su mogue ogrebotine na povrsini zaslona.
· Prije upotrebe opremu treba ucvrstiti na graevinsku strukturu, zid zgrade. · (Za modele koji podrzavaju zidnu ili stropnu ugradnju)
· Komplet zidnog nosaca monitora i monitor ugradite na zid ravne povrsine. · Provjerite je li zid izgraen od odgovarajueg materijala i je li standardni drzac zidnog
nosaca (kupljen zasebno) dovoljno cvrst i stabilan kako bi nosio tezinu monitora. · Iskljucite monitor i napajanje prije odvajanja kabela s LCD monitora.
· Prije cisenja uvijek izvucite utikac iz zidne uticnice. Povrsinu LCD monitora cistite neabrazivnom krpom koja ne ostavlja tragove vlakana. Izbjegavajte uporabu bilo kakvih tekuina, sprejeva ili sredstava za cisenje stakla.
8

· Utori i otvori na straznjoj ili gornjoj strani kuista sluze za prozracivanje. Otvori se ne smiju zakrivati ili pokrivati. Ovaj ureaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora ili izvora topline ili u ugraene instalacije osim ako ne postoji odgovarajua ventilacija.
· Na monitor ne stavljajte teske terete radi sprjecavanja moguih osobnih ozljeda ili osteenja monitora.
· Razmotrite mogunost cuvanja kutije i ambalaze radi budue uporabe ako se pojavi potreba za prijevozom monitora.
· Na nazivnoj plocici proizvoda potrazite informacije o nazivnoj snazi, datumu proizvodnje i identifikacijskim oznakama.
Servisiranje
· Ne pokusavajte sami popravljati proizvod jer vas otvaranje ili skidanje poklopaca moze izloziti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Ako se dogodi bilo koji od gore navedenih nepravilnih uporaba ili nezgoda poput pada ili nepravilnog rukovanja, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju radi servisiranja.
· Za vise informacija i podrsku obratite se vasoj prodavaonici ili posjetite lokalnu internetsku stranicu na Support.BenQ.com.
Support.BenQ.com
Ope informacije upozorenja
Ako se pojavi bilo koji od dolje navedenih stanja jamstvo monitora moze postati nevazee: · Dokumenti potrebni za servisiranje u jamstvenom roku su neovlasteno mijenjani ili su
necitljivi. · Broj modela ili proizvodni broj na proizvodu je izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili necitljiv. · Popravci, preinake ili izmjene na proizvodu vrsili su neovlasteni servisi ili osobe. · Osteenja prouzrocena nepropisnim skladistenjem monitora (ukljucujui ali ne
ograniceno samo na visu silu, izravnu izlozenost suncevom zracenju, vodi ili vatri). · Problemi s prijemom pojavljuju se zbog vanjskih signala (poput antena, kabelskog
TV-a) izvan monitora. · Kvarovi nastali kao posljedica zloporabe ili nepravilne uporabe monitora. · Ako korisnik odnese monitor izvan podrucja gdje je on kupljen i za koje je namijenjen,
a prije njegove uporabe korisnik ima iskljucivu odgovornost provjeriti je li monitor kompatibilan s lokalnim tehnickim standardima. U suprotnome je mogu kvar proizvoda, a korisnik e trebati platiti troskove popravka. · Iskljucivo je korisnikova odgovornost pojave li se problemi (poput gubitka podataka i kvara sustava) zbog ugraenog netvornickog softvera, dijelova i/ili neoriginalne dodatne opreme. · Originalnu opremu i pribor (na primjer kabel za napajanje) koristite iskljucivo s ureajem za koji je namijenjen radi sprjecavanja moguih opasnosti poput strujnog udara i pozara.
9

Tipografija

Ikona / Simbol

Stavka

Upozorenje

Savjet

Znacenje Informacije za sprjecavanje osteenja komponenti, podataka ili tjelesnih povreda uslijed krive uporabe te nepravilnog upravljanja ili ponasanja. Korisne informacije za dovrsavanje nekog zadatka.

Napomena Dodatna informacija.

U ovom dokumentu koraci za otvaranje nekog izvornika mogu biti prikazani u skraenom obliku, npr.: Menu (Izbornik) > System (Sustav) > Information (Informacije).

10

Sadrzaj
Autorska prava ......................................................................................................2
Izjava o ogranicenju odgovornosti ......................................................................2
Podrska za proizvod .............................................................................................3
Kazalo pitanja i odgovora ....................................................................................4
Sigurnosne mjere opreza .....................................................................................6
Sigurnost napajanja .......................................................................................................... 6 Instalacija .......................................................................................................................... 6 Radni uvjeti ........................................................................................................................ 7 Obavijest o sigurnosti za daljinski upravljac (primjenjivo ako je daljinski upravljac dio opreme) ....................................................................................................................... 7 Obavijest o sigurnosti baterije (primjenjivo ako je daljinski upravljac dio opreme) ..... 8 Odrzavanje i cisenje ........................................................................................................ 8 Servisiranje ........................................................................................................................ 9 Ope informacije upozorenja ........................................................................................... 9
Pocetak rada .......................................................................................................13
Upoznajte svoj monitor ......................................................................................16
Pogled sprijeda ............................................................................................................... 16 Pogled straga .................................................................................................................. 16 Povezivanje ..................................................................................................................... 17
Kako sastaviti monitor (za modele sa stalkom) ...............................................19
Kako odvojiti stalak (za modele sa stalkom) ................................................................ 26
Kako sastaviti monitor (za modele s ergonomskim krakom stalka) ..............28
Kako odvojiti stalak (za modele s ergonomskim krakom stalka) ................................ 36 Podesavanje visine monitora ......................................................................................... 38 Rotiranje monitora .......................................................................................................... 39 Podesavanje kuta gledanja ............................................................................................ 40 Koristenje kompleta za zidnu ugradnju monitora (kupljen zasebno) .......................... 41
Podesavanje monitora .......................................................................................42
Upravljacka ploca............................................................................................................ 42 Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika ..................................................... 43 Rad s gumbima precaca ................................................................................................. 45 Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije ........................................................... 47 Rad s Mac serijom proizvoda......................................................................................... 49 Podesavanje Display Mode (Nacin prikaza)................................................................. 49 Odabir odgovarajueg nacina rada u boji...................................................................... 49 Rad s dva ili vise video izvora s jednim kompletom tipkovnice i misa (KVM Switch (KVM prekidac)) .............................................................................................................. 50 Prikazivanje dva izvora istodobno (PIP/PBP) ............................................................... 54 Rad s HDR tehnologijom ................................................................................................. 55
11

Rad s dvije postavke boje na istoj slici (DualView (Dvojni prikaz))............................. 55
Kretanje po glavnom izborniku ..........................................................................57
Izbornik Display (Prikaz) ................................................................................................58 Izbornik Color (Boja) .......................................................................................................60 Izbornik KVM Switch (KVM prekidac) ...........................................................................65 Izbornik Audio (Zvuk) .....................................................................................................66 Izbornik Custom Key (Korisnicka tipka) ........................................................................67 Izbornik System (Sustav) ...............................................................................................69
Rjesavanje problema ..........................................................................................73
Cesto postavljana pitanja (FAQ) .................................................................................... 73 Potrebna vam je pomo?................................................................................................ 75
10/31/22 PD05U-EM-V1
12

Pocetak rada
Prilikom skidanja ambalaze provjerite jesu li isporuceno sve navedeno. Ako bilo koji dio nedostaje ili je osteen, obratite se prodavacu radi zamjene.
BenQ LCD monitor
Stalak monitora (Za modele sa stalkom)
Postolje monitora (Za modele sa stalkom)
Stalak monitora sa C-nosacem i sesterokutnim kljucem (Za modele s ergonomskim krakom stalka)

Gornji krak s VESA plocom (Za modele s ergonomskim krakom stalka) Straznji poklopac Vodic za brzi pocetak rada
13

Quick Start Guide

Sigurnosne upute
Regulatorne izjave
Kabel za napajanje (Isporucena stavka moze se razlikovati ovisno o modelu ili regiji.) Video kabel: DP na DP Video kabel: HDMI Video kabel: USB-CTM
USB kabel Hotkey Puck G2

Safety Instructions SRteagteumlateonrtys

14

· Dostupna dodatna oprema i ovdje prikazane slike mogu se razlikovati od stvarnog sadrzaja i proizvoda koji se isporucuje u vasoj regiji. Mogua je promjena sadrzaja paketa bez prethodne obavijesti. Kabele koji nisu isporuceni s proizvodom mozete nabaviti u slobodnoj prodaji.
· Razmotrite mogunost cuvanja kutije i ambalaze radi budue uporabe ako se pojavi potreba za prijevozom monitora. Dostavljena pjenasta ambalaza idealna je za zastitu monitora tijekom transporta.
· Dodatna oprema i kabeli mogu biti ukljuceni ili zasebno u prodaji, ovisno o proizvodu koji se isporucuje na vasem podrucju.
Proizvod i dodatnu opremu uvijek drzite izvan dohvata male djece.
15

Upoznajte svoj monitor

Pogled sprijeda

1

1

1. Zvucnici 2. LED indikator napajanja

2

Pogled straga

3. USB-CTM prikljucak (samo za prijenos podataka)

3

4. USB 3.2 Gen 1 prikljucci (prema

4

opremi; povezuje se na USB ureaje)

5

5. Uticnica za slusalice

6

6. Gumb za ukljucivanje

7

7. Upravljacke tipke

8. USB 3.2 Gen 1 prikljucci (prema opremi; povezuje se na USB

ureaje)

9. USB 3.2 Gen 1 prikljucci (prema racunalu; povezuje se na PC)

8

9 10 11 12 13 14 15 10. Hotkey Puck G2 uticnica

11. HDMI uticnica

12. DisplayPort uticnica

13. USB-CTM prikljucak (za video, prijenos podataka i isporuku napajanja)

14. Utor za Kensington bravu

15. Ulaz izmjenicnog napajanja

· Brzina USB prijenosa podataka razlikuje se ovisno o odabiru u USB-C Configuration (USB-C konfiguracija) na stranici 71.
· Gornji crtez moze se razlikovati ovisno o modelu. · Slika se moze razlikovati ovisno o proizvodu koji se isporucuje u vasoj regiji.

16

Povezivanje
Sljedei nacrti povezivanja sluze samo kao referenca. Kabele koji nisu isporuceni s proizvodom mozete nabaviti u slobodnoj prodaji. Detaljan opis povezivanja pogledajte stranice 22 - 23.
Vanjski USB ureaji
Slusalice/ Zvucnici
Vanjski USB ureaji
Osobno racunalo / prijenosno racunalo
17

Isporuka napajanja s USB-CTM prikljucaka na monitoru
Ako postoji funkcija napajanja monitor dovodi snagu i vrsi napajanje prikljucenih USB-CTM ureaja. Dostupno napajanje ovisi o prikljucku. Provjerite da su ureaji povezani na prikladne prikljucke s prikladnim napajanjem.

