7. Première opération Temps
- Installez la batterie.
- Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour allumer.
- Connectez-vous avec l'utilisateur par défaut 001 et le mot de passe 001.
- Définissez le mode de fonctionnement souhaité.
- Définissez les limites de vitesse affichées et les vitesses de capture.
- Utilisez les touches <, >, << et >> du clavier pour passer d'un mode à l'autre.
- Tir laser:
- En mode manuel, maintenez la gâchette enfoncée pour déclencher le laser. Relâchez pour arrêter de tirer.
- En mode automatique, appuyez une fois sur pour tirer en continu, appuyez à nouveau pour arrêter.
- En mode portée vidéo, maintenez la gâchette pour enregistrer.
- En mode portée photos, relâcher la gâchette pour prendre une photo.
- À l'aide du HUD, placez le réticule de visée sur le véhicule cible. Utilisez le HUD ou l'affichage arrière pour effectuer l'historique du suivi.
Affichage HUD avec mesures
Indicateur d'enregistrement [Recording Indicator]
Barres de déclenchement de vitesse [Speed Trigger Bars]
Viser le réticule [Aiming Reticle]
Plage à cibler [Target Range]
Indicateur d'approche / recul [Approach / Recede Indicator]
Valeurs affichées : 1712, + 125, Vitesse de la cible [Target Speed]
- En mode Vidéo seulement, maintenez la gâchette enfoncée pour enregistrer.
- En mode Photo uniquement, appuyez sur puis relâchez pour prendre une photo.
8. Enregistrement vidéo des tests de précision
Auto-test
Les tests de précision interne sont exécutés automatiquement à la mise sous tension, puis en appuyant sur le bouton de vérification du laser et en maintenant enfoncé le bouton ESC du clavier. Pas d'enregistrement vidéo.
Test de portée
Effectuez une ou plusieurs lectures de portée sur une (des) distance (s) connue (s). La portée mesurée doit être de +/- 6 pouces (+/- 0,15 m).
Test d'alignement du HUD
En mode Portée vidéo, sélectionnez une cible isolée à environ 30 mètres et balayez le HUD horizontalement sur la cible. Faites pivoter la LaserCam 4 à 90° et répétez l'opération pour le test vertical.
1. Apprenez à connaître la LaserCam 4
Description de l'appareil
Affichage tête haute (HUD) [Head-Up Display]
Touches de zoom [Zoom Buttons]
Affichage du panneau arrière [Rear Panel Display]
Clavier en caoutchouc [Rubber Keypad]
Haut-parleur [Speaker]
Poignée pistolet [Pistol Grip]
Déclencheur [Trigger]
Lentilles d'émission et de réception laser [Laser Emission and Reception Lenses]
Objectif de la caméra vidéo [Video Camera Lens]
Batterie [Battery]
Vis de fixation de la batterie [Battery Securing Screw]
2. Mise en page de l'écran LaserCam 4
Éléments de l'écran
Heure [Time]
Date
Numéro de série de l'appareil [Device Serial Number]
Numéro d'enregistrement [Recording Number]
Identifiant d'utilisateur [User ID]
Nombre de satellites [Satellite Count]
Flèche [Arrow]
Direction
GPS ou code de site [GPS or Site Code]
Mode de fonctionnement [Operating Mode]
Mode caméra [Camera Mode]
Réticule de la caméra [Camera Reticle]
Numéro de cadre [Frame Number]
Limite de vitesse affichée [Displayed Speed Limit]
Vitesse de capture (mode automatique) [Capture Speed (Auto Mode)]
Distance à la cible [Target Distance]
Diamètre du laser à la cible [Laser Diameter at Target]
Mesure de la vitesse du véhicule cible [Target Vehicle Speed Measurement]
