User Manual for NEXTORCH models including: UT41 Multi Function Rechargeable Signal Light, UT41, Multi Function Rechargeable Signal Light, Function Rechargeable Signal Light, Rechargeable Signal Light, Signal Light, Light

UT41说明书-1-29

Instructions for Use (IFU) (PDF)

Nextorch Rechargeable Shoulder Signal Light, LED Shoulder Clip Torch with Multiple Light Sources, IPX8 Waterproof Personal Safety Light for Outdoor Rescue, Traffic Guidance, Police Patrols : Sports & Outdoors

User Guide (PDF)

Personal LED Safety Light Hands-Free Mountable Red Blue Flash Flashlight Warning Signal Clip Shoulder Light with Clip for Vest Night Time Safety Running Waliking Rescue,Traffic Guidance,Police patrols : Industrial & Scientific


File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.24MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

A17vlRXYddL

UT41

SPECIFICATIONS

ANSI / PLATO-FL1

Light Output

Red Light

3 lm

Blue Light

2 lm

Yellow Light Green Light White Light

9 lm 12 lm 20 lm

IR Light
Red & Blue Flash
Impact Resistance

850 nm 
2 m

Submersible IPX82 m

Run Time

Constant on

Flash

18 h

90 h

16 h

86 h

20 h

113 h

18 h

95 h

12 h

62 h

13 h

75 h



56 h

Weight and Dimensions
Material
Battery

Weight: 29 g / 1.02 oz Size: 62 mm (Length) × 27 mm (Width) × 25 mm (Height)
Light Source: White / Red / Blue / Green / Yellow / IR LEDs PC Built-in 500 mAh Rechargeable Battery

Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI / PLATO-FL1. We tested UT41 with built-in 500 mAh Li-ion battery in 22 °C ± 3 °C . The specifications might be different when using a different battery or testing in a different environment.

FEATURES

6 light sources and 13 modes are able to indicate different grouping, personal Identify Friend or Foe (IFF) beacon, quick positioning and security warning.
Various Carry Options allow mounted on a MOLLE or helmet with ARC rails for fast, secure installation and easy removal.
Dual Side Switches for light sources or modes selection, clear operation logic and non-interference.
The transparent shell ensures all-round signal recognition and identification.
USB Type-C rechargeable for convenient charging, environmentally friendly and efficient.

INSTRUCTION

ON / OFF
Press to turn on, press again for more than 3s to turn off.

Mode Selection
Press to turn on, press again within 3s to switch FlashOFFConstant ON cIn the red and blue flashing state, only ON/OFF is switched

Lights Selection
Press when the light in on Red  Blue  Yellow  Green  White  IR  Red & Blue Flash

Light Source Memory
When reactivated, the light will automatically access the previous memorized light source.

DEUTSCH

www.nextorch.de

UT41

SPEZIFIKATIONEN

ANSI / PLATO-FL1

Ausgangsleistung (in ANSI-Lumen)

Rotlicht

3 lm

Blaulicht

2 lm

Gelbes Licht

9 lm

Grünes Licht Weißlicht

12 lm 20 lm

IR Licht

850 nm

Rot-Blau Signallich



Fallhöhe

2 m

Wasserdicht IPX82 m

Laufzeit

Dauerlicht AN 18 h 16 h 20 h 18 h 12 h 13 h 

Blinklicht 90 h 86 h 113 h 95 h 62 h 75 h 56 h

Gewicht und Gewicht: 29 g / 1.02 oz Abmessungen Größe: 62 mm (Länge) × 27 mm (Breite) × 25 mm (Höhe)

Material Batterie

Lichtquellen: Weiße / rote / blaue / Grün / Gelb / IR LEDs PC Eingebauter 500 mAh Akku

Die angegebenen Werte basieren ausschließlich auf dem Standard gemäß ANSI / PLATO-FL1. Wir testeten die UT41 mit 500-mAh-Li-Ionen-Akku bei +22°C ± 3°C. Die
Daten können abweichen, wenn Sie eine andere Batterie/Akkus verwenden, oder in einer anderen Umgebung (Temperatur) testen.

EIGENSCHAFTEN

Lichtquellen und 13 Modi´s sind in der Lage, verschiedene Gruppierungen, auf Freund und Feind (IFF) zu Identifizierung, schnell zu Positionierung und eine Sicherheitswarnung anzuzeigen. Verschiedene Trageoptionen ermöglichen die Montage an einem MOLLE-System oder an Helmen mit ARC-Schienen für eine schnelle, sichere An- und Abbau. Doppelseitige Schalter für Lichtquellen oder Modi Auswahl, einfache Bedienung und Störungsfrei. Die transparente Gehäuse sorgt für eine Rundum-Signalerkennung und -Identifikation. USB Typ-C, für ein bequemes Aufladen, umweltfreundlich und effizient.
ANLEITUNG

EIN / AUS

Modusauswahl

Zum Einschalten drücken, zum Ausschalten erneut länger als 3 Sekunden drücken.