PD2705U / PD2705UE / PD2705UA

USB-CTM 65 W (na straznjoj strani monitora)

USB-CTM (na lijevoj strani monitora)

5 V / 3 A 9 V / 3 A 12 V / 3 A 15 V / 3 A 20 V / 3,25 A

5 V / 1,5 A Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno

PD3205U / PD3205UE / PD3205UA

USB-CTM 90 W (na straznjoj strani monitora)

USB-CTM (na lijevoj strani monitora)

5 V / 3 A

5 V / 1,5 A

9 V / 3 A

Nije dostupno

12 V / 3 A

Nije dostupno

15 V / 3 A

Nije dostupno

20 V / 4,5 A

Nije dostupno

· Prikljuceni ureaj treba biti opremljen USB-CTM prikljucnicom koja podrzava funkciju punjenja putem USB prikljucka.
· Prikljuceni ureaj moze se puniti putem USB-CTM prikljucka cak i kada monitor radi s ustedom energije.(*)
· USB isporuka napajanje je do 65 W (PD2705U) / 90 W (PD3205U). Ako prikljuceni ureaj za rad ili pokretanje (kad je baterija prazna) treba vise snage od isporucenog napajanja, koristite originalni adapter napajanja isporucen s tim ureajem.
· Informacije se temelje na standardnim kriterijima testiranja i sluze samo kao referenca. Kompatibilnost nije zajamcena jer se korisnicke okoline razlikuju. Ako koristite zasebno kupljeni USB-CTM kabel provjerite ima li USB-IF certifikat i ima li sve funkcije ukljucujui napajanje i funkcije video / audio / podatkovnog prijenosa.

*: Punjenje putem USB-CTM dok monitor radi sa stednjom energije dostupno je ako je omoguena funkcija Power Awake (Napajanje aktivno). Otvorite System (Sustav) > Power Awake (Napajanje aktivno) i odaberite ON (UKLJ.).

18

Kako sastaviti monitor (za modele sa stalkom)
· Ako je racunalo ukljuceno prije nastavka ga je potrebno iskljuciti. Ne prikljucujte kabel niti ne ukljucujte napajanje monitora dok za to ne dobijete uputu.
· Sljedei crtezi sluze samo kao referenca. Lokacija i dostupni ulazni i izlazni prikljucci mogu se razlikovati ovisno o kupljenom modelu.
Izbjegavajte dodirivanje povrsine zaslona prstima.
1. Prikljucite bazu monitora.
Pazite i budite oprezni kako ne biste ostetili monitor. Stavljanje povrsine zaslona na predmet poput klamerice ili misa razbit e staklo ili ostetiti sastavnice LCD zaslona, a ponistit e i vase jamstvo. Klizanje ili guranje monitora po radnom stolu moze ogrepsti ili ostetiti rubne dijelove monitora i upravljacke tipke.
Otvorite kutiju tako da mozete jednostavno uzimati predmete koji se u njoj nalaze.

Izvadite postolje monitora i stalak. Za dostup do kraka stalka potrebno je ukloniti zastitnu podlogu i pjenastu traku na straznjem dijelu monitora.

1
2 3
3 4

19

Prikljucite stalak monitora na bazu monitora kako je prikazano crtezom.

Podignite poklopac krilne matice i zategnite je kako je prikazano slikom. Zatim pritisnite poklopac.

1 2

(Samo PD2705U) Otklopite prednji dio kutije kao na slici i ostavite malo mjesta za ugradnju stalka.

20

Usmjerite i poravnajte krak stalka s monitorom, a zatim ih gurnite jedno prema drugom dok ne kliknu na svoje mjesto. Pazljivo ih povlacite i pokusajte odvojiti kako biste provjerili jesu li pravilno pricvrseni.

2 1

Pazljivo podignite monitor, okrenite ga i stavite u uspravan polozaj na stalku na ravnoj jednolikoj povrsini.

Mozda ete trebati prilagoditi visinu stalka monitora. Pogledajte Podesavanje visine monitora na stranici 38 za vise informacija.
Postavite monitor i zakrenite zaslon tako da se od njega odbija sto manje svjetlosti iz drugih izvora. Monitor prikazuje sliku od jednog do drugog ruba i njime treba pazljivo rukovati. Izbjegavajte dodirivanje povrsine zaslona prstima. Kut zaslona namjestajte tako da postavite ruke na vrh i na dno monitora kako je prikazano slikom. Na zaslon nije dozvoljeno primjenjivati veliku silu.
21

2. Prikljucite video kabel osobnog racunala.
Isporuceni video kabeli i crtezi uticnica u ovom dokumentu mogu se razlikovati ovisno o proizvodu koji se isporucuje u vasoj regiji.
1. Uspostavite vezu video kabelom.
· Prikljucite utikac HDMI kabela u HDMI prikljucak na monitoru. · Prikljucite utikac DP kabela u video uticnicu monitora. · Prikljucite utikac isporucenog USB-CTM kabela u USB-CTM prikljucak na monitoru.

ili

ili

2. Prikljucite drugi kraj video kabela u odgovarajui prikljucak digitalnog izlaza (primjerice racunala).
3. Zategnite sve vijke na utikacu kako biste sprijecili njegovo nehoticno ispadanje tijekom uporabe.
(Samo DP ulaz) Ako se nakon ukljucivanja monitora i racunala ne pojavi slika, odvojite DP kabel. Najprije prikljucite monitor na bilo koji video izvor osim DP. Otvorite System (Sustav) > Advanced (Napredno) > DisplayPort na OSD izborniku monitora i promijenite postavku iz 1.4 u 1.1. Nakon sto je postavka promijenjena, iskopcajte trenutno prikljuceni video kabel i prikljucite DP kabel. Za pristup OSD izborniku pogledajte Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika na stranici 43.
3. Prikljucivanje slusalica.
Slusalice mozete spojiti na prikljucak za slusalice.

22

4. Spojite USB ureaje.
1. USB kabelom prikljucite osobno racunalo i monitor (preko USB prikljucka prema racunalu). Taj USB prikljucak prema racunalu prenosi podatke izmeu racunala i USB ureaja prikljucenih na monitor. Primijetite da ovaj korak nije potreban ako je video izvor iz USB-CTM ulaza.
2. Prikljucite USB ureaje na druge USB prikljucke (prema opremi) na monitoru. Ti USB prikljucci prema opremi prenose podatke izmeu prikljucenih USB ureaja i prikljucka prema racunalu.
3. Ako cesto koristite KVM prekidac, pogledajte Rad s dva ili vise video izvora s jednim kompletom tipkovnice i misa (KVM Switch (KVM prekidac)) na stranici 50 za odgovarajue veze i vise informacija.
2

2

1

USB-CTM prikljucak na lijevoj ili desnoj strani funkcionira kao prikljucak prema opremi i povezuje USB ureaje.
5. Prikljucite Hotkey Puck G2 na monitor.
Prikljucite Hotkey Puck G2 na mini USB prikljucak (namijenjen iskljucivo za prikljucivanje Hotkey Puck G2) na straznjoj strani monitora. Za vise informacija o Hotkey Puck G2 pogledajte Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije na stranici 47.

23

6. Prikljucite kabel za napajanje na monitor.

Prikljucite jedan kraj kabela za napajanje u uticnicu

oznacenu s

na straznjoj strani monitora. Jos

nemojte prikljucivati drugi kraj u uticnicu za

napajanje.

7. Postavite straznji poklopac.
Njezno podignite zaslon i rastegnite ga do maksimalno istegnutog polozaja. Zatim nagnite monitor za jednostavno postavljanje / skidanje U/I poklopca. Poravnajte straznji poklopac s otvorima na straznjoj strani monitora i pritisnite obje strane i gornji dio poklopca prema otvorima kako bi se sigurno smjestio kako je prikazano slikama. Gurnite donji dio straznjeg poklopca prema monitoru kako biste ga pricvrstili.
1

2
8. Slaganje kabela.
Provucite kabele kroz kopcu za kabele.

9. Prikljucite i ukljucite napajanje.
Prikljucite drugi kraj kabela za napajanje u uticnicu i ukljucite ureaj.
Slika se moze razlikovati ovisno o proizvodu koji se isporucuje u vasoj regiji.
24

Ukljucite monitor pritiskom gumba za ukljucivanje na monitoru. Ukljucite i racunalo.
Dostupne ikone ulaza razlikuju se prema modelu. Kako biste produzili radni vijek proizvoda, preporucujemo koristenje funkcije upravljanja energijom na racunalu.
25

Kako odvojiti stalak (za modele sa stalkom)
1. Pripremite monitor i radnu povrsinu.
Iskljucite monitor i napajanje prije iskapcanja kabela za napajanje. Iskljucite racunalo prije iskapcanja kabela signala monitora.
2. Skinite straznji poklopac.
Njezno podignite zaslon i rastegnite ga do maksimalno istegnutog polozaja. Zatim nagnite monitor za jednostavno postavljanje / skidanje U/I poklopca. Skinite straznji poklopac od njegovog dna, kako je prikazano slikom. Pazljivo izvadite sve kabele.

Zastitite monitor i zaslon tako sto ete rascistiti i osloboditi povrsinu na stolu i na njega staviti neku meku podlogu poput rucnika prije no sto polegnete zaslon prednjom stranom okrenutom prema dolje na cistu i oblozenu podlogu.
Pazite i budite oprezni kako ne biste ostetili monitor. Stavljanje povrsine zaslona na predmet poput klamerice ili misa razbit e staklo ili ostetiti sastavnice LCD zaslona, a ponistit e i vase jamstvo. Klizanje ili guranje monitora po radnom stolu moze ogrepsti ili ostetiti rubne dijelove monitora i upravljacke tipke.
3. Uklonite stalak monitora.
Pritisnite i drzite gumb za brzo oslobaanje i odvojite stalak s monitora.
Ako se stalak monitora odvaja radi ugradnje na zid pogledajte Koristenje kompleta za zidnu ugradnju monitora (kupljen zasebno) na stranici 41 i prirucnik s uputama nosaca za zidnu ugradnju (kupljen zasebno) za vise informacija.

2
1

26

4. Uklonite bazu monitora.
Otpustite krilnu maticu na dnu baze monitora.

1 2

Zatim odvojite bazu od stalka.

27

Kako sastaviti monitor (za modele s ergonomskim krakom stalka)
· Ergonomski krak stalka je podesen i ispitan za pravilnu nosivost tezine sklopa monitora cime mu osigurava stabilnost i prakticnost. Ergonomski krak stalka ne postavljajte na druge monitore radi sprjecavanja moguih tjelesnih ozljeda i osteenja monitora.
· Ako je racunalo ukljuceno prije nastavka ga je potrebno iskljuciti. Ne prikljucujte kabel niti ne ukljucujte napajanje monitora dok za to ne dobijete uputu.
· Sljedei crtezi sluze samo kao referenca. Lokacija i dostupni ulazni i izlazni prikljucci mogu se razlikovati ovisno o kupljenom modelu.
Izbjegavajte dodirivanje povrsine zaslona prstima.
1. Provjerite gdje ugraditi krak.
Radni stol treba postaviti na ravnu vodoravnu povrsinu i provjeriti je li dovoljno stabilan i ima li dovoljnu nosivost za ergonomski krak stalka i monitor. Ergonomski krak stalka sluzi za montazu nosaca i podloska prema vasim potrebama. Provjerite ima li dovoljno prostora za podesavanje visine i kretanja. Uvjerite se da je krak pricvrsen na ravnu povrsinu stola bez prstenaste podloske i izbocina.

prstenasta podloska
2. Provjerite debljinu stola.
Ovisno o debljini stola mozete promijeniti mjesto vijaka za pricvrsivanje C-nosaca.

