Philips TAV2000DB Tragbares Radio

Bedienungsanleitung

Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Unterstützung unter www.philips.com/support.

1 Wichtig: Sicherheit

  • Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch.
  • Beachten Sie alle Warnhinweise.
  • Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
  • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
  • Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze fern.
  • Das Produkt darf nicht Tropfwasser oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
  • Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, harten und stabilen Oberfläche auf.
  • Stellen Sie keine Gefahrenquellen auf das Gerät (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf andere elektrische Geräte.
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
  • Entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal.
  • Ein Akku darf nicht übermäßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  • Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht korrekt ausgetauscht werden. Ersetzen Sie Batterien nur durch einen gleichen oder gleichwertigen Typ.
  • Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Wenn Sie den Verdacht haben, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Verwenden Sie das Produkt sicher in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 0 °C und 45 °C.
  • Zur Vermeidung von Feuer wird das Gerät nur von einer externen Stromquelle versorgt, deren Leistung mindestens 15 W beträgt.
  • Die Leistung des Ladegeräts muss mindestens 5 Watt bis zu 15 Watt betragen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.

2 Ihr tragbares Radio

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den von Philips angebotenen Support in vollem Umfang nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support.

Einführung

Mit diesem tragbaren Radio können Sie:

  • DAB (Digital Audio Broadcasting), FM-Radio und Bluetooth®-Musik hören.
  • Zwei Weckalarme einstellen, die zu unterschiedlichen Zeiten klingeln.

Lieferumfang

Überprüfen Sie den Lieferumfang:

  • Party-Lautsprecher
  • Typ-C-Ladekabel
  • Kurzanleitung
  • Sicherheitsdatenblatt
  • Garantie

Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bilder, Illustrationen und Zeichnungen dienen nur als Referenz; das tatsächliche Produkt kann leicht abweichen.

Produktübersicht

1 Senderspeicher (1 oder 2): Speichern/Direktzugriff auf Senderspeicher 1 oder 2.

2 Schlummeralarm / Sleeptimer: Aktiviert die Schlummerfunktion oder den Sleeptimer.

3 Menü-Tasten: Menü aufrufen, Informationen anzeigen, zurück zum vorherigen Menü, Menü verlassen.

4 Lautstärke / Auswahl: Lautstärke einstellen oder Menüpunkt wählen. Liste der gewählten Menüpunkte aufrufen. Sender speichern. Sender automatisch suchen und speichern. Wiedergabe/Pause.

5 Modus-Taste: Umschalten zu DAB/FM/Bluetooth. Bluetooth®-Kopplung.

6 Ein/Aus / Standby-Taste: Ein- und Ausschalten oder in Standby-Modus schalten. Alarm beenden.

7 Sender-Modus: Senderspeichermodus aktivieren. Senderspeicher wählen.

8 Wiedergabe/Pause / Vorheriger Titel: Uhrzeit einstellen, Sender einstellen, Menüliste navigieren, vorheriger Titel.

9 Wiedergabe/Pause / Nächster Titel: Uhrzeit einstellen, Sender einstellen, Menüliste navigieren, nächster Titel.

10 Batteriefach

11 Kopfhörerbuchse

12 Typ-C-Ladeanschluss

13 DAB/FM-Antenne

3 Erste Schritte

Integrierten Akku aufladen

Das tragbare Radio wird durch einen integrierten Akku betrieben.

? Das Symbol wird angezeigt, wenn der Akku schwach ist. Bitte laden Sie den integrierten Akku so bald wie möglich auf.

Schließen Sie den Typ-C-Anschluss des tragbaren Radios über das mitgelieferte Typ-C-Kabel an ein Netzteil (5 V === 2 A) an.

? Wenn das tragbare Radio aufgeladen wird, wird das Symbol angezeigt.

? Wenn das tragbare Radio vollständig aufgeladen ist, wird das Symbol angezeigt.

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät über einen integrierten Lithium-Akku verfügt. Die Ladekapazität von Lithium-Akkus nimmt mit der Zeit aufgrund ihrer Selbstentladung ab. Um die Langlebigkeit des Akkus Ihres Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, den integrierten Lithium-Akku alle 6 Monate auf etwa 50% aufzuladen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

Ein- und Ausschalten oder in den Standby-Modus schalten

  • Drücken Sie [POWER], um das Gerät einzuschalten. Das Radio schaltet zur zuletzt gewählten Quelle um.
  • Drücken Sie [STANDBY], um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Die Uhrzeit (falls eingestellt) wird angezeigt.

