User Manual for RENPHO models including: RF-FM059R Shiatsu Foot Massager, RF-FM059R, Shiatsu Foot Massager, Foot Massager, Massager

RF-FM059R 足机 说明书 欧 NA14 20250507

Download

Help and Manual – RENPHO US


File Info : application/pdf, 56 Pages, 534.99KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

RF-FM059R NA14 20250507 ?v=1749181580
USER MANUAL
SHIATSU FOOT MASSAGER
Model: RF-FM059R

CONTENTS

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL

01~10 11~20 21~30 31~40 41~50

Thank you for your purchase of RENPHO Foot Massager. The massager offers a powerful massage. While enjoying massager, you should use it with care and safety. To ensure safety and avoid any property damage, please read this manual carefully and use as indicated. Non-compliance may cause serious injuries or severe property damage.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 1. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. WARNING ­ To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons. a) This appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts. b) Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons. c) Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. d) Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. e) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. f ) Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle. g) Keep the cord away from heated surfaces.
EN-01

h) Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
i) Never drop or insert any object into any opening.
j) Do not use outdoors.
k) Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
l) To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.
4. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
5. The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance.
6. WARNING: Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
7. WARNING: Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
8. The device is intended for household use only and not intended for medical use. It should not be used in treatment or alleviation of disease or abnormal physical state.

About the Battery WARNING

1. Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children.
2. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate.
3. Even used batteries may cause severe injury or death.
4. Call a local poison control center for
EN-02

treatment information. 5. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation. 6. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 7. Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above
(manufacturer's specified temperature rating) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. 8. Ensure the batteries are installed correctly according to polarity (+ and -). 9. Do not mix old and new batteries, different brands or types of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries. 10. Remove and immediately recycle or dispose of batteries from equipment not used for an extended period of time according to local regulations. 11. Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep them away from children. 12. Do not expose the appliance or battery to excessive temperatures. 13. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use. Information provided with the equipment to assist correct battery selection should be retained for reference. 14. In case of ingestion of a cell or battery, seek medical assistance promptly. Swallowing lithium coin cells or batteries can cause chemical burns, perforation of soft tissue, and in severe cases can cause death. They must be removed immediately if swallowed. 15. Do not allow children to replace batteries without adult supervision. 16. Do not force discharge batteries. Do not deform batteries. Do not dispose of batteries in fire. 17. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed of. When discharged batteries are kept in the equipment for a long time, electrolyte leakage can occur causing damage to the equipment and/or personal injury.
EN-03

18. A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water.
19. Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
20. Do not use modified or damaged batteries. 21. Be aware of the risk of terminals of the battery-operated appliance or
battery being short- circuited by metal objects.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
About the RENPHO Foot Massager
1. Specifications Model: RF-FM059R Input: 12V 2.5A Rated power: 30W Heating area: Bottom Time: 15min/30min Material: ABS + Lycra fabric Heating temperature: Blow 50¥/122 Color: Black / Silver / White 2. What's in the box Shiatsu Foot Massager x 1 Remote Control x 1 Adaptor x 1
EN-04

3. Product Introduction

Control panel
Detachable foot cover with zipper

Remote Control

4. Function Time: Select 15 or 30 minutes automatic shut-off. Knead Intensity: Select the kneading intensity among low (L), medium (M), high (H) or OFF. Air Intensity: Select the air pressure intensity among low (L), medium (M), high (H) or OFF. Heat: Press to turn on/off the heating function.
EN-05

Using the RENPHO Foot Massager
Enjoying a foot massage for 15 or 30 minutes once or twice daily can
relieve muscle pain, improve blood circulation, and effectively improve
the symptoms of insomnia. And we recommend you limit massaging to
15-30 minutes. Longer massage times may cause mild pain. 1. Connect the plug to the power source. The Power indicator should
flash and the massager is in standby. 2. Please remove the protective film from the touch panel before use.
Press the Power button. The knead and air intensity will be at default low level (L). The default auto shut-off will be 15 minutes with the indicator light red. 3. Press the Time button to change the auto shut-off to 30 minutes and the indicator light will turn blue. 4. Press the Knead Intensity and Air Intensity buttons to adjust the knead and air pressure intensity (L, M, H, OFF). 5. Press the Heat button to turn on/off the heating function. Note: The heating function cannot work alone. The air pressure and kneading functions can work independently. The heating function can only work when the air pressure and/or kneading massage are working. TIPS: Use your thumb to press buttons to get better touch sensitivity. 6. The foot massager fits up to US Men's size 12 (EU Men's size 46). 7. To remove and wash the foot cover:

1

2

3

4

EN-06

Product Care and Maintenance
1. The use of non-rated voltage not (DC12V/2.5A) is prohibited. 2. It is prohibited for non-professional personnel to repair the massager
or replace parts. 3. If the power adapter is damaged, it must be replaced by the
maintenance department or similarly qualified persons approved by the manufacturer so as to avoid potential hazards. 4. Do not use or store it in wet environments or high temperatures. 5. Unplug the power adapter from the outlet after using. 6. Ensure that the operation of this product does not exceed more than 30 minutes at any given time. 7. If you feel unwell or in any unusual discomfort, please stop using the product immediately. 8. If high temperature or foul odor is experienced while using the product, stop using immediately and unplug the device. 9. Any Individual who may be pregnant or recently gave birth, has a heart condition or a pacemaker, suffers from diabetes or other sensory impairment, phlebitis and/or thrombosis, joint dysfunction, inflammation or injuries, weak bones, osteoporosis, a high fever, an abnormal or curved spine, is at an increased risk of developing blood clots, has pins/screws/artificial joints or other medical devices implanted in his/her body, is being treated for a medical condition or physical injury or is under a doctor's care should consult with a medical professional before using a massaging device designed for home use. 10. Do not use sharp objects to handle the product in order to avoid damage. 11. Please keep the product clean. You can use a soft cotton cloth and neutral detergent to clean it. 12. Do not stand when you are using the massager. Do not place excessively heavy objects on the device in order to avoid damage.
EN-07

Troubleshooting

Common problems
The product does not work.

Cause
1. Disconnected power or loose plug causing poor contact.
2. The power switch is off or the timer has been reset.
3. The motor auto shuts-off due to the device being on too long activating overheating protection.

Solutions
1. Re-plug to the power source.
2. Turn the power switch on again.
3. Use the massager after the motor cools off naturally.

The massage intensity is too high or too low.

1. Your foot is positioned at the wrong angle.
2. Didn't choose intensity level which right for you.

1. Adjust the contact angle to get the moderate intensity.
2. The massage has 3 intensity levels, choose the mode you prefer. We recommend low
mode to begin with.

No heating or insufficient heating.

The heat function is manufactured according to International safety standards, which limits how fast the product can heat up. Therefore, the heating-up may seem a bit slow, 7-10 minutes before you can feel the obvious heat.

The touch panel is not working properly.

1. The plastic film on the touch panel is not removed.
2. Fingers are wet. 3. Insufficient touch area.

If you press the foot cover to see the light, the heating is turned normally. The rate of heating is related to environment. If you are in a cold area, the heating time may take longer.
1. Remove the plastic film before use.
2. Dry your fingers before touching the button.
3. Use your thumb to press buttons to get better ouch sensitivity.

