Newline RS+ Serie: Guía de Inicio Rápido
Pantalla táctil interactiva
Bienvenido a Newline
Gracias por elegir la pantalla táctil interactiva de la serie RS de NEWLINE. Este documento le ayudará a aprovechar al máximo su pantalla.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan dar lugar a una operación no deseada.
NOTA 1: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se recomienda intentar las siguientes soluciones:
- Reorientar la antena receptora o situarla en un lugar nuevo.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda.
NOTA 2: Cualquier cambio o modificación en este producto sin la aprobación de la parte responsable del cumplimiento normativo puede invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado con una cruz significa que este producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos. Los residuos de equipos deben desecharse entregándolos a un centro de recogida designado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. ♻️
Uso de Símbolos
En este documento se han utilizado símbolos para indicar actividades que requieren atención especial. Los símbolos utilizados se definen de la siguiente manera:
Símbolo | Descripción |
---|---|
NOTA | Proporciona información adicional para complementar el texto principal. |
ATENCIÓN | Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en daños al equipo, pérdida de datos, deterioro del funcionamiento o resultados inesperados. |
ADVERTENCIA | Indica un peligro que, de no evitarse, puede resultar en muerte o lesiones. |
Indicaciones de Seguridad
Por su propia seguridad, lea las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto. Las operaciones inadecuadas pueden dar lugar a lesiones graves o daños materiales. No intente reparar el producto por su cuenta.
ADVERTENCIA
Desconecte el producto de la fuente de alimentación inmediatamente si se producen averías graves.
Averías graves incluyen las siguientes situaciones:
- Emisión de humo, un olor extraño o un ruido atípico por el producto.
- Ausencia de imagen o sonido, o un error de visualización.
En estas situaciones, no siga utilizando el producto. Desconecte el producto de la fuente de alimentación inmediatamente y contacte con personal cualificado para la resolución del problema.
No deje caer líquidos, metales o ningún objeto inflamable sobre el producto.
- En caso de verter algún líquido sobre el producto o si cae un objeto metálico por encima del mismo, apague el producto y desconecte la fuente de alimentación. Luego contacte con personal cualificado para consultar las soluciones disponibles.
- Preste atención a los niños cuando se encuentren cerca del producto.
Coloque el producto sobre una superficie estable. Las superficies inestables incluyen, pero no están limitadas a, planos inclinados, soportes movedizos, escritorios o plataformas con posibilidad de vuelco y deterioro del producto.
No abra el panel ni modifique el producto por su cuenta. El producto lleva instalados componentes de alta tensión. Al abrir el panel, pueden producirse situaciones peligrosas debido al contacto con la alta tensión, como por ejemplo un choque eléctrico. En caso de necesidad de inspección, ajuste o mantenimiento, contacte con el distribuidor local para obtener ayuda.
Utilice la fuente de alimentación suministrada.
- Para evitar daños en el producto, no utilice ningún tipo de cable de alimentación que difiera del que se haya suministrado con el producto.
- Utilice una toma de tres hilos y asegúrese de que esté adecuadamente conectada a tierra.
- Retire el enchufe de la toma, cuando el producto no se esté utilizando durante un período prolongado.
Limpie el enchufe con regularidad.
- Durante la limpieza, si el producto permanece encendido, se puede producir un incendio o un choque eléctrico.
- Retire el enchufe de la toma eléctrica antes de limpiarlo con un paño seco.
La tensión y corriente del puerto de salida son 5V/2A. La tensión y corriente del puerto de salida trasero son 5 V/2 A (valores máximos). Adquiera un adaptador del cable de alimentación/ CA en función de las necesidades. No conecte productos con especificaciones de voltaje diferentes. En caso contrario, se pueden producir daños en los productos o un incendio.
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre el producto.
- No coloque objetos, como por ejemplo recipientes de líquidos (jarrones, macetas, cosméticos o medicinas líquidas) sobre el producto.
