NOCO Genius Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu

ve Sınırlı Garanti

⚠ TEHLİKE

BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM GÜVENLİK BİLGİLERİNİ OKUYUN VE ANLAYIN. Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, CİDDİ YARALANMA, ÖLÜM VEYA MAL ZARARINA yol açabilen ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA YANGIN riskine neden olabilir.

⚡ Elektrik Çarpması

Ürün, elektrik çarpabilen ve ciddi yaralanmalara neden olabilen elektrikli bir cihazdır. Elektrik kablolarını kesmeyin. Suya daldırmayın ve ıslanmasına izin vermeyin.

💥 Patlama

Bakımsız, uyumsuz veya hasar görmüş aküler ürün ile kullanıldığında patlayabilir. Ürünü çalışırken tek başına bırakmayın. Hasarlı veya donmuş bir aküyü takviye etmeye çalışmayın. Ürünü yalnızca önerilen voltajı olan aküler ile kullanın. Ürünü iyi havalandırılan alanlarda kullanın.

🔥 Yangın

Ürün, yanıklara neden olabilen ısı yayan elektrikli bir cihazdır. Ürünün üstünü örtmeyin. Ürünü çalıştırırken sigara içmeyin veya herhangi bir elektrik kıvılcımı veya ateş kaynağı kullanmayın. Ürünü yanıcı maddelerden uzak tutun.

👁️ Göz Yaralanması

Ürünü çalıştırırken koruyucu gözlük takın. Aküler patlayabilir ve sıçrayan parçalar neden olabilir. Akü asidi göz ve cilt tahrişine neden olabilir. Gözlere veya cilde bulaşması durumunda, etkilenen bölgeyi temiz su ile yıkayın ve hemen zehir kontrolü ile irtibata geçin.

☢ Patlayıcı Gazlar

Kurşun-asit akülerin yakınında çalışmak tehlikelidir. Aküler, normal çalışma sırasında patlayıcı gazlar oluşturur. Akünün patlama riskini azaltmak için, tüm bu güvenlik talimatlarına ve akü üreticisi ve akü yanında kullanılan herhangi bir ekipmanın üreticisi tarafından verilmiş olan talimatlara uyun. Söz konusu ürünlerdeki ve motordaki tüm uyarı işaretlerini gözden geçirin.

Önemli Güvenlik Uyarıları

Öneri 65

Akü başları, terminaller ve ilgili aksesuarlar kurşun dahil kimyasallar içerir. Bu malzemeler Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğum kusurlarına ve diğer yeniden oluşabilen zararlara neden olduğu bilinmektedir.

Kişisel Uyarılar

Ürünü sadece tasarlandığı gibi kullanın. Seslenebilir birisi olmalı veya acil durumlarda yardıma gelebilecek kadar yakın birisi olmalıdır. Akü asidi bulaşması durumunda temiz su ve sabun bulundurun. Akünün yanında çalışırken eksiksiz göz koruması ve koruyucu giysilerini giyin. Akülere ve ilgili malzemelere dokunmaktan sonra daima ellerinizi yıkayın. Aküler ile çalışırken el aletleri, saatler veya takılar dahil olmak üzere herhangi bir metal nesneyi kullanmayın veya takmayın. Herhangi bir metal nesne akü üzerine düşerse, elektrik çarpması, yangın, patlama sonucu yaralanma, ölüme veya maddi hasara neden olabilecek kıvılcım veya kısa devre meydana getirebilir.

Çocuklar

Ürün, “Alıcı” tarafından bir çocuk tarafından kullanılacak şekilde planlanmış ise, satın alan yetişkin, kullanmadan önce herhangi bir çocuk için ayrıntılı talimatlar ve uyarıları vermeyi kabul eder. Bunun yapılmaması, NOCO'yu bir çocuk tarafından istenmeyen veya yanlış kullanım için tazmin etmeyi kabul eden “Alıcı”nın tek sorumluluğundadır.

Boğulma Tehlikesi

Aksesuarlar çocuklar için boğulma tehlikesine yol açabilirler. Çocukları ürün veya herhangi bir aksesuar ile tek başına bırakmayın. Ürün bir oyuncak değildir.