EN-08

Warranty Policy
Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery.
For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not diminish the product warranty.
Customer Service
Please feel free to contact us if you have any questions or concerns. RENPHO Customer Service Team guarantees a quick response and hassle-free solutions to any issue you may have within business hours.
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) support@renpho.com (US&CA) support-au@renpho.com (AU)
TEL: +44(0)7434 666088 (UK ONLY) Monday-Friday 9:00AM-5:00PM (GMT) +1(844) 417 0149 (US&CA) Monday-Friday 9:00AM-4:30PM 1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (AU ONLY) Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (AEST)
*For defective products or the return of items, please contact us with your order number within the specified warranty period. DO NOT dispose of any product parts as they may be required for inspection/repair.
EN-09

1. Meaning of the crossed-out wheeled bin symbol The crossed-out wheeled bin symbol means that you are legally obliged to dispose of these appliances separately from unsorted municipal waste, i.e. old appliances must be disposed of separately from household waste. Batteries or rechargeable batteries that are not permanently installed must be removed beforehand and disposed of separately.
2. Options for returning old appliances Owners of WEEE can return or collect it within the framework of the possibilities set up and available by public waste management authorities to ensure proper disposal.
1. The symbol of the crossed-out garbage can on batteries or accumulators indicates that they must not be disposed of in household waste at the end of their life.
2. You are legally obliged to return old batteries and accumulators after use. You can do this free of charge at a retail store or other collection point in your area. Addresses of suitable collection points can be obtained from your city or local government.
3. Batteries may contain substances that are harmful to the environment and human health. The separate collection and recycling of old batteries and accumulators is intended to avoid negative effects on the environment and human health.
4. Please avoid the generation of waste from old batteries as far as possible, e.g.Please avoid littering public spaces by not carelessly leaving batteries or electrical and electronic equipment containing batteries.
Hereby, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declares that this equipment complies with Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU, Directive 2011/65/EU, The Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/compliance-data
EN-10

Vielen Dank, dass Sie sich für RENPHO Fußmassagegerät entschieden haben. Bevor Sie das Gerät verwenden, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spä teren Gebrauch auf. Bei nicht sachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. 1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder Personen
mit einer Behinderung (mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder kognitiven Fähigkeiten) oder durch Personen bestimmt, die nicht über die notwendige Erfahrung und das erforderliche Wissen verfügen, um das Gerät sicher zu bedienen ­ es sei denn, sie werden von einer dafür verantwortlichen erwachsenen Person ordnungsgemäß beaufsichtigt oder unterwiesen. 2. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden, um sicherzustellen, dass sie nicht damit spielen. 3. WARNUNG ­ So verringern Sie das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Personenschäden: a) Lassen Sie dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Steckdose angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, und bevor Sie Teile an- oder abmontieren. b) Verwenden Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder einem Kissen. Eine übermäßige Hitzeentwicklung kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. c) Wenn dieses Gerät von, an oder in der Nähe von Kindern, körperlich eingeschrenkten oder behinderten Personen verwendet wird, ist eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich. d) Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. e) Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder wenn es ins Wasser
DE-11

gefallen ist. f ) Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel herum und benutzen Sie das
Kabel nicht als Griff. g) Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. h) Nutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Luftöffnungen blockiert sind.
Achten Sie darauf, dass die Luftöffnungen frei von Fusseln, Haaren usw. sind. i) Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen fallen und stecken Sie sie nichts dort hinein. j) Nicht im Freien verwenden. k) Verwenden Sie die Matratze nicht an Orten, an denen Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder an denen medizinischer Sauerstoff verabreicht wird. l) Zum Trennen des Geräts schalten Sie alle Regler aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. 4. Das Gerät darf nur bei Schutzkleinspannung entsprechend der auf dem Gerät vermerkten Angaben betrieben werden. 5. Das Gerät hat eine beheizte Oberfläche. Hitzeunempfindliche Personen müssen bei der Benutzung des Geräts vorsichtig sein. 6. WARNUNG: Verwenden Sie beheizte Flächen mit Vorsicht! Sie können schwere Verbrennungen verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht auf empfindlichen Hautstellen, an Hautstellen, wo Sie keine Hitze spüren können oder bei schlechter Durchblutung. Die unbeaufsichtigte Verwendung von beheizten Geräten durch Kinder sowie geistig und / oder körperlich behinderte Personen kann gefährlich sein. 7. WARNUNG: Stellen Sie sich nicht auf oder in das Gerät. Nur im Sitzen verwenden. 8. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für medizinische Zwecke bestimmt. Es sollte nicht zur Behandlung oder Linderung von Krankheiten oder abnormalen körperlichen Zuständen verwendet werden.
DE-12

Über die Batterie
WARNING

1. Entfernen Sie verbrauchte Batterien und recyceln oder entsorgen Sie sie sofort gemäß den örtlichen Vorschriften und halten Sie sie von Kindern fern.
2. Entsorgen Sie die Batterien NICHT im Hausmüll und verbrennen Sie sie nicht.
3. Selbst verbrauchte Batterien können zu

schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 4. Rufen Sie eine örtliche Giftnotrufzentrale an, um Informationen zur
Behandlung zu erhalten. 5. Reinigen Sie die Batteriekontakte sowie die Kontakte des Geräts, ehe
Sie diese einsetzen. 6. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 7. Nicht zwangsentladen, aufladen, zerlegen, über die vom Hersteller
angegebene Temperatur hinaus erhitzen oder verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen durch Entlüftung, Leckage oder Explosion kommen, die chemische Verbrennungen zur Folge haben. 8. Stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Polarität (+ und -) eingelegt sind. 9. Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien, verschiedene Marken oder Batterietypen, wie Alkali-, Zink-Kohle- oder wiederaufladbare Batterien. 10. Entfernen Sie die Batterien aus Geräten, die längere Zeit nicht benutzt werden, und recyceln oder entsorgen Sie sie sofort entsprechend den örtlichen Vorschriften. 11. Verschließen Sie das Batteriefach immer vollständig. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, entfernen Sie die Batterien und halten Sie sie von Kindern fern. 12. Setzen Sie das Gerät oder die Batterie nicht übermäßigen Temperaturen aus. 13. Wählen Sie stets die richtige Batterieart und größe, die für den

DE-13

jeweiligen Gebrauch am besten geeignet ist. Bewahren Sie die mit dem Gerät gelieferten Informationen zur Auswahl der richtigen Batterie zu Referenzzwecken auf.
14. Im Falle des Verschluckens einer Batterie ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. Das Verschlucken von Lithium-Knopfzellen oder -Batterien kann zu chemischen Verbrennungen, Perforationen des Weichgewebes und in schweren Fällen zum Tod führen. Sie müssen sofort entfernt werden, wenn sie verschluckt werden.
15. Lassen Sie Kinder die Batterien nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen.
16. Batterien dürfen nicht zwangsentladen werden. Verformen Sie Batterien nicht. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht durch Feuer.
17. Erschöpfte Batterien sind sofort aus dem Gerät zu entfernen und ordnungsgemäß zu entsorgen. Wird eine entladene Batterie über einen längeren Zeitraum im Gerät belassen, kann Elektrolyt auslaufen und das Gerät beschädigen bzw. Personen verletzen.
18. Eine Lithiumbatterie mit einem beschädigten Behälter sollte nicht mit Wasser in Berührung kommen.
19. Bewahren Sie ungenutzte Batterien in ihrer Originalverpackung und fern von Metallgegenständen auf. Wenn Sie die Batterie bereits ausgepackt haben, mischen Sie sie nicht bzw. bringen Sie sie nicht durcheinander.
20. Verwenden Sie keine modifizierten oder beschädigten Batterien. 21. Beachten Sie die Gefahr, dass die Batterie oder das batteriebetriebene
Gerät durch metallische Gegenstände kurzgeschlossen werden können.
VERWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
DE-14

Informationen über das Gerät

1. Technische Daten
Modellnummer: RF-FM059R Eingang: 12V 2.5A Nennleistung: 30W Heizfunktion: Beheizter Boden Zeit: 15 Minuten/30 Minuten Material: ABS und Lycra Temperatur: max. 50°C/122 Farbe: Schwarz / Silber / Weiß

2. Lieferumfang
1 x Fußmassagegerät 1 x Fernbedienung 1 x Netzteil

3. Gerätebeschreibung
Bedienfeld

Abnehmbarer Bezug mit Reißverschluss

Fernbedienung

4. Funktion Zeit: Wählen Sie 15 oder 30 Minuten Betriebszeit vor der automatischen Abschaltung. Intensität der Shiatsu-Massage: Wählen Sie die Knetintensität zwischen niedrig (L), mittel (M), hoch (H) oder AUS. Intensität des Luftdrucks: Wählen Sie die Luftdruckintensität zwischen niedrig (L), mittel (M), hoch (H) oder AUS. Wärme: Drücken Sie Wärme-Taste, um die Wärmefunktion ein- oder auszuschalten.
DE-15