- En caso de verter agua u otro líquido sobre el producto, se puede producir un cortocircuito dando lugar a un incendio o choque eléctrico.
- No pise el producto ni cuelgue objetos del mismo.
No instale el producto en lugares inadecuados.
- No instale el producto en espacios húmedos, tales como el cuarto de baño, el cuarto de ducha, cerca de ventanas o a la intemperie con posibilidad de lluvia, nieve u otras condiciones atmosféricas adversas. Evite la instalación del producto cerca de vapores de fuentes termales. Estas condiciones pueden producir averías del producto o choques eléctricos en caso de condiciones extremas.
- No coloque focos de fuego con llama abierta, tales como velas encendidas, sobre el producto.
Desconecte la fuente de alimentación durante tormentas.
- No toque el producto durante tormentas eléctricas, ya que se puede producir un choque eléctrico.
- Instale o coloque los componentes con la tensión suficientemente alta como para causar lesiones corporales fuera del alcance de los niños.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
ATENCIÓN
No instale el producto en entornos expuestos a temperaturas elevadas.
- No instale el producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, reservorios de calor, estufas u otros productos de calefacción.
- No exponga el producto a la luz solar directa que pueda causar el aumento de temperatura, por consiguiente, averías del producto.
A la hora de transportar el producto:
- Empaquete el producto para el transporte o el mantenimiento utilizando las cajas de cartón y el material de acolchado suministrados con el producto.
- Mantenga el producto en una posición vertical durante el transporte. La pantalla y otros componentes se pueden romper con facilidad, si el producto se maneja de una manera inadecuada.
- Antes de manipular el producto, desconecte todos los conectores externos y separe todos los elementos de prevención de vuelco. Manipule el producto con cuidado para evitar golpes o aplastamientos del mismo, prestando atención sobre todo a la pantalla que puede dar lugar a lesiones en caso de rotura.
No cubra ni bloquee ninguna abertura de ventilación del producto.
- Cualquier elemento sobrecalentado puede provocar un incendio, dañar el producto y reducir su vida útil.
- No coloque el producto de tal manera que quede bloqueada la superficie de ventilación.
- No instale el producto sobre alfombras o tejidos.
- No utilice tejidos, tales como manteles, para cubrir el producto.
ATENCIÓN
Mantenga el producto alejado de equipos de radio. El producto cumple con la norma internacional relativas a las interferencias electromagnéticas para evitar interferencias de radio. No obstante, interferencias pueden existir y afectar los receptores de radio causando ruidos. En caso de ruido observado, intente aplicar las siguientes soluciones:
- Ajuste la dirección de la antena de la radio para evitar interferencias del producto.
- Mantenga la radio lejos del producto.
Rotura o caída del cristal de la pantalla.
- Mantenga a todo personal a una distancia de 10 pies (3 metros) desde la pantalla para garantizar la seguridad.
- No instale ni desmonte el producto si el cristal de la pantalla está roto o se ha caído.
Utilice la batería correctamente.
- Un uso incorrecto de la batería puede provocar la corrosión galvánica, fugas de electricidad o incluso un incendio.
- Se recomienda utilizar el tipo de batería indicado e instalar la batería fijándose en la posición de los electrodos (positivo y negativo).
- No instale ni utilice baterías nuevas junto con las gastadas.
- Retire la batería si el mando no se utiliza durante un período prolongado.
- No exponga la batería a entornos sobrecalentados, tales como los lugares expuestos a la luz solar o las fuentes de calor.
- Elimine la batería gastada de acuerdo con la normativa local.
Evite daños del cable de alimentación.
- No deteriore ni cambie, tuerce, doble o arrastre el cable de alimentación de manera forzada.
- No coloque pesos (tales como el propio producto) sobre el cable de alimentación.
- No arrastre el cable de manera forzada a la hora de tirar del enchufe. En caso de deterioro del cable de alimentación, contacte al distribuidor local para su reparación o sustitución.
