User Manual for MSG equipment models including: MS021, Checking Diode Bridges Tester, Diode Bridges Tester, Checking Bridges Tester, Bridges Tester, Tester, MS021 Tester
MS021 – Tester for diagnostics of diode bridges of alternators
File Info : application/pdf, 36 Pages, 1.10MB
DocumentDocument2022.10.27 MS021 TESTER FOR DIAGNOSTICS OF DIODE BRIDGES OF ALTERNATORS USER MANUAL TESTER DIAGNOSTYKI MOSTKÓW DIODOWYCH ALTERNATORÓW INSTRUKCJA OBSLUGI QUALITY WARRANTY INNOVATION SERVICE TRAINING UNIQUENESS English User manual CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................................................................... 4 1. PURPOSE...........................................................................................................................................................4 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS.....................................................................................................................5 3. EQUIPMENT SET .............................................................................................................................................. 5 4. TESTER DESCRIPTION ....................................................................................................................................6 5. APPROPRIATE USE.......................................................................................................................................... 7 5.1. Safety regulations ............................................................................................................................... 8 5.2. Rectifier testing ................................................................................................................................... 8 5.3. Tester setup.........................................................................................................................................10 6 TESTER MAINTENANCE .................................................................................................................................10 6.1. Cleaning and care .............................................................................................................................. 11 7. MAJOR FAULTS AND RECOVERY TECHNIQUES......................................................................................... 11 8. EQUIPMENT DISPOSAL ................................................................................................................................ 11 CONTACTS........................................................................................................................................................... 12 3 English Tester MS021 INTRODUCTION Thank you for choosing the product by MSG Equipment. The present user manual consists of the information on the application, supply slip, design, specifications and rules of usage of tester MS021. Prior to using the tester MS021 (hereinafter, "the tester"), study the present user manual thoroughly. If required, get the special training at tester manufacturer facilities. Testing rectifiers with the use of multimeter has always been the most common practice. This method has a significant drawback -it doesn't help to identify the diode type and find the faulty one. A standard multimeter test with a direct current of about 0.002A, which is too low compared to the diode operating currents. The tester checks the diode with an alternating current of 0.9A, which allows you to reliably assess the technical condition of the diode bridge of the generator or the diode separately. 1. PURPOSE The tester MS021 is used during the alternator repair for the diagnostics of diode bridges, and it can detect: · diode breakdown; · diode cut; · diode type (common diode, avalanche diode); · diode degradation (extreme drop of forward voltage); · avalanche diode reverse breakdown voltage; · bad diode connection with the bus bar. 4 English 2. TECHNICAL CHARACTERSISTICS General Supply voltage, V Supply frequency, Hz Supply type Power demand (max.), W Dimensions (L×W×H), mm Weight, kg IP rate 230/110 50/60 Single -phase 40 219×214×80 2 IP20 Diode bridge diagnostics Voltage of the tested diode bridges, V Testing current Testing voltage, V Testing current, A 12/24 alternating 30 0.9 User manual The equipment set includes: 3. EQUIPMENT SET Item name Tester MSG MS0121 MS0129 diagnostic cable Supply cable Diode fuse (type: 5*20mm, current: 0.5A) User Manual (card with QR