Hinweis: Wenn ein Bluetooth-Gerät länger als 15 Minuten nicht verbunden oder verbunden, aber nicht abgespielt wird, schaltet das Radio automatisch in den Standby-Modus.

Halten Sie [POWER] in einem beliebigen Modus für drei Sekunden gedrückt, um das Gerät direkt auszuschalten. Das Display schaltet sich aus.

Lautstärke einstellen

Drehen Sie während des Hörens den Regler, um die Lautstärke einzustellen.

Helligkeit des Displays einstellen

Sie können verschiedene Helligkeitsstufen wählen oder den Bildschirm ausschalten.

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Display], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Backlight level], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Helligkeitsstufe des Displays als Hoch, Mittel oder Niedrig zu wählen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

Menü im Standby-Modus anzeigen

Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, können Sie das Menü für die Steuerungsoptionen aufrufen.

  1. Drücken Sie [MENU] im Standby-Modus, um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl eines Menüpunkts, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung der Option oder Aufrufen des Untermenüs. Folgende Optionen sind verfügbar:
    • [Display]: Hintergrundbeleuchtung/Dimmung/Timeout einstellen.
    • [Alarm]: Weckalarm 1 oder 2 ein- oder ausschalten und Weckalarm einstellen.
    • [Clock]: Zeitsynchronisation, Datum/Uhrzeit, Zeit- und Datumsformat einstellen.
    • [System]: Systemeinstellungen vornehmen.
  3. Wiederholen Sie Schritt 2, wenn eine Untermenü verfügbar ist.
  4. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Hinweis: Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird das Menü verlassen.

4 Uhr einstellen

Hinweis: Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird das Menü verlassen.

Uhr automatisch einstellen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Set auto/manual], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Auto(DAB/RDS)], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Bei DAB/FM RDS-Sendern kann sich das Gerät automatisch mit der vom DAB/FM RDS-Sender übertragenen Zeit (mit CT-Daten) synchronisieren.

Uhr manuell einstellen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Set date&time], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl der Stunde, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl der Minute, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  6. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl des Monats, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  7. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl des Tages, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  8. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl des Jahres, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.

Die Zeit ist eingestellt.

9 Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Zeitformat einstellen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Set 12H/24H], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [12H] oder [24H], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Datumformat einstellen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Set date format], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [MM-DD-YYYY], [DD-MM-YYYY] oder [YYYY-MM-DD] als Datumformat, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Uhrentyp

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Clock style], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Classic analog] oder [Normal digital], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

5 Weckalarm einstellen

Alarmzeit einstellen

Hinweis: Die Uhrzeit muss korrekt eingestellt sein.

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Alarm], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Alarm 1 Setup] oder [Alarm 2 Setup], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Wake up time], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung; die Stunde blinkt.
  5. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Stunde einzustellen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung; die Minute blinkt.
  6. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Minute einzustellen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  7. Wenn [Once] als Alarmdauer gewählt wurde, verwenden Sie bitte [PREV]/[NEXT] und [SELECT], um das Alarmdatum einzustellen.
  8. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Frequency], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung; die Alarmhäufigkeit blinkt.
  9. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl der Alarmhäufigkeit als Einmal, Täglich, Wochentags oder Wochenende, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  10. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Source], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung, damit blinkt die Quelle des Weckalarms.
  11. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl der Alarmquelle als SUMMER, DAB- oder FM-Sender, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  12. Wenn [DAB] oder [FM] als Alarmquelle gewählt wurde (die Standardeinstellung ist SUMMER), zeigt das Alarmmenü zusätzlich [Source] als Option an; wählen Sie einen DAB- oder FM-Senderspeicher mit [PREV]/[NEXT] und [SELECT].
  13. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Das entsprechende Alarmsymbol wird angezeigt.