- El cable de alimentación provisto en la caja de accesorios está indicado para el uso solamente con este producto. No lo utilice con otros productos.
Consejos adicionales:
- Utilice el producto en un entorno adecuadamente iluminado. El uso del producto en entornos demasiado luminosos o demasiado oscuros daña los ojos.
- Descanse la vista después de utilizar el producto durante un período prolongado.
- Mantenga una distancia suficiente del producto para proteger sus ojos y evitar el cansancio de la vista.
- Ajuste el volumen a un nivel adecuado, sobre todo por la noche.
- Tenga cuidado al utilizar los equipos de amplificación como fuentes de entrada de audio. Si debe utilizar equipos de amplificación, la potencia de entrada no debe exceder el máximo de la potencia del altavoz. En caso contrario, el altavoz puede recibir demasiada potencia y sufrir daños.
Información sobre el puerto USB. Los puertos USB frontales y los puertos USB 3.0/2.0 traseros cambian la conexión en función de las fuentes de señal. Si la fuente de señal actual está recibiendo datos de un producto externo conectado al puerto, cambie la fuente de señal después de finalizar la lectura de datos. En caso contrario, los datos o el propio producto pueden sufrir daños.
Elementos y Funcionalidades
Elementos
Vista frontal:
Se muestra una pantalla táctil interactiva con un patrón de puntos. Debajo de la pantalla hay una barra con varios botones y puertos.
Vista trasera (ejemplo para 65 pulgadas):
La vista trasera muestra el panel posterior con puntos de montaje VESA, rejillas de ventilación, puertos de conexión (HDMI, USB, LAN, RS-232, Audio, VGA), la fuente de alimentación y el interruptor de encendido.
Identificación de componentes (numerados):
- 1: Receptor a distancia
- 2: Encendido/apagado
- 3: Sensor de luz
- 4: Cubierta de la placa frontal
- 5: Puertos frontales
- 6: Botones en la parte frontal
- 7: Altavoces
- 8: Enchufe de la fuente de alimentación
- 9: Interruptor de encendido
- 10: Puerto de PC interna (OPS)
- 11: Puertos traseros
Puertos
ATENCIÓN Los puertos USB frontales y los puertos USB 3.0/2.0 traseros cambian la conexión en función de las fuentes de señal. Si la fuente de señal actual está recibiendo datos de un producto externo conectado al puerto, cambie la fuente de señal después de finalizar la lectura de datos. En caso contrario, los datos o el propio producto pueden sufrir daños.
Puertos frontales: Se muestra una imagen detallada de los puertos frontales, incluyendo USB, HDMI, y otros conectores.
Puertos traseros: Se muestran diagramas de las conexiones traseras, ilustrando la conexión de varios dispositivos como portátiles, sistemas de audio y redes a través de puertos como HDMI, USB, VGA, LAN, RS-232 y Audio.
ADVERTENCIA La tensión y corriente del puerto de salida trasero son 5 V/2 A (valores máximos). Adquiera un adaptador del cable de alimentación/ CA en función de las necesidades. No conecte productos con especificaciones de voltaje diferentes. En caso contrario, se pueden producir daños en los productos o un incendio.
Operación de Botones y Mando a Distancia
Botones en la parte frontal
Botón | Operación | Funcionalidades |
---|---|---|
(Encendido/apagado) | Presión corta | Encendido/apagado. Color rojo fijo: La pantalla está en modo de apagado. Color blanco fijo: La pantalla está encendida y funcionando. |
Inicio | Presión corta | Ir a la página de inicio. |
Volver | Presión corta | Volver al último menú/Salir. |
Menú | Presión corta | Abrir el menú de ajustes. |
Menú | Presión larga durante más de 2 segundos | Bloquear la pantalla. |
Vol- | Presión corta | Reducir el volumen del sonido. |
Vol- | Presión larga durante más de 1 segundo | Reducir gradualmente el volumen del sonido. |
Vol+ | Presión corta | Aumentar el volumen del sonido. |
Vol+ | Presión larga durante más de 1 segundo | Aumentar gradualmente el volumen del sonido. |
Mando a distancia
ATENCIÓN Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el mando a distancia para evitar posibles averías:
- No deje caer ni destruya el mando a distancia.
