Nokia 105 (2017) Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a bateriei, citiți „Informații despre produs și siguranță” înainte de a utiliza dispozitivul. Pentru a afla cum să începeți să utilizați noul dispozitiv, citiți ghidul de utilizare.
2 Introducere
TASTE ȘI PIESE
Explorați tastele și componentele noului dvs. telefon.
Telefonul dvs. este un dispozitiv compact cu un ecran, butoane de navigare, un keypad numeric și taste funcționale.
Tastele și componentele noului dvs. telefon sunt:
- 1. Conector încărcător: Locul unde se conectează încărcătorul.
- 2. Receptor: Partea prin care auziți apelurile.
- 3. Microfon: Partea prin care vorbiți în timpul apelurilor.
- 4. Tastă de selectare: Folosită pentru a selecta opțiuni sau a naviga.
- 5. Tastă funcțională, tastă de apel: Folosită pentru a iniția apeluri sau a accesa funcții.
- 6. Tastă funcțională, tastă de terminare apel/pornire dispozitiv: Folosită pentru a încheia apeluri, a opri telefonul sau a reveni la ecranul de start.
- 7. Conector pentru căști: Locul unde se conectează căștile.
- 8. Lanternă: O lumină LED integrată pe telefon.
Configurați și porniți telefonul
Pentru a bloca tastele, selectați Salt la > Blocare taste.
Pentru a debloca tastele, apăsați rapid [taste blocare] și selectați Debloc..
Pentru a aprinde rapid lanterna, pe ecranul inactiv, apăsați tasta de parcurgere de două ori în sus. Pentru a stinge lumina, apăsați încă o dată tasta de parcurgere în sus. Nu îndreptați lumina spre ochii altor persoane.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a bateriei din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio surs de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum. Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele magnetice pot fi atrase de dispozitiv. Nu așezați cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea dispozitivului, deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.
Unele dintre accesoriile menționate în acest ghid al utilizatorului, cum ar fi încărcătorul, setul de căști cu microfon sau cablul de date, ar putea fi vândute separat.
? Notă: Puteți seta telefonul să solicite un cod de siguranță. Codul presetat este 12345. Schimbați-l pentru a vă proteja confidențialitatea și datele personale. Totuși, rețineți că atunci când schimbați codul, trebuie să țineți minte noul cod, deoarece HMD Global nu-l poate deschide sau ocoli.
Configurați și porniți telefonul
Aflați cum să introduceți cartela SIM, cardul de memorie și bateria și cum să porniți telefonul.
Mini SIM
Important: Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat numai cu o cartelă mini SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale dispozitivului și poate afecta datele stocate pe cartelă.
Observație: Opriți dispozitivul și deconectați-l de la încărcător și de la orice alt dispozitiv înainte de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce schimbați capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna dispozitivul cu capacele montate.
Configurați telefonul (o singură cartelă SIM)
- Introduceți unghia în mica fant din partea de jos a telefonului, ridicați și îndepărtați capacul.
- Dacă bateria este în telefon, scoateți-o.
- Împingeți cartela SIM în slotul aferent, cu zona contactelor orientată în jos.
- Aliniați contactele bateriei, apoi introduceți bateria.
- Înlocuiți capacul din spate.
Configurați telefonul (dual SIM)
- Introduceți unghia în mica fant din partea de jos a telefonului, ridicați și îndepărtați capacul.
- Dacă bateria este în telefon, scoateți-o.
- Împingeți prima cartelă SIM în slotul 1, cu zona contactelor orientată în jos. Introduceți a doua cartelă SIM în slotul 2. Ambele cartele SIM sunt simultan disponibile când dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce o cartelă SIM este activă, de exemplu, în timpul efectuării unui apel, cealaltă poate să nu fie disponibilă.
- Aliniați contactele bateriei, apoi introduceți bateria.
- Înlocuiți capacul din spate.
Porniți telefonul
Apăsați și mențineți apăsat [taste pornire/terminare apel].
Scoaterea cartelei SIM
Scoateți capacul din spate și bateria, apoi glisați cartela SIM în exterior.
Încărcarea telefonului
Bateria dvs. a fost parțial încărcată din fabrică, dar este posibil să fie necesar să reîncărcați telefonul înainte de a-l putea utiliza.
Încărcarea bateriei
- Conectați încărcătorul la o priză de perete.