Inbetriebnahme
Gönnen Sie sich eine Fußmassage für 15-30 Minuten ein- oder zweimal
täglich. Sie kann Muskelschmerzen lindern, Durchblutung fördern und bei
Schlafstörungen helfen. 1. Schließen Sie das Gerät an einer Stromquelle. Die Power-Taste blinkt und
das Massagegerät befindet sich nun im Standby-Modus. 2. Drücken Sie die Power-Taste. Die Intensität der Massage und der Luftdruck
sind standardmäßig auf L (niedrig) eingestellt. Die automatische Abschaltung beträgt standardmäßig 15 Minuten. Die Kontrollleuchte leuchtet rot. 3. Drücken Sie die Time-Taste, um die automatische Abschaltung auf 30 Minuten zu ändern. Die Kontrollleuchte leuchtet dann blau. 4. Drücken Sie die Intensität-Taste für Massage (Knead Intensity) und Luftdruck (Air Intensity), um die Intensität der Shiatsu-Massage und des Luftdrucks (L, M, H, AUS) zu wählen. 5. Drücken Sie die Heat-Taste, um die Wärmefunktion ein- oder auszuschalten. Hinweis: Die Heizfunktion kann nicht alleine arbeiten. Die Luftdruck- und Knetfunktionen können unabhängig voneinander arbeiten. Die Heizfunktion kann nur funktionieren, wenn der Luftdruck und / oder die Knetmassage funktionieren. TIPPS: Drücken Sie die Tasten mit Ihrem Daumen, um eine bessere Berührungsempfindlichkeit zu erzielen. 6. Das Fußmassagegerät passt bis zur Schuhgröße 12 der US-Männer (Schuhgröße 46 der EU-Männer). 7. Nehmen Sie den Bezug ab, um ihn separat zu waschen. Der Bezug ist Waschmaschine geeignet.

1

2

3

4

DE-16

Sicherheit und Wartung
1. Verwendung von Adaptern mit nicht vom Hersteller zugelassenen Nennspannung und Stromstärke (DC12V/2.5A) ist verboten.
2. Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen das Massagegerät reparieren oder Teile austauschen.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von der Wartungsabteilung oder von qualifizierten, vom Hersteller zugelassenen Fachkräften ausgetauscht werden.
4. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperaturen aus. Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit.
5. Ziehen Sie das Netzkabel nach dem Gebrauch aus der Steckdose. 6. Achten Sie bitte darauf, dass die Betriebszeit dieses Gerätes nie länger als als
30 Minuten dauert. 7. Wenn Sie sich unwohl fühlen oder Beschwerden haben, brechen Sie die
Massage bitte sofort ab. 8. Wenn hohe Temperatur oder übelriechender Geruch während der Massage
auftritt, brechen Sie die Massage sofort ab und trennen Sie das Gerät vom Netz. 9. Person, die schwanger sein könnte, Wöchnerin ist, Herzschrittmacher oder andere medizinischen Implantate trägt, soll vor dem Gebrauch des Gerätes Ihren Arzt konsultieren. Auch Personen mit folgenden Krankheiten oder Beschwerden wie z. B. Herzfehler, Diabetes, Phlebitis, Thrombose, Osteoporose, Skoliose, Fieber, sensorische Beeinträchtigungen, Gelenkfunktionsstörungen, Entzündungen, Verletzungen, hohes Thromboserisiko oder jemand, der sich gerade in einen medizinischen Behandlung befindet, sollen ohne ärztliche Beratung das Massagegerät nicht verwenden. 10. Verwenden Sie beim Umgang mit dem Gerät keine scharfen Gegenstände, um Beschädigungen zu vermeiden. 11. Bitte halten Sie das Gerät sauber. Sie können weiches Tuch und neutrales Reinigungsmittel verwenden, um es zu reinigen. 12. Bleiben Sie auf keinen Fall stehen, wenn Sie das Fußmassagegerät verwenden. Das Gerät darf nur im Sitzen betrieben werden. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
DE-17

Fehlerbehebung

Common problems Das Fußmassagegerät funktioniert nicht.
Die Intensität der Massage ist zu hoch oder zu niedrig.

Ursache
1. Stromausfall oder lockerer Kontakt unterbricht die Stromzufuhr.
2. Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder der Timer ist abgelaufen.
3. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn es zu lange betrieben oder der Überhitzungsschutz aktiviert wird.
1. YIhre Füße könnten falsch positioniert sein.
2.Stellen Sie sicher, dass die richtige Intensitätsstufe ausgewählt ist.

Lösung
1. Schließen Sie den Netzstecker erneut an die Stromquelle an.
2. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
3. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es wieder abgekühlt ist.
1. Versuchen Sie Ihre Füße anders zu platzieren.
2. Das Gerät hat 3 Intensitätsstufen. Es empfiehlt sich, mit der niedrigsten Stufe anzufangen

Keine oder nicht ausreichende Heizfunktion

Die Heizfunktion mit begrenzter Heizgeschwindigkeit entspricht dem internationalen Sicherheitsstandard. Die eingestellte Temperatur kann daher nur langsam erreicht werden. Normalerweise ist nach 7-10 Minuten ist die Wirkung der Wärme zu spüren.

Die Heizgeschwindigkeit hängt von der Umgebungstemperatur ab. In kalter Umgebung dauert der Heizvorgang länger.

Das

1. Die Plastikfolie auf dem

Bedienfeld Bedienfeld wurde nicht

funktioniert entfernt.

nicht

2. Ihre Finger sind nass.

richtig.

3. Fingerkontakt mit den Tasten

ist zu kurz oder zu klein.

1. Entfernen Sie die Plastikfolie.
2. Trocknen Sie Ihre Finger. 3. Drücken Sie die Tasten mit
Ihrem Daumen.

DE-18

Garantiebestimmungen
Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt.
Kundendienstu
Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Das RENPHO-Kundenservice-Team garantiert eine schnelle Antwort und problemlose Lösungen für jedes Problem, das Sie haben, innerhalb der Geschäftszeiten.
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) TEL: +49 40 23969285 (DE ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (CET) * Bei defekten Produkten oder der Rücksendung von Artikeln kontaktieren Sie uns bitte mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der angegebenen Garantiezeit. Entsorgen Sie KEINE Produktteile, da diese möglicherweise für die Inspektion/Reparatur benötigt werden.
DE-19

1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
2. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten (EAR) Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.
1. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass sie am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
2. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzugeben. Sie können dies kostenlos bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer Stadt oder Gemeinde.
3. Batterien können Substanzen enthalten, die für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sind. Durch die getrennte Sammlung und Wiederverwertung alter Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
4. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfall aus Altbatterien so weit wie möglich. Vermeiden Sie z. B. die Vermüllung öffentlicher Plätze, indem Sie Batterien oder elektrische und elektronische Geräte, die Batterien enthalten, nicht achtlos zurücklassen.
Hiermit erklärt Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. Ltd. dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU,der Richtlinie 2014/35/EU,der Richtlinie 2011/65/EU,und anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://renpho.eu/pages/compliance-data
DE-20

