Intellinet Cat6 Patch Panel Instructions
Model 560283
Important: Read before use.
These instructions can be used for any Patch Panel in the Intellinet line. Your model may differ from the one shown.
[EN] Note: These instructions can be used for any Patch Panel in the Intellinet line. Your model may differ from the one shown.
[DE] Hinweis: Diese Anleitung kann für jedes Patchpanel im Intellinet-Produktsortiment verwendet werden. Ihr Modell kann von dem abgebildeten abweichen.
[ES] Nota: Estas instrucciones se pueden usar para cualquier Panel de Parcheo en la línea de Intellinet. Su modelo puede diferir del que se muestra.
[FR] Remarque: Ces instructions peuvent être utilisées pour toute platine de brassage dans la ligne Intellinet. Votre modèle peut différer de celui illustré.
[PL] Uwaga: Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do każdego Patch Panela z linii Intellinet. Twój model może różnić się od pokazanego.
[IT] Nota: Queste istruzioni possono essere utilizzate per qualsiasi Pannello Patch Intellinet. Il tuo modello potrebbe differire da quello mostrato.
Installation Steps
Step 1: Prepare the Cable
[EN] Strip away 25-30 mm of the cable jacket and separate the wires into 4 pairs. Cut the wire holder flush with the cable jacket.
[DE] Entfernen Sie ca. 25-30 mm der Kabelisolierung und teilen Sie die Drähte in 4 Adernpaare auf. Schneiden Sie die Ummantelung bündig mit dem Kunststoff-Trennelement ab.
[ES] Pele la cubierta del cable de 25 a 30mm y separe los cables en 4 pares. Corte el alambre a ras de la cubierta del cable.
[FR] Dénuder 25-30 mm de la gaine de câble et séparer les fils dans 4 paires. Couper le support de fil au ras de la gaine du câble.
[PL] Zdejmij około 25 - 30 mm izolacji kabla i podziel żyły na 4 pary. Obetnij plastikowy krzyżak równo z izolacją kabla.
[IT] Togliere 25-30 mm di guaina del cavo e separare i fili in 4 coppie. Tagliare il supporto del cavo a livello con la guaina.
Step 2: Connect the Wires
[EN] Refer to the IDC color codes on the back page to position each wire, and connect it to the patch panel using a Krone or 110D punch-down tool.
[DE] Mit Hilfe der IDC-Farbcodes auf der Rückseite können Sie die Drähte richtig positionieren. Legen Sie sie mit einem Krone-oder 110D-Werkzeugs auf das Patchpanel auf.
[ES] Consulte los códigos de color IDC en la última página para posicionar el cable y conéctelo al panel de conexión utilizando una herramienta de impacto (Krone o 110D).
[FR] Reportez-vous aux codes de couleur IDC sur la page inverse pour positionner chaque fil, et le connecter à la platine de brassage en utilisant un outil de perforation pour bornier (Krone ou 110D).
[PL] Odnosząc się do tabeli kodów kolorystycznych IDC na tylnej stronie umieść każdą żyłę w złączu i połącz je z patch panelem używając narzędzia uderzeniowego 110D lub Krone.
[IT] Fare riferimento ai codici colore IDC nel retro della pagina per posizionare ogni cavo e collegarlo al pannello patch utilizzando un attrezzo Krone o 110D per cablaggio.
Diagram showing 110D and Krone punch-down tool usage with color codes.
Step 3: Secure and Position
[EN] Attach the cables to a cable manager using cable ties, then position the patch panel as desired.
[DE] Befestigen Sie die Kabel mit Kabelbindern an der Kabelführung und positionieren Sie dann das Patchpanel wie gewünscht.
[ES] Conecte los cables a un organizador de cables con bridas, luego coloque el panel de conexión como desee.
[FR] Fixez les câbles à un gestionnaire de câbles à l'aide de serre-câbles, puis positionnez le panneau de brassage comme vous le souhaitez.
[PL] Przymocuj kable do prowadnicy kabli za pomocą opasek kablowych, a następnie ustaw panel krosowy zgodnie z potrzebami.
[IT] Collegare i cavi a un passacavi utilizzando le fascette, quindi posizionare il pannello patch come desiderato.
IDC Color Codes
Pin | T568A (EN) | T568A (DE) | T568A (ES) | T568A (FR) | T568A (PL) | T568A (IT) | T568B (EN) | T568B (DE) | T568B (ES) | T568B (FR) | T568B (PL) | T568B (IT) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | White/Orange | Weiß/Orange | Blanco/Naranja | Blanc/Orange | Biały/Pomarańczowy | Bianco/Arancione | White/Orange | Weiß/Orange | Blanco/Naranja | Blanc/Orange | Biały/Pomarańczowy | Bianco/Arancione |
2 | Orange | Orange | Naranja | Orange | Pomarańczowy | Arancione | Orange | Orange | Naranja | Orange | Pomarańczowy | Arancione |
3 | White/Green | Weiß/Grün | Blanco/Verde | Blanc/Vert | Biały/Zielony | Bianco/Verde | White/Green | Weiß/Grün | Blanco/Verde | Blanc/Vert | Biały/Zielony | Bianco/Verde |
4 | Blue | Blau | Azul | Bleu | Niebieski | Blu | Blue | Blau | Azul | Bleu | Niebieski | Blu |
5 | White/Blue | Weiß/Blau | Blanco/Azul | Blanc/Bleu | Biały/Niebieski | Bianco/Blu | White/Blue | Weiß/Blau | Blanco/Azul | Blanc/Bleu | Biały/Niebieski | Bianco/Blu |
6 | Green | Grün | Verde | Vert | Zielony | Verde | Green | Grün | Verde | Vert | Zielony | Verde |
7 | White/Brown | Weiß/Braun | Blanco/Marrón | Blanc/Brun | Biały/Brązowy | Bianco/Marrone | White/Brown | Weiß/Braun | Blanco/Marrón | Blanc/Brun | Biały/Brązowy | Bianco/Marrone |
8 | Brown | Braun | Marrón | Brun | Brązowy | Marrone | Brown | Braun | Marrón | Brun | Brązowy | Marrone |
Register Your Product Warranty
Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/560283
WEEE Disposal Information
This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the user's local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
[DE] Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
[ES] Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
[FR] Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
[PL] Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
[IT] Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty Information
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions - Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55) 1500-4500. La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
CE Declaration of Conformity: Available at: support.intellinet-network.com/barcode/560283
RoHS