code) Number of pcs 1 1 1 1 1 5 English Tester MS021 4. TESTER DESCRIPTION The tester is supplied with a touch screen ("1" - Fig.1) on which the tested parameters are displayed; the color indication of the screen signals the technical condition of the tested diode. There is a connection terminal ("2" - Fig.1) for a diagnostic cable (Fig.2). The encoder knob ("3" Fig.1) is used for fine adjustment of the device for specific tasks. Button "4" turns the device on. Fig.1 MS021 tester. General view: 1 Touch screen; 2 Connection terminal for a diagnostic cable; 3 Encoder button; 4 "ON" button. Fig.2. Diagnostic cable 6 Diode fuse and power connectors are located at the rear of the device. English User manual Fig.3. MS021 tester. Back view: 1 Diode fuse; 2 Power connector. 5. APPROPRIATE USE 1. Use the tester as intended (see Section 1). 2. The tester is designed for indoor use. Be aware of the following operating constraints: 2.1. The tester should be used in the spaces equipped at the temperature range from +10 ° up to +30 °. 2.2. Do not use the device when the air temperature is negative or the humidity is high (over 75%). Do not turn on the tester immediately after moving it from a cold room (or from outdoors) into a warm one as its components may be covered with a condensate. Keep it off at room temperature for at least 30 min. 2.3. Avoid leaving the device in direct sunlight. 2.4. Keep away from heating devices, microwaves, and other temperature-raising equipment. 3. Avoid dropping the tester or spilling technical liquids on it. 4. Any interference with the electric diagram of the device is strictly prohibited. 5. Turn off the tester when it is not in operation. 6. Do not leave the device with closed probes for more than 2 minutes. 7. Working with a measuring probe, keep your fingers on the plastic part of it. Touching the metal part of the measuring probe may cause measurement errors. 8. The device is equipped with a system for diagnostics of the probes condition. If any fault is detected, the "PROBE PROBLEM" message will appear on the screen. The "DIODE BREAKDOWN" message that appears when the probes are open, signals the probe failure. 7 English Tester MS021 5.1. Safety regulations 1. 0nly the personnel that has received special training in safety operation and been authorized to work with the test benches (devices) of certain types is allowed to use the device. 2. Make sure that measuring clamps do not have insulation damage or bare metal spots. Check the clamps for any breaks. In case of obvious damage, replace them with the new ones before launching the device. 5.2. Rectifier testing Diagnostics of a rectifier should be performed as follows: 1. Turn the tester on. Connect the clamp to the rectifier housing. The following message will appear on the screen: "CONNECT PROBE TO DIODE". 2. Touch the contact spot of the tested diode with a probe. The following information will be displayed: "Vf" diode voltage drop (in volts); "Vr" - stabilizing voltage (in volts). If there are stabilitrons (avalanche diodes) in the rectifier structure, the "AVALANCHE" message will appear. WARNING! Different contaminants and dirt on the tested contacts may lead to measurement errors. Fig.4. Taking measurements. ) incorrect; B) correct 8 2.1. If the diode is faultless, the screen will display "Vf" and "Vr" values. The screen color will be green. English User manual 2.2. If the "Vf" value is higher than normal, the screen color will be yellow. The operability of the rectifier should be decided on the basis of the "Vf" readings and type (model) of the diode (stabilitron). The "Vf" absolute value is not always a key parameter when checking the rectifier. It is important to pay attention to the spread between the "Vf" values of different diodes of the same rectifier. For example, for a rectifier that can carry 50 A, "Vf" = 0.850 V is quite typical. The rectifier can be considered faultless If the spread between "Vf" values of the diodes doesn't exceed ± 0.020 V. For the 120A rectifier, "Vf" = 0.850V is already a critical value. The diode with such a "Vf" value shall be considered faulty. 2.3. If the diode is faulty, the screen color will be red. 2.4 In case of a short or open circuit failure, the screen color will be red and either the "SHORT CIRCUIT' or `DIODE BREAKDOWN' message will be displayed correspondingly. 