- Conectați încărcătorul la telefon. După ce terminați, deconectați încărcătorul de la telefon, apoi de la priza de alimentare.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare.
Sfat: Puteți utiliza încărcarea USB atunci când nu este disponibilă o priză de alimentare. Datele pot fi transferate în timpul încărcării dispozitivului. Eficiența puterii de încărcare prin USB variaz semnificativ și este posibil să fie necesar un timp mai mare de încărcare înainte de pornirea și funcționarea telefonului. Asigurați-v că aveți computerul pornit.
Blocați sau deblocați tastele
Blocați tastele
Pentru a evita apăsarea accidentală a tastelor, utilizați funcția de blocare a tastelor. Selectați Salt la > Blocare taste.
Deblocați tastele
Apăsați pe [taste pornire/terminare apel] și selectați Debloc..
3 Introducere
PROFITAȚI LA MAXIMUM DE CELE DOUĂ CARTELE SIM
Telefonul dvs. poate funcționa cu două cartele SIM, care pot fi utilizate în diferite scopuri.
Selectați ce cartelă SIM va fi utilizată
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări Dual SIM.
- Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru apeluri, selectați SIM pentru apeluri, apoi selectați întreabă mereu sau SIM1 sau SIM2.
- Pentru a alege cartela SIM de utilizat pentru mesaje, selectați SIM pentru mesaje, apoi selectați întreabă mereu sau SIM1 sau SIM2.
Puteți stabili ce cartelă SIM să utilizați în modul așteptare și să denumiți ambele cartele SIM.
EXPLORAȚI TELEFONUL
Vedeți aplicațiile și funcțiile telefonului dvs.
Selectați Meniu.
Pentru a ajunge la o aplicație sau la o funcție, apăsați tasta de parcurgere în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
Pentru a deschide o aplicație sau selecta o funcție, selectați Select.
Pentru a reveni la ecranul anterior, selectați Înapoi.
Pentru a reveni la ecranul de start, apăsați tasta Terminare.
Porniți lanterna
Pe ecranul inactiv, apăsați de două ori tasta de parcurgere în sus pentru a porni lanterna. Pentru a stinge lanterna, apăsați o dată tasta de parcurgere în sus. Nu îndreptați lumina spre ochii altor persoane.
Modificați volumul
Nu puteți auzi telefonul sunând în medii gălăgioase sau telefonul sună prea tare? Puteți modifica volumul în funcție de preferințe.
Apăsați tasta de parcurgere în sus sau în jos ? în timpul unui apel sau când ascultați radio.
Scrierea textului
Scrierea cu ajutorul tastaturii
Scrierea cu ajutorul tastaturii este ușoară și distractivă.
- Apăsați repetat o tast până când este afișată litera dorită.
- Pentru a introduce un spațiu apăsați 0.
- Pentru a introduce un caracter special sau un semn de punctuație, apăsați *.
- Pentru a comuta între litere mici și mari, apăsați # în mod repetat.
- Pentru a introduce un număr, apăsați lung o tastă numerică.
4 Apeluri, contacte și mesaje
APELURI
Efectuarea unui apel
Aflați cum să efectuați un apel cu noul dvs. telefon.
- Introduceți numărul de telefon. Pentru a introduce caracterul +, utilizat pentru apeluri internaționale, apăsați de două ori tasta *.
- Apăsați tasta de apelare. Dacă vi se solicită, selectați cartela SIM pe care doriți să o utilizați.
- Pentru a încheia apelul, apăsați tasta Terminare.
Preluarea unui apel
Apăsați [taste acceptare apel].
Sfat: Dacă vă aflați în situația în care nu puteți răspunde la telefon și trebuie să îl treceți rapid în modul silențios, selectați Silențios.
CONTACTE
Adăugați un contact
Salvați și organizați numerele de telefon ale prietenilor dvs.
- Selectați Meniu > [icon căutare] > Adăugare contact.
- Selectați unde doriți să îl salvați, pe Telefon sau Cartela SIM.
- Scrieți numele și introduceți numărul de telefon.
- Selectați OK.
Sfat: Pentru a salva un număr de telefon în agendă, introduceți numărul și selectați Opțiuni > Salvare.
Salvați un contact din jurnalul de apeluri
Puteți salva contacte din jurnalul de apeluri.