Merci d'avoir acheté le masseur de pieds RENPHO. Le masseur offre un massage puissant. Tout en appréciant le masseur, vous devez l'utiliser avec précaution et en toute sécurité. Pour garantir la sécurité et éviter tout dommage matériel, veuillez lire attentivement ce manuel et l'utiliser comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes vivant avec un handicap (physique, sensoriel ou cognitif réduit), ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires pour l'utiliser en toute sécurité, à moins qu'elles ne soient correctement supervisées ou formées par une personne responsable. 2. Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 3. AVERTISSEMENT ­ Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, d'électrisation et de blessures: a) L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer, d'installer ou de retirer des éléments. b) Ne faites pas fonctionner l'appareil sous une couverture ou un oreiller. Un chauffage excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrisation ou des blessures. c) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'enfants, de personnes invalides ou handicapées. d) Utilisez uniquement cet appareil pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant. e) N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
FR-21

s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. f ) Ne transportez pas cet appareil par son câble d'alimentation et n'utilisez pas ce câble comme poignée. g) Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. h) Ne faites jamais fonctionner cet appareil si les orifices d'aération sont obstrués. Veillez à ce que les orifices d'aération soient exempts de peluches, de cheveux, etc. i) Ne laissez jamais tomber et n'insérez jamais d'objets dans un orifice. j) Ne pas utiliser à l'extérieur. k) N'utilisez jamais cet appareil à proximité de produits en aérosol (spray) ou dans des endroits où de l'oxygène est administré. l) Pour débranchez cet appareil, appuyez sur le bouton d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise électrique. 4. L'appareil ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage. 5. Cet appareil possède une surface chauffée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent être prudentes lors de l'utilisation de l'appareil. 6. AVERTISSEMENT: Utilisez les surfaces chauffées avec prudence. Peut causer de graves brûlures. N'utilisez pas cet appareil sur des zones cutanées insensibles et où la circulation sanguine est mauvaise. L'utilisation sans surveillance de la fonction de chauffage par des enfants ou des personnes inaptes peut être dangereuse. 7. AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas debout sur ou dans l'appareil. Utilisez-le uniquement en position assise. 8. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement et pas pour un usage médical. Il ne doit pas être utilisé dans le traitement ou le soulagement d'une maladie ou d'un état physique anormal. 1.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes vivant avec un handicap (physique, sensoriel ou cognitif réduit), ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires pour l'utiliser en toute sécurité, à moins qu'elles ne soient correctement supervisées ou formées par une personne responsable.
FR-22

À propos de la batterie

WARNING

1. Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou éliminez-les conformément à la réglementation locale. Tenez-les hors de portée des enfants.
2. Ne jetez pas les piles ou batteries avec les déchets ménagers et ne les incinérez pas.
3. Même les piles usagées peuvent provoquer des

blessures graves, voire mortelles. 4. Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur les
mesures à prendre. 5. Nettoyez les bornes de la pile ainsi que celles de l' appareil avant
d' installer la pile. 6. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 7. Ne forcez pas la décharge ou la recharge, ne désassemblez pas,
n' incinérez pas, ne chauffez pas au-delà de la température nominale spécifiée par le fabricant toute pile ou batterie. Vous risqueriez de vous blesser en raison d' un dégagement, d' une fuite ou d' une explosion pouvant provoquer des brûlures de nature chimique. 8. Veillez à ce que les piles ou batteries soient installées correctement en respectant la polarité (+ et -). 9. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves, ni des marques ou des types de piles différents, tels que des piles alcalines, des piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables. 10. Retirez, puis recyclez ou éliminez immédiatement, et conformément à la réglementation locale, les piles ou batteries des équipements non utilisés pendant une période prolongée. 11. Refermez toujours complètement le compartiment à piles ou batteries. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d' utiliser le produit, retirez les piles ou batteries et tenez-les hors de portée des enfants. 12. Ne pas exposer l'appareil ou la batterie à des températures excessives. 13. Choisissez toujours la taille et le type de pile les mieux adaptés à

FR-23

l' utilisation prévue. Les informations fournies avec l' équipement pour faciliter le choix de la pile doivent être conservées pour consultation ultérieure.
14. En cas d' ingestion d' une pile ou d' une batterie, consultez rapidement un médecin. L' ingestion de piles ou de batteries au lithium peut provoquer des brûlures de nature chimique, la perforation des tissus mous et, dans les cas les plus graves, la mort. Elles doivent être retirées immédiatement en cas d' ingestion.
15. Ne laissez pas les enfants remplacer les piles ou batteries sans la surveillance d' un adulte.
16. Ne forcez pas la décharge des piles ou batteries. Ne déformez pas les piles ou batteries. Ne jetez pas les piles ou batteries au feu.
17. Retirez immédiatement les piles déchargées de l' appareil et éliminez-les de manière appropriée. Lorsque vous laissez des piles déchargées dans un appareil pendant une longue période, une fuite d' électrolyte peut se produire et endommager l' appareil et/ou provoquer des blessures.
18. Une pile au lithium dont l' enveloppe est endommagée ne doit pas être exposée à l' eau.
19. Conservez les piles non utilisées dans leur emballage d' origine, à l' écart de tout objet métallique. Si elles sont déjà déballées, ne les mélangez pas.
20. Ne pas utiliser de piles modifiées ou endommagées. 21. Soyez conscient du risque de court-circuit des bornes de l'appareil ou de
la batterie par des objets métalliques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FR-24

À propos du masseur de pieds RENPHO

1. Spécifications
Modèle: RF-FM059R Entrée: 12V 2.5A Puissance nominale: 30W Zone de chauffage: En bas Durée: 15min/30min Matériel: Tissu ABS + Lycra Température de chauffage: Ci-dessous 50 /122 Couleur: noir / argent / Blanc

2. Ce qu'il y a dans la boîte
Masseur de pieds x 1 Télécommande x 1 Adaptateur x 1

3. Diagramme de structure
Panneau de commande
Couvre-pied amovibleavec fermeture à glissière

Télécommande

4. Fonction Temps: Sélectionnez 15 ou 30 minutes avant l'arrêt automatique. Intensité de massage: Sélectionnez l'intensité de pétrissage parmi faible (L) , moyenne (M) , élevée (H) ou OFF. Intensité de l'air: Sélectionnez l'intensité de la pression d'air parmi faible (L) , moyenne (M) , élevée (H) ou OFF. Chaleur: Appuyez sur pour activer/désactiver la fonction de chauffage.
FR-25

Guide d'utilisation
Profiter d'un massage des pieds pendant 15 ou 30 minutes une ou deux fois par jour peut soulager les douleurs musculaires, améliorer la circulation sanguine et atténuer efficacement les symptômes de l'insomnie. 1. Connectez la fiche à la source d'alimentation. Le voyant d'alimentation
doit clignoter et le masseur est en veille. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'intensité du massage et de
l'air sera au niveau bas par défaut (L). L'arrêt automatique par défaut sera de 15 minutes avec un voyant rouge. 3. Appuyez sur le bouton Time pour régler l'arrêt automatique sur 30 minutes et le voyant deviendra bleu. 4. Appuyez sur les boutons d'intensité de massage et d'intensité d'air pour régler l'intensité du massage et de la pression d'air (L, M, H, OFF). 5. Appuyez sur le bouton Heat pour activer / désactiver la fonction de chauffage. Remarque: La fonction de chauffage ne peut pas fonctionner seule. Les fonctions de pression d'air et de pétrissage peuvent fonctionner indépendamment. La fonction de chauffage ne peut fonctionner que lorsque la pression d'air et / ou le massage par pétrissage fonctionnent. CONSEILS : Utilisez votre pouce pour appuyer sur les boutons afin d'obtenir une meilleure sensibilité tactile. 6. Le masseur de pied convient aux pieds jusqu'à la taille 12 (taille 46 de l'UE). 7. Pour enlever et laver le couvre-pied :