Do 35 mm

Do 60 mm

28

1. Isporucenim sesterokutnim kljucem do pola oslobodite vijke za pricvrsivanje C-nosaca.

1 2. Podignite C-nosac i odvojite ga.

2 1

3. Potpuno oslobodite vijke tako da ih mozete pricvrstiti na drugu skupinu otvora za vijke.

1 2

29

4. Do pola pricvrstite vijke na drugu skupinu otvora za vijke.
5. Postavite C-nosac na vijke. 6. Zategnite vijke.

2 1

3. Odlucite o nacinu ugradnje ergonomskog kraka.
A. Ugradnja nosaca
a. Pricvrstite krak stalka na rub stola.

30

b. Okrenite rucku u smjeru suprotno od kazaljke na satu da biste ga pricvrstili na stol.
B. Ugradnja podloske a. Odvojite C-nosac prema uputama od koraka 1 do
koraka 2 u odjeljku Provjerite debljinu stola. na stranici 28. b. Ugradite stalak na zeljeno mjesto. Uvjerite se da nema prstenaste podloske jer stalak treba pricvrstiti na ravnu povrsinu.
c. Pricvrstite C-nosac na stalak i zategnite vijke prema uputama od koraka 5 do koraka 6 u odjeljku Provjerite debljinu stola. na stranici 28.
d. Okrenite rucku u smjeru suprotno od kazaljke na satu da biste ga pricvrstili na stol.
31

5. Monitirajte glavu monitora.
Zastitite monitor i zaslon tako sto ete rascistiti i osloboditi povrsinu na stolu i na njega staviti neku meku podlogu poput ambalazne vreice za monitor. Pazljivo polegnite zaslon prednjom stranom okrenutom prema dolje na cistu i oblozenu podlogu.

Pazite i budite oprezni kako ne biste ostetili monitor. Stavljanje povrsine zaslona na predmet poput klamerice ili misa razbit e staklo ili ostetiti sastavnice LCD zaslona, a ponistit e i vase jamstvo. Klizanje ili guranje monitora po radnom stolu moze ogrepsti ili ostetiti rubne dijelove monitora i upravljacke tipke.

Prikljucite gornji krak na na monitor kako je prikazano crtezom dok se sigurno ne smjesti.

2

1

Poravnajte gornji krak sa stalkom monitora i pravilno ga ostavite tako da se ne vidi metalni dio.

32

Podignite poklopac krilne matice i zategnite je kako je prikazano slikom. Zatim pritisnite poklopac. Ako je gornji krak u prethodnom koraku pravilno pricvrsen moi ete pritegnuti rucni leptir-vijak.
6. Prikljucite i slozite kabele.
Odvojite poklopac za organizaciju kabela.

Pravilno prikljucite i slozite kabele. Upute za prikljucivanje pogledajte u Prikljucite video kabel osobnog racunala. na stranici 22 do Prikljucite kabel za napajanje na monitor. na stranici 24. Ne zaboravite ostaviti kabele opustenima (u blizini monitora) kako biste sprijecili nezeljeno izvlacenje prikljucnica tijekom naginjanja monitora ili pomicanja kraka.

> 40 cm

33

Ponovno postavite poklopac za organizaciju kabela.
7. Postavite U/I poklopac.
Njezno podignite zaslon i rastegnite ga do maksimalno istegnutog polozaja. Zatim nagnite monitor za jednostavno postavljanje / skidanje U/I poklopca. Poravnajte U/I poklopac s otvorima na straznjoj strani monitora i pritisnite strane i dno poklopca prema otvorima kako bi se sigurno smjestio. Gurnite s dna poklopca i provjerite je li pravilno postavljen. Mozda ete trebati prilagoditi visinu stalka monitora. Pogledajte Podesavanje visine monitora na stranici 38 za vise informacija.
34

Postavite monitor i zakrenite zaslon tako da se od njega odbija sto manje svjetlosti iz drugih izvora. Monitor prikazuje sliku od jednog do drugog ruba i njime treba pazljivo rukovati. Izbjegavajte dodirivanje povrsine zaslona prstima. Kut zaslona namjestajte tako da postavite ruke na vrh i na dno monitora kako je prikazano slikom. Na zaslon nije dozvoljeno primjenjivati veliku silu.
8. Prikljucite i ukljucite napajanje.
Prikljucite drugi kraj kabela za napajanje u uticnicu i ukljucite ureaj.
Slika se moze razlikovati od proizvoda koji se isporucuje u vasoj regiji.
Ukljucite monitor pritiskom gumba za ukljucivanje na monitoru. Ukljucite i racunalo.
Dostupne ikone ulaza razlikuju se prema modelu. Kako biste produzili radni vijek proizvoda, preporucujemo koristenje funkcije upravljanja energijom na racunalu.
35

Kako odvojiti stalak (za modele s ergonomskim krakom stalka)
1. Pripremite monitor i radnu povrsinu.
Iskljucite monitor i napajanje prije iskapcanja kabela za napajanje. Iskljucite racunalo prije iskapcanja kabela signala monitora.
2. Uklonite straznji poklopac i odvojite sve kabele.
Njezno podignite zaslon i rastegnite ga do maksimalno istegnutog polozaja. Zatim nagnite monitor za jednostavno postavljanje / skidanje U/I poklopca. Skinite straznji poklopac od njegovog dna, kako je prikazano slikom.
Skinite poklopac za organizaciju kabela. Pazljivo izvadite sve kabele. Ponovno postavite poklopac za organizaciju kabela.

3. Odvojite monitor.
Da biste oslobodili monitor pritisnite gumb za brzo oslobaanje i podignite ga da biste odvojili monitor.

2 1

36

4. Skinite ergonomski krak stalka.
Oslobodite vijke da biste skinuli gornji krak i ergonomski krak stalka kako je prikazano slikom.
Ako se stalak monitora odvaja radi ugradnje na zid pogledajte Koristenje kompleta za zidnu ugradnju monitora (kupljen zasebno) na stranici 41 i prirucnik s uputama nosaca za zidnu ugradnju (kupljen zasebno) za vise informacija.

2 1

37

Podesavanje visine monitora
Za podesavanje visine monitora, drzite lijevu i desnu stranu monitora kako biste spustili ili podigli na zeljenu visinu.
· Ruke ne stavljajte na gornje ili donje dijelove stalka koji je podesiv po visini ili na donji dio monitora jer podizanje ili spustanje monitora moze prouzrociti osobne ozljede. Tijekom izvoenja ovoga postupka monitor drzite podalje od djece.
· Ako je monitor zakrenut u nacin uspravnog prikaza, a potrebno je podesavanje po visini siroki zaslon e onemoguiti spustanje monitora na minimalnu visinu.
38

Rotiranje monitora
1. Zakretanje prikaza.
Prije rotacije monitora s uspravnom orijentacijom prikazane slike, prikaz treba rotirati za 90 stupnjeva.
Desni klik na radnu povrsinu i iz skocnog izbornika odaberite Razlucivost zaslona. Odaberite Okomito u Usmjerenje i primijenite postavku.
Ovisno o operacijskom sustavu vaseg racunala bit e potrebno slijediti razlicite postupke za podesavanje orijentacije zaslona. Za pojedinosti pogledajte dokument pomoi vaseg operacijskog sustava.
2. Potpuno rastegnite monitor i nagnite ga.
Njezno podignite zaslon i rastegnite ga do maksimalno istegnutog polozaja. Zatim nagnite monitor.
Monitor treba biti rastegnut po okomici kako bi se mogao zakrenuti iz vodoravnog u okomiti nacin rada.
3. Zakrenite monitor za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu kako je prikazano crtezom.
90
Kako bi se sprijecilo udaranje ruba LCD zaslona o povrsinu baze monitora tijekom postupka rotacije, prije pocetka rotacije zaslona nagnite i rastegnite monitor u najvisi polozaj. Takoer biste trebali provjeriti kako nema prepreka oko monitora i kako ima dovoljno mjesta za kabele.
39

4. Podesite monitor na zeljeni kut gledanja.
Podesavanje kuta gledanja
Zaslon mozete postaviti na zeljeni kut nagibom, zakretanjem i podesavanjem visine monitora. Za pojedinosti provjerite tehnicke podatke proizvoda na web stranici.
40

Koristenje kompleta za zidnu ugradnju monitora (kupljen zasebno)
Na straznjoj strani LCD monitor ima nosac prema VESA standardu sa sablonom od 100 mm koja omoguuje ugradnju drzaca zidnog nosaca. Prije pocetka ugradnje kompleta za zidnu ugradnju monitora pazljivo procitajte mjere opreza.
Mjere opreza
· Komplet zidnog nosaca monitora i monitor ugradite na zid ravne povrsine. · Provjerite je li zid izgraen od odgovarajueg materijala i je li standardni drzac zidnog
nosaca (kupljen zasebno) dovoljno cvrst i stabilan kako bi nosio tezinu monitora. Pogledajte tehnicke podatke proizvoda na web stranica radi informacija o tezini. · Iskljucite monitor i napajanje prije odvajanja kabela s LCD monitora.
1. Uklonite stalak monitora.
Polegnite zaslon prednjom stranom okrenutom prema dolje na cistu i oblozenu podlogu. Odvojite stalak monitora prema uputama. · Kako odvojiti stalak (za modele sa stalkom) na
stranici 26 · Kako odvojiti stalak (za modele s ergonomskim
krakom stalka) na stranici 36
Koristite krizni odvijac za oslobaanje vijaka koji drze straznji poklopac na monitoru. Preporucuje se uporaba magnetiziranog odvijaca kako ne biste izgubili vijke.
Ako i ubudue namjeravate koristiti monitor na stalku, cuvajte bazu i stalak monitora te vijke na sigurnom mjestu.
2. Tijekom ugradnje slijedite upute iz prirucnika zasebno kupljenog drzaca zidnog nosaca.
Koristite cetiri M4 x 10 mm vijka za pricvrsivanje VESA standardnog drzaca zidnog nosaca na monitor. Provjerite jesu li svi vijci dobro i pravilno pricvrseni. O ugradnji zidnog nosaca i mjerama opreza savjetujte se s profesionalnim tehnicarem ili BenQ servisom.
41

Podesavanje monitora
Upravljacka ploca
Svim OSD (prikaz na zaslonu) izbornicima mogue je pristupiti pomou upravljackih gumbi. OSD izbornik mozete koristiti za podesavanje svih postavki monitora.

Br.

Ime

1. Gumb za ukljucivanje 2. Petosmjerni kontroler

3. Korisnicke tipke

12 3
Opis Ukljucivanje ili iskljucivanje napajanja. Pristup funkcijama ili stavkama izbornika u skladu s ikonama na zaslonu. Pogledajte Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika na stranici 43 za vise informacija. Pruzaju pristup funkcijama ili stavkama izbornika prikazanim na zaslonu pokraj svakog od tih gumbi. Pogledajte Rad s gumbima precaca na stranici 45 za vise informacija.