- Selectați Meniu > [navigare] > Recepționate sau Nepreluate, în funcție de locul din care doriți să salvați contactul.
- Evidențiați numărul pe care doriți să îl salvați și selectați Opțiuni > Memorați.
- Adăugați numele contactului și selectați Memorați.
Apelați un contact
Puteți să apelați un contact direct din lista de contacte.
- Selectați Meniu > [navigare] > Nume și derulați către un contact pe care doriți să îl apelați.
- Selectați contactul și apăsați tasta de apel.
EXPEDIEREA ȘI RECEPȚIONAREA MESAJELOR
Scrieți și trimiteți mesaje
- Selectați Meniu > [navigare] > Creare mesaj.
- Scrieți un mesaj în câmpul de mesaje.
- Selectați Opțiuni > Exped., pentru a adăuga un destinatar. Puteți introduce un număr de telefon sau puteți adăuga un destinatar selectând Căutare pentru a deschide Contacte.
- Selectați Exped..
Opțiuni de scriere
Puteți găsi diferite opțiuni pentru scrierea mesajelor în Opțiuni, atunci când vă aflați în câmpul pentru mesaje. De exemplu, puteți introduce simboluri și puteți salva sau renunța la mesaje. De asemenea, puteți activa textul predictiv (dicționarul) din Opțiuni.
Opțiuni pentru mesaje
Când primiți mesaje pe telefon, deschideți un mesaj și selectați Opțiuni. Derulați la Utilizare număr și selectați Opțiuni > Apelați pentru a apela expeditorul. Puteți șterge conversațiile și puteți adăuga expeditorii într-o listă de filtrare.
5 Personalizați-v telefonul
MODIFICAȚI SONERIA SAU TONUL DE MESAJ
Puteți alege un nou sunet de apel sau sunet de mesaj.
Modificați sunetul de apel
- Selectați Meniu > [navigare] > Sunete.
- Selectați Sunet de apel.
- Derulați la un sunet de apel.
- Apăsați OK.
Sfat: Sunetul dvs. de apel este prea puternic sau prea slab? Selectați Volum sonerie și derulați la stânga sau la dreapta.
Modificați sunetul de mesaj
- Selectați Meniu > [navigare] > Sunete.
- Derulați la un Sunet alertă mesaj.
- Selectați sunetul pe care doriți să îl utilizați, apoi selectați OK.
MODIFICAȚI ASPECTUL ECRANULUI DE START
Modificați aspectul ecranului de start din setările afișajului.
Alegeți o nouă imagine de fond
Puteți modifica fundalul ecranului de start prin setarea Imagine fond.
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări afișaj > Imagine fond.
- Selectați imaginea de fond, apoi opțiunea de poziționare a imaginii de fond pe ecran.
Afișarea datei și orei
Puteți alege dacă doriți sau nu să afișați data și ora pe ecranul de start al telefonului dvs.
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări oră > Afișare dată și oră.
- Selectați Afișare ceas pentru a fi afișate pe ecranul de start.
Dacă doriți ca telefonul să actualizeze automat ora, setați Actualiz. autom. oră și dată la Activată.
PROFILURI
Telefonul dvs. are diferite profiluri pentru diferite situații. Puteți edita profilurile în funcție de preferințe.
Personalizați profilurile
Există mai multe profiluri pe care le puteți utiliza în diferite situații. De exemplu, există un profil silențios pentru momentele în care nu doriți ca sunetul să fie pornit și un profil de exterior cu sunete puternice.
Puteți personaliza și mai mult profilurile.
- Selectați Meniu > [navigare] > Profiluri.
- Selectați un profil și Personalizare.
Pentru fiecare profil, puteți seta un sunet specific, volumul sunetului, sunetele pentru mesaje etc.
Sfat: Puteți adăuga profiluri diferite în meniul de acces rapid Salt la.
SETĂRI PENTRU MENIUL SALT LA
Puteți adăuga linkuri rapide pentru diferite aplicații și setări în meniul Salt la.
Editați setările pentru meniul Salt la
În colțul din stânga jos, aveți meniul Salt la, iar atunci când îl selectați, puteți accesa diferite aplicații și setări. Puteți modifica aplicațiile și setările în funcție de preferințe.
- Selectați Meniu > [navigare] > Salt la setări.
