MILESEEY PF2H Télémètre Laser
Présentation du produit
Merci d'avoir utilisé le télémètre laser MILESEEY. Avant l'opération, veuillez lire attentivement les instructions.
Le produit de la série PF2H est un télémètre laser portable pour la chasse, la randonnée et d'autres activités de plein air, fournissant des lectures de portée précises de 3,3 à 800 verges, avec une précision de +/- 0,5 Yd jusqu'à la portée maximale.
Le télémètre de la série PF2H est enveloppé de matériaux en caoutchouc souple respectueux de l'environnement, inoffensifs, antidérapants et résistants à l'usure ; Compact et léger, confortable à tenir et facile à transporter.
PF2H adopte la technologie TOF (Time of Flight) pour réaliser la mesure de distance linéaire, distance de hauteur verticale, distance horizontale et vitesse, etc.
PF2H peut réaliser des caractéristiques multifonctionnelles avec une grande précision, une réponse rapide, un affichage intuitif de la distance et une consommation d'énergie réduite. C'est un assistant intime pour les activités de plein air.
Description du diagramme : Une illustration montre le télémètre laser MILESEEY PF2H, mettant en évidence son design ergonomique.
Instructions de sécurité
Avertissement
- Ne fixez pas le faisceau laser. [laser-warning]
- Les yeux peuvent être endommagés de façon permanente si l'on regarde le soleil avec l'appareil. [eye-protection]
- Ne dirigez pas l'appareil vers le soleil, cela endommagerait de façon permanente les composants internes. [no-sun]
- Gardez l'oculaire à l'écart de la lumière directe du soleil.
- Ne mettez pas l'appareil hors de la température de stockage de -10~45°C.
Élimination
- Tout le monde est responsable de la protection de l'environnement.
- Il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Veuillez les déposer dans le centre de collecte des déchets prévu à cet effet.
- Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets ménagers. Éliminez le produit de manière appropriée, conformément à la réglementation nationale de votre pays.
Portée de la responsabilité
MILESEEY ne sera pas responsable de toute perte en cas d'utilisation d'accessoires d'autres fabricants sans l'approbation de MILESEEY.
Instructions de chargement
L'appareil dispose d'une batterie au lithium 1000mA intégrée. Lorsque l'indicateur de batterie faible [low-battery] s'affiche, veuillez utiliser le câble USB d'origine pour charger.
- Lorsque le voyant est rouge, cela indique que la batterie est en charge. [charging-red]
- Lorsque le voyant devient vert, cela indique que la charge est terminée. [charging-green]
AVERTISSEMENT : Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur au-dessus de 5,5 V pour charger, sinon cela pourrait endommager la machine.
Description du diagramme : Deux illustrations montrent le port de chargement. La première indique "mise en charge" avec un voyant rouge. La seconde indique "Pleinement chargé" avec un voyant vert.
Apparence
Description des parties du télémètre laser MILESEEY PF2H :
- Bouton d'oculaire
- Oculaire
- Port de chargement USB
- Bouton d'alimentation/Mesure [power-measure-button]
- Bouton de changement de mode/unité [mode-unit-button]
- Lentille de l'émetteur laser
- Lentille d'objectif/lentille de réception laser
Description du diagramme : Une illustration montre le télémètre laser avec des numéros pointant vers les différentes parties : 1. Bouton d'oculaire, 2. Oculaire, 3. Port de chargement USB, 4. Bouton d'alimentation/Mesure, 5. Bouton de changement de mode/unité, 6. Lentille de l'émetteur laser, 7. Lentille d'objectif/lentille de réception laser.