1

2

3

4

FR-26

Sécurité et Entretien
1. L'utilisation d'une tension non nominale (DC12V/2.5A) est interdite. 2. Il est interdit au personnel non professionnel de réparer le masseur ou de
remplacer des pièces. 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
service de maintenance ou des personnes de même niveau, agréées par le fabricant, afin d'éviter tout danger potentiel. 4. N'utilisez ni ne rangez l'appareil dans un environnement humide ou à des températures élevées. 5. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise après l'avoir utilisé. 6. Assurez-vous que le fonctionnement de ce produit ne dépasse pas plus de 30 minutes à un moment donné. 7. En cas de malaise ou d'inconfort inhabituel, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le produit. 8. Si vous ressentez une température élevée ou une odeur nauséabonde lors de l'utilisation du produit, arrêtez immédiatement de l'utiliser et débranchez l'appareil. 9. Pour les femmes enceintes ou ayant récemment accouchés ou toute personne ayant une maladie cardiaque ou un stimulateur cardiaque, un diabète ou une autre déficience sensorielle, une phlébite et / ou une thrombose, un dysfonctionnement articulaire, une inflammation ou des lésions, des os fragiles, de l'ostéoporose, une forte fièvre, une la colonne vertébrale anormale ou incurvée, présente un risque accru de formation de caillots sanguins, de broches / vis / articulations artificielles ou d'autres dispositifs médicaux implantés dans son corps, est soignée pour un problème de santé ou une blessure physique ou est suivie par un médecin consulter un professionnel de la santé avant d'utiliser un appareil de massage conçu pour un usage domestique. 10. N'utilisez pas d'objets coupants pour manipuler le produit afin d'éviter tout dommage. 11. Veuillez garder le produit propre. Vous pouvez utiliser un chiffon en coton doux et un détergent neutre pour le nettoyer. 12. Ne vous levez pas lorsque vous utilisez le masseur. Ne placez pas d'objets trop lourds sur l'appareil afin d'éviter tout endommagement.
FR-27

Dépannage

Problèmes communs
Le produit ne fonctionne pas.

Cause
1. Débranchement de l'alimentation électrique ou fiche lâche entraînant un mauvais contact.
2. L'interrupteur est éteint ou la minuterie a été réinitialisée.
3. Le moteur s'éteint automatiquement parce que l'appareil est resté trop longtemps allumé, ce qui a activé la protection contre la surchauffe.

Résoudre
1. Rebranchez à la source d'alimentation.
2. Remettez l'interrupteur en marche.
3. Utilisez l'appareil de massage après que le moteur se soit refroidi naturellement.

L'intensité du massage est trop élevée ou trop faible.

1. Votre pied est positionné dans le mauvais angle.
2. vous n'avez pas choisi le niveau d'intensité qui vous convient

1. Ajustez l'angle de contact pour obtenir l'intensité modérée.
2. Le massage a 3 niveaux d'intensité, choisissez le mode que vous préférez. Nous recommandons le mode faible pour commencer.

Pas de chauffage ou chauffage insuffisant.

La fonction de chauffage est fabriquée conformément aux normes de sécurité internationales, qui limitent la vitesse à laquelle le produit peut chauffer. Par conséquent, le réchauffement peut sembler un peu lent, 7 à 10 minutes avant que vous ne puissiez sentir la chaleur évidente.

Si vous appuyez sur le couvercle du pied pour voir la lumière, le chauffage se met en marche normalement. La vitesse de chauffage est liée à l'environnement. Si vous êtes dans une zone froide, le temps de chauffage peut être plus long.

L'écran tactile ne fonctionne pas correctement.

1. Le film plastique de l'écran tactile n'est pas retiré.
2. Les doigts sont mouillés. 3. La surface tactile est insuffisante.

1. retirez le film plastique avant l'utilisation.
2. Séchez vos doigts avant de toucher le bouton.
3. Utilisez votre pouce pour appuyer sur les boutons afin d'obtenir une meilleure sensibilité au toucher.

FR-28

Garantie
Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d'utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Remarque : Il n'est pas nécessaire d'enregistrer l'appareil pour profiter de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
Service client
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question ou inquiétude. L'équipe du service client de RENPHO vous garantit de vous fournir durant les horaires d'ouverture une réponse rapide et une solution facile à tous les problèmes que vous rencontrerez.
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) *En cas de l'appareil défectueux ou du retour du produit, veuillez nous contacter pendant la période de garantie spécifiée en nous indiquant votre numéro de commande. NE jetez AUCUN élément du produit, car toutes les pièces détachées du produit peuvent être nécessaires pour l'inspection/la réparation.
FR-29

1. Signification du logo de la poubelle barrée Le logo de la poubelle barrée indique que vous êtes légalement tenu de vous débarrasser de l'appareil séparément des déchets municipaux non triés (ordures ménagères). Les piles ou batteries rechargeables non installées de façon permanente doivent être préalablement retirées et éliminées séparément.
2. Possibilités de reprise des appareils usagers Les propriétaires de DEEE peuvent les rapporter ou de les faire collecter conformément aux mesures mises en place par les autorités publiques chargées de la gestion des déchets. Ceci garantira une élimination appropriée.
1. Le symbole de la poubelle barrée sur des piles ou accumulateurs indique que ces produits, une fois en fin de vie, ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
2. Vous êtes légalement tenu de retourner les piles et batteries usagées après utilisation. Vous pouvez le faire gratuitement dans un point de collecte près de chez vous. Les adresses des points de collecte appropriés peuvent être obtenues auprès de votre municipalité ou des autorités locales.
3. Les batteries peuvent contenir des substances nocives pour l'environnement et la santé humaine. La collecte séparée et le recyclage des piles et accumulateurs usagés visent à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine.
4. Dans la mesure du possible, évitez de créer des déchets à partir de piles usagées. Par exemple, évitez de jeter négligemment sur la voie publique des piles ou des appareils électriques contenant des piles.
Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/30/UE,à la directive 2014/35/UE,à la directive 2011/65/UE,et à d'autres dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l'adresse internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data
FR-30

Grazie per aver acquistato il massaggiatore plantare RENPHO. Il massaggiatore offre un massaggio potente. Mentre ti godi il massaggiatore, dovresti usarlo con cura e sicurezza. Per garantire la sicurezza ed evitare danni materiali, leggere attentamente questo manuale e utilizzare come indicato. La mancata osservanza può causare lesioni gravi o gravi danni materiali.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. 1. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di bambini o
persone con disabilità (condizioni fisiche, sensoriali o cognitive ridotte) o di soggetti privi dell'esperienza e delle conoscenze necessarie per utilizzarlo in sicurezza, a meno che non siano adeguatamente supervisionati o istruiti da una persona responsabile. 2. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 3. AVVISO - Per ridurre il rischio di bruciature, incendi, elettro-shock o lesioni a persone, attieniti alle seguenti istruzioni: a) L'apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando è collegato. Scollegare dalla presa quando non in uso, e prima di mettere o togliere le parti. b) Non azionare il dispositivo sotto un cuscino o una coperta. Potrebbe verificarsi un eccessivo riscaldamento, causando incendi, scosse elettriche o lesioni a persone. c) È necessaria una stretta supervisione quando il dispositivo viene utilizzato da, su o in prossimità di bambini, soggetti invalidi o persone disabili. d) Utilizzare questo dispositivo solo per l'uso previsto come descritto nel presente manuale. Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. e) Non azionare mai questo apparecchio in caso di cavo o spina danneggiati, malfunzionamento, caduta accidentale, danni o caduta in acqua.
IT-31

f ) Non trasportare l'apparecchio per il cavo di alimentazione o utilizzare tale cavo come manico.
g) Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate. h) Non azionare mai l'apparecchio con le prese d'aria bloccate.
Mantenere le prese d'aria libere da lanugine, capelli, ecc. i) Non far cadere o inserire mai oggetti in nessuna apertura. j) Non utilizzare all'esterno. k)Non azionare in zone dove vengono utilizzati prodotti aerosol (spray) o
in cui venga somministrato ossigeno. l) Per scollegare l'apparecchio, disattivare tutti i comandi e rimuovere la
spina dalla presa elettrica. 4. L'apparecchio deve essere alimentato solo a una tensione di sicurezza
estremamente bassa corrispondente alla marcatura sull'apparecchio. 5. L'apparecchio ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al
calore devono fare attenzione quando usano l'apparecchio. 6. AVVISO: Utilizzare con attenzione le superfici riscaldate. Può causare
gravi ustioni. Non utilizzare su zone cutanee insensibili o in presenza di cattiva circolazione sanguigna. L'usosenza supervisione del calore da parte di bambini o persone incapaci può essere pericoloso. 7. AVVISO: Non posizionarsi sopra l'apparecchio o all'interno dell'apparecchio; utilizzare solo da seduti. 8. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico e non per scopi medici. Non deve essere utilizzato per curare o alleviare malattie o stati fisici anomali.
IT-32

Informazioni sulla batteria

WARNING

1. Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie usate in base alle normative locali, e tenere lontano dalla portata dei bambini.
2. NON gettare le batterie nei rifiuti domestici o incenerirle.