- Selectați Selectare opțiuni.
- Derulați la o scurtătură pe care doriți să o adăugați în lista Salt la din ecranul de start și selectați Marcare.
- Selectați Realizat pentru a ieși din listă și Da pentru a salva modificările.
De asemenea, puteți reorganiza lista Salt la.
- Selectați Organizare.
- Derulați la elementul pe care doriți să îl mutați și selectați Mutare.
- Selectați dacă doriți să îl mutați mai sus, mai jos, la finalul sau la începutul listei.
- Selectați Înapoi pentru a ieși din listă și Da pentru a salva modificările.
6 Radio
GĂSIREA ȘI SALVAREA UNUI POST DE RADIO
Conectarea la un set compatibil cu cască. Acesta joacă rolul unei antene.
Căutați posturile de radio preferate
- Selectați Meniu > [navigare radio].
- Pentru a căuta toate posturile disponibile, selectați Opțiuni > Căutare automată.
- Pentru a comuta la un post salvat, derulați în sus sau în jos.
Sfat: Pentru a comuta la un post salvat, puteți apăsa o tast numerică.
Sfat: Pentru a redenumi un post, selectați postul și Opțiuni > Redenumiți.
ASCULTARE RADIO
Ați găsit un post de radio bun? În continuare, începeți să îl ascultați!
Ascultați posturile radio preferate pe telefon
Selectați Meniu > [navigare radio]. Pentru a modifica volumul, derulați la stânga sau la dreapta. Pentru a închide radioul, selectați Stop.
7 Ceas, calendar și calculator
SETAȚI ORA ȘI DATA MANUAL
Puteți seta manual ceasul telefonului.
Modificați ora și data
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări oră.
- Comutați Actualiz. autom. oră și dată la Dezactivat.
- Pentru a seta ora, derulați în jos și selectați Ceas. Utilizați tasta de parcurgere pentru a seta ora și selectați OK.
- Pentru a seta data, derulați în jos și selectați Setare dată. Utilizați tasta de parcurgere pentru a seta data și selectați OK.
CEAS CU ALARMĂ
Aflați cum să utilizați ceasul cu alarmă pentru a vă trezi și pentru a ajunge la timp în diferite locuri.
Setați o alarmă
Nu aveți niciun ceas prin preajm? Utilizați-v telefonul pe post de ceas cu alarmă.
- Selectați Meniu > [navigare] > Setare alarme.
- Selectați o alarmă.
- Pentru a seta ora, parcurgeți în sus sau în jos. Pentru a seta minutele, parcurgeți la dreapta, apoi în sus sau în jos.
- Selectați OK.
CALENDAR
Trebuie să vă amintiți un eveniment? Adăugați-l la calendar.
Adăugați un memento la calendar
- Selectați Meniu > [navigare] > Opțiuni > Adăugați memento.
- Introduceți un nume pentru eveniment și selectați OK.
- Pentru a seta o alarmă, selectați Alarmă activată. Pentru a seta ora, parcurgeți în sus sau în jos. Pentru a seta minutele, parcurgeți la dreapta, apoi în sus sau în jos.
- Selectați OK.
CALCULATOR
Aflați cum să faceți adunări, scăderi, înmulțiri și împărțiri utilizând calculatorul telefonului dvs.
Cum să calculați
- Selectați Meniu > [navigare].
- Introduceți primul factor al calculului, utilizați tasta de parcurgere pentru a selecta operația, apoi introduceți cel de-al doilea factor.
- Selectați Egal pentru a obține rezultatul calculului.
Selectați Ștergeți pentru a șterge câmpul cu cifre.
8 Copierea și eliminarea conținutului
ELIMINAȚI CONȚINUT PRIVAT DIN TELEFONUL DVS.
În cazul în care achiziționați un telefon nou sau doriți să aruncați sau să reciclați telefonul vechi, iată cum puteți elimina informațiile și conținutul personal. Rețineți că este responsabilitatea dvs. să eliminați tot conținutul privat.
Eliminați conținut din telefonul dvs.
Atunci când eliminați conținut privat din telefonul dvs., verificați dacă acesta este eliminat de pe cartela SIM sau din memoria telefonului.
- Pentru a elimina mesaje, selectați Meniu > [navigare] > Ștergere mesaje. Selectați din opțiunile disponibile mesajele pe care doriți să le ștergeți.