Zum Einschalten drücken, innerhalb von 3s erneut drücken, um zwischen Blit z  AUS  Konstant EIN zu wechseln
cIm Rot-Blau Signallicht Zustand wird nur zwischen EIN und Aus geschaltet

Lichterauswahl
Leicht Drücken, wenn das Licht leuchtet
Rot  Blau  Gelb  Grün  Weiß  IR  Rot-Blau Signallicht

Lichtquellen Speicher
Bei erneuter Aktivierung greift das Licht automatisch auf die zuvor gespeicherte Lichtquelle zu.

Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht. Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie ­ insbesondere auf Schadensersatz ­ sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert.

1. Garantiefall Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbeleges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden) an die NEXTORCH Deutschland GmbH. Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht entgegengenommen.

2. Garantiegeberin Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland

3. Gewährleistung Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes. Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen.

4. Kosten Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in Höhe von 25,-  zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand.

5. Verschiedenes Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte.

6. Garantiefall Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse:

NEXTORCH Deutschland GmbH Gohrstr. 22 42579 Heiligenhaus Deutschland

NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw. Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über.

7. Kontakt in Deutschland

NEXTORCH Deutschland GmbH

Gohrstr. 22

42579 Heiligenhaus

Deutschland

Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779

Email: email@nextorch.de

Web: www.nextorch.de

KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER

Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie unsere Designer direkt kontaktieren! Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank!

Mounting Method ARC Rail Clip

Mounting Method Back Clip

Verbindungsmethode ARC-Schienenclip

Verbindungsmethode Rückenclip

NOTE:If IR light is turned on, please switch to other light sources and then turn it off.

BATTERY INDICATOR

USB Type-C Rechargeable Charging time about 2 hours. Red light: charging in progress. Blue light: fully charged.

Battery Capacity Indicator
Battery indicator will light up for 2s only when turn on the light. NOTEWhen the IR light is turned on, the power indicator light will not light up.
Blue light: 75% ~100% Blue flash: 50% ~75% Red light: 25% ~50% Red flash: 0% ~25%

NOTENach dem Einschalten des IR-Lichts wird empfohlen, zu anderen Lichtquellen zu wechseln und es dann auszuschalten.

BATTERIEANZEIGE

USB-C Typ, wiederaufladbar
Aufladezeit etwa 2 Stunden. Rotes Licht: Ladevorgang läuft. Blaues Licht: vollständig aufgeladen.

Anzeige für die Akku-Kapazität
Die Akku-Statusanzeige leuchtet nur, wenn die eingeschaltet ist. NOTEWenn das IR-Licht eingeschaltet ist, leuchtet die Stromanzeige nicht auf.
Blaues Licht: 75% ~100% Blauer Blitz: 50% ~75% Rotes Licht: 25% ~50% Roter Blitz: 0% ~25%

MAINTENANCE
1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please rinse immediately with clean water.
2. Please fully charge the battery before first use; if left unused for a long time, recharge every three months.
3. The product uses a non-removable built-in battery. Do not replace the battery yourself to avoid damage to the product battery.
WARRANTY
1. NEXTORCH offers 5-year warranty. 2. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and / or
material, we will replace or return faulty item. NEXTORCH reserves the right to replace similar products if original one is discontinued. 3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted for 1 year from date of purchase. 4. Any accessories or products are not covered in the warranty, NEXTORCH can repair for users with reasonable fee. 5. Please scan the below QR code and access to NEXTORCH website (www.nextorch.com) to register your purchasing. Email us info@nextorch.com Call us: 0086-662-6602777 Or contact local dealer
CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER
In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-use feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you!

BITTE BEACHTEN
1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung verursachen könnte.
2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse! 3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter 4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für
eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten Gebrauch verursacht worden sind. 5. Das Produkt verwendet einen nicht entfernbaren eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus, um Schäden am Produktakku zu vermeiden.
PFLEGE
Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden Pflegehinweise beachten:
1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch 2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig 3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett
auf den O-Ring auf 4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in
einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird.
NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen
NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren. NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5 Jahren, ab dem Tag des Kaufs. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus, und/oder Kabelfernbedienungen. Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen.