Kullanım

Ürünü dikkatli bir şekilde kullanın. Ürün düşürüldüğünde zarar görebilir. Gövde çatlakları veya hasarlı kablo dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere hasar görmüş ürünü kullanmayın. Hasarlı kablolu ürünü kullanmayın. Nem ve sıvılar ürüne zarar verebilir. Ürünü veya herhangi bir elektrikli parçayı herhangi bir sıvının yakınında kullanmayın. Ürünü kuru alanlarda saklayın ve çalıştırın. Ürünü nemli halindeyken çalıştırmayın. Ürün kullanım sırasında ıslanırsa, hemen çalışmasını durdurun ve aküyü çıkarın. Ürünü, elektrik prizinden kablosunu çekerek çıkarmayın.

Modifikasyonlar

Ürünün herhangi bir parçasını değiştirmeye, üzerinde değişiklik yapmaya veya tamir etmeye kalkışmayın. Ürünün sökülmesi, kişisel yaralanmalara, ölüme ya da maddi hasara yol açabilir. Ürün hasar görürse, arızalanırsa veya herhangi bir sıvı ile temas ederse, çalıştırılmasını durdurun ve NOCO ile temasa geçin. Ürün üzerinde yapılan herhangi bir değişiklik garantiyi geçersiz kılacaktır.

Aksesuarlar

Bu ürün sadece NOCO aksesuarlarıyla birlikte kullanım için onaylanmıştır. NOCO, NOCO tarafından onaylanmamış aksesuarları kullanırken kullanıcı güvenliği veya hasarından sorumlu değildir.

Yerleştirme

Ürün asidinin şarj cihazıyla temasını önleyin. Ürünü kapalı bir alanda veya havalandırmanın kısıtlı olduğu bir yerde çalıştırmayın. Aküyü ürünün üzerine koymayın. Kabloları, hareketli araç parçalarından (kaput ve kapılar dahil), hareketli motor parçalarından (fan bıçakları, kayışlar ve kasnaklar dahil) veya yaralanma veya ölüme sebebiyet verebilecek bir takılma tehlikesi oluşturan şeylerden uzakta tutun.

Çalışma Sıcaklığı

Bu ürün, -30°C ila 50°C arasındaki ortam sıcaklıklarında çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sıcaklık aralıklarının dışında ürünü çalıştırmayın. Donmuş aküleri takviye etmeyin. Akü aşırı ısınırsa, ürünün çalışmasını derhal durdurun.

Saklama

Ürününüzü, yoğun toz veya havadaki maddeler bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın. Ürününüzü devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı düz, emniyetli yüzeylerde saklayın. Ürününüzü, kuru bir yerde saklayın. Saklama sıcaklığı -20°C ila 25°C'dir (ortalama sıcaklık). Herhangi bir koşulda asla 80°C 'yi geçmeyin.

Uyumluluk

Ürün, sadece 12V kurşun asitli aküler ile uyumludur. Ürünü başka tür aküler ile kullanmaya çalışmayın. Diğer akü kimyasalların takviye edilmesi, yaralanma, ölüm veya maddi hasara neden olabilir. Aküyü takviye etmeden önce akü üreticisine başvurun. Akünün kimyasal tipinden veya voltajından emin değilseniz aküyü takviye etmeyin.

Akü

Üründeki dahili lityum-iyon akü yalnızca NOCO tarafından değiştirilmeli ve evsel atıklardan ayrı olarak geri dönüştürülmeli veya atılmalıdır. Aküyü kendiniz değiştirmeye çalışmayın ve zarar görmüş veya sızıntı yapan bir lityum-iyon aküyü kullanmayın. Aküyü evsel atıklarla asla atmayın. Akülerin evsel atıklarla atılması, eyalet ve federal çevre kanunlar ve yönetmeliklerine göre yasadışıdır. Kullanılmış aküleri daima yerel akü geri dönüşüm merkezinize götürün. Ürün aküsü aşırı derecede sıcaksa, bir koku yaydığında, deforme olduğunda, kesilmiş ise veya anormal bir durum gösteriyor veya teşhir ediyorsa, derhal tüm kullanımını durdurun ve NOCO ile iletişime geçin.