Tipp: Das Gerät verlässt den Alarmeinstellmodus nach 30 Sekunden Inaktivität. Wenn DAB/FM als Alarmquelle ausgewählt, aber kein Senderspeicher gewählt wurde, wird automatisch der SUMMER aktiviert. Die Alarmdauer beträgt 60 Minuten, wenn keine Benutzeraktion erfolgt.

Wecker aktivieren/deaktivieren

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Alarm], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Alarm 1] oder [Alarm 2], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [On] oder [Off], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung der Aktivierung oder Deaktivierung des Weckalarms.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Wenn der Weckalarm aktiviert ist, wird das Symbol angezeigt.

Wenn der Weckalarm deaktiviert ist, wird das Symbol ausgeblendet.

Schlummerfunktion

  1. Wenn der Weckalarm klingelt, drücken Sie [SNOOZE]. Der Alarm geht in den Schlummermodus über und klingelt 10 Minuten später erneut (Standardeinstellung: 10 Minuten).
  2. Drücken Sie während der Schlummerzeit [PREV]/[NEXT] zur Auswahl einer anderen Zeitspanne (in Minuten) bis zum erneuten Klingeln (10, 20, 30, 40, 50, 60 Minuten).
  3. Halten Sie während der Schlummerzeit [SNOOZE] oder [BACK] für drei Sekunden gedrückt, um die Schlummerfunktion abzubrechen. Der Weckalarm wird beendet.

Alarmton beenden

Wenn der Weckalarm ertönt, drücken Sie [SNOOZE], um den Alarmton zu unterbrechen und in den Schlummermodus zu wechseln, oder drücken Sie [POWER], um den Alarmton zu beenden. Der Weckalarm wird beendet, aber die Alarmeinstellungen bleiben erhalten.

Sleeptimer einstellen

Das tragbare Radio wechselt automatisch in den Standby-Modus, nachdem Sie die Einschlafzeit eingestellt haben.

  1. Schalten Sie die Gerät ein.
  2. Drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Einschlafzeit zu wählen.

Drücken Sie mehrmals [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von verschiedenen Einschlafzeiten (Aus, 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten).

Sleeptimer deaktivieren: Wiederholen Sie die obigen Schritte und stellen Sie den Sleeptimer auf Off.

6 DAB Radio hören

Hinweis: Halten Sie das tragbare Radio von anderen elektronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden. Um optimalen Empfang zu gewährleisten, muss die DAB/FM-Antenne vollständig ausgezogen und ausgerichtet werden.

DAB-Sender suchen

Wenn Sie zum ersten Mal den DAB-Radiomodus wählen oder wenn die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch einen vollständigen Suchlauf durch.

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Drücken Sie [MODE] zur Auswahl des DAB-Modus. [Scanning...] wird angezeigt. Das Radio sucht automatisch alle DAB-Sender und stellt dann den ersten verfügbaren Sender ein. Die Senderliste wird im Radio angezeigt. Wenn Sie das Radio das nächste Mal einschalten, findet der Sendersuchlauf nicht statt.
  3. Alle gefundenen Sender: Drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die gefundenen Sender zu durchsuchen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Zur erneuten Suche halten Sie [SCAN] für drei Sekunden gedrückt, um eine erneute Schnellsuche durchzuführen.
  5. Oder drücken Sie [MENU], um das DAB-Menü aufzurufen, dann drücken Sie [SELECT], um [Full scan] aufzurufen. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Yes] (vollständige Sendersuche aktivieren) oder [No], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.

Manuelle Suche

Neben der automatischen Sendersuche können Sie ebenfalls manuell suchen. Das kann hilfreich sein, wenn Sie Ihre Antenne ausrichten oder Sender hinzufügen möchten, die bei der automatischen Suche übersehen wurden.

  1. Drücken Sie [MENU], um das DAB-Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Manual tune], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die DAB-Kanäle zu durchlaufen (von 5A bis 13F nummeriert), dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung. Das Gerät zeigt die Frequenz an und beginnt mit dem Suchlauf.
  4. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

DAB-Sender speichern

Hinweis: Sie können bis zu 20 DAB-Sender manuell speichern.