80mm×40mm 400mm×240mm ±1mm 80 K 



UT41

ESPECIFICACIONES

ANSI / PLATO-FL1

Flujo luminoso

Luz Roja

3 lm

Luz Azul

2 lm

Luz Amarilla

9 lm

Luz Verde Luz Blanca

12 lm 20 lm

Luz IR

850 nm

Flash Rouge et Bleu



Resistencia al impacto
Resistencia al algua

2 m IPX82 m

Autonomía

Constante en

Destello

18 h

90 h

16 h

86 h

20 h

113 h

18 h

95 h

12 h

62 h

13 h

75 h



56 h

Peso y

Peso: 29 g / 1.02 oz

Dimensiones Tamaño: 62 mm ((largo) × 27 mm (ancho) × 25 mm (alto)

Materiales

Fuente de luz: LEDs blanco/rojo/azul/amarilla/verde/IR PC

Tipo baterÍa Batería Recargable Incorporada de 500 mAh

Las especificaciones arriba indicadas están estrictamente basadas en la normativa
americana ANSI / PLATO-FL1. Hemos realizado el ensayo de la linterna UT41 con una pila batería de iones de litio de 500 mAh a 22°C ± 3°C. Las especificaciones podrían ser diferentes cuando se utilicen otras pilas distintas o en ensayos realizados en
ambientes diferentes.

6 fuentes de luz de color con 13 patrones para indicar múltiples grupos, identificación de enemigos, localización rápida y advertencia de seguridad.
Varias opciones de transporte, montaje rápido y seguro y fácil extracción; se puede utilizar en Molle o Casco con Rieles ARC.
Funcionamiento con dos botones, la lógica de conmutación de modo y selección de fuente de luz es clara, sin interferencias, respuesta rápida.
La penetración del cuerpo transparente es más fuerte, gran superficie emisora de luz, visibilidad clara en todas direcciones, fácil identificación.
Diseño de carga directa USB Tipo-C, carga conveniente, protección del medio ambiente y eficiente.

GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Encendido / Apagado Pulse para encender, pulse de nuevo durante más de 3s para apagar.

Selección de modo
Pulse para encender, pulse de nuevo en 3 segundos para cambiar Flash OFFConstant ON
cSólo conmuta el Encendido / Apagado estado de parpadeo rojo y azul

Selección de luces Presione ligeramente cuando la luz se encienda
rojas  azules  amarillas  verdes  blancas  IR  Luces intermitentes rojas y azules

Memoria de fuente de luz
Cuando se reactiva, la luz accederá automáticamente a la fuente de luz memorizada anterior.

UT41

CARACTERISTIQUES

ANSI / PLATO-FL1

Puissance de l'éclairage

Lumière rouge

3 lm

Lumière bleue

2 lm

lumière jaune lumière verte lumière blanche

9 lm 12 lm 20 lm

lumière IR

850 nm

Flash Rouge et Bleu
Résistance aux impacts
Etanchéité

 2 m IPX82 m

Durée d'utilisation

Constant allumé 18 h 16 h 20 h 18 h 12 h 13 h 

Éclat 90 h 86 h 113 h 95 h 62 h 75 h 56 h

Poids et dimensions

Poids: 29 g / 1.02 oz Taille: 62 mm (Longueur) × 27 mm (Largeur) × 25 mm (Hauteur)

Matériaux Typebatterie

Source de lumière: LEDs blanche/rouge/bleue/jaune/verte/IR PC Batterie rechargeable de 500 mAh intégrée

Les spécifications ci-dessus sont strictement basées sur la norme ANSI / PLATO-FL1. Nous avons testé la lampe UT41 avec batterie Li-ion de 500 mAh à 22°C ± 3°C. Les specifications peuvent varier si vous utilisez une pile differente ou tester la lampe dans
un environnement different.

TRAITS
6 sources lumineuses de couleur avec 13 motifs pour indiquer des groupes multiples, l'identification de l'ennemi, la localisation rapide et l'avertissement de sécurité.
Variantes options de port, montage rapide et sûr et retrait facile ; peut être utilisé sur MOLLE ou casque avec rails ARC.
Fonctionnement à double bouton, logique claire pour le changement de mode et la sélection de la source lumineuse, pas d'interférence entre eux, réponse rapide.
La pénétration du corps transparent est plus forte, la grande surface d'émission de lumière, la visibilité claire sur tout le périmètre, l'identification facile.
Conception de charge directe USB Type-C, charge pratique, protection de l'environnement et efficacité.

INSTRUCTION

Marche/Arrêt Appuyez sur pour allumer, appuyez à nouveau pendant plus de 3s pour éteindre.