3. Anche le batterie usate possono causare gravi lesioni o la morte. 4. Chiamare un centro antiveleni locale per informazioni sul trattamento. 5. Prima dell'installazione della batteria, pulire i contatti della batteria e
quelli del dispositivo. 6. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. 7. Non forzare lo scaricamento, la ricarica, lo smontaggio, non riscaldare
(temperatura nominale specificata dal produttore) o incenerire. Ciò potrebbe provocare lesioni dovute a sfiato, perdite o esplosioni con conseguenti ustioni chimiche. 8. Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente per quanto riguarda la polarità (+ e -). 9. Non mischiare batterie vecchie e nuove, di marche o tipi di batterie diverse, come batterie alcaline, carbonio-zinco o ricaricabili. 10. Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie delle apparecchiature non utilizzate per un lungo periodo di tempo, in base alle normative locali. 11. Fissare sempre completamente il vano batteria. Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l'uso del prodotto, rimuovere le batterie e tenerle lontane dalla portata dei bambini. 12. Non esporre l'apparecchio o la batteria a temperature eccessive. 13. Selezionare sempre il formato e il tipo di batteria corretti in base all'uso previsto. Le informazioni fornite con l'apparecchiatura per facilitare la corretta selezione della batteria devono essere conservate per futura consultazione. 14. In caso di ingestione di una cella o di una batteria, richiedere
IT-33

immediatamente assistenza medica. L'ingestione di pile o batterie al litio può causare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e, nei casi più gravi, può causare la morte. Devono essere rimosse immediatamente in caso di ingestione.
15. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto.
16. Non forzare lo scaricamento delle batterie. Non deformare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
17. La batteria esausta deve essere immediatamente rimossa dal dispositivo e smaltita correttamente. Se la batterie scarica viene lasciata nel dispositivo per un lungo periodo, possono verificarsi perdite di elettrolita, con conseguenti danni al dispositivo stesso e/o lesioni personali.
18. Una batteria al litio con un contenitore danneggiato non deve essere esposta all'acqua.
19. Conservare la batteria non utilizzata nella sua confezione originale e lontano da oggetti metallici. Non mischiare o riporre alla rinfusa la batteria già disimballata.
20. Non utilizzare batterie modificate o danneggiate. 21. Prestare attenzione al rischio di cortocircuito dei terminali
dell'apparecchio alimentato a batteria o della batteria stessa da parte di oggetti metallici.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IT-34

Informazioni sul massaggiatore plantare RENPHO

1. Specifiche tecniche
Modalità: RF-FM059R Ingresso: 12V 2.5A Potenza nominale: 30W Zona di riscaldamento: zona inferiore Tempo: 15 minuti/30 minuti Materiale: tessuto ABS + Lycra Temperatura di riscaldamento: inferiore a 50 /122 Colore: nero / Argento / Bianca

2. Incluso nella confezione Massaggiatore per piedi x 1 Telecomando x 1 Adattatore x 1

3. Product Introduction

Pannello di controllo
Copripiedi rimovibile con cerniera

Telecomando

4. Funzione
Tempo: Seleziona 15 o 30 minuti, dopodichè il prodotto si spegnerà automaticamente.
Intensità del massaggio: Selezionare l'intensità dell'impasto tra bassa(L), media(M), alta(H) o OFF.
Intensità dell'aria: Selezionare l'intensità della pressione dell'aria tra bassa(L) , media(M) , alta(H) o OFF.
Calore: Premi per accendere/spegnere la funzione di riscaldamento. Le funzionalità del telecomando corrispondono a quelle del pannello di controllo.
IT-35

Guida alle operazioni
Massaggiando i piedi per 15 o 30 minuti una o due volte al giorno puoi alleviare il dolore muscolare, migliorare la circolazione sanguigna e ridurre efficacemente i sintomi dell'insonnia. 1. Collega la spina del cavo di alimentazione alla presa di rete. L' indicatore di
Accensione lampeggia e il massaggiatore è in standby. 2. Premi il pulsante di Accensione. L'intensità del massaggio e dell' aria
saranno per default impostati al livello più basso (L). Lo spegnimento automatico di default è impostato a 15 minuti; in questa modalità la luce indicatrice è rossa. 3. Premi il pulsante Tempo per cambiare lo spegnimento automatico a 30 minuti; in questa modalità la luce indicatrice è blu. 4. Premi i pulsanti dell' Intensità del massaggio e l' Intensità dell' aria per regolare i livelli di intensità del massaggio e dell'aria (L, M, H, OFF). 5. Premi il pulsante Calore per accendere/spegnere la funzione di riscaldamento. Nota: La funzione di riscaldamento non può funzionare da sola. La pressione dell'aria e le funzioni di impasto possono funzionare in modo indipendente. La funzione di riscaldamento può funzionare solo quando la pressione dell'aria e / o il massaggio impastatore sono in funzione. SUGGERIMENTI: per ottenere una migliore sensibilità al tocco, premere i pulsanti con il pollice. 6. Il massaggiatore è adatto per piedi fino al numero 46 (EU). 7. Si consiglia di rimuovere e lavare regolarmente il copripiedi.

1

2

3

4

IT-36

Sicurezza e Manutenzione
1. È vietato l'uso con una tensione non nominale (DC12V/2.5A). 2. È vietato riparare il massaggiatore o sostituire parti di ricambio da
parte di personale non specializzato. 3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
servizio di manutenzione o da personale qualificato e autorizzato dal produttore per evitare potenziali pericoli. 4. Non usare o conservare l'apparecchio in ambienti umidi o a temperature elevate. 5. Dopo l'uso scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 6. Non mettere in funzione il prodotto per più di 30 minuti ad ogni uso. 7. In caso di malessere o disagio insolito, interrompi immediatamente l'uso del prodotto. 8. Se durante l'uso del prodotto si verificano temperature alte o cattivi odori, interrompi immediatamente l'uso e scollega l'apparecchio. 9. Si prega di consultare un medico prima di utilizzare l'apparecchio nel caso tu sia incinta o abbia recentemente partorito, soffra di condizione cardiaca o abbia un pacemaker, diabete o altri disturbi sensoriali, flebiti e/o trombosi, disfunzione articolare, infiammazioni o lesioni, ossa deboli, osteoporosi, febbre alta, spina dorsale anormale o curvata, a maggior rischio di sviluppare coaguli di sangue, con articolazioni artificiali, spille o viti, o abbia qualsiasi altro dispositivo medico impiantato nel corpo per trattare una condizione medica o una lesione fisica o è sotto la cura di un medico. 10. Non utilizzare oggetti appuntiti per maneggiare il prodotto al fine di evitare danni. 11. Tenere pulito il prodotto. Per la pulizia è possibile utilizzare un panno di cotone morbido e un detergente neutro. 12. Non stare in piedi durante l'uso. Non porre oggetti eccessivamente pesanti sul dispositivo per evitare di danneggiarlo.
IT-37

Risoluzione dei problemi

Problema

Causa

Soluzione

Il prodotto non funziona.

1. È scollegato dall'alimentazione o la spina allentata causa scarso contatto.
2. L'interruttore di alimentazione è spento o il timer è stato resettato.
3. Il motore si spegne automaticamente perché il dispositivo è rimasto acceso troppo a lungo attivando la protezione da surriscaldamento.