42

Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika
Petosmjerni kontroler nalazi se na straznjoj strani monitora. Sjedei ispred monitora, pomaknite kontroler u smjeru naznacenom ikonama na zaslonu za kretanje po izborniku i radnje.

Gore

Lijevo

Desno

Dolje

OSD ikona

Radnja petosmjernog kontrolera

Funkcija

(Kada nije aktiviran ni jedan izbornik)

Nije dostupno

Pritisnite petosmjerni kontroler

· (Bez povezanog video kabela) Aktivira izbornik za odabir video izvora.
· (S povezanim video kabelom) Aktivira izbornik precaca.

(Kada je aktiviran izbornik za odabir video izvora)

Pomaknite

Prebacuje na zeljeni ulazni izvor. Dostupne

petosmjerni kontroler ikone ulaza razlikuju se prema modelu.

u zeljenom smjeru

(Kada je aktiviran izbornik precaca) Pomak desno Pomak gore Pomak dolje Pomak lijevo
(Kada je aktiviran glavni izbornik) Pritisnite

Aktivira glavni izbornik. Prilagoava svjetlinu. Prilagoava kontrast. Zatvara izbornik precaca.
Potvruje odabir.

Pomak desno Pomak gore Pomak dolje

· Otvaranje podizbornika. · Potvruje odabir.
· Povrat na prethodnu stavku izbornika. · Za podesavanje pojacavanjem ili
poveavanjem.
· Pomak na sljedeu stavku izbornika. · Za podesavanje smanjivanjem ili spustanjem.

43

OSD ikona

Radnja petosmjernog kontrolera

Funkcija

Pomak lijevo

· Povrat na prethodni izbornik. · Izlaz iz OSD izbornika.

Svim OSD (prikaz na zaslonu) izbornicima mogue je pristupiti pomou upravljackih gumbi. OSD izbornik mozete koristiti za podesavanje svih postavki monitora. Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama.

1

2

4

3

1. Pritisnite petosmjerni kontroler. 2. Prikazat e se izbornik precaca. Najgornja i najdonja ikona predviene su za
odreenu funkciju. 3. Odaberite (Izbornik) za pristup glavnom izborniku. 4. Na glavnom izborniku slijedite zaslonske ikona na dnu izbornika kako biste izveli
podesavanje ili odabir. Pogledajte Kretanje po glavnom izborniku na stranici 57 za vise pojedinosti o mogunostima izbornika.
44

Rad s gumbima precaca
Korisnicke tipke (smjestene pored petosmjernog kontrolera) rade kao precac za izravan pristup unaprijed definiranim funkcijama. Zadanu postavku tih gumbi mogue je promijeniti i dodijeliti im druge funkcije.
Pristup funkcijama gumba precaca
1. Pritisnite bilo koju korisnicku tipku na straznjoj strani monitora. 2. Uzastopno pritisite tipku sa zeljenom funkcijom kako biste prosli kroz sve
mogunosti dostupne na popisu.
Input
USB-C DisplayPort HDMI

1

2

OSD ikona

Funkcija

Zadano prebacuje na popis mogunosti za Color Mode (Nacin rada u

1

boji).

Za promjenu zadanih postavki pogledajte Prilagodba gumba precaca na stranici 45.

2

Zadano prebacuje na popis mogunosti za Input (Ulaz) (Signal Input (Ulaz signala)).

Za promjenu zadanih postavki pogledajte Prilagodba gumba precaca na stranici 45.

Prilagodba gumba precaca
1. Pritisnite petosmjerni kontroler kako biste prikazali izbornik precaca.
2. Odaberite (Izbornik) za pristup glavnom izborniku. 3. Idite na Custom Key (Korisnicka tipka). 4. Odaberite korisnicku tipku koju zelite promijeniti. Custom Key 1 (Korisnicka
tipka 1) ili Custom Key 2 (Korisnicka tipka 2). 5. U podizborniku odaberite kategoriju.

45

6. Ispod kategorije oznacite za odabir do tri stavke za brzi pristup tom tipkom.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: OFF

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

Custom Key 1 Custom Key 2 Controller Key 1, 2, 3 Rotation Key Controller Key Dial

Color Mode Input DualView KVM Switch Mute

sRGB Rec. 709 M-book CAD / CAM Animation Low Blue Light Darkroom DICOM

Back

Move

Edit

Please check 2 or 3 items

· OSD = Prikaz na zaslonu. Gumbi precaca rade samo dok nije prikazan glavni izbornik. Ako ne pritisnete niti jedan gumb, prikaz gumba precaca nestat e nakon nekoliko sekundi.
· Za otkljucavanje OSD upravljackih gumbi pritisnite i 10 sekundi drzite bilo koji gumb.

46

Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije
Hotkey Puck G2, osim upravljacki gumbi, takoer omoguuje brzi nacin upravljanja i brzi pristup OSD izborniku.
· Prije uporabe trebate prikljuciti Hotkey Puck G2 na monitor. Slijedite upute u poglavlju Prikljucite Hotkey Puck G2 na monitor. na stranici 23.
· Hotkey Puck G2 projektiran je iskljucivo za BenQ LCD monitor i raspoloziv je samo za kompatibilne modele. Ne prikljucujte ga na druge ureaje s mini USB prikljuccima.

1

2

6

3

5

4

Br.

Ime

Opis

1

Tipka Birac

(Ako nema odabranog izbornika)

· Zadana postavka je kada okrenete desno ili lijevo, podesava Brightness (Jacina osvjetljenja). Za promjenu zadane postavke pritisnite i drzite tri sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku. Kao druga mogunost, idite na Custom Key (Korisnicka tipka) > Controller Key Dial (Radio gumb kontrol.) na monitoru.

· Pritisnite za otvaranje glavnog izbornika.

(U izborniku) · Okrenite desno za pomicanje prema dolje unutar
izbornika. · Okrenite lijevo za pomicanje prema gore unutar
izbornika. · Pritisnite za potvrdu odabira.

(Ako je prikazana kontrolna traka) · Okrenite desno za poveanje vrijednosti. · Okrenite lijevo za smanjenje vrijednosti.

2

Tipka Povratak · Povrat na prethodni izbornik.

· Izlaz iz OSD izbornika.

47

Br.

Ime

Opis

3 Gumb kontrolera 1 · Kao zadana postavka pritiskom prebacujete na M-book (Color Mode (Nacin rada u boji)).
· Pritisnite i drzite tri sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku. Kao druga mogunost, pogledajte Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u na stranici 48.

4 Gumb kontrolera 2 · Pritiskom prebacujete na sRGB (Color Mode (Nacin rada u boji)).
· Pritisnite i drzite tri sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku. Kao druga mogunost, pogledajte Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u na stranici 48.

5 Gumb kontrolera 3 · Pritiskom prebacujete na Low Blue Light (Color Mode (Nacin rada u boji)).
· Pritisnite i drzite tri sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku. Kao druga mogunost, pogledajte Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u na stranici 48.

6 Rotacijski gumb · Pritisite uzastopno za prikaz dostupnih postavki. · Pritisnite i drzite tri sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku. Kao druga mogunost, idite na Custom Key (Korisnicka tipka) > Rotation Key (Rotacijski gumb) na monitoru.

Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u
Gumbi na Hotkey Puck G2-u predvieni su za odreene funkcije. Zadane postavke mozete mijenjati kako vam odgovara. 1. Pritisnite petosmjerni kontroler kako biste prikazali izbornik precaca.
2. Odaberite (Izbornik) za pristup glavnom izborniku. 3. Idite na Custom Key (Korisnicka tipka). 4. Odaberite Controller Key 1, 2, 3 (Gumb kontrol. 1, 2, 3). 5. U podizborniku odaberite kategoriju. 6. Ispod kategorije oznacite za odabir do 3 stavke za brzi pristup Gumba kontrolera na
Hotkey Puck G2-u. Brojevi prikazani na odabranim stavkama predstavljaju Gumbe kontrolera kojima su mogunosti dodijeljene.
Kao druga mogunost, pritisnite i drzite gumb na Hotkey Puck G2-u 3 sekunde kako biste otvorili izbornik postavljanje i promijenili zadanu postavku.

48

Upravljanje prikazom koristei Display Pilot
Display Pilot softver isporucuje se kao alternativni nacin upravljanja prikazom. Preuzmite i instalirajte s Support.BenQ.com (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Glavne funkcije ukljucuju: · Upravljanje glavnim funkcijama / konfiguracijom monitora. · Postavljanje automatske rotacije prikaza zajedno s monitorom (pogledajte
stranica 39). · Dodatni alati za prosirenje funkcionalnosti monitora. Za dodatne informacije posjetite Support.BenQ.com i potrazite vodic za Display Pilot.
Za pronalazenje podrzanih operacijskih sustava posjetite BenQ web mjesto.
Rad s Mac serijom proizvoda
Monitor mozete prikljuciti na Mac seriju proizvoda. Imajte na umu da kompatibilnost ovisi o radnim svojstvima i specifikacijama Mac cipa na vasem Mac proizvodu i mogua je promjena bez prethodne najave. · Prilikom prikljucivanja monitora na Mac proizvod preporucuje se izravno povezivanje
kabelom Thunderbolt 3 ili USB-CTM (ako je dostupan i na Mac proizvodu i na monitoru) kako bi se osigurala dobra kvaliteta slike. Za pojedinosti pogledajte Prikljucite video kabel osobnog racunala. na stranici 22. · Za smanjenje razlike u boji preporucuje se postaviti nacin prikaza slike (Nacin rada u boji) monitora na M-book, Display P3 ili DCI-P3 (ako je dostupno). Za pojedinosti pogledajte Color Mode (Nacin rada u boji) na stranici 60. · Ako monitor podrzava odreeni BenQ softver provjerite web-stranicu softvera na www.BenQ.com kako biste ustanovili radi li s vasim Mac proizvodom. Ako imate bilo kakvih pitanja o kompatibilnosti s Mac proizvodom posjetite Support.BenQ.com i potrazite odgovarajue teme u odjeljku FAQ (Cesta pitanja) ili Knowledge (Baza znanja).
Podesavanje Display Mode (Nacin prikaza)
Za prikaz slika formata drugacijih od 16:9 i velicine razlicite od dimenzija zaslona kupljenog modela, mozete podesiti nacin prikaza na monitoru. 1. Pritisnite petosmjerni kontroler kako biste prikazali izbornik precaca i odaberite
(Izbornik) za pristup glavnom izborniku. 2. Otvorite Display (Prikaz) > Display Mode (Nacin prikaza). 3. Odaberite odgovarajui nacin prikaza. Postavka e odmah stupiti na snagu.
Odabir odgovarajueg nacina rada u boji
Monitor ima razlicite nacine rada u boji koji su prikladni za razlicite vrste slika. Pogledajte Color Mode (Nacin rada u boji) na stranici 60 za sve raspolozive nacine rada u boji. Idite na Color (Boja) > Color Mode (Nacin rada u boji) za zeljeni nacin rada u boji.
Pofil boje racunala (ICC profil) mozda nee najbolje odgovarati monitoru. Ako zelite najrealniji prikaz boje, promijenite ICC profil racunala da bolje funkcionira s monitorom. Posjetite stranicu Support.BenQ.com kako biste, prema svojem modelu monitora, pronasli pute u Vodic za instalaciju ICC profila. Ili omoguite funkciju ICCsync iz Display Pilot (stranica 49). Pojedinosti potrazite u prirucniku za Display Pilot.
49