- Pentru a elimina contacte, selectați Meniu > [navigare] > Ștergere și selectați dacă doriți să ștergeți mesajele Pe rând sau Ștergere totală.
- Pentru a elimina informațiile despre apeluri, selectați Meniu > [navigare] > Ștergere și selectați Toate apelurile.
- Verificați ca tot conținutul personal să fi fost eliminat.
9 Setări
SETĂRI APELURI
Puteți modifica setările de apeluri ale telefonului dvs.
Setări apeluri disponibile
Puteți edita setările apelurilor în funcție de o setare. Puteți să le activați sau să le dezactivați și puteți verifica starea fiecărei setări. Puteți adăuga numere de telefon la liste de persoane controlate sau blocate din setările apelurilor.
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări apeluri.
- Selectați o setare pe care doriți să o modificați.
SETĂRI TELEFON
Puteți modifica setările telefonului dvs.
Setări telefon disponibile
Puteți edita setările telefonului în funcție de o setare. Puteți modifica limba telefonului, puteți activa sau dezactiva protecția tastaturii și puteți adăuga un mesaj de întâmpinare.
ÎMBUNĂTĂȚIRI
Puteți edita setările pentru îmbunătățiri.
Setări pentru îmbunătățiri
Selectați accesoriile disponibile și editați setările acestora.
SETĂRI DE SECURITATE
Puteți edita setările de securitate disponibile.
Setări de securitate disponibile
Puteți edita setările de securitate în funcție de o setare. Puteți să le activați sau să le dezactivați și puteți verifica starea fiecărei setări.
Puteți adăuga numere de telefon la lista de persoane blocate și puteți crea un grup restrâns de utilizatori.
- Selectați Meniu > [navigare] > Setări siguranță > Modif. coduri acces.
- Selectați codul pe care doriți să îl modificați, de exemplu, Modif. cod securitate sau Modif. cod PIN.
Trebuie să aveți codurile la îndemână pentru a le putea schimba.
REVENIȚI LA SETĂRILE DIN FABRICĂ
Puteți să reveniți la setările din fabrică utilizând această setare. Atenție, însă, deoarece pierdeți toate elementele de personalizare și toate datele pe care le-ați adăugat în telefon.
Resetați telefonul
Se pot întâmpla accidente, iar telefonul dvs. poate înceta să reacționeze. Puteți reveni la setările originale din fabrică, dar această resetare elimină toate datele salvate în memoria telefonului și toate elementele de personalizare.
Dacă nu mai utilizați telefonul, rețineți că vă revine responsabilitatea de elimina conținutul privat.
Trebuie să aveți codul de securitate pentru a restabili setările originale. Pentru a reseta telefonul la setările originale și a elimina toate datele, de pe ecranul de start tastați *#7370#.
- Selectați Meniu > [navigare] > Rev. la set. din fabrică.
- Introduceți codul de securitate. După ce ați selectat OK, nu mai există confirmare, dar telefonul este resetat și toate datele sunt eliminate.
SETĂRI MESAJE
Puteți edita setările pentru mesaje.
Setări mesaje
Selectați Meniu > [navigare] > Setări mesaje.
Puteți activa sau dezactiva setările, cum ar fi serviciile informative și rapoartele de livrare.
10 Informații despre produs și siguranță
PENTRU SIGURANȚA DVS.
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau poate încălca legislația și reglementările locale. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
DEZACTIVARE ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți dispozitivul dacă folosirea dispozitivelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea dispozitivelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-v întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate dispozitivele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
SERVICE AUTORIZAT
Instalarea sau repararea acestui produs este permisă numai personalului autorizat.
BATERII, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai baterii, încărcătoare și alte accesorii omologate de HMD Global Oy pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.
PĂSTRAȚI DISPOZITIVUL ÎN STARE USCATĂ
Dacă dispozitivul dvs. este rezistent la apă, consultați clasa IP a acestuia în specificațiile sale tehnice, pentru a beneficia de instrucțiuni mai detaliate.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate la volum mare. Fiți precauți când țineți dispozitivul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
SAR
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență atunci când este folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau când este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Valorile maxime SAR respective pot fi găsite în secțiunea Informații de specificare (SAR) din ghidul utilizatorului. Pentru mai multe informații, consultați secțiunea Informații de certificare (SAR) din acest ghid al utilizatorului sau accesați www.sar-tick.com.