Sélection du mode
Appuyez pour allumer, appuyez à nouveau dans les 3 secondes pour commuter FlashOFFConstant ON
cIl ne permet de basculer entre le Marche et Arrêt que pour le flash rouge et le flash bleu

Sélection des lumières
Appuyer légèrement quand la lumière est allumée
rouge  bleu  jaune  vert  blanc  IR  Flash Rouge et Bleu

Mémoire de source lumineuse
Une fois réactivée, la lumière accédera automatiquement à la source lumineuse précédemment mémorisée.

www.nextorch.cn 

UT41


ANSI / PLATO-FL1 

 3

 18

 
90

    IR    

2 9 12 20 850
 2 IPX82

16 20 18 12 13


86 113 95 62 75 56



29 62()×27()×25()



/////IR LEDs PC



500 mAh 

ANSI/PLATO FL1 500 22±3


613 MOLLEARC    USB Type-C


/ 3

 3 
/


 IR


 

Método de montaje Clip de riel ARC

Método de montaje Clip trasero

Méthode de montage Clip de rail ARC

Méthode de montage Clip arrière

 ARC

 

NOTEDespués de encender la luz IR, se recomienda cambiar a otras fuentes de luz y luego apagarla.

BATTERY INDICATOR

Tipo-C recargable
Charging time about 2 hours. Luz roja: cargando. Luz azul: completamente cargada.

Indicador de capacidad de la batería
La luz indicadora de batería solo se encenderá cuando la esté encendida.
NOTELa luz indicadora de alimentación no se enciende cuando la luz IR está encendida.
Luz azul: 75 %~100 % Parpadeo azul: 50%~75% Luz roja: 25%~50% Parpadeo rojo: 0%~25%

NOTEAprès avoir allumé la lumière IR, il est recommandé de passer à d'autres sources de lumière, puis de l'éteindre.

BATTERY INDICATOR

Type C rechargeable
Durée de charge environ 2 heures. Lumière rouge : charge en cours. Lumière bleue : charge complète.

Voyant de capacité de la batterie
Le voyant de batterie ne s'allume que quand vous allumez la lampe.
NOTELe voyant d'alimentation ne s'allume pas lorsque la lumière IR est allumée.
Lumière bleue : 75 % ~ 100 % Flash bleue : 50 % ~ 75 % Lumière rouge : 25 % ~ 50 % Flash rouge : 0 % ~ 25 %

MANTENIMIENTO
1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas corrosivas, limpiar inmediatamente la linterna con agua limpia.
2. Haga una recarga de la batería completa la primera vez que la use, el completar los tiempos de recarga permite optimizar la vida útil de las batería recargables.
3. El producto utiliza una batería integrada no extraíble. No reemplace la batería usted mismo para evitar daños a la batería del producto.
GARANTÍA
1. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos de iluminación no presentan defectos de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de compra. Reemplazaremos el producto defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de reemplazar un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual.
2. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante un uso de 5 años. En este caso, lo repararemos.
3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables que están garantizadas por 1 año desde su fecha de compra.
4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH puede encargarse de la reparación a un precio razonable.
5. Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com) para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente código QR. También puede: Enviarnos un e-mail a service@nextorch.com Llámenos: 0086-662-6602777 O contacte su distribuidor autorizado más cercano.
CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH
Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinión tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR. ¡Gracias!

ENTRETIEN
1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques corrosifs, rincez immédiatement avec de l'eau propre.
2. Assurer une recharge complète de la batterie la première fois que vous l'utilisez. Compléter les temps de recharge permet d'optimiser la vie utile des batteries rechargeables.
3. Le produit utilise une batterie intégrée non amovible. Ne remplacez pas la batterie vous-même pour éviter d'endommager la batterie du produit.
GARANTIE
1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et/ou matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l'article défectueux. NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète par une production actuelle sur un modèle similaire.
2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation. Nous les réparerons.
3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables sont garanties pendant 1 an à compter de la date d'achat.
4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cette garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables.
5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com) pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le code QR suivant. Vous pourriez aussi: - nous envoyer un courriel à service@nextorch.com - Nous appeler au: 0086-662-6602777 OU contactez votre revendeur/distributeur local
CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER
Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que vous puissiez offrir à nos designers vos commentaires aprèsutilisation et vos suggestions créatives en analysant le code QR suivant. Merci !

IR!



USB Type-C
2  


2 (IR )
: 75% ~100% : 50% ~75% : 25% ~50% : 0% ~25%


1.  2.  3. 
/
1. 15NEXTORCH15   
2. 5NEXTORCH5 
3. 1
4.   
5.  service@nextorch.com400-8300-799 

 



References

Adobe PDF library 10.01 Adobe Illustrator CC (Windows)