Rad s dva ili vise video izvora s jednim kompletom tipkovnice i misa (KVM Switch (KVM prekidac))
Ako imate dva ili vise racunalnih sustava koristenje vise kompleta tipkovnica i miseva za pojedinacno upravljanje zaslonima moze biti zamorno i zbunjujue. Sada uz KVM znacajku i dovoljan broj U/I prikljucaka na jednom monitoru mozete raditi s jednim kompletom tipkovnice i misa. Pravilnim prikljucivanjima zaslon se prebacuje na dostupan ulaz i pri tome se prebacuje i upravljanje tipkovnicom i misem.
Uspostavljanje KVM veza
1. Pravilno prikljucite najmanje dva videoizvora kako je opisano u nastavku ili navedeno na oznaci pokraj U/I prikljucaka na straznjoj strani monitora.
· USB-CTM veza · DisplayPort i USB 1 veze (prema racunalu) · HDMI i USB 2 veze (prema racunalu)
Oznaka pokraj U/I prikljucaka

2. Prikljucite tipkovnicu i mis na USB prikljucke na monitoru. Povezivanje se razlikuje ovisno o raspolozivosti USB-CTM prikljucka na racunalu. Pogledajte sljedei crtez.

(S USB-CTM prikljuckom na racunalu)

USB-CTM

DP / HDMI

USB 1 / 2 prema racunalu

(Bez USB-CTM prikljucka na racunalu) DP
USB 1 prema racunalu

HDMI
USB 2 prema racunalu

Na nekim crtezima kao referenca sluzi racunalo s USB-CTM prikljuckom. Ako na racunalu nemate USB-CTM prikljucak pogledajte gore navedene postupke radi odgovarajueg povezivanja.

50

3. Nakon dva ili vise kompleta pravilno provedenih povezivanja, funkcija KVM Switch (KVM prekidac) automatski je omoguena. Status mozete pronai na OSD izbornicima.

KVM status prikazuje se na glavnom izborniku.

Na izborniku precaca Input (Ulaz) prikazuje se KVM ikona.

B-C B 1 DisplayPort B 2 HDMI

DisplayPort HDMI None

KVM Switch: ON
If KVM is not working please check: 1. Cables are connected to both PC and monitor 2. Change Video Input selection in third column

Input

KVM

USB-C DisplayPort HDMI

1

2

Promjena na druge videoizvore
Nakon pravilne uspostave KVM veza jednostavno pritisnite zadane tipke precaca radi kruzenja po dostupnim KVM izvorima. Nacin prebacivanja KVM moze se razlikovati ovisno o prikljucenim izvorima. Za brzo prebacivanje preporucujemo da slijedite upute iz razlicitih nacina koristenja iz stranica 53.

Prebacivanje korisnickom tipkom 2 na straznjoj strani monitora
Zadano je korisnicka tipka 2 postavljena na Input (Ulaz) (Signal Input (Ulaz signala)). Ako je KVM Switch (KVM prekidac) omoguena, izbornik Input (Ulaz) precaca bit e oznacen KVM ikonom. Uzastopno pritisite tipku radi kruzenja razlicitim dostupnim opcijama.

Input

KVM

USB-C DisplayPort HDMI

1

2

Sklopka radi i ako ste korisnicku tipku 2 postavili na KVM Switch (KVM prekidac). Prebacivanje KVM izvora KVM Switch (KVM prekidac) tipkom precaca potrebno je kad imate dva monitora i racunala kako je opisano u Scenarij C: Rad s dva racunala i dva monitora na stranici 54.

51

Prebacivanje tipkom za rotaciju na Hotkey Puck Gen 2
Zadano je tipka za rotaciju postavljena na KVM Switch (KVM prekidac). Uzastopno pritisite tipku radi kruzenja razlicitim dostupnim opcijama.
KVM Switch USB-C USB 1 DisplayPort USB 2 HDMI

Prebacivanje tipkama upravljaca na Hotkey Puck Gen 2
Prilagodite Controller Key 1, 2, 3 (Gumb kontrol. 1, 2, 3) na KVM Switch (KVM prekidac) kako je opisano u Prilagodba Gumba kontrolera na Hotkey Puck G2-u na stranici 48. Ako su KVM veze pravilno uspostavljene, mozete pritisnuti upravljacku tipku za prebacivanje na zeljeni KVM izvor.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display

Custom Key 1

Color Mode

USB-C

1

Color

Custom Key 2

Input

USB 1

2

2 KVM Switch

Controller Key 1, 2, 3 KVM Switch

USB 2

3

Audio

Rotation Key

DualView

Custom Key

Controller Key Dial

Mute

System

Back

Move

Edit

52

Prebacivanje iz izbornika KVM Switch (KVM prekidac)
Otvorite KVM Switch (KVM prekidac) za rucni odabir izvora.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

USB-C USB 1 DisplayPort USB 2 HDMI

DisplayPort HDMI None

If it can't use KVM, please check 1. Input Source is connected 2. Select the correct physical input source for USB

Back

Move

Confirm

Scenarij A: Rad s dva racunala i jednim monitorom

Upravljanje s USB-C

Prebacuje se na upravljanje s DP

ili

(USB-C)

(DP + USB 1 prema
racunalu)

1. Uspostavite kabelsku vezu kako biste omoguili funkciju KVM kako je opisano u Uspostavljanje KVM veza na stranici 50.

2. Otvorite System (Sustav) > Power Awake (Napajanje aktivno) i provjerite je li postavljeno na ON (UKLJ.).

3. Za prebacivanje pritisnite korisnicku tipku 2 (zadano je tipka precaca za Input (Ulaz)) ili tipku za rotaciju na Hotkey Puck Gen 2 (zadano je tipka precaca za KVM Switch (KVM prekidac)).

Scenarij B: Rad u PBP nacinu rada

Upravljanje s USB-C

Prebacuje se na upravljanje s DP

(USB-C)

(DP +

USB 1 prema

racunalu)

1. Uspostavite kabelsku vezu kako je opisano u Uspostavljanje KVM veza na stranici 50.

53

2. Otvorite System (Sustav) > Power Awake (Napajanje aktivno) i provjerite je li postavljeno na ON (UKLJ.).
3. Omoguite PBP funkciju iz Signal Input (Ulaz signala) > PBP. Pravilno odaberite izvore prema uputama u Prikazivanje dva izvora istodobno (PIP/PBP) na stranici 54.
4. Za prebacivanje pritisnite tipku za rotaciju na Hotkey Puck Gen 2 (zadano je tipka precaca za KVM Switch (KVM prekidac)).

Scenarij C: Rad s dva racunala i dva monitora

Upravljanje s USB-C
(USB 1 prema racunalu)

Prebacuje se na upravljanje s DP

(USB-C)

ili (DP)

(Tipka precaca za KVM Switch (KVM prekidac))
1. Uspostavite kabelsku vezu kako je opisano u Uspostavljanje KVM veza na stranici 50.
2. Otvorite System (Sustav) > Power Awake (Napajanje aktivno) i provjerite je li postavljeno na ON (UKLJ.).
3. Za prebacivanje pritisnite tipku za rotaciju na Hotkey Puck Gen 2 (zadano je tipka precaca za KVM Switch (KVM prekidac)). Nakon povezivanja kabela, umjesto koristenja Hotkey Puck Gen 2 mozete postaviti jednu od korisnickih tipki za KVM Switch (KVM prekidac). Pogledajte Prilagodba gumba precaca na stranici 45 za vise informacija.
Prikazivanje dva izvora istodobno (PIP/PBP)
Za istodobno prikazivanje dva izvora na zaslonu mozete odabrati nacin rada slika u slici (eng. Picture-in-Picture) (PIP) ili slika kraj slike (eng. Picture-by-Picture) (PBP).
Odabir video izvora u PIP nacinu rada
Prilikom prvog koristenja idite u Display (Prikaz) > PIP i pritisnite petosmjerni kontroler. Monitor trazi raspolozive video izvore sljedeim redoslijedom: USB-CTM, DP i HDMI, a prvi raspolozivi prikazuje kao glavni izvor u PIP nacinu rada, a drugi kao sporedni izvor. Ako je pronaen samo jedan ulazni signal, odgovarajuim kabelom povezite zeljeni videoizvor i otvorite Display (Prikaz) > PIP > Sub (Pom.) za rucni odabir sporednog izvora. Pod Display (Prikaz) > PIP > Main (Glav.), glavni izvor takoer je mogue rucno mijenjati. Monitor pamti postavke dva ulazna izvora za koristenje u budunosti, dok se postavke rucno ne promijene. Za dodatne prilagodbe otvorite Display (Prikaz).

54

Rad s HDR tehnologijom

Informacije u svezi ureaja kompatibilnih s HDR i sadrzaj ovog dokumenta vrijedi u vrijeme izdavanja. Za najnovije informacije obratite se proizvoacu svojeg ureaja i pruzatelju sadrzaja.

Kako biste omoguili HDR funkciju trebate imati kompatibilni reproduktor i sadrzaj. 1. Provjerite je li FHD/4K HDR reproduktor spreman. Podrzani su reproduktori sljedeih
naziva i razlucivosti. Primijetite kako e 4K sadrzaj na FHD monitoru biti promijenjene velicine i prikazuje se u velicini 1920 x 1080.

Uobicajeni nazivi za FHD/4K (moze se razlikovati ovisno o proizvoacu)

FHD, 4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p

Uobicajeni nazivi za HDR10 (moze se razlikovati ovisno o proizvoacu)

HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD Premium

2. Provjerite je li dostupan HDR sadrzaj. 3. Provjerite jesu li igrac i monitor povezani odgovarajuim kabelom:
· isporuceni HDMI / DP / DP na mini DP kabel / USB-CTM kabel / ThunderboltTM 3 kabel (ako je dostupno)
· HDMI kabel koji je certificiran kao HDMI High Speed ili HDMI Premium · DP / DP na mini DP kabel koji je certificirano usklaen s DisplayPort · certificirani USB-CTM kabel s mogunosu DisplayPort alternativnog nacina

Aktiviranje HDR funkcije
Ako slijedite upute u Rad s HDR tehnologijom na stranici 55 i ulazni sadrzaj je kompatibilan s HDR, na zaslonu e se prikazati OSD poruka HDR: On (HDR: Uklj.). To znaci da su vas ureaj za reprodukciju i sadrzaj kompatibilni s HDR te da je HDR funkcija pravilno aktivirana. Monitor koristi standard ST2084 za obradu HDR sadrzaja.
Ako je povezivanje zavrseno, a ne prikazuje se nikakva OSD poruka, to znaci kako reproduktor sadrzaja i/ili sadrzaj nisu kompatibilni sa HDR. Monitor ostaje u nacinu rada u boji koji je zadnji odabran za sadrzaj koji nije HDR.