  1. Stellen Sie im DAB-Modus einen DAB-Sender ein.
  2. Halten Sie [1] oder [2] für drei Sekunden gedrückt, um den Programmiermodus zu aktivieren. Die Liste der Senderspeicher wird angezeigt.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl der gewünschten Nummer.
  4. Drücken Sie [SELECT], um einen Sender zu speichern. Auf dem Display wird „Preset xx Stored” angezeigt.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um weitere DAB-Sender zu speichern.

Tipp: Um einen gespeicherten Sender zu entfernen, speichern Sie einen anderen Sender an dessen Stelle.

Sender speichern und auswählen

Hinweis: Sie können Ihre Lieblingssender unter den Direkttasten 1 oder 2 speichern.

  1. Stellen Sie im DAB-Modus einen DAB-Sender ein.
  2. Halten Sie [1] oder [2] für drei Sekunden gedrückt, um den aktuellen Sender direkt an der entsprechenden Position zu speichern. [Preset 1 or 2 stored] wird angezeigt. Der Sender wird in der gewählten Position gespeichert.
  3. Im DAB-Modus drücken Sie [1] oder [2] zur direkten Auswahl eines Senderspeichers (1 oder 2).

Senderspeicher aufrufen

  1. Drücken Sie im DAB Modus [MODE].
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl eines Senderspeichers.

Hinweis: Nach 3 Sekunden wird der Senderspeicher automatisch bestätigt.

Ungültige Sender entfernen

  1. Drücken Sie [MENU], um das DAB-Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Prune], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Yes] (Entfernen aller ungültigen Sender aus der Senderliste) oder [No], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

DRC

Komprimiert den Dynamikbereich eines Radiosignals, sodass die Lautstärke leiser Töne erhöht und die Lautstärke lauter Töne reduziert wird.

  1. Drücken Sie [MENU], um das DAB-Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [DRC level], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [High], [Low] oder [Off], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

DAB Informationen anzeigen

Während Sie DAB-Radio hören, halten Sie [MENU] für drei Sekunden gedrückt, um die folgenden Informationen anzuzeigen (sofern verfügbar):

  • DAB oder DAB+
  • Sendername
  • Lauftext
  • Programmtyp
  • Multiplex-Name
  • Kanal
  • Frequenz
  • Modus: Übertragungsgeschwindigkeit
  • Modus: Kanaltyp
  • Signalqualität

7 FM-Radio hören

Hinweis: Halten Sie das tragbare Radio von anderen elektronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden. Um optimalen Empfang zu gewährleisten, muss die DAB/FM-Antenne vollständig ausgezogen und ausgerichtet werden.

Automatische Sendersuche

  1. Drücken Sie [POWER], um das Gerät einzuschalten.
  2. Drücken Sie [MODE] zur Auswahl des FM-Modus.
  3. Halten Sie [SCAN] für 3 Sekunden gedrückt. Das tragbare Radio stellt sich automatisch auf einen Sender mit gutem Empfang ein.

Manuelle Suche

Drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl einer Frequenz, um einen Sender manuell einzustellen.

Hinweis: Ein Frequenzschritt des tragbaren Radios beträgt 50 kHz. Die Radiofrequenz auf dem Display erhöht sich um 0,05 MHz, wenn Sie [PREV]/[NEXT] drücken.

FM-Sender automatisch suchen und speichern

Hinweis: Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern.

Im FM-Suchmodus halten Sie [SCAN] für drei Sekunden gedrückt. [Auto Scanning...] wird angezeigt. Das Radio sucht und speichert alle FM-Sender automatisch und stellt dann den ersten verfügbaren Sender ein.

FM-Sender manuell speichern

  1. Stellen Sie im FM-Suchmodus einen FM-Sender ein.
  2. Halten Sie [1] oder [2] für drei Sekunden gedrückt, um den Programmiermodus zu aktivieren. Die Liste der Senderspeicher wird angezeigt.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl der gewünschten Nummer.
  4. Drücken Sie [SELECT], um den Sender zu speichern.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere FM-Sender zu speichern.

Tipp: Um einen gespeicherten Sender zu löschen, speichern Sie einen anderen Sender an dessen Stelle, wenn die Anzahl der gespeicherten Sender über 20 liegt.

Sender speichern und auswählen

Hinweis: Sie können Ihre Lieblingssender unter den Direkttasten 1 und 2 speichern.