1. Ricollegare alla fonte di alimentazione.
2. Riaccendere l'interruttore di alimentazione.
3. Utilizzare il massaggiatore dopo che il motore si è raffreddato naturalmente.

L'intensità 1. Il piede è posizionato con

del

un'angolazione errata.

massaggio è 2. Non hai scelto il livello di

troppo alta intensità adatto a te.

o troppo

bassa.

1. Regolare l'angolo di contatto per ottenere un'intensità moderata.
2. Il massaggio ha 3 livelli di intensità, scegliere la modalità più idonea. Si consiglia di iniziare con la modalità bassa.

Nessun riscaldamento o riscaldamento insufficiente.

La funzione di riscaldamento è prodotta secondo gli standard di sicurezza internazionali, che limitano la velocità con cui il prodotto può riscaldarsi. Pertanto, il riscaldamento può sembrare un po' lento, 7-10 minuti prima di poter possa sentire il calore.

Se si preme il copri piede per vedere la luce, il riscaldamento funziona normalmente. Il riscaldamento è legato all'ambiente. Se ci si trova in una zona fredda, il tempo di riscaldamento potrebbe richiedere più tempo.

Il pannello tattile non funziona correttamente.

1. La pellicola di plastica sul pannello tattile non è stata rimossa.
2. Le dita sono bagnate. 3. Area tattile insufficiente.

IT-38

1. Rimuovere la pellicola di plastica prima dell'uso.
2. Asciugare le dita prima di toccare il pulsante.
3. Utilizzare il pollice per premere i pulsanti per ottenere una migliore sensibilità al tocco.

Norme sulla garanzia
Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia. Se scegli di non registrare il tuo prodotto, tale scelta non influirà sulla garanzia del prodotto.
Assistenza clienti
Non esitare a contattarci se hai domande o dubbi. Il team di assistenza clienti di RENPHO garantisce una risposta rapida e soluzioni semplici per qualsiasi problema che si verifichi entro le ore lavorative.
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) *Per prodotti difettosi o il reso degli articoli, contattarci muniti di numero d'ordine entro il periodo di garanzia specificato. NON buttare via i componenti del prodotto, poiché potrebbero essere necessari per l'ispezione o la riparazione.
IT-39

1. Significato del simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato significa che sei legalmente obbligato a smaltire questi apparecchi separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati, vale a dire i vecchi apparecchi devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie o le batterie ricaricabili che non sono installate in modo permanente devono essere rimosse preventivamente e smaltite separatamente.
2. Opzioni per la restituzione di vecchi elettrodomestici I proprietari di RAEE possono restituirli o raccoglierli scegliendo tra le possibilità previste e disponibili dalle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti per garantire il corretto smaltimento.
1. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sulle batterie o sugli accumulatori indica che a fine vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
2. Sei legalmente obbligato a restituire batterie e accumulatori utilizzati dopo l'uso. Puoi farlo gratuitamente presso un punto di raccolta nella tua zona. Gli indirizzi dei punti di raccolta idonei possono essere richiesti presso la propria città o il governo locale.
3. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute umana. La raccolta differenziata e il riciclaggio di batterie e accumulatori utilizzati hanno lo scopo di evitare effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
4. Evita il più possibile la produzione di rifiuti da batterie vecchie; ad esempio, evita di gettare rifiuti negli spazi pubblici abbandonando con noncuranza batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti batterie.
Con la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme a: Direttiva 2014/30/UE,Direttiva 2014/35/UE,Direttiva 2011/65/UE,e altre disposizioni rilevanti. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente indirizzo Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data
IT-40

Gracias por su compra de RENPHO Masajeador de Pies. El masajeador ofrece un potente masaje. Mientras disfruta del masajeador, debe usarlo con cuidado y seguridad. Para garantizar la seguridad y evitar cualquier daño a la propiedad, lea atentamente este manual y utilícelo como se indica. El incumplimiento puede causar lesiones graves o serios daños a la propiedad.
Instrucciones de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 1. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato . 3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas . a) Este El aparato nunca debe dejarse desatendido cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de poner o quitar piezas. b) No lo opere debajo de una manta o almohada. Puede producirse un calentamiento excesivo y provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. c) Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato es utilizado por, sobre o cerca de niños, inválidos o personas discapacitadas. d) Utilice este aparato únicamente para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. e) Nunca utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. f ) No transporte este aparato por el cable de alimentación ni utilice el
ES-41

cable como asa. g) Mantenga el cable alejado de superficies calientes. h) Nunca opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas.
Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, pelos, etc. i) Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. j) No lo utilice al aire libre. k) No lo opere donde se estén utilizando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno. l) Para desconectar, gire todos los controles a la posición de apagado y
luego retire el enchufe del tomacorriente. 4. El aparato solo se debe alimentar a un voltaje extra bajo de seguridad
que corresponda a la marca del aparato. 5. El aparato tiene una superficie calentada. Las personas insensibles al
calor deben tener cuidado al utilizar el aparato. 6. ADVERTENCIA: Utilice las superficies calientes con cuidado. Puede
causar quemaduras graves. No utilizar sobre zonas de piel insensibles o en presencia de mala circulación. El uso de calor sin supervisión por parte de niños o personas incapacitadas puede resultar peligroso. 7. ADVERTENCIA: No se suba aparato. Úselo sólo mientras está sentado. 8. El dispositivo está destinado únicamente para uso doméstico y no para uso médico. No debe utilizarse para el tratamiento o alivio de enfermedades o estados físicos anormales.

Acerca de la batería

WARNING

1. Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales y manténgalas fuera del alcance de los niños.
2. NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere.
3. Incluso las baterías usadas pueden causar
ES-42

lesiones graves o la muerte. 4. Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener
información sobre el tratamiento. 5. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes
de la instalación de la batería. 6. Las baterías no recargables no se deben recargar. 7. No fuerce la descarga, recargue, desarme, caliente por encima de (la
temperatura nominal especificada por el fabricante) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la ventilación, fugas o explosiones que provoquen quemaduras químicas. 8. Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente según la polaridad (+ y -). 9. No mezcle pilas viejas y nuevas, de diferentes marcas o tipos de pilas, como alcalinas, de carbono-zinc o recargables. 10. Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías de los equipos que no se utilicen durante un período prolongado de acuerdo con las regulaciones locales.
11. Siempre asegure completamente el compartimiento de la batería. Si el compartimiento de las baterías no cierra de forma segura, deje de usar el producto, retire las baterías y manténgalas fuera del alcance de los niños.
12. No exponga el aparato o la batería a temperaturas excesivas.
13. Seleccione siempre el tamaño y tipo de batería más adecuado para el uso previsto. La información proporcionada con el equipo para asistir en la selección correcta de la batería debe conservarse como referencia.
14. En caso de ingestión de una celda o batería, busque asistencia médica de inmediato. La ingestión de pilas o pilas de botón de litio puede provocar quemaduras químicas, perforación de tejidos blandos y, en casos graves, puede provocar la muerte. Deben retirarse inmediatamente en caso de ingestión.
15. No permita que los niños reemplacen las baterías sin la supervisión de un adulto.
16. No fuerce la descarga de las baterías. No deforme las baterías. No arroje las baterías al fuego.
17. Una batería agotada debe ser retirada inmediatamente del dispositivo y
ES-43

desechada adecuadamente. Si una batería descargada permanece por mucho tiempo en el dispositivo, puede ocurrir una fuga de electrolito causando daños al dispositivo y/o lesiones personales.
18. Una batería de litio con el recipiente dañado no debe exponerse al agua. 19. Almacene las baterías sin usar en su embalaje original lejos de objetos
metálicos. Si ya están desempaquetadas, no mezcle o revuelva las baterías. 20. No use baterías modificadas o dañadas. 21. Tenga en cuenta el riesgo de cortocircuito de los terminales del aparato o la batería alimentada por objetos metálicos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Acerca del masajeador de pies RENPHO
1. Especificaciones Modo: RF-FM059R Entrada: 12V 2.5A Potencia nominal: 30W Zona de calefacción: Parte inferior Tiempo: 15min/30min Material: ABS + tela de lycra Temperatura de calentamiento: por debajo de 50 /122 Color: negro / Plata / Blanco
ES-44