- No vierta agua u otros líquidos al mando a distancia.
- No coloque el mando a distancia sobre objetos mojados.
- No coloque el mando a distancia en lugares directamente expuestos a la luz del sol o cerca de fuentes de calor.
Funciones de los botones del mando a distancia:
Botón | Funcionalidades |
---|---|
Encendido/apagado | |
Silenciar/Desactivar el silenciamiento de audio | |
1-9 | Introducir número |
Ir a la página de inicio | |
Volver al anterior/Salir | |
Navegación (Arriba/abajo/izquierda/derecha) | |
Confirmar/OK | |
Entrar en modo de pizarra blanca | |
Tomar una captura de pantalla | |
Activar el modo de solo sonido | |
Congelar la pantalla actual; otro clic para salir de la función de congelado | |
Ajustar el volumen del sonido | |
Ajustar el brillo | |
Entrar en la página de elección de fuente | |
Ver las aplicaciones en servicio | |
Abrir el administrador de archivos | |
Ver todas las aplicaciones preinstaladas | |
PC | Cambiar fuente a PC interna |
DP | Cambiar fuente a puerto de pantalla |
HDMI FRONT | Cambiar fuente a puerto HDMI frontal |
HDMI 1 | Cambiar fuente a puerto HDMI 1 |
HDMI 2 | Cambiar fuente a puerto HDMI 2 |
VGA | Cambiar fuente a puerto VGA |
Ajuste automático de la pantalla (para la fuente de señal VGA) | |
Abrir la aplicación de navegación | |
Cambiar modo de retroiluminación | |
Abrir/Cerrar la función de bloqueo de pantalla | |
Abrir el menú (presión corta) | |
Bloqueo de pantalla (presión larga durante más) | |
Abrir los ajustes del sistema |
Guía de Instalación
Medidas de seguridad
Condiciones de instalación:
- Evite descargas eléctricas.
- Evite campos magnéticos fuertes.
- Mantener la temperatura inferior a 120 °F (≤50 °C).
- Mantener la humedad relativa inferior a 70%.
- Mantener lejos de vapores inflamables (fugas de gas, etc.).
- Evitar líquidos corrosivos.
- No utilizar a la intemperie.
- No instalar inclinado.
Dirección de instalación:
- Colgar el producto en posición horizontal.
- Instalación vertical prohibida (diagrama muestra una pantalla en ángulo con una X roja).
- No instalar inclinado (diagrama muestra una pantalla en ángulo con una X roja).
- No colocar en posición horizontal (diagrama muestra una pantalla plana con una X roja).
Medidas de seguridad durante la instalación
Carga del peso:
- Peso del producto: 161 lb/ 73 kg (86 pulgadas), 123 lb/ 56 kg (75 pulgadas), 99 lb/ 45 kg (65 pulgadas).
- Si utiliza un soporte móvil, asegúrese de que el peso del producto sea inferior a la capacidad de carga del soporte móvil.
- Si utiliza el soporte de pared, asegúrese de que pueda sostener el peso del producto. Se recomienda reforzar la superficie de la pared y contar con una capacidad de carga 4 veces superior al peso del producto. Consulte a un instalador profesional para instalar el producto sobre la pared.
Nota: El fabricante no asumirá la responsabilidad legal de problemas resultantes del manejo incorrecto, si se utiliza un soporte móvil ajeno o si el soporte de pared no es compatible con el producto.
- No instale el producto en lugares donde exista el riesgo de golpe al abrir o cerrar la puerta.
Instalación vertical: Intente mantener el producto en posición vertical durante la instalación. La tolerancia de inclinación del plano vertical para la instalación de pared es de ±3 grados. Con un ángulo de inclinación excesivo, el cristal de la pantalla puede caer o el producto entero puede desplomarse.