SERVICII DE REȚEA ȘI COSTURI
Utilizarea anumitor funcții și servicii sau descărcarea de conținut, inclusiv articole gratuite, necesită conexiune la rețea. Acest lucru poate implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. De asemenea, poate fi necesar să vă abonați la anumite funcții.
Puteți să utilizați dispozitivul în rețelele GSM 900/1.800 MHz. Aveți nevoie de un abonament la un furnizor de servicii.
APELURI DE URGENȚĂ
Important: Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un telefon mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Înainte de efectuarea apelului:
- Porniți telefonul.
- Deblocați ecranul și tastatura telefonului, dacă sunt blocate.
- Deplasați-v într-un loc cu semnal de putere adecvată.
- Apăsați tasta Terminare de mai multe ori, până când se afișează ecranul de pornire.
- Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona dvs. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variaz în funcție de zona în care vă aflați.
- Apăsați tasta de apelare.
- Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
De asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos:
- Introduceți o cartelă SIM în telefon.
- Dacă telefonul solicită un cod PIN, introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona dvs. și apăsați tasta de apelare.
- În telefon, dezactivați limitările apelurilor, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea numerelor fixe sau grup închis de utilizatori.
ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Manevrați cu grij dispozitivul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Următoarele sugestii vă pot ajuta să mențineți dispozitivul în funcțiune.
- Păstrați dispozitivul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice.
- Nu folosiți și nu depozitați dispozitivul în zone cu mult praf sau murdărie.
- Nu păstrați dispozitivul la temperaturi ridicate. Este posibil ca temperaturile ridicate să deterioreze dispozitivul sau acumulatorul.
- Nu păstrați dispozitivul la temperaturi scăzute. Când dispozitivul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și îl poate deteriora.
- Nu deschideți dispozitivul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului.
- Modificările neautorizate pot duce la defectarea dispozitivului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele de comunicații prin unde radio.
- Nu scăpați, nu loviți și nu scuturați dispozitivul sau bateria. Manipularea dură poate distruge dispozitivul.
- Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața dispozitivului.
- Nu vopsiți dispozitivul. Vopseaua poate împiedica funcționarea corectă.
- Feriți dispozitivul de magneți sau câmpuri magnetice.
- Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță, stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul, cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie.
În timpul funcționării intensive, dispozitivul se poate încălzi. În majoritatea cazurilor, acest lucru este normal. Pentru a evita supraîncălzirea, dispozitivul poate încetini automat, poate închide aplicații, deconecta încărcarea și, dacă este necesar, se poate opri. Dacă dispozitivul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cea mai apropiată unitate de service.
RECICLARE
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatorii, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Produsele electrice și electronice conțin numeroase materiale valoroase, inclusiv metale (cum ar fi cupru, aluminiu, oțel și magneziu) și metale prețioase (cum ar fi aur, argint și paladiu). Toate materialele din dispozitiv pot fi recuperate ca materiale și energie.
♻️ Simbolul coș de gunoi barat: Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii, pe documentație sau pe ambalaj indic faptul că toate produsele electrice și electronice, precum și bateriile se colectează separat la sfârșitul ciclului de viață. Nu uitați să eliminați mai întâi datele personale de pe dispozitiv. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat: reciclați-le. Pentru informații despre cel mai apropiat punct de reciclare, consultați autoritatea locală de deșeuri sau citiți despre programul de preluare al HMD și disponibilitatea acestuia în țara dvs. la www.hmd.com/phones/support/topics/recycle.
INFORMAȚII DESPRE BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Baterie și încărcător
Folosiți dispozitivul numai cu un acumulator reîncărcabil original BL-5CB.
Încărcați dispozitivul folosind un încărcător AC-18. Tipul mufei de încărcător poate varia.
HMD Global poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator și de încărcător pentru acest dispozitiv.
Informații despre siguranța bateriei și a încărcătorului
Pentru a scoate din priză cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți ștecărul și trageți de acesta, nu de cablu.
Când nu folosiți încărcătorul, scoateți-l din priză. Dacă nu este utilizată, o baterie complet încărcată se va descărca în timp.