Icônes sur l'écran LCD
Description des icônes et des signes numériques affichés sur l'écran LCD :
- Indicateur de batterie faible [low-battery]
- Icône du mode brouillard de pluie [rain-fog-mode]
- De gauche à droite : mesure de la distance, unité (m, yd, km/h)
- Hauteur verticale (entre deux points) [vd-mode]
- Signe de cible [target-reticle]
- De gauche à droite : données de mesure, unité (m, yd)
- Données d'angle [angle-symbol]
- Mode hauteur automatique [vd-mode]
- Mode arc et flèche (HD) [hd-mode]
Description du diagramme : Une illustration du panneau LCD affiche divers indicateurs : indicateur de batterie faible, icône de mode pluie/brouillard, affichage de la distance et de l'unité (m, yd, km/h), indicateur de hauteur verticale, signe de cible, données de mesure et unité, données d'angle, mode hauteur automatique, et mode arc et flèche (HD).
Instructions d'utilisation
Changement d'unité
Appuyez longuement sur [mode-unit-button] pour changer l'unité (m ou yd).
Opération
- Étape 1. Appuyez sur [power-measure-button] pour allumer.
- Étape 2. Veuillez ajuster l'oculaire pour focaliser la cible avant de mesurer.
- Étape 3. Appuyez brièvement sur [mode-unit-button] pour changer de mode comme ci-dessous :
Au cours de la mesure, si la réflexion de la cible est faible ou est au-delà de la plage de mesure, il s'affichera comme "---".
* La plage de mesure sera affectée par les matériaux de la cible, l'angle d'inclinaison de la surface cible, la visibilité météo, etc. Généralement, si la surface cible est lisse et brillante avec une plus grande surface, le faisceau est perpendiculaire à la surface cible et le temps est nuageux sans brouillard, la plage de mesure sera plus longue.
Modes de mesure
Mode pluie et brouillard (priorité longue portée)
Ce mode est principalement utilisé pour mesurer dans des conditions de pluie et de brouillard. En raison de l'influence des gouttes de pluie les jours de pluie, vous pouvez recevoir des valeurs invalides reflétées par les gouttes de pluie ; les résultats prioritaires à long terme sont donc logiques.
Appuyez brièvement sur [mode-unit-button] jusqu'à [rain-fog-mode] mode de télémétrie pluie et brouillard (priorité longue portée).
Visez la cible B, appuyez sur le bouton [power-measure-button], puis l'appareil émet en continu un laser infrarouge et produit des lectures sur la ligne supérieure. Arrêtez d'appuyer sur le bouton, le résultat final de l'analyse est affiché sur la partie supérieure.
Le résultat "priorité longue portée" s'affiche en bas de l'écran LCD.
Description du diagramme : Une illustration montre un environnement pluvieux avec un arbre, un chasseur et un cerf. Le télémètre mesure la distance entre le point A (chasseur) et le point B (cerf). Des angles α et A sont indiqués. L'écran LCD affiche des données de mesure.
Mode arc et flèche (HD)
Ce mode est principalement utilisé pour mesurer la distance horizontale de fuselage à l'objet cible. Appliqué à la chasse à l'arc ou à toute autre utilisation si vous n'avez pas besoin d'informations sur les balles/le maintien.
Appuyez brièvement sur [mode-unit-button] pour passer en mode de niveau automatique (HD) [hd-mode]. Visez le point B de l'objet mesuré, et appuyez brièvement sur le bouton [power-measure-button]. La distance linéaire (AB) de la cible au télémètre serait affichée en haut, la distance horizontale et l'angle d'inclinaison seraient affichés en bas de l'écran LCD.
Description du diagramme : Une illustration montre un chasseur à l'arc sur une pente visant un cerf. Le télémètre mesure la distance linéaire (AB) et l'angle d'inclinaison (α). L'écran LCD affiche "HD", une distance de 347m et un angle de 38°.
Mode hauteur automatique
Appuyez brièvement sur [mode-unit-button] pour passer au mode de niveau automatique (VD) [vd-mode]. Activer distance + hauteur + angle mode.
Visant le point B de l'objet mesuré, et appuyez brièvement sur le bouton [power-measure-button]. La distance linéaire (AB) de la cible au télémètre serait affiché sur le dessus, la distance de hauteur et l'angle d'inclinaison serait affiché au bas de l'écran LCD.
Description du diagramme : Une illustration montre un cerf (B) et un arbre (A) sur une pente. Le télémètre mesure la distance linéaire (AB) et la hauteur verticale (H) entre le cerf et un point sur l'arbre. L'écran LCD affiche "VD", une distance de 347m et un angle α.
