Instrukcja obsługi smartwatcha MAXCOM FW55 AURUM PRO

Gratulujemy zakupu naszego zegarka. Dołożyliśmy wszelkich starań aby korzystanie z niego było łatwe, noszenie wprawiało w dobry nastrój a funkcje wspomagały codzienną aktywność. Aby wykorzystać potencjał Aurum Pro prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją.

Pobieranie aplikacji DaFit

Pobierz aplikację DaFit za pomocą kodu QR lub wyszukaj w sklepie Play Store / App Store, a następnie zainstaluj.

Opis zegarka

Przycisk wł.-wył./ wstecz: Służy do włączania/wyłączania i powrotu.

Czujnik: Znajduje się z tyłu zegarka.

Ekran dotykowy: Główny interfejs interakcji.

Mikrofon: Do obsługi funkcji głosowych.

Głośnik: Do odtwarzania dźwięku.

Port ładowania: Do podłączenia kabla ładowania.

Aby włączyć zegarek, przytrzymaj przycisk zasilania.

Ładowanie zegarka

Przed pierwszym użyciem naładuj zegarek za pomocą dołączonego przewodu podłączonego do portu USB komputera lub ładowarki telefonicznej 5V/1A max.

Łączenie (parowanie) zegarka

Dla przesyłu danych i ustawienia zegarka:

1. Uruchom GPS w telefonie (Android) i Bluetooth.

2. Otwórz aplikację DaFit.

3. Kliknij ikonę na środku ekranu u dołu, a następnie „dodaj urządzenie” na górze ekranu i kliknij FW55.

4. Po połączeniu można wyłączyć GPS w telefonie.

Dla korzystania z funkcji głośnomówiącej:

1. Aktywuj ikonę słuchawki w menu zegarka.

2. Wejdź w menu telefonu > Bluetooth > wyszukaj urządzenia > FW55 > połącz.

Po udanym połączeniu widoczna będzie informacja: SPAROWANE URZĄDZENIA: Audio_FW55.

Po udanym połączeniu następuje ustawienie daty i czasu. Za pomocą przeciągnięcia w dół na ekranie aplikacji następuje synchronizacja danych z zegarka do aplikacji.

Obsługa zegarka

Centrum kontroli

Nawigacja: Przesuń palcem w dół, w prawo, w górę lub w lewo, aby uzyskać dostęp do różnych funkcji.

Menu ikon

Menu: Kliknij ikonę, aby bezpośrednio aktywować funkcję.

Lista wiadomości

Wyświetla powiadomienia z telefonu.

Ekrany funkcji

Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby przełączać się między ekranami funkcji.

Wprowadzenie do funkcji

Kontrola odtwarzacza muzyki

Po podłączeniu można wykonać przeskoku o jeden utwór w tył/w przód oraz aktywować/przerwać odtwarzanie. Uwaga: jest to funkcja zależna od systemu Android.

Informacje o ruchu

Zegarek rejestruje i wyświetla ilość przebytych kroków, spalonych kalorii i przebyty dystans (w przybliżeniu).

Sen

Zapisuje aktywność podczas snu, algorytm dokonuje analizy i podziału na sen płytki i głęboki.

Tętno

Ustawienie całodobowego monitoringu zapewnia możliwość analizy dziennego przebiegu tętna, dostępną z poziomu aplikacji. Możliwe jest również dokonanie pomiaru w dowolnej chwili.

Ciśnienie krwi

Kliknij ikonę, aby dokonać pomiaru. Wynik można przeanalizować w aplikacji.

Saturacja

Kliknij ikonę, aby dokonać pomiaru. Wynik pomiaru widoczny będzie również w aplikacji.

Pogoda

Pokazuje aktualną pogodę i temperaturę. Po przesunięciu w górę widać zapowiedź pogodową na 5 dni w przód.

Aktywności

8 sportów do wyboru, po zakończeniu treningu podsumowanie można obejrzeć w aplikacji.

Wiadomości

Zegarek może pokazywać wiadomości i powiadomienia z aplikacji, które zostały do tego uprawnione w aplikacji.

Sterowanie aparatem

Przy podłączonym telefonie można używać zegarka jako zdalnej migawki aparatu fotograficznego telefonu. Uruchom aparat i kliknij w ikonę na zegarku, aby zrobić zdjęcie.

Inne funkcje

Stoper, alarm, odliczanie czasu (timer), regulacja jasności, przełącznik wibracji, aktywacja trybu „nie przeszkadzać” (DND), tryb kinowy, reset do ustawień fabrycznych, wyłączanie i informacje o zegarku.

Zmiana tarcz zegarka

Przytrzymaj tarczę, a gdy przejdzie w miniaturkę, możesz przewijać, aby wybrać inny wzór. W aplikacji: ikona zegarka > Wygląd zegarka > Więcej wyników (dla gotowych wzorów) lub „Edytuj”, aby stworzyć własną.

