User Manual for NEXTORCH models including: UT41 Multi Function Rechargeable Signal Light, UT41, Multi Function Rechargeable Signal Light, Function Rechargeable Signal Light, Rechargeable Signal Light, Signal Light, Light
Nextorch Rechargeable Shoulder Signal Light, LED Shoulder Clip Torch with Multiple Light Sources, IPX8 Waterproof Personal Safety Light for Outdoor Rescue, Traffic Guidance, Police Patrols : Sports & Outdoors
Personal LED Safety Light Hands-Free Mountable Red Blue Flash Flashlight Warning Signal Clip Shoulder Light with Clip for Vest Night Time Safety Running Waliking Rescue,Traffic Guidance,Police patrols : Industrial & Scientific
File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.24MB
DocumentDocumentUT41 SPECIFICATIONS ANSI / PLATO-FL1 Light Output Red Light 3 lm Blue Light 2 lm Yellow Light Green Light White Light 9 lm 12 lm 20 lm IR Light Red & Blue Flash Impact Resistance 850 nm 2 m Submersible IPX82 m Run Time Constant on Flash 18 h 90 h 16 h 86 h 20 h 113 h 18 h 95 h 12 h 62 h 13 h 75 h 56 h Weight and Dimensions Material Battery Weight: 29 g / 1.02 oz Size: 62 mm (Length) × 27 mm (Width) × 25 mm (Height) Light Source: White / Red / Blue / Green / Yellow / IR LEDs PC Built-in 500 mAh Rechargeable Battery Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI / PLATO-FL1. We tested UT41 with built-in 500 mAh Li-ion battery in 22 °C ± 3 °C . The specifications might be different when using a different battery or testing in a different environment. FEATURES 6 light sources and 13 modes are able to indicate different grouping, personal Identify Friend or Foe (IFF) beacon, quick positioning and security warning. Various Carry Options allow mounted on a MOLLE or helmet with ARC rails for fast, secure installation and easy removal. Dual Side Switches for light sources or modes selection, clear operation logic and non-interference. The transparent shell ensures all-round signal recognition and identification. USB Type-C rechargeable for convenient charging, environmentally friendly and efficient. INSTRUCTION ON / OFF Press to turn on, press again for more than 3s to turn off. Mode Selection Press to turn on, press again within 3s to switch FlashOFFConstant ON cIn the red and blue flashing state, only ON/OFF is switched Lights Selection Press when the light in on Red Blue Yellow Green White IR Red & Blue Flash Light Source Memory When reactivated, the light will automatically access the previous memorized light source. DEUTSCH www.nextorch.de UT41 SPEZIFIKATIONEN ANSI / PLATO-FL1 Ausgangsleistung (in ANSI-Lumen) Rotlicht 3 lm Blaulicht 2 lm Gelbes Licht 9 lm Grünes Licht Weißlicht 12 lm 20 lm IR Licht 850 nm Rot-Blau Signallich Fallhöhe 2 m Wasserdicht IPX82 m Laufzeit Dauerlicht AN 18 h 16 h 20 h 18 h 12 h 13 h Blinklicht 90 h 86 h 113 h 95 h 62 h 75 h 56 h Gewicht und Gewicht: 29 g / 1.02 oz Abmessungen Größe: 62 mm (Länge) × 27 mm (Breite) × 25 mm (Höhe) Material Batterie Lichtquellen: Weiße / rote / blaue / Grün / Gelb / IR LEDs PC Eingebauter 500 mAh Akku Die angegebenen Werte basieren ausschließlich auf dem Standard gemäß ANSI / PLATO-FL1. Wir testeten die UT41 mit 500-mAh-Li-Ionen-Akku bei +22°C ± 3°C. Die Daten können abweichen, wenn Sie eine andere Batterie/Akkus verwenden, oder in einer anderen Umgebung (Temperatur) testen. EIGENSCHAFTEN Lichtquellen und 13 Modi´s sind in der Lage, verschiedene Gruppierungen, auf Freund und Feind (IFF) zu Identifizierung, schnell zu Positionierung und eine Sicherheitswarnung anzuzeigen. Verschiedene Trageoptionen ermöglichen die Montage an einem MOLLE-System oder an Helmen mit ARC-Schienen für eine schnelle, sichere An- und Abbau. Doppelseitige Schalter für Lichtquellen oder Modi Auswahl, einfache Bedienung und Störungsfrei. Die transparente Gehäuse sorgt für eine Rundum-Signalerkennung und -Identifikation. USB Typ-C, für ein bequemes Aufladen, umweltfreundlich und effizient. ANLEITUNG EIN / AUS Modusauswahl Zum Einschalten drücken, zum Ausschalten erneut länger als 3 Sekunden drücken. Zum Einschalten drücken, innerhalb von 3s erneut drücken, um zwischen Blit z AUS Konstant EIN zu wechseln cIm Rot-Blau Signallicht Zustand wird nur zwischen EIN und Aus geschaltet Lichterauswahl Leicht Drücken, wenn das Licht leuchtet Rot Blau Gelb Grün Weiß IR Rot-Blau Signallicht Lichtquellen Speicher Bei erneuter Aktivierung greift das Licht automatisch auf die zuvor gespeicherte Lichtquelle zu. Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht. Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie insbesondere auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert. 1. Garantiefall Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbeleges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden) an die NEXTORCH Deutschland GmbH. Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht entgegengenommen. 2. Garantiegeberin Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland 3. Gewährleistung Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes. Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen. 4. Kosten Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in Höhe von 25,- zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand. 5. Verschiedenes Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte. 6. Garantiefall Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse: NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw. Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über. 7. Kontakt in Deutschland NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779 Email: email@nextorch.de Web: www.nextorch.de KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie unsere Designer direkt kontaktieren! Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank! Mounting Method ARC Rail Clip Mounting Method Back Clip Verbindungsmethode ARC-Schienenclip Verbindungsmethode Rückenclip NOTE:If IR light is turned on, please switch to other light sources and then turn it off. BATTERY INDICATOR USB Type-C Rechargeable Charging time about 2 hours. Red light: charging in progress. Blue light: fully charged. Battery Capacity Indicator Battery indicator will light up for 2s only when turn on the light. NOTEWhen the IR light is turned on, the power indicator light will not light up. Blue light: 75% ~100% Blue flash: 50% ~75% Red light: 25% ~50% Red flash: 0% ~25% NOTENach dem Einschalten des IR-Lichts wird empfohlen, zu anderen Lichtquellen zu wechseln und es dann auszuschalten. BATTERIEANZEIGE USB-C Typ, wiederaufladbar Aufladezeit etwa 2 Stunden. Rotes Licht: Ladevorgang läuft. Blaues Licht: vollständig aufgeladen. Anzeige für die Akku-Kapazität Die Akku-Statusanzeige leuchtet nur, wenn die eingeschaltet ist. NOTEWenn das IR-Licht eingeschaltet ist, leuchtet die Stromanzeige nicht auf. Blaues Licht: 75% ~100% Blauer Blitz: 50% ~75% Rotes Licht: 25% ~50% Roter Blitz: 0% ~25% MAINTENANCE 1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please rinse immediately with clean water. 2. Please fully charge the battery before first use; if left unused for a long time, recharge every three months. 3. The product uses a non-removable built-in battery. Do not replace the battery yourself to avoid damage to the product battery. WARRANTY 1. NEXTORCH offers 5-year warranty. 2. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and / or material, we will replace or return faulty item. NEXTORCH reserves the right to replace similar products if original one is discontinued. 3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted for 1 year from date of purchase. 4. Any accessories or products are not covered in the warranty, NEXTORCH can repair for users with reasonable fee. 5. Please scan the below QR code and access to NEXTORCH website (www.nextorch.com) to register your purchasing. Email us info@nextorch.com Call us: 0086-662-6602777 Or contact local dealer CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-use feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you! BITTE BEACHTEN 1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung verursachen könnte. 2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse! 3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter 4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten Gebrauch verursacht worden sind. 5. Das Produkt verwendet einen nicht entfernbaren eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus, um Schäden am Produktakku zu vermeiden. PFLEGE Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden Pflegehinweise beachten: 1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch 2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig 3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett auf den O-Ring auf 4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird. NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren. NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5 Jahren, ab dem Tag des Kaufs. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus, und/oder Kabelfernbedienungen. Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen. 80mm×40mm 400mm×240mm ±1mm 80 K UT41 ESPECIFICACIONES ANSI / PLATO-FL1 Flujo luminoso Luz Roja 3 lm Luz Azul 2 lm Luz Amarilla 9 lm Luz Verde Luz Blanca 12 lm 20 lm Luz IR 850 nm Flash Rouge et Bleu Resistencia al impacto Resistencia al algua 2 m IPX82 m Autonomía Constante en Destello 18 h 90 h 16 h 86 h 20 h 113 h 18 h 95 h 12 h 62 h 13 h 75 h 56 h Peso y Peso: 29 g / 1.02 oz Dimensiones Tamaño: 62 mm ((largo) × 27 mm (ancho) × 25 mm (alto) Materiales Fuente de luz: LEDs blanco/rojo/azul/amarilla/verde/IR PC Tipo baterÍa Batería Recargable Incorporada de 500 mAh Las especificaciones arriba indicadas están estrictamente basadas en la normativa americana ANSI / PLATO-FL1. Hemos realizado el ensayo de la linterna UT41 con una pila batería de iones de litio de 500 mAh a 22°C ± 3°C. Las especificaciones podrían ser diferentes cuando se utilicen otras pilas distintas o en ensayos realizados en ambientes diferentes. 6 fuentes de luz de color con 13 patrones para indicar múltiples grupos, identificación de enemigos, localización rápida y advertencia de seguridad. Varias opciones de transporte, montaje rápido y seguro y fácil extracción; se puede utilizar en Molle o Casco con Rieles ARC. Funcionamiento con dos botones, la lógica de conmutación de modo y selección de fuente de luz es clara, sin interferencias, respuesta rápida. La penetración del cuerpo transparente es más fuerte, gran superficie emisora de luz, visibilidad clara en todas direcciones, fácil identificación. Diseño de carga directa USB Tipo-C, carga conveniente, protección del medio ambiente y eficiente. GUÍA RÁPIDA DE INICIO Encendido / Apagado Pulse para encender, pulse de nuevo durante más de 3s para apagar. Selección de modo Pulse para encender, pulse de nuevo en 3 segundos para cambiar Flash OFFConstant ON cSólo conmuta el Encendido / Apagado estado de parpadeo rojo y azul Selección de luces Presione ligeramente cuando la luz se encienda rojas azules amarillas verdes blancas IR Luces intermitentes rojas y azules Memoria de fuente de luz Cuando se reactiva, la luz accederá automáticamente a la fuente de luz memorizada anterior. UT41 CARACTERISTIQUES ANSI / PLATO-FL1 Puissance de l'éclairage Lumière rouge 3 lm Lumière bleue 2 lm lumière jaune lumière verte lumière blanche 9 lm 12 lm 20 lm lumière IR 850 nm Flash Rouge et Bleu Résistance aux impacts Etanchéité 2 m IPX82 m Durée d'utilisation Constant allumé 18 h 16 h 20 h 18 h 12 h 13 h Éclat 90 h 86 h 113 h 95 h 62 h 75 h 56 h Poids et dimensions Poids: 29 g / 1.02 oz Taille: 62 mm (Longueur) × 27 mm (Largeur) × 25 mm (Hauteur) Matériaux Typebatterie Source de lumière: LEDs blanche/rouge/bleue/jaune/verte/IR PC Batterie rechargeable de 500 mAh intégrée Les spécifications ci-dessus sont strictement basées sur la norme ANSI / PLATO-FL1. Nous avons testé la lampe UT41 avec batterie Li-ion de 500 mAh à 22°C ± 3°C. Les specifications peuvent varier si vous utilisez une pile differente ou tester la lampe dans un environnement different. TRAITS 6 sources lumineuses de couleur avec 13 motifs pour indiquer des groupes multiples, l'identification de l'ennemi, la localisation rapide et l'avertissement de sécurité. Variantes options de port, montage rapide et sûr et retrait facile ; peut être utilisé sur MOLLE ou casque avec rails ARC. Fonctionnement à double bouton, logique claire pour le changement de mode et la sélection de la source lumineuse, pas d'interférence entre eux, réponse rapide. La pénétration du corps transparent est plus forte, la grande surface d'émission de lumière, la visibilité claire sur tout le périmètre, l'identification facile. Conception de charge directe USB Type-C, charge pratique, protection de l'environnement et efficacité. INSTRUCTION Marche/Arrêt Appuyez sur pour allumer, appuyez à nouveau pendant plus de 3s pour éteindre. Sélection du mode Appuyez pour allumer, appuyez à nouveau dans les 3 secondes pour commuter FlashOFFConstant ON cIl ne permet de basculer entre le Marche et Arrêt que pour le flash rouge et le flash bleu Sélection des lumières Appuyer légèrement quand la lumière est allumée rouge bleu jaune vert blanc IR Flash Rouge et Bleu Mémoire de source lumineuse Une fois réactivée, la lumière accédera automatiquement à la source lumineuse précédemment mémorisée. www.nextorch.cn UT41 ANSI / PLATO-FL1 3 18 90 IR 2 9 12 20 850 2 IPX82 16 20 18 12 13 