Pentru performanță optimă, păstrați întotdeauna bateria la temperaturi cuprinse între 59 °F și 77 °F (15 °C și 25 °C). Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a bateriei. Este posibil ca un dispozitiv a cărui baterie este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale bateriei. Este posibil ca acesta să deterioreze bateria sau alt obiect.
Nu aruncați bateriile în foc, deoarece pot exploda. Respectați reglementările locale. Reciclați bateria ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați la deșeuri menajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu striviți, nu îndoiți, nu înțepați și nu deteriorați în alt mod bateria. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din baterie, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic. Nu modificați bateria, nu încercați să introduceți corpuri străine în aceasta, nu o scufundați și feriți-o de apă sau alte lichide. Bateriile pot exploda dacă sunt deteriorate.
Folosiți bateria și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorect sau utilizarea unor baterii sau a unor încărcătoare incompatibile poate implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, poate duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate dispozitivului. În cazul în care considerați că bateria sau încărcătorul sunt deteriorate, duceți-le la un centru de service sau la distribuitorul telefonului înainte de a continua să le utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior. Nu încărcați dispozitivul în timpul unei furtuni.
COPII MICI
Aparatul dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
DISPOZITIVE MEDICALE
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-v unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acesta este protejat corespunzător față energia radio externă.
DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE
Pentru a evita eventualele interferențe, producătorii de dispozitive medicale implantate (precum stimulatoare cardiace, pompe de insulină și neurostimulatoare) recomandă păstrarea unei distanțe minime de 15,3 centimetri între un dispozitiv wireless și unul medical. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
- Să țină întotdeauna dispozitivul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de dispozitivul medical.
- Să nu poarte dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.
- Să țină dispozitivul mobil la urechea opusă poziției dispozitivului medical.
- Să oprească dispozitivul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
- Să respecte instrucțiunile producătorului dispozitivului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea dispozitivului dvs. mobil în apropierea unui dispozitiv medical implantat, consultați medicul.
AUZUL
Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.
PROTEJAȚI-VĂ DISPOZITIVUL ÎMPOTRIVA CONȚINUTULUI DĂUNĂTOR
Dispozitivul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele măsuri de prevedere:
- Fiți atenți când deschideți mesajele. Acestea pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod dispozitivului sau computerului.
- Fiți atenți când acceptați solicitări de conectivitate, când navigați pe internet sau când descărcați conținut. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere.
- Instalați și utilizați numai servicii și software din surse în care aveți încredere și care ofer securitate și protecție adecvată.
- Instalați antivirus și alte programe de securitate pe dispozitivul dvs. și pe orice computer conectat. Nu utilizați mai multe aplicații antivirus în același timp. Acest lucru poate afecta performanțele și funcționarea aparatului și/sau ale calculatorului.
- Dacă accesați marcaje preinstalate și link-uri către site-uri internet terțe, luați măsurile de precauție corespunzătoare. HMD Global nu sprijină și nu își asum răspunderea pentru asemenea site-uri.
VEHICULE
Este posibil ca semnalele radio să afecteze sistemele electronice instalate sau ecranate necorespunzător în automobile. Pentru informații suplimentare, interesați-v la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. Doar personalul autorizat poate instala dispozitivul într-un vehicul. Instalarea neadecvată poate fi periculoasă și poate anula garanția aparatului. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați materiale sau explozive în același compartiment cu aparatul, cu componentele sau cu accesoriile acestuia. Nu amplasați dispozitivul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a airbagului.
MEDII CU PERICOL DE EXPLOZIE
Închideți aparatul în mediile cu pericol de explozie, cum ar fi pompele de benzină. Scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformați-v restricțiilor din depozitele de carburanți, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Este posibil ca zonele cu medii cu pericol de explozie să nu fie marcate vizibil. Acestea includ, de obicei, zone unde se recomand oprirea motorului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule. Consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
INFORMAȚII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)
Acest dispozitiv mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio. Dispozitivul mobil este un emițător și un receptor radio. Este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio (radiofrecvență, câmpuri electromagnetice) prevăzute în recomandările internaționale ale organizației științifice independente ICNIRP. Aceste recomandări includ marje de siguranță substanțiale, menite să asigure protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de starea de sănătate. Recomandările privind expunerile se bazează pe Specific Absorption Rate (SAR), care este expresia cantității de radiofrecvență (RF) din cap sau din corp atunci când dispozitivul este în faza de transmitere. Limita SAR ICNIRP pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg, calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.