Nota: En caso de cualquier problema, contacte con nuestra oficina de asistencia técnica. Nuestra empresa no se responsabiliza de ningún daño o pérdida sufridos por los usuarios si no se observan las instrucciones proporcionadas.
Ventilación
Garantice una ventilación adecuada y/o un entorno con aire acondicionado. Recomendamos mantener ciertas distancias entre el lado del producto y la pared o los paneles. Los requisitos de ventilación se presentan en la siguiente imagen:
- Arriba: ≥ 200 mm (7,78 pulgadas)
- Izquierda: ≥ 100 mm (3,94 pulgadas)
- Derecha: ≥ 100 mm (3,94 pulgadas)
- Abajo: ≥ 200 mm (7,78 pulgadas)
- Atrás: ≥ 100 mm (3,94 pulgadas)
Instalación
Las dimensiones de las cuatro aberturas de montaje de los soportes del panel posterior cumplen las normas VESA MIS-F (85 o 75 pulgadas: 800 x 400 mm/31,50 x 15,75 pulgadas; 65 pulgadas: 600 x 400 mm/23,62 x 15,75 pulgadas). Utilice tornillos de rosca métrica M8 de 10 a 15 mm de largo (0,40 a 0,59 pulgadas) para fijar la pantalla táctil al sistema de montaje. Las dimensiones de las aberturas de montaje en el panel posterior se presentan en la siguiente imagen:
Nota: Para instalar el producto de visualización, consulte a un instalador profesional.
75 pulgadas / 86 pulgadas: Se muestran las dimensiones de montaje VESA (800 x 400 mm).
65 pulgadas: Se muestran las dimensiones de montaje VESA (600 x 400 mm).
Instalación de PC interna (opcional)
ATENCIÓN La PC interna no trabaja con conexiones en caliente. Por tanto, la PC interna se debe insertar o eliminar cuando la pantalla esté apagada. En caso contrario, se podrá dañar la pantalla o la PC interna.
Deberá adquirir la PC interna como un artículo separado. Siga los pasos descritos a continuación para instalar la PC interna:
- Paso 1: Desatornille los tornillos M3 a mano para retirar la cubierta protectora de la PC interna.
- Paso 2: Empuje la unidad interna hacia dentro del puerto de la PC interna en la parte posterior de la pantalla, desde la derecha hacia la izquierda.
- Paso 3: Fije la PC interna a la pantalla con los tornillos M3.
- Paso 4: Asegúrese de la instalación correcta antes de volver a encender el producto.
Encendido/Apagado
Encendido
- Paso 1: Conecte la fuente de alimentación entera a una toma eléctrica y enchufe el conector eléctrico en la parte lateral del producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con el rango de 100 V a 240 V y la frecuencia de 50 Hz/60 Hz ± 5%. La conexión eléctrica debe estar conectada a tierra. Nota: La toma eléctrica debe situarse cerca del equipo y permitir un acceso fácil.
- Paso 2: Coloque el interruptor de encendido situado en la parte lateral del producto en la posición de «Encendido». Se muestran diagramas para modelos de 75/86 pulgadas y 65 pulgadas, indicando la ubicación del interruptor de encendido y el enchufe de la fuente de alimentación.
- Paso 3: Pulse el botón de encendido ( ) del panel de control frontal o del mando a distancia.
Apagado
- Paso 1: Pulse el botón de encendido ( ) en el panel frontal o el botón de encendido en el mando a distancia. Si está instalada la PC interna, se mostrará un mensaje indicando que se apague el PC antes de apagar el sistema.
- Paso 2: Vuelva a pulsar el botón de encendido ( ) del panel de control frontal o el botón de encendido del mando a distancia; el indicador de encendido/apagado pasará a rojo.
- Paso 3: Si el producto no se va a utilizar durante un período prolongado, recomendamos colocar el interruptor de encendido en la posición de «Apagado».