86 113 95 62 75 56 29 62()×27()×25() /////IR LEDs PC 500 mAh ANSI/PLATO FL1 500 22±3 613 MOLLEARC USB Type-C / 3 3 / IR Método de montaje Clip de riel ARC Método de montaje Clip trasero Méthode de montage Clip de rail ARC Méthode de montage Clip arrière ARC NOTEDespués de encender la luz IR, se recomienda cambiar a otras fuentes de luz y luego apagarla. BATTERY INDICATOR Tipo-C recargable Charging time about 2 hours. Luz roja: cargando. Luz azul: completamente cargada. Indicador de capacidad de la batería La luz indicadora de batería solo se encenderá cuando la esté encendida. NOTELa luz indicadora de alimentación no se enciende cuando la luz IR está encendida. Luz azul: 75 %~100 % Parpadeo azul: 50%~75% Luz roja: 25%~50% Parpadeo rojo: 0%~25% NOTEAprès avoir allumé la lumière IR, il est recommandé de passer à d'autres sources de lumière, puis de l'éteindre. BATTERY INDICATOR Type C rechargeable Durée de charge environ 2 heures. Lumière rouge : charge en cours. Lumière bleue : charge complète. Voyant de capacité de la batterie Le voyant de batterie ne s'allume que quand vous allumez la lampe. NOTELe voyant d'alimentation ne s'allume pas lorsque la lumière IR est allumée. Lumière bleue : 75 % ~ 100 % Flash bleue : 50 % ~ 75 % Lumière rouge : 25 % ~ 50 % Flash rouge : 0 % ~ 25 % MANTENIMIENTO 1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas corrosivas, limpiar inmediatamente la linterna con agua limpia. 2. Haga una recarga de la batería completa la primera vez que la use, el completar los tiempos de recarga permite optimizar la vida útil de las batería recargables. 3. El producto utiliza una batería integrada no extraíble. No reemplace la batería usted mismo para evitar daños a la batería del producto. GARANTÍA 1. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos de iluminación no presentan defectos de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de compra. Reemplazaremos el producto defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de reemplazar un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual. 2. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante un uso de 5 años. En este caso, lo repararemos. 3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables que están garantizadas por 1 año desde su fecha de compra. 4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH puede encargarse de la reparación a un precio razonable. 5. Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com) para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente código QR. También puede: Enviarnos un e-mail a service@nextorch.com Llámenos: 0086-662-6602777 O contacte su distribuidor autorizado más cercano. CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinión tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR. ¡Gracias! ENTRETIEN 1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques corrosifs, rincez immédiatement avec de l'eau propre. 2. Assurer une recharge complète de la batterie la première fois que vous l'utilisez. Compléter les temps de recharge permet d'optimiser la vie utile des batteries rechargeables. 3. Le produit utilise une batterie intégrée non amovible. Ne remplacez pas la batterie vous-même pour éviter d'endommager la batterie du produit. GARANTIE 1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et/ou matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l'article défectueux. NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète par une production actuelle sur un modèle similaire. 2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation. Nous les réparerons. 3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables sont garanties pendant 1 an à compter de la date d'achat. 4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cette garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables. 5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com) pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le code QR suivant. Vous pourriez aussi: - nous envoyer un courriel à service@nextorch.com - Nous appeler au: 0086-662-6602777 OU contactez votre revendeur/distributeur local CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que vous puissiez offrir à nos designers vos commentaires aprèsutilisation et vos suggestions créatives en analysant le code QR suivant. Merci ! IR! USB Type-C 2 2 (IR ) : 75% ~100% : 50% ~75% : 25% ~50% : 0% ~25% 1. 2. 3. / 1. 15NEXTORCH15 2. 5NEXTORCH5 3. 1 4. 5. service@nextorch.com400-8300-799