Uwagi końcowe

1. Nie używaj ładowarek o parametrach większych niż 5V/2A.

2. Nie ładuj, jeśli styki są skorodowane.

3. Zegarek NIE JEST urządzeniem medycznym, pomiary służą jedynie jako odnośnik do innych pomiarów.

Specyfikacja

Wymiary 250*38*10 [mm]
Waga 46g
Opaska 265,8mm
EIRP 2,49dBm
Wyświetlacz 1,7” IPS
Pamięć 128mb
Szczelność ip67
Bateria 230 mAh

Często zadawane pytania (FAQs)

Najczęstsze problemy z łączeniem urządzeń SMART

1. Włączyć BT (telefon musi być widoczny dla innych urządzeń).

2. Włączyć GPS/lokalizację.

3. Zainstalować aplikację i wydać jej w procesie instalacji zezwolenia (na pracę w tle, dostęp do multimediów, etc.).

4. Połączyć z zegarkiem z poziomu aplikacji.

Jeśli nieudane, wtedy:

1. Sprawdzić czy włączony jest GPS.

2. W ustawieniach telefonu > Aplikacje i powiadomienia > Uprawnienia aplikacji > zezwolenie na pracę w tle i powiadomienia.

3. Sprawdzić czy przypadkiem zegarek/opaska nie jest połączony już z telefonem za pomocą menu Bluetooth, jeśli tak > menu BT > zapomnij urządzenie > a następnie połącz przez aplikację.

Dlaczego zegarek rozłącza się, gdy ekran smartfonu (z Androidem) gaśnie?

1. Zablokowana jest praca aplikacji w tle.

2. Zezwól na pracę w tle.

Dlaczego zegarek nie pokazuje powiadomień?

1. Sprawdź w aplikacji czy aktywowano funkcję powiadomienia.

2. Zezwól aplikacji na pokazywanie powiadomień w ustawieniach aplikacji. Zegarek pokazuje powiadomienia z paska powiadomień w telefonie - jeśli telefon nie ma aktywnej tej funkcji, konieczna jest jej aktywacja w ustawieniach telefonu.

Dlaczego nie można brać gorącej kąpieli z zegarkiem?

Ponieważ para wodna może dostać się do wnętrza urządzenia, prowadząc do korozji.

UWAGA: Zanim rozpoczniesz uprawianie nowego sportu, skonsultuj się z lekarzem. Pomiary z zegarka NIE MOGĄ służyć jakimkolwiek diagnozom medycznym.

Uproszczona deklaracja zgodności UE

MAXCOM SA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego FW55 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE, dyrektywą 2011/65/UE (RoHS).

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.maxcom.pl/pl/content/23-deklaracje

Informacje na temat ochrony środowiska

Uwaga: To urządzenie jest oznakowane zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/WE i polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, symbolem przekreślonego pojemnika na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że tego sprzętu po okresie użytkowania nie można umieszczać razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Produkt należy wykorzystać poprzez selektywne zbieranie w przygotowanych do tego punktach. Właściwe obchodzenie się ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia konsekwencji szkodliwych dla zdrowia ludzkiego i środowiska wynikających z obecności niebezpiecznych elementów, a także niewłaściwego przechowywania i przetwarzania takiego sprzętu.

W urządzeniu znajduje się akumulator Li-ion. Zużyte akumulatory są szkodliwe dla środowiska. Powinny być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie, w odpowiednim pojemniku, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych, należy oddać je do miejsca zbiórki.

NIE WOLNO WRZUCA BATERII ANI AKUMULATORÓW DO OGNIA

Znajdź instrukcję obsługi w swoim języku

Descarcă manualul de utilizare

Encuentre el idioma de su manual de usuario

Encontre o idioma do seu manual do usuário

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

instrukcja-obslugi-MAXCOM-FW55-Aurum-Pro Adobe PDF library 16.04 Adobe Illustrator(R) 24.0

Related Documents

Preview MAXCOM FW55 AURUM PRO Smartwatch User Manual
User manual for the MAXCOM FW55 AURUM PRO smartwatch, detailing setup, features like health monitoring and calls, operation, and compliance information.
Preview Maxcom MM835 Instrukcja Obsługi Telefonu Komórkowego
Oficjalna instrukcja obsługi dla telefonu komórkowego Maxcom MM835. Dowiedz się, jak skonfigurować, używać i dbać o swoje urządzenie Maxcom, poznaj jego funkcje i specyfikacje techniczne.
Preview MAXCOM FW55 AURUM PRO Smartwatch User Guide
Comprehensive user guide for the MAXCOM FW55 AURUM PRO smartwatch, covering setup, features, operations, and precautions. Learn how to connect, track fitness, manage notifications, and more.
Preview Maxcom MM42DSE Instrukcja Obsługi
Kompletna instrukcja obsługi telefonu biurkowego Maxcom MM42DSE, obejmująca konfigurację, obsługę, funkcje, bezpieczeństwo, rozwiązywanie problemów i specyfikacje techniczne dla sieci publicznych 2G/3G/LTE.
Preview Maxcom MM42DSE Instrukcja Obsługi: Telefon Biurkowy 2G/3G/LTE
Szczegółowy przewodnik po obsłudze telefonu biurkowego Maxcom MM42DSE, oferującego łączność 2G/3G/LTE. Instrukcja obejmuje konfigurację, funkcje, ustawienia sieciowe, bezpieczeństwo i rozwiązywanie problemów.
Preview FW36 Aurum SE Smartwatch User Manual
User manual for the FW36 Aurum SE smartwatch, covering setup, operation, functions, charging, and warranty information.
Preview Maxcom FW35 AURUM Smartwatch User Manual
Comprehensive user manual for the Maxcom FW35 AURUM smartwatch, detailing setup, app connection, features, maintenance, troubleshooting, warranty, and compliance information.
Preview Maxcom FW64 Oxygen 2 Smartwatch Quick Start Guide
Concise quick start guide for the Maxcom FW64 Oxygen 2 smartwatch, covering setup, app connection, troubleshooting, specifications, and compliance information.