Rad s dvije postavke (Dvojni prikaz))

boje

na

istoj

slici

(DualView

DualView (Dvojni prikaz) pomaze poboljsati ucinkovitost ureivanja slike prikazom dva razlicita nacina rada u boji jedan pokraj drugog.

1. Odaberite jedan nacin rada u boji iz Color (Boja) > Color Mode (Nacin rada u boji).

2. Otvorite Color (Boja) > DualView (Dvojni prikaz). Zaslon se dijeli na dva prozora i odabrani nacin rada u boji primjenjuje se na lijevi prozor.

55

3. Prikazuje se popis raspolozivih nacina rada u boji za desni prozor. Odaberite onaj koji zelite primijeniti.

Slika s postavkom iz Color (Boja) > Color Mode (Nacin rada u
boji).

Slika s postavkom iz Color (Boja) >
DualView (Dvojni prikaz).

56

Kretanje po glavnom izborniku
OSD izbornik (prikaz na zaslonu) mozete koristiti za podesavanje svih postavki monitora. Pritisnite petosmjerni kontroler kako biste prikazali izbornik precaca i pritisnite (Izbornik) za pristup glavnom izborniku. Za pojedinosti pogledajte Petosmjerni kontroler i osnovne funkcije izbornika na stranici 43. Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.
Jezici OSD izbornika mogu se razlikovati ovisno o proizvodu koji se isporucuje u vasoj regiji, vise pojedinosti pogledajte Language (Jezik) na stranici 70 u System (Sustav) i OSD Settings (OSD postavke).
Vise informacija o svakom izborniku pogledajte na sljedeim stranicama: · Izbornik Display (Prikaz) na stranici 58 · Izbornik Color (Boja) na stranici 60 · Izbornik KVM Switch (KVM prekidac) na stranici 65 · Izbornik Audio (Zvuk) na stranici 66 · Izbornik Custom Key (Korisnicka tipka) na stranici 67 · Izbornik System (Sustav) na stranici 69
57

Izbornik Display (Prikaz)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

Signal Input PIP PBP
SWAP Display Mode

Left Right

USB-C DisplayPort HDMI

Back

Move

Confirm

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili i odaberite Display (Prikaz). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a gumb za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

za odabir

Stavka

Funkcija

Signal Input Koristite za promjenu ulaza kako bi odgovarao vrsti

(Ulaz

prikljucenog video kabela.

signala)

Raspon
· USB-C · DisplayPort · HDMI

58

Stavka PIP
PBP SWAP (IZM.) Display Mode (Nacin prikaza)

Funkcija Postavlja PIP nacin rada. Slike iz dva neovisna video izvora istodobno se prikazuju na zaslonu.

Raspon

Ako je aktiviran PIP nacin rada, audio ulaz je iz glavnog izvora.

Nije dostupno kada je omoguena HDR funkcija.

Main (Glav.) Odreuje glavni video izvor.

Sub (Pom.) Odreuje drugi video izvor za PIP nacin rada.

PIP Size

Odreuje velicinu umetnutoga

(Velicina PIP) prozora u PIP nacinu rada.

PIP Position Odreuje polozaj umetnutoga (PIP polozaj) prozora u PIP nacinu rada.

Postavlja PBP nacin rada na dvije slike prikazane jedna pored druge. Odreuje video izvore za lijevi i desni prozor.

· USB-C · DisplayPort · HDMI
· Small (Mala) · Medium
(Srednja) · Large (Velika)
· Top Right (Gore desno)
· Top Left (Gore lijevo)
· Bottom Right (Dolje desno)
· Bottom Left (Dolje lijevo)
· Left (Lijevo) · Right (Desno)

Nije dostupno kada je omoguena HDR funkcija.
Video iz glavnog i sekundarnog izvora na zaslonu e se zamijeniti. Ova znacajka omoguava prikazivanje formata razlicitih od 16:9 bez geometrijskog izoblicenja.

Mogunosti izbornika Display Mode (Nacin prikaza) razlikovat e se ovisno o izvorima ulaznog signala.

Ovisno o odabiru postavke Color Mode (Nacin rada u boji), bit e postavljene razlicite postavke za Display Mode (Nacin prikaza). Prema potrebi promijenite postavke.

Full (Puni) Idealno za slike formata 16:9.

1: 1

Prikazuje ulaznu sliku u njezinoj

originalnoj razlucivosti bez promjene

velicine.

59

Izbornik Color (Boja)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Tipke koje nisu dostupne bit e onemoguene, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display

Color Mode

50

Color

DualView

2 KVM Switch

Brightness

Audio

Contrast

Custom Key

Sharpness

System

Color Temperature

Advanced

Back

Move

Confirm

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili kako biste odabrali Color (Boja). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a tipku za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

Stavka Color Mode (Nacin rada u boji)

Funkcija

Odaberite nacin boje koji najbolje odgovara vrstama slika prikazanih na zaslonu.

sRGB

Za bolji prikaz odgovarajuih boja s perifernih ureaja poput pisaca, digitalnih kamera i slicno.

Rec. 709

Radi bolje usklaenosti prikaza boje sa Standardom Rec. 709.

M-book

Minimizira vizualne razlike izmeu monitora i prikljucenog proizvoda MacBook serije.

za odabir Raspon

60

Stavka

Funkcija

Raspon

CAD / CAM

Poboljsava kontrast pri koristenju CAD / CAM softvera.

Animation (Animacija)

Poboljsava kontrast tamnih sjena kako 0 ­ 10 biste jednostavnije mogli raditi na pojedinostima tijekom izrade animacija.

Low Blue Light Smanjuje emitiranje plavog svjetla sa zaslona kako bi se smanjio rizik za oci zbog izlaganja plavom svjetlu.

Vrijednost za svaki od nacina rada Low Blue Light oznacava za koliko je plavo svjetlo smanjeno u odnosu na nacin rada Standard.

Multimedia Za pregledavanje (Multimediji) multimedijskih datoteka.

Web Surfing Za pregledavanje (Surfanje) internetskih stranica.

Office (Ured) Za poslove u uredu ili uredsku okolinu.

Reading (Citanje)

Za citanje e-knjiga ili dokumenata.

Darkroom (Mracna soba)

Za ureivanje slika i pregledavanje nakon obrade u okolini s prigusenim svjetlom. Ovaj nacin poboljsava ostrinu i jasnou sjena i prikazuje vise pojedinosti.

HDR

Za bolje podudaranje boja uz koristenje tehnologije visokog dinamickog raspona (eng. High Dynamic Range (HDR)).

DICOM

Nije dostupno s omoguenim nacinom rada PIP / PBP.
Dostupno samo kad je otkriven HDR sadrzaj
Za pregledavanje DICOM slika. Preporuceno za prikazivanje medicinskih snimki.

DICOM je kratica od engl. Digital Imaging and Communications in Medicine (Digitalne snimke i komunikacije u medicini) te predstavlja standard za rukovanje, pohranu, ispisivanje i prijenos medicinskih snimaka.
User (Korisnik) Primjenjuje kombinaciju postavki slike koje su odredili korisnici.

61

Stavka

Funkcija

Raspon

DualView (Dvojni prikaz)

Prikazuje pregled snimki zaslona u odabranim nacinima rada. Kad je omogueno zaslon e se podijeliti na dva dijela: lijevi dio prikazuje sliku u nacinu rada odabranom u Color Mode (Nacin rada u boji), a desni dio predstavlja sliku u ovdje navedenom nacinu rada.
Nije dostupno kada je omoguena HDR funkcija.

· OFF (ISKLJ.) · sRGB · Rec. 709 · M-book · CAD / CAM · Animation
(Animacija) · Low Blue
Light · Darkroom
(Mracna soba) · DICOM · User (Korisnik)

Brightness (Jacina osvjetljenja)

Podesava uravnotezenost svijetlih i tamnih podrucja.

0 do 100

Contrast (Kontrast)

Podesava stupanj razlike izmeu tamnih i svijetlih podrucja.

0 do 100

Sharpness (Ostrina)

Podesava jasnou i vidljivost rubova predmeta na slici. 1 do 10

Color Temperature (Temperatura boje)

6500K 9300K

Omoguava pregledavanje videozapisa i staticnih fotografija u prirodnim bojama. To je tvornicki zadana boja. Primjenjuje hladnu nijansu na sliku, a predstavlja tvornicki postavljeni standard bijele boje na racunalu.

5000K User Define (Odreuje korisnik)

Primjenjuje toplu nijansu na sliku, a predstavlja tvornicki postavljeni standard bijele boje za tisak novina.

Mjesavina primarnih boja crvene, zelene i plave moze se mijenjati za promjenu nijanse boje slike. Za promjenu postavki otvorite sljedee izbornike R (crveno), G (zeleno) i B (plavo). Smanjenjem jedne ili vise boja smanjit e njihov utjecaj na nijansu boje slike. (na primjer, ako smanjite razinu plave boje slika e postupno dobivati zukastu nijansu. Ako smanjite zelenu, slika e poprimati purpurnu nijansu.)

· R (0~100) · G (0~100) · B (0~100)

62

Stavka Advanced (Napredno)

Funkcija

Raspon

Gamma (Gama)

Podesava osvijetljenost nijanse.

· 1,8 · 2,0 · 2,2 · 2,4 · 2,6 · sRGB

Color Gamut sRGB (Skala boja)

Pogodno za perifernu opremu kompatibilnu sa sRGB.

Rec. 709

Radi bolje usklaenosti prikaza boje sa Standardom Rec. 709.

Native

Radi bolje usklaenosti

(Izvorna razl.) prikaza boje s gamom

izvorne boje.

Hue (Balans boja)

Ugaa stupanj kako dozivljavamo boje.

· R (0~100) · G (0~100) · B (0~100) · C (0~100) · M (0~100) · Y (0~100)

Saturation (Zasienje boje)

Podesava jasnou stupnja boja.

· R (0~100) · G (0~100) · B (0~100) · C (0~100) · M (0~100) · Y (0~100)

Uniformity

Ako je aktivirana ova funkcija

· ON (UKLJ.)

(Ujednacenost)

kompenzira varijacije svjetline po podrucju zaslona kako bi cijelo podrucje

· OFF (ISKLJ.)

prikaza bilo ujednacene svjetline.

No ako je potreban veliki kontrast i svjetlina, iskljucite ovu funkciju.

RGB Range (RGB opseg)

Odreuje raspon skala boje. Odaberite mogunost koja odgovara postavci RGB raspona na prikljucenom ureaju.

· Auto (Aut.) · Full (Puni) · Limited
(Ogran.)

Reset Color Ponistava prilagoene postavke boje na · YES (DA)

(Resetiraj boje) zadane tvornicke postavke.