Akünün Şarj Edilmesi

Ürünü birlikte verilen USB şarj kablosu ve bir NOCO 10W 12V güç adaptörü ile şarj edin. USB 2.0 veya güç adaptörleri ile uyumlu olan başka bir USB kablosu ve 5W veya 10W güç adaptörü, EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITUL.1000 standartlarla uyumludur. Düşük kaliteli güç adaptörlerini kullanmaya dikkat edin; kişisel, cihaz ve maddi hasara neden olabilecek ciddi bir elektrik riski oluşturabilirler. Üçüncü taraf bir USB güç adaptörü kullanılıyorsa, güç adaptörünüzün yukarıdaki standartlarla uyumlu olup olmadığını öğrenmek için üretici(ler)'e başvurun.

Hasarlı kabloları veya şarj cihazlarını kullanması veya nemli ortamlarda şarj etmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Genel veya üçüncü taraf güç adaptörünü kullanılması ürünün ömrünü kısaltabilir ve ürünün hatalı çalışmasına neden olabilir. NOCO, NOCO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya güç kaynaklarını kullanırken kullanıcı güvenliğinden sorumlu değildir.

Ürünü şarj etmek için bir USB Güç Adaptörünü kullanırken, AC fişini prize takmadan önce AC fişinin adaptöre tam olarak takıldığından emin olun. Güç adaptörleri normal kullanım sırasında ısınabilir ve uzun süreli cilt ile teması bedensel yaralanmalara neden olabilir. Güç adaptörlerini kullanırken daima yeterli havalandırma sağlayın.

Maksimum akü ömrü sağlamak için, aşırı şarj işlemi akü ömrünü kısaltabileceğinden, ürününüzü bir haftada bir defadan fazla şarj etmeyin. Zamanla, kullanılmayan bir ürün deşarj olur ve kullanımdan önce şarj edilmelidir. Kullanılmadığı zamanlarda ürünü güç kaynaklarından çıkarın. Ürünü, yalnızca tasarlandığı amaçlar için kullanın.

Tıbbi Cihazlar

Ürün elektromanyetik alanları yayabilir. Ürün, kalp pilleri, defibrilatörler veya diğer tıbbi cihazlarını olumsuz etkileyebilecek manyetik bileşenleri içerir. Bu elektromanyetik alanlar, kalp pilleri veya diğer tıbbi cihazlarını olumsuz etkileyebilirler. Kalp pili dahil olmak üzere herhangi bir tıbbi cihazınız varsa, ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın. Ürünün tıbbi bir cihaza olumsuz etkilidiğinden şüphelenirseniz, ürünü derhal kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.

Tıbbi Kanıtlar

Kasılma nöbeti, baygınlık, göz yorgunluğu veya baş ağrısı da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere ürünün etkilenebileceğini düşündüğünüz tıbbi kanıtınız varsa ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın. Entegre çok güçlü bir fenerinin kullanımı hafif hassasiyet tehlikesini içerir. Flaş Lambası Modunda fener kullanımı, ışığa duyarlı epilepsisi olan kişilerde kasılma nöbetlerine neden olabilir; bu da ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir.

Işık

Fenerin ışın demeti veya parlak ışığa doğrudan bakması kalıcı göz hasarına neden olabilir. Ürün, en yüksek ayarda güçlü bir ışın yayan yüksek çıkışlı, önceden odaklanmış LED feneri ile donatılmıştır.

Temizlik

Herhangi bir bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce ürünün fişini prizden çekin. Ürünü, sıvı veya herhangi bir kirletici madde ile temas ederse derhal temizleyin ve kurutun. Yumuşak, lif bırakmayan (mikrofiber) bir bez kullanın. Açıklıkların nem almasından kaçının.

Patlayıcı Ortamlar

Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun ve anlayın. Ürünü, yakıt doldurma alanları veya tahıl, toz veya metal tozları gibi kimyasal maddeler veya parçacıklar içeren alanlarda dahil patlama olasılığı bulunan herhangi bir yerde çalıştırmayın.

Ciddi Sonuçlar Doğuran Eylemler

Bu ürün, ürünün arızalanması sonucunda yaralanma, ölüm ya da çevresel hasar ile sonuçlanabilecek uygulamalar için değildir.

Radyo Frekans Girişimi

Ürün, radyo frekans emisyonlarına ilişkin yönetmeliklere uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir. Üründen gelen bu tür emisyonlar, diğer elektronik cihazların çalışmasını olumsuz şekilde etkiler ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.