  1. Stellen Sie im FM-Suchmodus einen FM-Sender ein.
  2. Halten Sie [1] oder [2] (Senderspeichernummer) für drei Sekunden gedrückt, um den aktuellen Sender direkt an der entsprechenden Stelle zu speichern. [Preset 1 or 2 stored] wird angezeigt. Die Senderspeichernummer und die Senderfrequenz werden angezeigt.
  3. Im FM-Suchmodus drücken Sie [1] oder [2] zur direkten Auswahl eines Senderspeichers (1 oder 2).

Senderspeicher aufrufen

  1. Im FM-Suchmodus drücken Sie [MODE].
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl eines Senderspeichers.

Hinweis: Nach drei Sekunden wird der Senderspeicher automatisch bestätigt.

Suchempfindlichkeit einstellen

  1. Drücken Sie [MENU], um das FM-Menü aufzurufen.
  2. Drücken Sie [SELECT], um [Scan setting] aufzurufen.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Strong] (nur starke Sender) oder [All] (alle Sender), dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

RDS-Informationen anzeigen

RDS (Radio Data System) ist ein Dienst, der es FM-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen anzuzeigen.

  1. Suchen Sie einen FM RDS Sender.
  2. Halten Sie [MENU] für drei Sekunden gedrückt, um die folgenden Informationen anzuzeigen (sofern verfügbar):
    • Sendername
    • Programmtyp wie [NEWS] (Nachrichten), [SPORT], [POP M] (Popmusik)...
    • Zeit
    • Text
    • Frequenz

8 Bluetooth®-Musik hören

Hinweis: Die Reichweite beträgt etwa 25 m im offenen Gelände. Kompatibilität ist nicht für alle Bluetooth®-Geräte garantiert. Jedes Hindernis zwischen den Geräten verringert die Reichweite. Halten Sie Abstand zu anderen elektronischen Geräten, die Störungen verursachen könnten. Das Gerät wird auch getrennt, wenn Sie sich außerhalb der Reichweite befinden.

Bluetooth® verbinden

  1. Drücken Sie [MODE] zur Auswahl des Bluetooth-Modus. [Not Connected] wird angezeigt.
  2. Schalten Sie auf dem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion ein, suchen und wählen Sie [Philips TAV2000DB], um die Verbindung aufzubauen.

Bei erfolgreicher Verbindung:

  • Sie hören den Signalton.
  • [Connected] wird angezeigt.

Bluetooth® trennen

  • Wechseln Sie zu einer anderen Quelle auf dem Gerät.
  • Deaktivieren Sie die Funktion auf Ihrem Bluetooth®-Gerät.
  • Oder halten Sie [MODE] für drei Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Bei erfolgreicher Trennung der Verbindung: Sie hören den Signalton. [Pairing] wird angezeigt.
  • Oder drücken Sie [MENU], um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
  • Drücken Sie [SELECT] zur Auswahl von [Bluetooth pair].
  • Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Yes] (Bluetooth® trennen und Kopplungsmodus aufrufen), dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.

Bluetooth®-Kopplungsdaten löschen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Bluetooth clean], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Yes], um die aktuelle Verbindung zu trennen oder wählen Sie [No], um die Verbindung zu halten, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen. [Pairing] wird angezeigt.

Musik wiedergeben

Wenn Sie Musik auf Ihrem Bluetooth®-Gerät abspielen, können Sie dieses Gerät zur Steuerung der Musikwiedergabe verwenden.

  • Drücken Sie [SELECT], um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen.
  • Drücken Sie [PREV]/[NEXT], um einen Titel zu überspringen.
  • Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.

9 Kurzzeitmesser einstellen

Hinweis: Das Gerät verlässt das Menü, wenn es 30 Sekunden lang nicht benutzt wird.

Kurzzeitmesser einstellen

  1. Drücken Sie [POWER], um das Gerät einzuschalten.
  2. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [NEXT] zur Auswahl von [Kitchen timer], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Kitchen timer setup], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Oder halten Sie [SNOOZE] gedrückt, um Kurzzeitmesser aufzurufen. Die Stundenziffern blinken.
  6. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Stunde einzustellen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung. Die Minutenziffern blinken.
  7. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Minute einzustellen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung. Die Sekundenziffern blinken.
  8. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT], um die Sekunden einzustellen, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  9. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [On/Off], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  10. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [On] (aktivieren) oder [Off] (deaktivieren) des Kurzzeitmessers, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  11. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren. [TIMER] Das Symbol für den Kurzzeitmesser wird angezeigt.