Nota: En caso de equipos con PC interna, tanto la PC interna como la pantalla se apagan simultáneamente al apagar la pantalla. No desconecte la fuente de alimentación de la pantalla a la fuerza si está encendida la PC interna.
Manejo de la Pantalla Táctil
Pantalla de inicio
Después de encender el producto, se mostrará la página de inicio de la pantalla. Toque en cualquier lugar de la pantalla de inicio para empezar una reunión y el producto irá a la página de inicio.
Elementos de la pantalla de inicio:
- 1: Logotipo (acceso directo a ajustes)
- 2: Reloj (acceso directo al reloj)
- 3: Fecha y semana
- 4: Barra de herramientas lateral
- 5: Barra de estado y ajustes
- 6: Icono principal
- 7: Ventana de vista previa de la fuente de señal
Icono principal
Icono | Funcionalidades |
---|---|
Cambiar a la fuente de PC interna. | |
Haga clic en «Screen sharing» (Compartir pantalla) para habilitar la funcionalidad inalámbrica de compartir la pantalla. Nota: Por defecto, el icono «Screen sharing» se muestra después del inicio. Al hacer clic en el icono «Add» (Añadir) o «Gadget» (Complemento), el icono «Screen sharing» se sustituye con el icono «Connection» (Conexión). | |
Haga clic en «Connection» (Conexión) para ver las fuentes conectadas, incluida la PC incorporada, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, HDMI frontal y VGA. | |
La opción Whiteboard (pizarra blanca) permite acceder a la funcionalidad de pizarra blanca y notas de pantalla. | |
Haga clic para abrir un navegador de acceso directo. | |
Abra el administrador de archivos para consultar los archivos internos y externos en la pantalla. | |
El complemento muestra todas las aplicaciones preinstaladas, incluido las de navegador, música, teclado, calculadora, correo electrónico, visualización de archivos, visualización de escritorio y Newline Cast, etc. Haga clic en el icono de la aplicación deseada para iniciarla. | |
Haga clic en Add (Añadir) para personalizar la página de inicio. Puede añadir un máximo de 5 accesos directos a sus programas, complementos o conexiones preferidos. (Vea más detalles en «Añadir accesos directos a la página de inicio».) |
Nota: Si las notas de la reunión no se pueden guardar en una memoria USB flash después de la reunión, utilice un soporte USB flash con una capacidad inferior a 16 GB y cambie el sistema de archivos al formato FAT 32.
Barra de herramientas lateral
En el modo de notas, pizarra blanca, inicio, vuelta y Windows, los iconos se muestran por defecto en la barra de herramientas a ambos lados de la pantalla. Puede ocultar una o ambas barras de herramientas laterales en los ajustes o moverlas arriba o abajo por la pantalla, disminuir o ampliar con gestos táctiles. Puede tocar dos veces en «=» para ampliar o disminuir la barra de herramientas. Realice una presión larga en el icono personalizado para desplegar iconos de nivel 2.
Gestos para la barra de herramientas: Se muestran diagramas ilustrando gestos de encoger (Shrink) y expandir (Expand) la barra de herramientas.
Funcionalidades de la barra de herramientas lateral:
Icono | Funcionalidades |
---|---|
Acceder al modo de notas; vuelva a hacer clic para parar las notas y realizar una captura de pantalla. | |
Acceder al modo de pizarra blanca. | |
Ir a la página de inicio. | |
Volver al menú anterior/Salir de la aplicación. | |
Ir a la fuente de PC interna. | |
Gestionar las aplicaciones en servicio. Deslice la aplicación iniciada hacia arriba o hacia abajo, o haga clic en «x» en la parte superior derecha para cerrar la aplicación. | |
Ir a la fuente preferida. Puede establecer la fuente preferida en el submenú «barra de herramientas» de los ajustes del sistema. |
Barra de estado y ajustes
En la parte superior derecha de la página de inicio se muestran tres iconos de estado de trabajo (soporte(s) USB, Ethernet y Wi-Fi), el acceso directo a los ajustes del sistema y la vuelta a la página de inicio de la pantalla.