9 English Tester MS021 5.3. Tester setup The device assesses the diode performance on the basis of the forward voltage drop value ("Vf") and is specially calibrated to make it usable for any operator who doesn't have sufficient knowledge of the diode parameters and characteristics. Threshold values can be changed at the user's option. Enter the "Settings" menu as follows: Fig.5. Color threshold setting menu. 1) Turn the device off. 2) Press and hold down the encoder button ("3" Fig.1) 3)Turn the device on. A setup mode will be activated. 4) Threshold values for either a faultless diode (green color of the screen) or a faulty one (red color of the screen) can be changed in this mode. 5) The selected threshold value can be changed by turning the encoder button clockwise or counterclockwise. 6) To save the selected settings, press and hold down the encoder button until the device enters the operating mode and the "CONNECT PROBE TO DIODE" message appears on the screen. 7) Turn the tester off to exit the setup menu. The settings won't be saved. 6. TESTER MAINTENANCE The tester is designed for a long operation life and doesn't have any special maintenance requirements. At the same time, to ensure the maximum operation life, the regular monitoring of the tester technical condition should be made as follows: - conformity of the environmental conditions to the requirements for tester operation (temperature, humidity, etc.); - diagnostic cable visual inspection; - condition of the supply cable (visual inspection). 10 English User manual 6.1. Cleaning and Care Soft tissues or wipe cloths should be used to clean the surface of the device neutral detergents. The display should be cleaned with a special fiber cloth and a screen cleaning spray. To prevent corrosion, failure or damage to the tester, no abrasives or solvents should be used. 7. MAJOR FAULTS AND RECOVERY TECHNIQUES The table below contains a description of potential faults and recovery techniques: Failure symptom Potential cause Troubleshooting tips 1. Tester doesn't turn on. The power connector came off. The fuse burnt out. Check whether the connection is securely maintained. Replace the fuse. 2. "PROBE PROBLEM" message appears when the tester is on. The diagnostic cable is faulty (damaged). 3. "DIODE BREAKDOWN" message appears when the probes are open. Loose connection on the diagnostic cable connector. 4. The tested parameters are displayed incorrectly. Loose connection on the diagnostic cable connector. Software error. Replace the diagnostic cable. Recover the contact. Replace the diagnostic cable. Recover the contact. Contact the sales representative. 8. EQUIPMENT DISPOSAL European WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2002/96/EC applies to Tester MS021 disposal. Obsolete electronic equipment and electric appliances, including cables, hardware, and batteries must be disposed of separately from the household wastes. Use available waste collection systems to dispose of outdated equipment. Proper disposal of old appliances will prevent harm to the environment and personal health. 11 English Contacts MSG equipment HEADQUARTERS AND PRODUCTION 18 Biolohichna st., 61030 Kharkiv Ukraine +38 057 728 49 64 +38 063 745 19 68 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu REPRESENTATIVE OFFICE IN POLAND STS Sp. z o.o. ul. Modliska, 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl TECHNICAL SUPPORT +38 067 434 42 94 E-mail: support@servicems.eu 12 Polish Instrukcja obslugi SPIS TRECI WSTP.................................................................................................................................................................. 14 1. PRZEZNACZENIE ............................................................................................................................................ 14 2. DANE TECHNICZNE ........................................................................................................................................ 15 3. ZESTAW ........................................................................................................................................................... 15 4. OPIS TESTERA................................................................................................................................................16 5. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ...................................................................................... 