operating instructions for SILVERCREST models including: SAS 7.4 LI C2, Wet and Dry Handheld Vacuum Cleaner, SAS 7.4 LI C2 Wet and Dry Handheld Vacuum Cleaner, Dry Handheld Vacuum Cleaner, Handheld Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner, Cleaner
SAS 7 .4 LI C2 GB │IE NI│CY │ 3 Description of the appliance 1 Wet suction nozzle 2 Crevice nozzle 3 Wall bracket 4 Mains adapter 5 Barrel plug 6 On/off switch 7 Charge indicator lamp (red/green) 8 Release button 9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container NOTE This appliance is supplied with non-charged batteries . The batteries must be charged before first use .
or improperly maintained . The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed . Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely for private use and not for commercial purposes .
2022-07-03 — Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product .
File Info : application/pdf, 50 Pages, 1.48MB
DocumentDocumentWET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C2 WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER Operating instructions HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN Bedienungsanleitung / IAN 384214_2107 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. , . Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI / CY GR / CY DE / AT / CH Operating instructions Bedienungsanleitung Page 1 15 Seite 31 1 2 q 0 3 9 8 7 6 4 5 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prior to first use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information about the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation of the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kompernass Handels GmbH warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SAS 7.4 LI C2 GBIENICY1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner. Intended use This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces, or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this appliance. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use. Package contents Wet & dry hand-held vacuum cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall bracket Mounting kit Mains adapter Operating instructions Check the package contents for completeness directly after unpacking . 2GBIENICY SAS 7.4 LI C2 Description of the appliance 1 Wet suction nozzle 2 Crevice nozzle 3 Wall bracket 4 Mains adapter 5 Barrel plug 6 On/off switch 7 Charge indicator lamp (red/green) 8 Release button 9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container NOTE This appliance is supplied with non-charged batteries . The batteries must be charged before first use . Technical data Appliance Input voltage/current 9 .6 V (DC) / 0 .5 A Polarity (positive inside, negative outside) Rechargeable batteries Capacity 2000 mAh Rechargeable battery Battery charging time 7 .4 V (DC) (2 x 3 .7 V Lithium-ion rechargeable batteries) Approx . 5 hours (with completely discharged battery) Running time with full charge Approx . 22 minutes SAS 7.4 LI C2 GBIENICY3 Mains adapter Manufacturers Model Input voltage Input AC frequency Output voltage Output current Output power Average operating efficiency No-load power consumption Current consumption Polarity Protection class Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China Commercial register number: 91331127MA2E1A6T1D Importer: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, Register court: AG Bochum Register number: HRB 4598 SUK006A-096050 100240 V ~ (AC) 5060 Hz 9 .6 V (DC) 0 .5 A 4 .8 W 79 .6 % 0 .05 W 0 .2 A II / (double insulation) Efficiency class 6 Protection type 6 VI IP20: Protection against solid objects with a diameter of more than 12 .5 mm This mark confirms that the product complies with the product safety requirements applicable in the UK . NOTE No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz . The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz . 4GBIENICY SAS 7.4 LI C2 Important safety instructions DANGER! ELECTRIC SHOCK! Do not charge or use the appliance outdoors . Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug or casing are damaged . To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist . Have all repairs carried out by a specialist workshop . Under no circumstances should you open the appliance yourself . Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries . Before switching on the appliance, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance . Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands . Do not use the mains adapter with an extension cable; connect the mains adapter directly to a power socket . WARNING! RISK OF INJURY! Do not change any accessories while the appliance is switched on . Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up sharp objects or glass shards . Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts . Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles . This appliance is not suitable for use with inflammable and explosive substances or chemical and aggressive liquids . SAS 7.4 LI C2 GBIENICY5 WARNING! RISK OF INJURY! Always store the appliance indoors . To prevent accidents, keep the appliance in a dry location when not in use . Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur . In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately . Contact a physician . This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks . Children must not use the appliance as a plaything . Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised . Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs . CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by the manufacturer . The mains adapter may not be used for other purposes . Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable . Do not pull on the cable when you want to move the appliance . Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply . Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces . Make sure that the ventilation slits are never obstructed . A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance . 6GBIENICY SAS 7.4 LI C2 CAUTION! PROPERTY DAMAGE! The appliance is equipped with or supplied with a lithium-ion battery . Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high UN 3481 Tel. ____________ temperatures . There is a risk of explosion! Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust filter inserted . Do not use the mains adapter for a different product and do not attempt to charge this appliance with a different mains adapter . Use only the mains adapter supplied with this appliance . Never attempt to recharge non-rechargeable batteries . The batteries in this appliance cannot be replaced . Prior to first use Remove all packaging materials from the appliance . Press the dust filter bag 9 and the dust filter 0 a little way into the dirt container q . They might have loosened during transport and thus not be positioned correctly inside the dirt container q . Place the dirt container q on the motor unit: Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container q . Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor unit at the same time . Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess . The dirt container q is now firmly seated on the motor unit . Information about the batteries This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries . Before using the handheld vacuum cleaner for the first time, the batteries must be charged . The charge indicator lamp 7 lights up red during charging . As soon as the batteries are fully charged, the charge indicator lamp 7 lights up green . For care of the batteries, we recommend the following: once the batteries have been charged, disconnect the mains adapter 4 from the mains socket . Do not plug the mains adapter 4 back into the mains socket until the charge indicator lamp 7 flashes green . If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator lamp 7 flashes alternately red and green (approx . 1 minute) . In this case, switch off the appliance and start charging . SAS 7.4 LI C2 GBIENICY7 Installation of the wall bracket DANGER! ELECTRIC SHOCK! Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket 3 . Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal! 1) Place the barrel plug 5 of the mains adapter 4 into the wall bracket 3 as shown in the following diagram: Open up the small cover (fig . 1) . First, feed the cable through the cable routing and then push the barrel plug 5 into the opening in the wall bracket 3 so that it is firmly in place (fig . 2) . Then close the small cover again . Fig. 1 Fig. 2 2) Select a suitable installation location for the wall bracket 3: It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter 4 . 3) Drill two holes about 34 mm apart . Use the wall bracket 3 to mark the holes, to ensure the correct spacing . The drill holes must be suitable for 6 mm wall plugs . 4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket 3 firmly into place using the screws . 5) Connect the mains adapter 4 to a mains power socket . 8GBIENICY SAS 7.4 LI C2 Charging NOTE Ensure that the on/off switch 6 has been pushed back (and thus the appliance is switched off) before starting the charging process . Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket 3 so that the barrel plug 5 slips into the socket on the handheld vacuum cleaner . The charge indicator lamp 7 lights up red and the charging process begins . When charging is complete, which can take around 5 hours with fully discharged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge (maintenance function) . The charge indicator lamp 7 lights up green . Nevertheless, in order to avoid possible damage to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter 4 . Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner's suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green . NOTE If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator lamp 7 flashes alternately red and green (approx . 1 minute) . In this case, switch off the appliance and start charging . The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter 4 . To do this, remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner . Operation CAUTION! The suction opening must always be open and may not be blocked . Blockages lead to overheating and damage to the motor . NOTICES Make certain that the dust filter 0 is always inserted before using the appliance . When vacuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container q . 1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket 3 or, if you are not using the wall bracket 3 remove the barrel plug 5 from the socket . 2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening . The crevice tool 2 and the wet suction nozzle 1 are kept in the space-saving accessory storage in the handle (fig . 3) . the crevice nozzle 2, to clean narrow and difficult to reach locations . the wet suction nozzle 1 to vacuum up liquids . SAS 7.4 LI C2 GBIENICY9 Fig. 3 NOTE After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container q . Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust filter bag 9 is completely dry before using the appliance again . 3) To switch the appliance on, slide the on/off switch 6 forwards . The charge indicator lamp 7 lights up green . 4) When you have finished using the appliance, slide the on/off switch 6 to the rear . NOTE If you have vacuumed liquids, always carry the appliance with the wet suction nozzle 1 pointing downwards: 10GBIENICY SAS 7.4 LI C2 NOTE If you carry the appliance horizontally or with the wet suction nozzle 1 pointing upwards, it is possible that liquid can leak out: NOTE Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket 3 and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green . Cleaning To achieve the best results, empty the dirt container q and clean the dust filter 0 after every use . CAUTION! MATERIAL DAMAGE! Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents . These could damage the outer surfaces of the appliance . 1) To open the dirt container q, press the release button 8 and remove the dirt container q . 2) Remove the dust filter 0 from the dirt container q . 3) Empty the dirt container q . 4) Pull the dust filter bag 9 with its holder out of the dust filter 0 . 5) Rinse the dust filter bag 9 out in cold water and wait until it is completely dry before reinserting it into the dust filter 0 . Do not dry it with hot air . 6) Reinsert the dust filter 0 into the dirt container q . When doing so, ensure that the dust filter 0 is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container q . SAS 7.4 LI C2 GBIENICY11 7) Replace the dirt container q on the motor unit again: Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container q . Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor unit at the same time . Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess . The dirt container q is now firmly seated on the motor unit . 8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth . For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth . 9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it . Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility . Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . NOTE The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed for disposal . Do not dispose of the mains adapter in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your municipal waste facility . Please observe the currently applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner . Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 17: Plastics, 2022: Paper and cardboard, 8098: Composites . 12GBIENICY SAS 7.4 LI C2 Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase . Please keep your receipt in a safe place . This will be required as proof of purchase . If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion) . This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred . If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty . This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass . The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained . The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed . Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely for private use and not for commercial purposes . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SAS 7.4 LI C2 GBIENICY13 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN) 384214_2107 available as proof of purchase . You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail . You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www .lidl-service .com . This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 384214_2107 . Service Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR /Min ., (peak)) (0,06 EUR /Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie CY Service Cyprus Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy IAN 384214_2107 Importer Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . For EU market KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com For GB market Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU 14GBIENICY SAS 7.4 LI C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SAS 7.4 LI C2 GRCY15 . . . , . , . . . . . . . . / , . 16GRCY SAS 7.4 LI C2 1 2 3 4 5 6 7 (/) 8 9 0 q . , . / 9,6 V ( ) / 0,5 A ( , ) 2000 mAh 7,4 V ( ) (2 - 3,7 V) . 5 ( - ) . 22 SAS 7.4 LI C2 GRCY17 Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China : 91331127MA2E1A6T1D : KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, , AG Bochum : HRB 4598 SUK006A-096050 100240 V ~ ( ) 5060 Hz 9,6 V ( ) 0,5 A 4,8 W 79,6 % 0,05 W 0,2 A II / ( ) 6 6 VI IP20: 12,5 . . 50 60 Hz . 50 60 Hz . 18GRCY SAS 7.4 LI C2 ! ! . . , . , . . . , , . . . , . ! ! . . , . - , , , . SAS 7.4 LI C2 GRCY19 ! ! . . . . . . 8 , , , . . , . . ! ! , . . . . . 20GRCY SAS 7.4 LI C2 ! ! , . . . - . - UN3481 Tel. ____________ . ! . . . . . SAS 7.4 LI C2 GRCY21 . 9 0 q . q . q : q . 8 q . 8, . q . - . , . 7 . , 7 . , : , 4 . 4 , 7 . , 7 ( . 1 ) . , . ! , 3 . ! 1) 5 4, , 3: ( . 1) . 5 3, ( . 2) . . 22GRCY SAS 7.4 LI C2 . 1 . 2 2) 3: 4 . 3) . 34 . 3 : . 6 . 4) 3 . 5) 4 . 6 , . 3, 5 . 7 . , . 5 , s ( ) . 7 . 4, . , 7 . SAS 7.4 LI C2 GRCY23 , 7 ( . 1 ) . , . 4 . , 5, 3 . ! . . 0 . , q . 1) 3, , 3, 5 . 2) , , . 2 1 , , ( . 3) . 2, , . 1, . 24GRCY SAS 7.4 LI C2 . 3 , q, . 9 , . 3) , 6 . 7 . 4) 6 . , 1 : SAS 7.4 LI C2 GRCY25 1 , : 3 , 7 . , q 0 . ! ! , , . . 1) q, 8 q . 2) 0 q . 3) q . 4) 9 0 . 5) 9 , , 0 . . 6) 0 q . 0 q . 7) q : q . 26GRCY SAS 7.4 LI C2 8 q . 8, . q . 8) . . 9) , . . 2012/19/EU. . . , . , . . . 2012/19/U. . . , . , . . , , . (a) (b) : 17: , 2022: , 8098: . SAS 7.4 LI C2 GRCY27 Kompernass Handels GmbH , , 3 . . . . . . , , , ( ) . , . , . , 2251/1994, . : ï . . , . . , . . . , , , . . , . , . . . . , , , . 28GRCY SAS 7.4 LI C2 , : (IAN) 384214_2107 . , , , ( ) . , ' E-Mail . ( ) . www .lidl-service .com , . QR Lidl (www .lidl-service .com) (IAN) 384214_2107 . Tel .: 801 5000 019 (0,03 EUR /Min .) E-Mail: kompernass@lidl .gr CY Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy IAN 384214_2107 . , ' , . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www .kompernass .com Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU SAS 7.4 LI C2 GRCY29 30GRCY SAS 7.4 LI C2 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informationen zu den Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Montage des Wandhalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SAS 7.4 LI C2 DEATCH31 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche . Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Oberflächen bzw . trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden . Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren . Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden . Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Lieferumfang Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial Netzteil Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . 32DEATCH SAS 7.4 LI C2 Gerätebeschreibung 1 Nasssaugdüse 2 Fugendüse 3 Wandhalter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein-/Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte (rot/grün) 8 Entriegelungstaste 9 Staubfilter-Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden . Technische Daten Gerät Eingangsspannung/-strom Polarität Akkus Kapazität Akku Akkuladezeit Laufzeit bei Vollladung 9,6 V (Gleichstrom)/0,5 A (Plus innen, Minus außen) 2000 mAh 7,4 V (Gleichstrom) (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) ca . 5 Stunden (bei komplett entladenem Akkus) ca . 