Icono | Funcionalidades |
---|---|
Si hay un soporte USB conectado al puerto USB, aparecerá este icono. | |
Si el producto se conecta a Ethernet, aparecerá el icono. | |
Si el producto se conecta a una red inalámbrica, aparecerá el icono. | |
Acceso a la página de ajustes del sistema. | |
Vuelta a la página de inicio de la pantalla. |
Añadir un acceso directo
Añadir accesos directos a la página de inicio:
- Paso 1: En la página de inicio, haga clic en el icono en la parte inferior derecha. Se mostrará la interfaz de agregación de accesos directos.
- Paso 2: Haga clic en los iconos superiores para cambiar la lista entre las fuentes de señal externas, accesos directos a programas de Windows y complementos preinstalados.
- Haga clic en para ver las fuentes de señal en Connection (Conexión).
- Haga clic en para ver accesos directos a los programas de Windows cargados por el asistente de Newline en el sistema operativo integrado. Para consultar más detalles, vea «Añadir programas de Windows de acceso directo en el sistema inteligente».
- Haga clic en para ver todas las aplicaciones de complementos.
- Paso 3: Añada o elimine las aplicaciones de la pestaña.
- En la lista, haga clic en el icono correspondiente para añadirlo como acceso directo a la página de inicio. Aparecerá un icono de selección en la parte superior derecha de los iconos de acceso directo. Se puede añadir un máximo de 5 accesos directos.
- Vuelva a tocar el icono con el símbolo de selección. El símbolo de selección desaparecerá y el acceso directo se eliminará de la página de inicio.
- Paso 4: En la página de inicio, haga clic en el icono de acceso directo y podrá iniciar el programa o la aplicación, o cambiar a la fuente de señal externa.
Newline Assistant (asistente de Newline)
Introducción: Newline Assistant es una herramienta que sirve como puente entre el sistema operativo integrado y la PC interna (OPS). Ayuda a añadir los accesos directos a programas de Windows a la página de inicio y proteger los datos almacenados en soportes USB mientras cambie entre las fuentes de señal. Por tanto, recomendamos encarecidamente que los usuarios instalen el asistente de Newline después de instalar la PC interna.
Instalación:
- Paso 1: Conecte correctamente la PC interna (Vea también «Instalación de PC interna (opcional)»).
- Paso 2: En la página de inicio, haga clic en Windows. La fuente de señal cambiará al sistema de Windows interno.
- Paso 3: Visite nuestra página web www.newline-interactive.com y seleccione Products > RS series > download para descargar el paquete de instalación del asistente de Newline.
- Paso 4: Instale el asistente de Newline de acuerdo con las indicaciones proporcionadas.
Añadir programas de Windows de acceso directo en el sistema inteligente
- Paso 1: En Windows, inicie el programa Newline Assistant y arrastre los iconos de programas o iconos de acceso directo a carpetas a añadir desde el escritorio o menú a la ventana del asistente de Newline. Las aplicaciones añadidas o eliminadas del sistema Windows se actualizarán automáticamente al sistema operativo integrado hasta que el avance de carga llegue al 100%. Si no se actualiza alguna aplicación, haga clic en el icono de actualización para actualizar manualmente todos los iconos en el asistente de Newline al sistema inteligente. Consejo: Se admiten solamente carpetas y archivos .exe.
- Paso 2: Haga clic en para volver a la página de inicio. Haga clic en el icono y abra los ajustes de accesos directos. Se mostrará la página de agregación de aplicaciones.
- Paso 3: En la página de ajustes de accesos directos, haga clic en el icono para ver todos los accesos directos a los programas de Windows añadidos por Newline Assistant en el paso 1.
Nota: Por defecto, la aplicación Newline Assistant se añade a la pestaña.