Model Numaraları: GB20, GB30, GB40, GB70 veya GB150

Bu cihaz, Federal İletişim Komisyonu (FCC) Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olmayabilir ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek zararlı girişimler dahil olmak üzere, alınan girişimi kabul etmelidir.

NOT: Bu ekipman test edilmiş ve Federal İletişim Komisyonu (FCC) Kurallarının 15. Bölümüne göre Sınıf A dijital cihaz sınırlamalarına uyduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, ekipman ticari bir ortamda çalıştırıldığında zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisini üretir, kullanır ve yayabilir; kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmamış ve kullanılmamışsa, radyo iletişiminde zararlı girişimine neden olabilir. Bu ekipmanın bir konut alanında çalıştırılması, zararlı girişime neden olabilir ve bu durumda kullanıcının girişimi kendisinin karşılaması gerekir.

NOCO Genius Bir (1) Yıllık Sınırlı Garanti

NOCO Company ("NOCO"), ürünlerinin ("Ürün") satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıllık ("Garanti Süresi") bir süre boyunca malzeme ve işçilik kusurlarından arınacağını garanti etmektedir. Garanti Süresi boyunca bildirilen kusurlar için, NOCO kendi takdirine bağlı olarak NOCO'nun teknik destek analizine tabi olarak ve aşağıda belirtilen ücretler dahilinde onarır veya değiştirir.

Değiştirilen parçalar ve ürünler orijinal parça ve ürünlerle fonksiyon ve performans olarak karşılaştırılabilir olarak yeni veya servis edilecek şekilde kullanılabilecektir ve orijinal Garanti süresinden kalan süre boyunca garanti altındadır.

SÜREGELEN SINIRLI GARANTİ BURADA ÖZELLİKLE BELİRTİLMEYEN KANUNİ VEYA BAŞKACA TÜM GARANTİLERİN HERHANGİ BİR TİCARİ VEYA ÖZEL BİR AMAÇLI GARANTİLERİ İÇEREREK FAKAT BUNLARLA SINIRLANDIRILMADAN, YERİNE GEÇER VE HARİCİNDE BIRAKIR.

NOCO'NUN BU SINIRLI GARANTİ DAHİLİNDE SORUMLULUĞU TALEPLERİN GARANTİ KOŞULLARINI İHLAL ETME VEYA İHMAL DURUMLARINDA BİLE ÖZELLİKLE DEĞİŞTİRME (ORİJİNAL OLARAK PAKETE DAHİL KOŞULLAR ALTINDA VE BİÇİMDE) VEYA TAMİR ETME İLE SINIRLIDIR.

NOCO TESADÜFİ, SONUCU OLAN, VEYA HERHANGİ BİR BİÇİMDE ÜRÜNÜ SATIŞ, İDARE ETME VEYA KULLANMA SONUCU ORTAYA ÇIKAN, HERHANGİ BİR BAŞKA DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK ÖZEL KAYIPLAR ZARARLAR VEYA MASRAFLARDAN VE BUNA İLAVETEN KİŞİSEL YARALANMA VEYA KAZANÇ KAYBINDAN SORUMLU DEĞİLDİR.

Bazı eyalet bölge veya ülkeler tesadüfi veya sonucu olan hasarların veya kastedilen garanti süresinin hariçte bırakılması veya limitlenmesine izin VERMEMEKTEDİR. Bu şekilde yukarıdaki sınırlama(lar) veya hariç tutma(lar) geçerli OLMAYABİLİR. Bu Sınırlı Garanti size belirli yasal hakları verir ve eyalet, ilçe ve ülkeye değişen başka yasal haklara da sahip olabilirsiniz.