· NO (NE)

63

Dostupne su sljedee mogunosti izbonika za svaki Color Mode (Nacin rada u boji)
Ovisno o Color Mode (Nacin rada u boji) koji ste postavili dostupne opcije za podesavanje boje mogu se razlikovati. Popis sluzi samo za ilustraciju jer dostupne se opcije razlikuju i prema ulazu. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom.
· V: sve znacajke je mogue podesavati. · Nije dostupno: nisu sve znacajke dostupne za podesavanje.

Postavke

Color Mode (Nacin rada
u boji)

Brightness (Jacina
osvjetljenja)

Contrast (Kontrast)

sRGB Rec. 709

V

Nije dostupno

V

Nije dostupno

M-book

V

V

CAD / CAM

V

V

Animation (Animacija)

V

Nije dostupno

Low Blue Light

V

V

Darkroom

(Mracna

V

V

soba)

HDR

V

V

DICOM

V

V

User (Korisnik)

V

V

Sharpness (Ostrina)

Color Temperature (Temperatura
boje)

Color Gamut (Skala boja)

Gamma (Gama)

Hue (Balans
boja)

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

V

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

V

Nije dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

Nije dostupno

Nije dostupno

Nije

Nije

dostupno dostupno

V

V

V

V

V

Saturation (Zasienje
boje)
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
V
Nije dostupno
V

64

Izbornik KVM Switch (KVM prekidac)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

USB-C USB 1 DisplayPort USB 2 HDMI

DisplayPort HDMI None

If it can't use KVM, please check 1. Input Source is connected 2. Select the correct physical input source for USB

Back

Move

Confirm

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili i odaberite KVM Switch (KVM prekidac). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a gumb za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

za odabir

Stavka USB-C
USB 1 USB 2

Funkcija

Raspon

Prebacuje upravljanje tipkovnicom i misem putem izvora / zaslona povezanog na USB-CTM prikljucak.

Prebacuje upravljanje tipkovnicom i misem putem ulaznog izvora / zaslona povezanog na USB 1 / USB 2 prikljucak prema racunalu. Video ulaz koji dolazi s tog USB prikljucka prema racunalu razlikuje se s obzirom na vezu. Pogledajte Rad s dva ili vise video izvora s jednim kompletom tipkovnice i misa (KVM Switch (KVM prekidac)) na stranici 50. None (Nema) automatski je odabrano ako je funkcija KVM Switch (KVM prekidac) omoguena u Scenarij C: Rad s dva racunala i dva monitora na stranici 54.

· DisplayPort · HDMI · None (Nema)

65

Izbornik Audio (Zvuk)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display

Volume

30

Color

Mute

2 KVM Switch

Audio

Custom Key

System

Back

Move

Confirm

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili i odaberite Audio (Zvuk). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a gumb za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

za odabir

Stavka

Funkcija

Volume (Glasnoa) Ugaa glasnou zvuka.

Mute (Utisano)

Utisava ulaz zvuka.

Raspon
0 ~ 100 · ON (UKLJ.) · OFF (ISKLJ.)

66

Izbornik Custom Key (Korisnicka tipka)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

Custom Key 1 Custom Key 2 Controller Key 1, 2, 3 Rotation Key Controller Key Dial

Color Mode Input DualView KVM Switch Mute

sRGB Rec. 709 M-book CAD / DAM Animation Low Blue Light Darkroom DICOM

Back

Move

Edit

Please check 2 or 3 items

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili i odaberite Custom Key (Korisnicka tipka). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a gumb za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

za odabir

Stavka Custom Key 1 (Korisnicka tipka 1)
Custom Key 2 (Korisnicka tipka 2)

Funkcija

Raspon

Postavlja funkciju kojoj se pristupa preko korisnicke tipke 1. Prvo odaberite kategoriju pa odaberite do 3 mogunosti kojima se pristupa ovom tipkom. Postavlja funkciju kojoj se pristupa preko korisnicke tipke 2. Prvo odaberite kategoriju pa odaberite do 3 mogunosti kojima se pristupa ovom tipkom.

· Color Mode (Nacin rada u boji)
· Signal Input (Ulaz signala)
· DualView (Dvojni prikaz)
· KVM Switch (KVM prekidac)
· Mute (Utisano)

67

Stavka

Funkcija

Raspon

Controller Key 1, 2, 3 (Gumb kontrol. 1, 2, 3)

Postavlja funkciju kojoj se pristupa preko gumb kontrol.1 / 2 / 3 na Hotkey Puck G2-u. Pogledajte Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije na stranici 47 za lokacije gumba. Prvo odaberite kategoriju pa odaberite do 3 mogunosti kojima se pristupa ovim gumbima. Brojevi prikazani na odabranim stavkama predstavljaju Gumbe kontrolera kojima su mogunosti dodijeljene.

· Color Mode (Nacin rada u boji)
· Signal Input (Ulaz signala)
· DualView (Dvojni prikaz)
· KVM Switch (KVM prekidac)

Rotation Key (Rotacijski gumb)

Postavlja funkciju kojoj se pristupa preko Rotacijskog gumba na Hotkey Puck G2. Pogledajte Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije na stranici 47 za lokacije gumba. Prvo odaberite kategoriju pa odaberite do 3 mogunosti kojima se pristupa ovim gumbom.

· Color Mode (Nacin rada u boji)
· Signal Input (Ulaz signala)
· DualView (Dvojni prikaz)
· KVM Switch (KVM prekidac)
· Mute (Utisano)

Controller Key Dial (Radio gumb kontrol.)

Postavlja funkciju kojoj se pristupa preko tipke Birac na Hotkey Puck G2-u. Pogledajte Hotkey Puck G2 i njegove osnovne informacije na stranici 47 za lokacije gumba.

· Brightness (Jacina osvjetljenja)
· Contrast (Kontrast)
· Volume (Glasnoa)

68

Izbornik System (Sustav)
Dostupne mogunosti izbornika mogu se razlikovati ovisno o ulaznim izvorima, funkcijama i postavkama. Mogunosti izbornika koje nisu dostupne prikazane su svijetlo sivom bojom. Gumbi koji nisu dostupni bit e onemogueni, a odgovarajue OSD ikone nee vise biti prikazane. Za modele bez odreenih funkcija, njihove postavke i odgovarajue stavke nee biti prikazane u izborniku.

Mode: Adobe RGB

KVM Switch: ON

Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System

OSD Settings USB-C Configuration Power Awake Advanced System Setting Burn-in Cleaner Information Reset All

Language Display Time OSD Lock Resolution Notice

5 Sec. 10 Sec. 15 Sec. 20 Sec. 25 Sec. 30 Sec.

Back

Move

Confirm

1. Iz izbornika precaca odaberite (Izbornik). 2. Koristite ili i odaberite System (Sustav). 3. Odaberite za otvaranje podizbornika i zatim koristite ili
stavke izbornika. 4. Koristite ili za podesavanje, a gumb za odabir. 5. Za povratak na prethodni izbornik odaberite . 6. Za izlazak iz izbornika odaberite .

za odabir

69

Stavka

Funkcija

Raspon

OSD Settings Language (OSD postavke) (Jezik)

Postavlja jezik OSD izbornika.
Mogunosti jezika prikazane na vasem OSD izborniku mogu se razlikovati od desno prikazanog popisa, ovisno i proizvodu koji se isporucuje u vasoj regiji.

· English · Français · Deutsch · Italiano · Español · Polski · Cesky · Magyar · Român · Nederlands ·  · Svenska · Português

Display Time (Vrijeme prikaza)

·

· 

· 

·  · 

Podesava vrijeme tijekom kojeg e OSD izbornik biti prikazan na zaslonu.

· 5 sec. (5 s) · 10 sec. (10 s) · 15 sec. (15 s) · 20 sec. (20 s) · 25 sec. (25 s) · 30 sec. (30 s)

OSD Lock (OSD zaklj.)

Sprjecava slucajnu promjenu bilo koje postavke monitora. Kad je ova funkcija aktivirana OSD upravljacki gumbi i rad gumba precaca bit e onemoguen.

Resolution Notice (Upit o razlucivosti)

Za otkljucavanje OSD upravljackih gumba pritisnite i 10 sekunda drzite bilo koji gumb.

Odreuje hoe li se prikazati upit o preporucenoj razlucivosti nakon sto je monitor otkrio novi ulazni izvor.

· ON (UKLJ.) · OFF (ISKLJ.)

70

Stavka USB-C Configuration (USB-C konfiguracija)
Power Awake (Napajanje aktivno) Advanced (Napredno)

Funkcija

Raspon

Postavlja ucestalost osvjezavanja video ulaza putem USB-CTM prikljucka. Brzina USB prijenosa mijenja se zbog ogranicenja USB-CTM tehnologije.

USB 3.2 Gen 1

Frekvencija osvjezavanja: 3840 x 2160 na 30 Hz Brzina USB prijenosa podataka: 5 Gb/s

USB 2.0

Frekvencija osvjezavanja: 3840 x 2160 na 60 Hz Brzina USB prijenosa podataka: 480 Mb/s

Zadano je ova funkcija onemoguena, a USB prikljucci nemaju napajanje dok je monitor u stanju pripravnosti. Kako biste isporuku napajanja s USB prikljucak odrzali i u stanju pripravnosti monitora, promijenite postavku na ON (UKLJ.).

· ON (UKLJ.) · OFF (ISKLJ.)

DDC/CI

Omoguuje podesavanje postavki · ON (UKLJ.)

zaslona putem softvera na osobnom racunalu.

· OFF (ISKLJ.)

DDC/CI, kratica od Display Data Channel/Command Interface (kanal prikaza podataka/upravljacko sucelje) koje je razvilo udruzenje Video Electronics Standards Association (VESA). Znacajka DDC/CI omoguava slanje upravljackih naredbi monitoru putem softvera radi daljinske dijagnostike.

Auto Power Off Odreuje vrijeme do automatskog

(Autom.

iskljucivanja monitora u nacinu

Iskljucivanje) stednje energije.

· OFF (ISKLJ.) · 10 min (10 min.) · 20 min (20 min.) · 30 min (30 min.)

DisplayPort

Odabire odgovarajui DP standard · 1.1

za prijenos podataka.

· 1.4

OSD Key Bri. Podesava svjetlinu LED indikatora · ON (UKLJ.)

(Svj. OSD tipke) gumba za ukljucivanje.

· OFF (ISKLJ.)

AMA

Poboljsava vrijeme odziva sive razine LCD ploce.

· OFF (ISKLJ.) · High
(High-colour) · Premium
(Vrhunska)

71

Stavka

Funkcija

System Setting Prikazuje trenutne postavke svojstava monitora. (Post. sustava)

Burn-in Cleaner Zadrzana slika ili zadrzavanje slike pojavljuje se na

(Ugraeni

zaslonu ako se na njemu dulje vrijeme prikazuje

cistak)

staticka slika. Omoguite ovu funkciju za

smanjivanje vidljivih stalnih crta ili sjena na zaslonu

postupkom prikazivanja nekoliko zadanih uzoraka.

Raspon
· Signal Input (Ulaz signala)
· Timing (Takt) · Brightness
(Jacina osvjetljenja) · Contrast (Kontrast) · Color Gamut (Skala boja) · Pixel Encoding (Kodir. piksela) · RGB Range (RGB opseg)
· YES (DA) · NO (NE)

Nakon aktiviranja funkciju mozete onemoguiti pritiskom bilo kojeg od upravljackih tipki.