- Paso 4: Toque el icono y añada el acceso directo a la página de inicio. Vuelva a tocarlo para eliminar el acceso directo.
- Paso 5: Vuelva a la página de inicio. Haga clic en el icono de la aplicación de Windows añadida para iniciarla.
Menú de Configuración Rápida
Deslizando la pantalla desde abajo hacia arriba de la pantalla con dos dedos, podrá abrir el menú de configuración rápida.
Icono | Funcionalidades |
---|---|
Arrastre la barra deslizante para ajustar el brillo. | |
Arrastre la barra deslizante para ajustar el volumen. | |
Haga clic en el icono para volver a la página de inicio. | |
Haga clic en el icono para acceder a la página de ajustes. | |
Haga clic en el icono para encender/apagar la conexión Wi-Fi del sistema inteligente. | |
Haga clic en el icono para silenciar/desactivar el silenciamiento. | |
Haga clic en el icono para encender/apagar el pitido. | |
Haga clic en el icono para activar el modo de solo sonido. En el modo de solo sonido, funciona la pantalla LCD y la retroiluminación LED se apaga; otras funcionalidades se pueden manejar normalmente. | |
Haga clic en el icono para activar/desactivar la barra de herramientas izquierda. | |
Haga clic en el icono para activar/desactivar la barra de herramientas derecha. | |
Haga clic en el icono para activar/desactivar el filtro de luz azul. |
Más Información
Para obtener más información: Visite nuestra página web (www.newline-interactive.com) para consultar un manual de usuario detallado.
Contacte con nosotros para obtener ayuda: Envíenos un correo electrónico a la dirección support@newline-interactive.com.
Nuestra empresa no deja de esforzarse por innovar los productos y mejorar las tecnologías empleadas. Por tanto, podemos modificar las especificaciones y la información del producto sin previo aviso. Las imágenes del producto presentadas en el manual sirven solamente a modo de referencia, solicitamos consultar el producto real.
Document ID: 20302-T815-006010
Related Documents
![]() |
Newline RS+ Series Quick Start Guide: Features and Usage A comprehensive quick start guide for the Newline RS+ Series interactive display, covering home page shortcuts, source switching, adding shortcuts, and using inking tools. |
![]() |
Newline Naos+ (IP+ Series) Interactive Touch Screen Quick Start Manual Quick start manual for the Newline Naos+ (IP+ Series) interactive touch screen, covering safety precautions, parts identification, installation, and basic operation. |
![]() |
Newline Q Series Interactive Display Quick Start Guide A comprehensive quick start guide for the Newline Q Series interactive display, covering setup, features, and basic operations. |
![]() |
Newline Q Pro Series Getting Started Guide for Teachers (K-12) A comprehensive guide for teachers on setting up and using the Newline Q Pro Series interactive display, covering panel settings, whiteboard features, and the Newline Engage platform for enhanced classroom learning. |
![]() |
Newline Q Series Interactive Flat Panel User Manual Comprehensive user manual for the Newline Q Series interactive flat panel display, covering installation, operation, features, and troubleshooting for enhanced collaboration and productivity. |
![]() |
Newline NT Series Interactive Display Quick Start Guide Get started quickly with the Newline NT Series Interactive Intelligent Display. This guide covers essential setup, safety precautions, installation steps, and operational basics for your Newline display. |
![]() |
Newline Elara Pro Interactive Display - Google EDLA Certified Collaborative Solution Explore the Newline Elara Pro, a Google EDLA certified interactive display for collaborative workspaces. Features 4K resolution, high-precision touch, Android 13, Wi-Fi 6, and powerful performance, available in 65, 75, and 86-inch sizes. |
![]() |
Newline Lyra Pro Interactive Display: Features and Specifications Discover the Newline Lyra Pro, an interactive display designed for secure and innovative classroom environments. Featuring Google EDLA certification, Android 13, high-precision zero-bonding technology, 4K resolution, and a modular system, this document outlines its comprehensive features and technical specifications. |