Sınırlı Garanti Süreci

Bu Sınırlı Garanti, NOCO'nun ilk alıcısına yapılır ve başka herhangi bir kişi veya kuruluşa GEÇMEZ ve DEVREDİLEMEZ. İlk alıcının aşağıdakileri yapması zorunluluğu vardır:

  1. NOCO Destek Bölümünden support@no.co adresinden bir mal iade yetkilendirme (RMA) numarasını istemek ve almak.
  2. RMA numarası, uygulanan tüm başvuru ödemeler ve Satın alma belgesi (fatura) da dahil olmak üzere, Ürünü bu adrese geri vermek:
    The NOCO Company
    Attn: Warranty Department
    9802 N. 91st Ave. #108
    Peoria, AZ 85345 USA

Bu Sınırlı Garanti Aşağıdaki Koşullar Altında Geçersizdir:

Bu Sınırlı Garanti Aşağıdakileri Kapsamaz:

Sınırlı Garanti Ücretleri

Bu ücretler Ürün için yalnızca Garanti Süresince geçerlidir. Sınırlı Garanti satın alma süresinden sonra geçerli zaman içinde kaydedilmeme veya bu belgede daha önce listelenen koşullardan ötürü geçersiz olacaktır. Aşağıda belirtildiği üzere uygun belgeler ile birlikte Ürünü iade ederek geçerli ücretleri kontrol edin. Çekleri NOCO Şirketine ödenecek hale getirin.

NOCO Ürününüzü Kayıt Etme

Sınırlı Garantiyi geçerli kılmak için NOCO ürününüzü kaydettirmeniz gerekir. Ürünü online kaydedebilirsiniz. Ürününüzü online olarak kaydetmek için lütfen şu adresi ziyaret edin: no.co/register.

İstenen bilgileri doldurun ve "gönder" düğmesine tıklayın.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

gb eu boost series information guide warranty turkish Adobe PDF Library 15.0

Related Documents

Preview NOCO Genius Important Product Information Guide and Limited Warranty
Comprehensive guide for NOCO Genius portable jump starters, including critical safety warnings, product handling instructions, compatibility details, and a one-year limited warranty. Covers models GB20, GB30, GB40, GB70, and GB150.
Preview NOCO Boost UltraSafe Lithium Jump Starters - GB20, GB40, GB50, GB70
Discover the NOCO Boost UltraSafe Lithium Jump Starters, offering safe and powerful jump-starting for a wide range of vehicles. Featuring spark-proof technology, USB charging, and multiple models (GB20, GB40, GB50, GB70) for various engine sizes and vehicle types.
Preview NOCO Genius GB30 Important Product Information Guide and Limited Warranty
Comprehensive guide and limited warranty for the NOCO Genius GB30 battery charger, covering essential safety information, operating instructions, compatibility, and warranty terms for optimal product use and longevity.
Preview NOCO Genius® Boost™ GB40 User Guide
The NOCO Genius® Boost™ GB40 is an ultra-compact and portable lithium-ion jump starter designed for a wide range of 12-volt lead-acid battery applications, including cars, boats, motorcycles, ATVs, lawn mowers, RVs, tractors, and trucks. It features spark-proof technology and reverse polarity protection, capable of providing up to 20 jump starts on a single charge. The GB40 also functions as a USB battery pack and includes an LED flashlight, making it a versatile emergency tool.
Preview NOCO BOOST HD GB70 Portable Lithium Jump Starter User Guide
The NOCO BOOST HD GB70 is a powerful and portable lithium jump starter designed for 12-volt lead-acid batteries. This user guide provides essential safety warnings, detailed instructions for charging, connecting to a battery, and jump starting, along with troubleshooting tips and technical specifications. It also includes important warranty information for the GB70 model.
Preview NOCO GB150 BOOST PRO™ 3000A UltraSafe Lithium Jump Starter Data Sheet
Comprehensive data sheet for the NOCO GB150 BOOST PRO™ 3000A UltraSafe Lithium Jump Starter. Details features, specifications, usage for gas and diesel engines, USB charging, and safety technology.
Preview NOCO Boost GB20 User Guide & Warranty: Portable Lithium Jump Starter
Comprehensive user guide and warranty information for the NOCO Boost GB20 portable lithium-ion jump starter. Learn about safe operation, charging, jump-starting procedures, troubleshooting, and technical specifications.
Preview NOCO GB30 UltraSafe Lithium Jump Starter
The NOCO GB30 UltraSafe Lithium Jump Starter is a compact, portable 12V 400A device designed to safely jump start dead batteries in seconds. Featuring UltraSafe technology for reverse polarity and spark-proof protection, it can jump start engines up to 6.0L. It also includes dual ultra-bright LEDs with multiple light modes and USB ports for charging devices and recharging the unit.