Information (Informacije) Reset All (Resetiraj sve)

Zadrzana slika na zaslonu pojavljuje se zbog ogranicenja zaslona i ne moze se smatrati proizvodnom greskom. Radi sprjecavanja zadrzanih slika na zaslonu ne ostavljajte staticku sliku dulje vrijeme prikazanom na zaslonu. Koristi funkciju upravljanja potrosnjom racunala.

Prikazuje informacije o proizvodu.

· Model Name (Naziv modela)
· Version (Verzija) · Usage Time (Vr.
koris.)

Ponistava sve postavke nacine rada, boje i geometrije na zadane tvornicke vrijednosti.

· YES (DA) · NO (NE)

72

Rjesavanje problema
Cesto postavljana pitanja (FAQ)
Izgled slike
Slika je mutna. Preuzmite Resolution file (Razlucivost datoteku) s web stranice (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Pogledajte "Podesavanje razlucivosti zaslona". Zatim odaberite pravilnu razlucivost, ucestalost osvjezavanja i izvrsite podesavanja prema tim uputama. Pojavljuje li se zamuenje samo pri razlucivostima manjim od zadane (maksimalne) razlucivosti? Preuzmite Resolution file (Razlucivost datoteku) s web stranice (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Pogledajte "Podesavanje razlucivosti zaslona". Odaberite zadanu razlucivost. Vide se pogreske piksela. Jedan ili vise piksela je stalno crno, jedan ili vise piksela je stalno bijelo, jedan ili vise piksela je stalno crveno, zeleno, plavo ili druge boje. · Ocistite LCD zaslon. · Ukljucite i iskljucite napajanje. · To su pikseli koji su stalno ili ukljuceni ili iskljuceni i to je prirodni nedostatak koji se
pojavljuje u LCD tehnologiji.
Slika je pogresne boje. Izgleda zuto, plavo ili ruzicasto. Otvorite Color (Boja), Advanced (Napredno) i Reset Color (Resetiraj boje), a zatim odaberite YES (DA) kako biste postavke boje vratili na tvornicki zadane postavke. Ako slika jos uvijek nije ispravno prikazana, a i OSD je pogresne boje to znaci kako u ulaznom signalu nedostaje jedna od tri primarne boje. Sada provjerite prikljucke signalnog kabela. Ako je bilo koja iglica savinuta ili slomljena za pomo se obratite prodavacu.
Slika je izoblicena, trepe ili titra. Preuzmite Resolution file (Razlucivost datoteku) s web stranice (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Pogledajte "Podesavanje razlucivosti zaslona". Zatim odaberite pravilnu razlucivost, ucestalost osvjezavanja i izvrsite podesavanja prema tim uputama.
Monitor koristite u zadanoj razlucivosti, no slika je jos uvijek izoblicena. Slike iz razlicitih ulaznih izvora mogu izgledati izobliceno ili stisnuto na monitoru koji radi sa zadanom razlucivosti. Za optimalan rad zaslona za svaku vrstu ulaznog izvora mozete koristiti funkciju Display Mode (Nacin prikaza) radi postavljanja odgovarajueg formata za taj ulazni izvor. Za pojedinosti pogledajte Display Mode (Nacin prikaza) na stranici 59 .
73

Slika je pomaknuta u jednom smjeru. Preuzmite Resolution file (Razlucivost datoteku) s web stranice (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Pogledajte "Podesavanje razlucivosti zaslona". Zatim odaberite pravilnu razlucivost, ucestalost osvjezavanja i izvrsite podesavanja prema tim uputama. Na zaslonu se pojavljuje blijeda sjena staticke slike koja je prethodno bila na zaslonu. · Aktivirajte funkciju upravljanja napajanjem kako bi racunalo i monitor dok ih ne
koristite pokrenuli stanje "mirovanja" s niskom potrosnjom energije. · Koristite cuvar zaslona kako biste sprijecili pojavu fantomske slike.
LED indikator napajanja
LED indikator je bijeli ili narancasti. · Ako LED stalno svijetli bijelo monitor je ukljucen. · Ako LED svijetli bijelo i na zaslonu je poruka Out of Range (Izvan dosega), koristite
nacin prikaza koji ovaj monitor ne podrzava, promijenite postavku na nacin rada koju ovaj model podrzava. Preuzmite Resolution file (Razlucivost datoteku) s web stranice (pogledajte Podrska za proizvod na stranici 3). Pogledajte "Podesavanje razlucivosti zaslona". Zatim odaberite pravilnu razlucivost, ucestalost osvjezavanja i izvrsite podesavanja prema tim uputama. · Ako LED svijetli narancasto, aktivan je nacin upravljanja napajanjem. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici racunala ili pomaknite mis. Ako to ne pomogne, provjerite prikljucke signalnog kabela. Ako je bilo koja iglica savinuta ili slomljena za pomo se obratite prodavacu. · Ako je LED iskljucen, provjerite radi li uticnica napajanja, vanjski izvor napajanja i glavni prekidac.
Upravljacki gumbi OSD-a
OSD upravljacki gumbi nisu dostupni. Za otkljucavanje OSD upravljackih gumba kada su zadano zakljucani, pritisnite i 10 sekundi drzite bilo koji gumb.
OSD poruke
Poruka Out of Range (Izvan dosega) na zaslonu tijekom postupka ukljucivanja racunala. Ako se tijekom podizanja sustava racunala na zaslonu pojavi poruka Out of Range (Izvan dosega), to ukazuje na kompatibilnost racunala uzrokovanu operacijskim sustavom ili grafickom karticom. Sustav e automatski prilagoditi ucestalost osvjezavanja. Pricekajte do pokretanja operacijskog sustava.
74

Zvuk
Nema zvuka iz prikljucenih vanjskih zvucnika. · Skinite slusalice (ako su prikljucene na monitor). · Provjerite je li prikljucak slusalica pravilno spojen. · Ako se vanjski zvucnici napajaju s USB-a provjerite je li USB prikljucak u redu. · Pojacajte glasnou (glasnoa moze biti sasvim mala ili utisana) vanjskih zvucnika.
KVM Switch (KVM prekidac)
Nema odziva nakon prebacivanja na KVM izvor. Provjerite kabelske veze i postavke izbornika sljedeim redoslijedom. · Provjerite jesu li kabeli pravilno povezani, a funkcija KVM Switch (KVM prekidac)
omoguena. Pogledajte Uspostavljanje KVM veza na stranici 50 za vise informacija. · Monitor pamti postavke KVM uparivanja prije iskljucivanja i mozda nee odmah
prepoznati nove prikljucene kabele ako su promijenjeni. Mozete provjeriti je li odabran ispravan ulazni izvor za KVM izvor iz KVM Switch (KVM prekidac) > USB 1 ili USB 2, ovisno o KVM izvoru na koji se prebacujete. · Pritisnite tipku za rotaciju na Hotkey Puck Gen 2 (zadano je tipka precaca za KVM Switch (KVM prekidac)). · Ako nemate tipku precaca za KVM Switch (KVM prekidac), a racunalo KVM izvora na koji se prebacujete je u stanju mirovanja, prebacite ulaz na racunalo u mirovanju i ponovno rucno povezite tipkovnicu ili misa na racunalo u mirovanju kako biste ga aktivirali. (Samo sustav Windows) Ako to ne radi, pokusajte pritisnuti gumb za ukljucivanje kako biste prekinuli stanje mirovanja racunala i aktivirali ga.
Ulaz je prebacen na drugi izvor. Meutim, ne prikazuje se ni slika niti pokazivac. Ako ste koristili Scenarij A: Rad s dva racunala i jednim monitorom ili Scenarij B: Rad u PBP nacinu rada na stranici 53, provjerite je li odabrano None (Nema) iz KVM > USB 1 / USB 2 (ovisno o raspolozivosti). Ako je tako, zaslon ne prikazuje nista s drugog izvora jer on ne postoji. Ne mozete upravljati niti trenutnim prikazom jer je upravljanje tipkovnicom i misem prebaceno. U tom slucaju rucno odaberite video ulaz iz Display (Prikaz) > Signal Input (Ulaz signala).
USB-CTM veza (modeli s USB-CTM prikljuccima)
Nema video ili audio izlaza s prijenosnog racunala putem USB-CTM veze. Provjerite kabelske veze i postavke izbornika sljedeim redoslijedom: · Provjerite je li USB-CTM kabel pravilno prikljucen na monitor i prijenosno racunalo.
Pogledajte Prikljucite video kabel osobnog racunala. na stranici 22 za vise informacija. · Provjerite je li za ulazni izvor odabran USB-C na Display (Prikaz) > Signal Input (Ulaz signala).
Potrebna vam je pomo?
Ako i nakon primjene uputa iz ovog prirucnik imate bilo kakvih problema, obratite se svojem prodavacu ili posjetite lokalnu internetsku stranicu s pocetne Support.BenQ.com radi dodatne pomoi i lokalne korisnicke podrske.
75



References

Acrobat Distiller 11.0 (Windows)

Related Documents

Preview BenQ PD Series DesignVue Designer LCD Monitor User Manual
Comprehensive user manual for BenQ's DesignVue Designer LCD Monitors, PD Series. Covers setup, operation, maintenance, troubleshooting, and safety. Features flicker-free technology and ecoFACTS. Visit BenQ support for updates and drivers.
Preview BenQ PD2706U LCD Monitor Quick Start Guide | Setup & Connections
Concise guide to setting up your BenQ PD2706U DesignVue Designer Monitor. Learn about unpacking, connections (HDMI, DP, USB-C), KVM switch functionality, and software installation.
Preview BenQ PD2705U LCD Monitor Quick Start Guide
A concise guide to setting up and using the BenQ PD2705U LCD Monitor, including connections, software installation, and KVM switch functionality.
Preview BenQ PD Series LCD Monitor Quick Start Guide
Get started quickly with your BenQ PD Series LCD Designer Monitor. This guide provides essential setup instructions and information on features like the Hotkey Puck G2 and Display Pilot software.
Preview BenQ PD2506Q LCD Monitor Quick Start Guide
Quick Start Guide for the BenQ PD2506Q LCD Monitor, Design Vue Designer Monitor | PD Series. Includes setup, connections, software installation, and multi-monitor configurations for enhanced productivity.
Preview BenQ PD2700Q 27-inch DesignVue Designer LCD Monitor Quick Start Guide
Comprehensive Quick Start Guide for the BenQ PD2700Q 27-inch DesignVue Designer LCD Monitor. Learn about setup, connections, adjusting screen resolution and refresh rate, and understanding preset display modes for optimal performance. Features AQCOLOR technology.
Preview BenQ Display Pilot 2 Software Release Notes | Updates and Model Support
View the latest release notes for BenQ Display Pilot 2 software, detailing version updates, new features, and supported display models including PD, PV, RD, MA, and EW series.
Preview BenQ Display Pilot 2 Software Release Notes and Update History
Detailed release notes and version history for BenQ Display Pilot 2 software, covering updates, new features, bug fixes, and supported macOS versions for various BenQ monitor models.