22 Minuten SAS 7.4 LI C2 DEATCH33 Netzteil Hersteller Modell Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China Handelsregisternummer: 91331127MA2E1A6T1D Importeur: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND Registergericht AG Bochum Registernummer: HRB 4598 SUK006A-096050 Eingangsspannung Eingangswechselstromfrequenz 100240 V ~ (Wechselstrom) 5060 Hz Ausgangsspannung 9,6 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast 4,8 W 79,6 % 0,05 W Eingangsstrom 0,2 A Polarität Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Effizienzklasse Schutzart 6 VI IP20: Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser 12,5 mm Dieses Zeichen bestätigt, dass das Produkt den in Großbritannien geltenden Anforderungen an die Produkt . HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . 34DEATCH SAS 7.4 LI C2 Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden bzw . verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien . Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt sind . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen . Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät . Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen . Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht . Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an . Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist . Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben . Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen . SAS 7.4 LI C2 DEATCH35 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet . Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen . Um Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf . Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akkuzellen auftreten . Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw . abzuspülen . Suchen Sie einen Arzt auf . Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden . Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden . Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel . Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen . Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen . 36DEATCH SAS 7.4 LI C2 ACHTUNG! SACHSCHADEN! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen . Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind . Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen . Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw . liegt dem Produkt bei . Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie UN 3481 Tel. ____________ nicht hohen Temperaturen aus . Es besteht Explosionsgefahr! Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten Staubfilter . Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen . Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil . Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen . Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden . SAS 7.4 LI C2 DEATCH37 Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät . Drücken Sie den Staubfilter-Beutel 9 und den Staubfilter 0 ein wenig in den Schmutzbehälter q . Diese könnten sich während des Transportes gelockert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter q . Setzen Sie den Schmutzbehälter q auf den Motorblock: Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter q . Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter q auf den Motorblock . Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift . Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock . Informationen zu den Akkus Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben . Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus geladen werden . Die Ladekontrollleuchte 7 blinkt während des Ladevorgangs rot . Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Ladekontrollleuchte 7 grün . Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil 4 aus der Netzsteckdose . Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt . Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte 7 abwechselnd rot und grün (ca . 1 Minute) . Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang . 38DEATCH SAS 7.4 LI C2 Montage des Wandhalters GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen / andere Leitungen / Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter 3 bohren . Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren! 1) Setzen Sie den Hohlstecker 5 des Netzteils 4 wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter 3 ein: Öffnen Sie die kleine Abdeckung (Abb . 1) . Legen Sie das Kabel zuerst durch die Kabelführung . Schieben Sie dann den Hohlstecker 5 in die Öffnung im Wandhalter 3, so dass dieser fest sitzt (Abb . 2) . Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder . Abb. 1 Abb. 2 2) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3: Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein . 3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca . 34 mm . Benutzen Sie den Wandhalter 3 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen . Die Bohrlöcher müssen passend für 6 mm-Dübel gebohrt werden . 4) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter 3 mit Hilfe der Schrauben fest . 5) Stecken Sie das Netzteil 4 in eine Netzsteckdose ein . SAS 7.4 LI C2 DEATCH39 Aufladen HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6 nach hinten geschoben und das Gerät somit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen . Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter 3, so dass der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht . Die Ladekontrollleuchte 7 blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt . Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus ca . 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung (Pflegefunktion) . Die Ladekontrollleuchte 7 leuchtet grün . Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden . Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt . HINWEIS Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte 7 abwechselnd rot und grün (ca . 1 Minute) . Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang . Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil 4 geladen werden . Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaubsauger . Bedienen ACHTUNG! Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein . Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors . HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 0 immer eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät verwenden . Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter q bis zur MAX-Markierung gefüllt ist . 1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter 3 herunter, oder, wenn Sie den Wandhalter 3 nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker 5 aus der Buchse . 