Hauteur verticale (entre deux points)
Un appui court sur [mode-unit-button] active le mode de mesure de hauteur verticale [ht-mode]. Visez la cible B, appuyez sur [power-measure-button] pour obtenir la distance et l'angle (angle entre la mesure distance et surfaces horizontales) entre A et B. Déplacez-vous vers la cible C, appuyez sur [power-measure-button] pour obtenir la distance et l'angle (angle entre la mesure distance et surface horizontale) entre A et C, la hauteur verticale entre B et C sera affiché en haut, la valeur absolue de la différence entre les deux angles sera affichée en bas.
Description du diagramme : Une illustration montre trois points A, B, et C sur une pente. Le télémètre mesure la distance et l'angle entre A et B, puis entre A et C. La hauteur verticale entre B et C est calculée. L'écran LCD affiche "HT", des données de mesure et la différence d'angles (α, β).
Mode de mesure de vitesse
"α" doit être inférieur à 10°, plus l'angle est petit, plus la précision.
Appuyez brièvement sur [mode-unit-button] pour activer le mode de mesure de vitesse [speed-mode]. Pressez [power-measure-button], visant la cible B, et déplacer légèrement, la vitesse de la mesure peut être mesurée en conséquence. *Plage de mesure de vitesse : 18~300km/h.
Description du diagramme : Une illustration montre un cerf en mouvement avec une flèche indiquant la direction du mouvement. Le télémètre mesure la vitesse de la cible. L'écran LCD affiche la vitesse en km/h. L'angle α est indiqué.
Spécification
Caractéristique | Détail |
---|---|
Modèle | PF2H |
Plage de mesure | 800YD |
Puissance | Batterie au lithium intégrée |
Unité de mesure | m / Yd |
Précision | ±0.5Yd |
Longueur d'onde laser | 905 nm |
La sécurité oculaire | FDA(CFR 21) |
Champ de vision | 7° |
Grossissement | 6X |
Diamètre de la lentille de focalisation | 22mm |
Diamètre de la lentille oculaire | 16mm |
Diamètre de la lentille de sortie | 3.7mm |
Dioptrie | ±0.5D |
Réglage dioptrique | Réglage de l'oculaire |
Température de fonctionnement | 0°C~+40°C |
Mode de télémétrie pluie et brouillard | √ |
Mode arc et flèche (HD) | √ |
Mode hauteur automatique | √ |
Hauteur verticale (entre deux points) | √ |
Mode de mesure de vitesse | √ |
Affichage LCD | LCD transflectif |
Dimension | 110*65*38mm |
Poids (sans batterie) | 164g |
Annonces
- 1. Ne touchez pas la surface de la lentille avec vos doigts pendant l'utilisation, sinon le film sur la surface de la lentille sera endommagé.
- 2. Le télescope télémétrique est réglé avec précision par l'instrument, ne le démontez pas à volonté. S'il est endommagé, il doit être envoyé au service de maintenance professionnel pour la réparation.
- 3. Lorsque la lentille en verre exposée est tachée, veuillez l'essuyer doucement avec une flanelle de nettoyage pour lentille. Ne l'essuyez pas avec d'autres objets pour éviter d'endommager le film de surface des verres optiques.
- 4. Lorsque vous le transportez ou l'utilisez, évitez les collisions ou les fortes pressions et ne l'exposez pas à la cuisson ou à la corrosion.
- 5. Faites attention à la résistance à l'humidité pendant le stockage, il doit être stocké dans un endroit sec, frais et aéré pour éviter la lumière directe du soleil, les poussières et le changement soudain de température.
- 6. En cas de pluie et de brouillard, cela affectera le temps d'aller-retour du laser, ce qui peut entraîner une augmentation des erreurs de mesure. Lorsque la pluie et le brouillard sont très graves, cela entraînera une déviation de la trajectoire d'aller-retour du laser dans l'air, et même des erreurs de mesure.