Boutons de contrôle de l'écran d'application [Screen Control Buttons]
Exemple de données : 17:45:21, 06/04/2015, VA D1 N37'40.9244 W095'28.7754 *11, 45, 112km/h, L1= 60km/h C1= 70km/h D=0142.7m d=15cm
3. LaserCam 4 Boutons d'écran d'application
Bouton | Définition |
---|---|
Mode de fonctionnement | Ce bouton permet de définir le mode de fonctionnement du périphérique. Les choix sont Vidéo auto, Manuel vidéo, Portée vidéo, Vidéo uniquement, Photo auto, Manuel photo, Portée photo ou Photo uniquement. |
Paramètres de l'appareil photo | Ce bouton permet de sélectionner les préréglages de l'appareil photo pour une utilisation de jour et de nuit. |
Limite de vitesse | Ce bouton permet de programmer la limite de vitesse affichée. |
Vitesse de capture | Ce bouton permet de programmer la vitesse de capture souhaitée en mode automatique. |
Autotest du laser | L'utilisateur appuiera sur ce bouton pour lancer un autotest du laser, qui consiste en des tests de mémoire et en un test de précision entre deux circuits de synchronisation indépendants pour vérifier que les circuits de détermination de la distance et de la vitesse fonctionnent correctement. |
Play | Utilisé pour lire le dernier fichier enregistré. |
Menu | Ce bouton permet d'accéder au système de menus LaserCam 4. |
4. Menu de configuration de LaserCam 4 AutoTrak™
AutoTrak™ permet à la LaserCam 4 d'agrandir automatiquement avec l'historique de suivi des cibles. Le menu Zoom & Mise au point, après l'enregistrement, permet à l'utilisateur d'activer AutoTrak et de sélectionner le réglage du zoom sur lequel la caméra reviendra pour l'enregistrement vidéo de suivi de la cible suivante. Ce mode n'est pas utilisé en mode photo automatique, qui utilise plutôt un calibrage de mise au point et de zoom fixes (voir section 5).
AutoTrak™ Désactivé
Après de grabar ZOOM Y ENFOQUE [After recording ZOOM AND FOCUS]
Options de zoom/focus : TELE ZOOM PERSONNALISÉ DERNIER LARGE FOCUS PERSONNALISÉ AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE PRÉRÉGLAGE
AutoTrak™: 0
AutoTrak™ Activé
Après de grabar ZOOM Y ENFOQUE [After recording ZOOM AND FOCUS]
Options de zoom/focus : TELE ZOOM PERSONNALISÉ DERNIER LARGE FOCUS PERSONNALISÉ AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE PRÉRÉGLAGE
AutoTrak™: 1
5. Calibrage du mode photo automatique LaserCam 4
Utilisez le bouton Stop / Pause pour lancer le calibrage du zoom de la caméra et la mise au point en mode de fonctionnement Photo Auto. La caméra est en zoom manuel pour permettre la meilleure image possible du véhicule et de l'étiquette en infraction.
6. LaserCam 4 Clavier
Boutons de fonction
- MENU
- ESC (Echappe / Auto-test) [ESC (Escape / Auto-test)]
- Directionnel [Directional]
- ENTRER [ENTER]
- Marche / Arrêt [Start / Stop]
- Retour arrière [Rewind]
Boutons DVR
- Image par image inversée [Reverse Frame-by-Frame]
- Bouton de lecture, vitesse normale [Playback Button, Normal Speed]
- Image par image [Frame-by-Frame]
- Rembobinage rapide [Fast Rewind]
- Stop / Pause / Calibrer [Stop / Pause / Calibrate]
- Avance rapide [Fast Forward]
Informations sur le fabricant
KUSTOM SIGNALS, INC.
Your Trusted Partner in Law Enforcement
9652 Loiret Boulevard, Lenexa, KS 66219-2406
(800)4KUSTOM (800) 458-7866
(913) 492-1400 (Achats) (620) 431-2700 (Service)
www.kustomsignals.com
KSI Part # 006-1070-14 Rev. 0