Hinweis: Der Kurzzeitmesser schaltet nach 60 Minuten ab, wenn keine Benutzeraktion erfolgt.

Kurzzeitmessertöne stoppen

Wenn der Kurzzeitmesser klingelt, drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton zu beenden.

Kurzzeitmesser abbrechen

  1. Wenn Sie den Kurzzeitmesser abbrechen möchten, drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Kitchen timer], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [On/Off], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Off], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  5. Drücken Sie [BACK], um das Menü zu verlassen.

Hinweis: Der Kurzzeitmesser kann nur abgebrochen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

10 Sonstige Funktionen

Menüsprache wählen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [System], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Language], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl der Menüsprache, dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung. Verfügbare Sprachen: English, Deutsch, Italiano, Français, Norsk, Dansk, Nederlands, Svenska, Español, Suomi, Polski.
  5. Drücken Sie [BACK], um in das vorherige Menü zurückzukehren.

Hören über Kopfhörer

Schließen Sie Kopfhörer am Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.

Werkseinstellungen

  1. Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
  2. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [System], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  3. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Factory reset], dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung.
  4. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie [PREV]/[NEXT] zur Auswahl von [Yes] (Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen), dann drücken Sie [SELECT] zur Bestätigung. [Restarting...] wird angezeigt.

11 Technische Daten

Hinweis: Die Produktdaten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Verstärker

Nenn-Ausgangsleistung: 5 W RMS (Klirrfaktor 10 %)

Tuner

  • Frequenzbereich (FM): 87,5 - 108 MHz
  • Frequenzbereich (DAB): 174 - 240 MHz (Band III)
  • Frequenzschritt: 50 kHz
  • Empfindlichkeit (Mono, 26 dB): <22 dBf
  • Rauschabstand: >50 dBA
  • Klirrfaktor: <10 %

Bluetooth

  • Bluetooth-Version: V5.4
  • Bluetooth-Frequenzband: 2,4 - 2,48 GHz
  • Max. E.I.R.P.: 5,37 dBm
  • Bluetooth-Reichweite: 25 m (offener Bereich)

Allgemeine Hinweise

  • USB-Anschluss: 5 V === 2 A
  • Lithium-Akku: 3,65 V/2600 mAh
  • Abmessungen (B x H x T): 190 x 111,6 x 91,5 mm
  • Gewicht: 555 g

12 Störungserkennung

Warnung: Entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse des Produkts. Um Ihre Garantieansprüche nicht zu verlieren, versuchen Sie keinesfalls, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn Sie auf Probleme stoßen, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn das Problem ungelöst bleibt, besuchen Sie www.philips.com/support.

Kein Strom

  • Vergewissern Sie sich, dass das tragbare Radio vollständig aufgeladen ist.
  • Vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss des tragbaren Radios korrekt angeschlossen ist.

Kein Ton

  • Stellen Sie die Lautstärke auf dem tragbaren Radio ein.
  • Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ein.
  • Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite befindet.

Das Gerät reagiert nicht

  • Starten Sie das tragbare Radio neu.

Schlechter Radioempfang

  • Halten Sie das tragbare Radio von anderen elektronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
  • Ziehen Sie die Antenne vollständig aus und passen Sie ihre Position an.

Der Weckalarm funktioniert nicht

  • Stellen Sie die Uhr/den Weckalarm korrekt ein.

Uhr-/Weckalarmeinstellung gelöscht

  • Setzen Sie die Uhr/den Weckalarm zurück.
  • Tauschen Sie die Batterien der Gangreserve aus.

Die Audioqualität ist nach der Verbindung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät schlecht

  • Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Bringen Sie das Gerät näher an den Lautsprecher heran oder entfernen Sie ein Hindernis zwischen den Geräten.

Sie können [Philips TAV2000DB] zur Kopplung nicht auf Ihrem Bluetooth-Gerät finden

  • Halten Sie [MODE] für 3 Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren, und versuchen Sie es dann erneut.