2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung . Die Fugendüse 2 und die Nasssaugdüse 1 befinden sich zur platzsparenden Aufbewahrung in der Zubehöraufnahme des Handgriffs (Abb . 3) . Fugendüse 2: um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen . Nasssaugdüse 1: um Flüssigkeiten aufzusaugen . 40DEATCH SAS 7.4 LI C2 Abb. 3 HINWEIS Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter q . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel 9 vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen . 3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach vorne . Die Ladekontrollleuchte 7 leuchtet grün auf . 4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach hinten . HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, tragen Sie das Gerät immer mit der Nasssaugdüse 1 nach unten weisend: SAS 7.4 LI C2 DEATCH41 HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nassaugdüse 1 nach oben weisend tragen, kann es passieren, dass Flüssigkeit austritt: HINWEIS Beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt . Setzen Sie den Handstaubsauger zum Laden in den Wandhalter 3 . Reinigen Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter q und reinigen Sie den Staubfilter 0 nach jedem Gebrauch . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungsmittel . Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an . 1) Um den Schmutzbehälter q zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und nehmen Sie den Schmutzbehälter q ab . 2) Entnehmen Sie den Staubfilter 0 aus dem Schmutzbehälter q . 3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter q . 4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel 9 mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 0 . 5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel 9 in kaltem Wasser aus . Warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfilter 0 einsetzen . Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft . 6) Setzen Sie den Staubfilter 0 wieder in den Schmutzbehälter q ein . Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 0 gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter q verschließt . 7) Setzen Sie den Schmutzbehälter q wieder auf den Motorblock: Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter q . 42DEATCH SAS 7.4 LI C2 Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter q auf den Motorblock . Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift . Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock . 8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht angefeuchteten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch . 9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen . Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . HINWEIS Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen werden . Werfen Sie das Netzteil keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht . Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 17: Kunststoffe, 2022: Papier und Pappe, 8098: Verbundstoffe . SAS 7.4 LI C2 DEATCH43 Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf . Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt . Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . 44DEATCH SAS 7.4 LI C2 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 384214_2107 als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 384214_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz /Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR /Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF /Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF /Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 384214_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . Für den EU-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com Für den GB-Markt Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU SAS 7.4 LI C2 DEATCH45 46DEATCH SAS 7.4 LI C2 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com Last Information Update · · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: SAS7.4LIC2-092021-1 IAN 384214_2107
![]() |
SilverCrest SAS 7.4 LI D3 Handheld Vacuum Cleaner: Operating and Safety Instructions This manual provides essential operating and safety instructions for the SilverCrest SAS 7.4 LI D3 handheld vacuum cleaner, covering its features, usage, charging, maintenance, and proper disposal. |
![]() |
SilverCrest SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner Operating Instructions Comprehensive operating instructions for the SilverCrest SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner, covering setup, usage, safety, and maintenance. |
![]() |
SilverCrest Wet & Dry Hand-Held Vacuum Cleaner SAS 7.4 LI C2 Operating Instructions Comprehensive operating instructions for the SilverCrest Wet & Dry Hand-Held Vacuum Cleaner SAS 7.4 LI C2, covering safety, intended use, package contents, technical data, charging, operation, cleaning, and disposal. |
![]() |
SILVERCREST SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner Operating Instructions User manual and operating instructions for the SILVERCREST SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner, covering safety, usage, cleaning, and disposal. |
![]() |
SILVERCREST Hand-Held Vacuum Cleaner SAS 7.4 LI B3 - Operating Instructions Operating instructions for the SILVERCREST SAS 7.4 LI B3 hand-held vacuum cleaner, covering safety, intended use, package contents, appliance description, technical data, installation, charging, operation, cleaning, disposal, and warranty information. |
![]() |
SilverCrest SAST 18 A1 Cordless Wet & Dry Hand-Held Vacuum Cleaner Operating Instructions Comprehensive operating instructions for the SilverCrest SAST 18 A1 Cordless Wet & Dry Hand-Held Vacuum Cleaner, covering safety, usage, cleaning, and disposal. |
![]() |
SilverCrest SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner Operating Instructions Comprehensive operating instructions for the SilverCrest SAS 7.4 LI B3 Wet & Dry Handheld Vacuum Cleaner, covering intended use, package contents, safety instructions, charging, operation, cleaning, and disposal. |
![]() |
SILVERCREST SHM 300 C1 Ručni Mikser - Upute za uporabu i informacije Detaljne upute za uporabu, sigurnosne napomene i jamstvene informacije za SILVERCREST ručni mikser SHM 300 C1. Saznajte kako sigurno koristiti i održavati vaš uređaj. |