Testele SAR sunt desfășurate cu dispozitivul în pozițiile de funcționare standard, transmițând la cel mai înalt nivel de putere certificat, pe toate benzile de frecvență.
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență atunci când este lipit de cap sau când este amplasat la o distanță de cel puțin 5/8 inchi (1,5 cm) față de corp. Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agățătoare la centură sau în alt suport pentru dispozitiv, aceste suporturi nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului cel puțin la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de date sau de mesaje este necesară o conexiune bună cu rețeaua. Expedierea poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea expedierii.
În timpul utilizării generale, valorile SAR sunt în mod normal mai mici decât valorile menționate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, pentru a asigura eficiența sistemului și pentru a minimiza interferența cu rețeaua, puterea de funcționare a dispozitivului mobil este diminuată automat atunci când nu este necesară pentru efectuarea apelurilor. Cu cât puterea este mai mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.
Modelele de dispozitiv pot avea diferite versiuni și mai multe valori. De-a lungul timpului pot apărea modificări ale componentelor și ale designului și unele dintre acestea pot afecta valorile SAR.
Pentru informații suplimentare, accesați www.sar-tick.com. Rețineți: dispozitivele mobile pot transmite chiar și atunci când nu efectuați apeluri vocale.
Organizația Mondială a Sănătății (OMS) a specificat că informațiile științifice disponibile curent nu indic necesitatea niciunei măsuri de precauție speciale în timpul utilizării dispozitivelor mobile. Dacă doriți să reduceți gradul de expunere, se recomandă limitarea utilizării sau utilizarea unui kit fără comenzi manuale pentru a ține dispozitivul la distanță de cap și de corp.
Pentru mai multe informații și explicații și discuții despre expunerea la RF, accesați site-ul web al OMS la www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Consultați www.hmd.com/sar pentru valoarea SAR maxim a dispozitivului.
DREPTURI DE AUTOR ȘI ALTE NOTIFICĂRI
Declarație de conformitate
Prin prezenta, HMD Global Oy (Ltd.) declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EC. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina www.hmd.com/declaration-of-conformity.
Disponibilitatea produselor, a funcțiilor, a aplicațiilor și a serviciilor poate varia în funcție de regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul sau furnizorul de servicii.
Acest dispozitiv poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din S.U.A. sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
Conținutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se ofer în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. HMD Global își rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, HMD Global sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Este interzisă reproducerea, transferul sau distribuirea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a companiei HMD Global. HMD Global duce o politică de dezvoltare continuă. HMD Global își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
HMD Global nu face nicio declarație, nu ofer nicio garanție și nu-și asum nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu dispozitivul. Utilizând o aplicație, confirmați faptul că aceasta este furnizată "ca atare".
Descărcarea hărților, a jocurilor, a muzicii și a înregistrărilor video și încărcarea imaginilor și a înregistrărilor video poate implica transferul unor volume mari de date. Este posibil ca furnizorul de servicii să vă factureze pentru transferul de date. Disponibilitatea anumitor produse, servicii și funcții poate varia în funcție de regiune. Consultați furnizorul local pentru detalii suplimentare despre disponibilitatea opțiunilor de limbă.
Anumite caracteristici, funcționalități și specificații ale produsului pot fi dependente de rețea și se pot supune unor termeni, condiții și taxe suplimentare. Toate acestea pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Producătorul și/sau importatorul din UE: HMD Global Oy, Karaportti 2, 02610 Espoo, Finlanda.
DESPRE ADMINISTRAREA DREPTURILOR DIGITALE
La utilizarea acestui dispozitiv, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor fotografii, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Politica de confidențialitate HMD Global, disponibilă la www.hmd.com/privacy, se aplic pentru utilizarea dispozitivului de către dvs.
© 2017 HMD Global. Toate drepturile rezervate. HMD Global Oy este licențiat exclusiv al mărcii Nokia pentru telefoane și tablete. Nokia este marcă comercială înregistrată a Nokia Corporation.
Cuvântul și siglele Bluetooth sunt deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către HMD Global se face sub licență.
Acest produs conține software open source. Pentru informații despre drepturile de autor și pentru alte notificări, permisiuni și declarații, selectați *#6774# în ecranul de start.