2. Qué hay en la caja Masajeador de pies x 1 Mando a distancia x 1 Adaptador x 1
3. Diagrama de la Estructura
Panel de control
Funda de pie desmontable con cremallera

Mando a distancia

4. Función Tiempo: Seleccione 15 o 30 minutos antes del apagado automático. Intensidad de masaje: Seleccione la intensidad de amasado entre baja (L), media (M), alta (H) u OFF. Intensidad del aire: Seleccione la intensidad de la presión de aire entre baja (L), media (M), alta (H) u OFF. Calor: Presione para encender / apagar la función de calefacción.
ES-45

Manual de Operaciones
Disfrutar de un masaje de pies durante 15 o 30 minutos una o dos veces al
día puede aliviar el dolor muscular, mejorar la circulación sanguínea y
mejorar efectivamente los síntomas del insomnio. 1. Conecte el enchufe a la fuente de alimentación. El indicador de energía
debería parpadear y masajeador entrará en modo de espera. 2. Presione el botón de Encendido. El masaje y la intensidad del aire estarán
en el nivel bajo predeterminado (Bajo). El apagado automático predeterminado será de 15 minutos con la luz indicadora roja. 3. Presione el botón Tiempo para cambiar el apagado automático a 30 minutos y la luz indicadora se volverá azul. 4. Presione los botones de Intensidad de Masaje e Intensidad de Aire para ajustar la intensidad de masaje y presión de aire (L, M, H, OFF). 5. Presione el botón Calor para activar/desactivar la función de calefacción. Nota: La función de calefacción no puede funcionar sola. Las funciones de presión de aire y amasado pueden funcionar de forma independiente. La función de calentamiento solo puede funcionar cuando la presión de aire y / o el masaje de amasado están funcionando. CONSEJOS: Utilice el pulgar para presionar los botones para obtener una mejor sensibilidad táctil. 6. El masajeador de pies se ajusta hasta a la talla 12 de los hombres de EE. UU, o talla 46 de los hombres de la UE. 7. Para quitar y lavar la cubierta del pie:

1

2

3

4

ES-46

Seguridad & Mantenimiento
1. Se prohíbe el uso de voltaje no especificado (DC12V/2.5A). 2. Está prohibido que personal no profesional repare el masajeador o
reemplace las partes. 3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
departamento de mantenimiento o personas calificadas de manera similar aprobadas por el fabricante para evitar posibles peligros. 4. No use ni almacene el aparato en ambientes húmedos o a altas temperaturas. 5. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente después de usarlo. 6. Asegúrese de que la operación de este producto no exceda más de 30 minutos en un momento dado. 7. Si no se siente a gusto o siente alguna molestia inusual, deje de usar el producto inmediatamente. 8. Si experimenta altas temperaturas o mal olor mientras usa el producto, deje de usarlo inmediatamente y desenchufe el dispositivo. 9. Cualquier persona que pueda estar embarazada o que haya dado a luz recientemente, tenga una afección cardíaca o marcapasos, sufra de diabetes u otro trastorno sensorial, flebitis y/o trombosis, disfunción de las articulaciones, inflamación o lesiones, huesos débiles, osteoporosis y fiebre alta; columna vertebral anormal o curvada, mayor riesgo de desarrollar coágulos de sangre, tiene pernos/tornillos/ articulaciones artificiales u otros dispositivos médicos implantados en su cuerpo; esté siendo tratado por una condición médica o lesión física o está bajo la supervisión de un médico, la atención debe consultarse con un profesional médico antes de usar un dispositivo de masaje diseñado para uso doméstico. 10. No use objetos afilados para manipular el producto para evitar daños. 11. Favor de mantener el producto limpio; puede usarse un paño de algodón suave y un detergente neutro para limpiarlo. 12. No se ponga de pie cuando esté usando el masajeador. No coloque objetos excesivamente pesados sobre el dispositivo para evitar daños.
ES-47

Solución de problemas

Problemas comunes

Causa

El producto no funciona.

1. Energía desconectada o enchufe suelto que causa un contacto deficiente.
2. El interruptor de encendido está apagado o el temporizador ha reiniciado.
3. El motor se apaga automáticamente debido a que el dispositivo lleva demasiado tiempo activando la protección contra sobrecalentamiento.

Soluciones 1. Vuelva a enchufar a la
fuente de alimentación. 2. Encienda nuevamente el
interruptor de encendido. 3. Use el masajeador después
de que el motor se enfríe naturalmente.

La intensidad 1. Su pie está posicionado en el

del masaje es ángulo incorrecto.

demasiado 2. No elegiste el nivel de

alta o

intensidad adecuado para ti.

demasiado

baja.

1. Ajuste el ángulo de contacto para obtener la intensidad moderada.
2. El masaje tiene 3 niveles de intensidad, elige el modo que prefieras. Recomendamos el modo bajo para comenzar.

Sin calefacción o con calefacción insuficiente.

La función de calor se fabrica de acuerdo con las normas de seguridad internacionales, lo que limita la rapidez con la que el producto puede calentarse. Por eso, el calentamiento puede parecer algo lento, 7-10 minutos antes de que pueda sentir el calor obvio.

Si presiona la cubierta de pie para ver la luz, la calefacción se activa normal. La velocidad de calentamiento se relaciona con el medio ambiente. Si se encuentra en un área fría, el tiempo de calentamiento lleva más tiempo.

El panel táctil no funciona correctamente.

1. La película de plástico en el panel táctil no se retira.
2. Los dedos están mojados. 3. Área táctil insuficiente

1. Quite plástico antes de usar 2. Seque sus dedos antes de
tocar el botón. 3. Use su pulgar para
presionar botones para obtener una mejor sensibilidad táctil.

ES-48

Política de garantía
Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará la garantía del producto.
Atención al cliente
No dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o prob lema al usar nuestros productos. El equipo de atención al cliente de RENPHO garantiza una respuesta rápida, dentro de nuestro horario laboral, y soluciones fáciles a cualquier problema que pueda surgirle al usar nuestros aparatos.
Email: support-eu@renpho.com (UK&EU) *Para productos defectuosos o la devolución de los artículos, por favor, contacte con nosotros con su n.º de pedido dentro del periodo de garantía especificado. NO se deshaga de ninguna pieza del producto, ya que podrían ser necesarias para la inspección/reparación.
ES-49

1. Significado del símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que usted está legalmente obligado a eliminar estos aparatos por separado de los residuos municipales no clasificados, es decir, los aparatos viejos deben eliminarse por separado de los residuos domésticos. Las pilas o acumuladores que no estén instalados permanentemente deben retirarse previamente y desecharse por separado.
2. Opciones para devolver electrodomésticos viejos Los propietarios de RAEE pueden devolverlos o recogerlos en el marco de las posibilidades establecidas y disponibles por las autoridades públicas de gestión de residuos para garantizar su adecuada eliminación.
1. El símbolo del cubo de basura tachado en las pilas o acumuladores indica que no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida.
2. Estás legalmente obligado a devolver las pilas y acumuladores usados tras su uso. Puedes hacerlo de forma gratuita en un punto de recogida de tu zona. Puede obtener las direcciones de los puntos de recogida adecuados en su ciudad o gobierno local.
3. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud humana. La recogida selectiva y el reciclaje de pilas y acumuladores usados tienen como objetivo evitar efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana.
4. Evite en la medida de lo posible la generación de residuos a partir de baterías viejas, p. Evite tirar basura en los espacios públicos y no deje descuidadamente pilas o aparatos eléctricos y electrónicos que las contengan.
Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/30/UE,la Directiva 2014/35/UE,la Directiva 2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data
ES-50

FCC Regulatory Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Regulatory Compliance
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Made in China

NA14



References

Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator 29.5 (Windows)