Keine Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät möglich

  • Die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ist nicht aktiviert. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können.
  • Das tragbare Radio befindet sich nicht im Kopplungsmodus.
  • Das tragbare Radio ist bereits mit einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
  • Trennen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut.

Der Akku kann nicht richtig geladen werden oder entleert sich zu schnell

  • Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und nehmen Sie die Batterie heraus.
  • Setzen Sie eine Batterie desselben Typs ein (nicht mitgeliefert).
  • Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Technische Daten Li-Ionen-Akku

  • Modell: TACR5001BA
  • Nennkapazität: 3,65 V, 2600 mAh, 9,49 Wh
  • Max. Ladespannung: 4,2 V
  • Hersteller: TP Vision Europe B.V., Prins Bernhardplein 200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands.

Wenn Sie einen zusätzlichen Akku erwerben möchten, besuchen Sie bitte https://www.philips.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.

13 Hinweis & Konformität

Jegliche Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von MMD Hong Kong Holding Limited genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Produkts verliert.

Hiermit erklärt TP Vision Europe B.V., dass das Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und den UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206 entspricht. Sie finden die Konformitätserklärung auf www.philips.com/support.

CE Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf Funkstörungen.

Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

♻️ Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling abgegeben werden muss. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Produkt und Akku keinesfalls mit dem Hausmüll. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten und Akkus hilft, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

? Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien enthält, die unter die europäische Verordnung (EU) 2023/1542 fallen und nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über das örtliche System zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und die Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten und Batterien hilft, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MMD Hong Kong Holding Limited unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

MMD Hong Kong Holding Limited. Alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Philips und das Philips-Schild-Emblem sind eingetragene Marken von Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einer ihrer Tochtergesellschaften hergestellt und wird unter deren Verantwortung verkauft. MMD Hong Kong Holding Limited ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

1d640428870c486f9e89b328002e108f Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)

Related Documents

Preview Philips TAV2000DB Prenosivi Radio Korisnički Priručnik
Ovaj priručnik pruža detaljne upute za korištenje Philips TAV2000DB prenosivog radija, uključujući postavljanje, DAB/FM radio, Bluetooth povezivanje, alarme i ostale funkcije. Posjetite Philips web stranicu za podršku.
Preview Philips TAV2000FB Portable Radio User Manual
User manual for the Philips TAV2000FB portable radio, covering setup, FM radio, Bluetooth music playback, alarms, timers, specifications, and troubleshooting.
Preview Упатство за користење Преносно радио Philips TAV2000DB
Детално упатство за користење на преносното радио Philips TAV2000DB. Опфаќа поставување, DAB/FM радио, Bluetooth конекција, аларми, тајмери, и решавање проблеми.
Preview Philips TAR3205 Clock Radio Quick Start Guide
Quick start guide for the Philips TAR3205 Clock Radio, providing essential safety information, regulatory compliance details, and technical specifications.
Preview Philips Tragbares Radio TAV2000FB: Bedienungsanleitung & Handbuch
Umfassende Bedienungsanleitung für das Philips Tragbares Radio TAV2000FB. Enthält Anleitungen zur Einrichtung, Bedienung von FM-Radio und Bluetooth, Einstellung von Weckalarmen und Sleeptimer, Nutzung des Kurzzeitmessers sowie Fehlerbehebung und technische Daten.
Preview Philips TAVS500 Bluetooth Speaker User Manual
User manual for the Philips TAVS500 Bluetooth Speaker. Provides detailed instructions on safety, setup, operation, product specifications, and troubleshooting for your audio device.
Preview Philips TAV2000FB Преносимо радио Ръководство за потребителя
Подробно ръководство за потребителя за преносимото радио Philips TAV2000FB, включващо инструкции за настройка, функции, FM радио, Bluetooth свързване, аларми, таймери и отстраняване на неизправности.
Preview Philips CENTURY TAV2000DB Bærbar Radio - Klassisk Design og Moderne Lyd
Oplev Philips CENTURY TAV2000DB, en bærbar FM/DAB+ radio med klassisk 1950'er-inspireret design, moderne funktioner som Bluetooth 5.4, genopladeligt batteri og TFT-skærm, samt detaljerede specifikationer.