17 5.1. Zasady bezpieczestwa ....................................................................................................................18 5.2. Zasady bezpieczestwa ....................................................................................................................18 5.3. Konfiguracja urzdzenia.................................................................................................................. 20 6. OBSLUGA TESTERA...................................................................................................................................... 20 6.1. Czyszczenie i codzienna obsluga ................................................................................................... 21 7. GLÓWNE USTERKI I METODY ICH USUNICIA.......................................................................................... 21 8. UTYLIZACJA .................................................................................................................................................... 22 KONTAKTY ....................................................................................................................................................... 23 13 Polish Tester MS021 WSTP Dzikujemy za wybór produktów marki handlowej MSG Equipment. Niniejsza Instrukcja obslugi zawiera informacje na temat przeznaczenia, zestawu, konstrukcji, danych technicznych i zasad eksploatacji testera MS021. Przed uyciem MS021 (dalej w tekcie tester) naley uwanie przeczyta niniejsz Instrukcj obslugi i w razie potrzeby odby specjalne szkolenie w zakladzie produkcyjnym testera. Najczstszym sposobem oceny stanu technicznego mostka diodowego jest badanie diod za pomoc multimetru. Ta metoda ma znaczn wad - niemono okrelenia rodzaju diody i zidentyfikowania diody, której wlaciwoci ulegly pogorszeniu. Konwencjonalny multimetr sprawdza za pomoc prdu stalego okolo 0,002A. Ta warto prdu jest zbyt mala w porównaniu z prdami roboczymi diody. Tester bada diod prdem przemiennym 0,9 A, co pozwala wiarygodnie oceni stan techniczny mostka diodowego alternatora lub diody osobno. 1. PRZEZNACZENIE Tester MS021 sluy do naprawy alternatorów do diagnostyki mostka diodowego i pozwala okreli: przebicie diody; przerwanie diody; typ diody (zwykla dioda, dioda lawinowa); degradacj diody (zwikszony spadek napicia w prostym kierunku); napicie odwrotnego przebicia diody lawinowej; nieprawidlowe styki diody z magistralami przewodzcymi. 14 2. DANE TECHNICZNE Ogólne Napicie zasilania, V Czstotliwo sieci zasilajcej, Hz Typ sieci zasilajcej Pobór mocy nie wicej, W Wymiary (DxSxW), mm Masa, kg Stopie ochrony 230/110 50/60 Jednofazowa 40 219×214×80 2 IP20 Badanie mostków Graetza Napicie badanych mostków Graetza, V Rodzaj prdu podczas badania Badanie napicia, W Prd kontrolny, A 12/24 zmienny 30 0.9 3. ZESTAW W zestaw dostawy testera wchodzi: Nazwa Tester MSG MS021 MS0129 - kabel diagnostyczny Przewód sieciowy Bezpiecznik topikowy (typ 5x20, prd 0,5) Instrukcja obslugi (karta z kodem QR) Polish Instrukcja obslugi Liczba, szt. 1 1 1 1 1 15 Polish Tester MS021 4. OPIS TESTERA Tester (rys. 1) zawiera ekran, który wywietla zmierzone parametry i wskazuje stan techniczny testowanej diody za pomoc kolorowej indykacji. Zlcze 2 do podlczenia kabla diagnostycznego (p. rys. 2). Pokrtlo enkodera 3 sluy do precyzyjnego dostrojenia urzdzenia do okrelonych zada. Przycisk 4 odpowiada za wlczenie testera. Rysunek 1. Ogólny widok urzdzenia MS021: 1 - Ekran; 2 Zlcze do podlczenia kabla diagnostycznego; 3 Enkoder z przyciskiem; 4 - Przycisk zasilania. Rysunek 2. Kabel diagnostyczny 16 Polish Instrukcja obslugi Z tylu urzdzenia (patrz rys. 3) znajduje si bezpiecznik i zlcze do podlczenia kabla zasilajcego. Rysunek 3. Ogólny widok urzdzenia MS021 widok z tylu: 1 - Bezpiecznik; 2 - Zlcze do kabli zasilajcych. 5. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 1. Stanowisko naley stosowa wylcznie zgodnie z jego przeznaczeniem (p. sekcj 1). 2. Tester jest przeznaczony do uytku w pomieszczeniach. Podczas korzystania z testera naley wzi pod uwag ponisze ograniczenia eksploatacji: 2.1. Tester naley stosowa w pomieszczeniach wyposaonych w temperaturze od +10 °C do +40 °C. 2.2. Nie naley pracowa z testerem w ujemnej temperaturze i przy wysokiej wilgotnoci (ponad 75%). Podczas przenoszenia testera z zimnego pomieszczenia (ulicy) do cieplego pomieszczenia moe pojawi si kondensacja na jego elementach, dlatego nie mona natychmiast wlcza testera. Konieczne jest wytrzymanie testera w temperaturze pokojowej przez co najmniej 30 minut. 2.3. Upewnij si, e tester nie jest naraony na dlugotrwale dzialanie bezporedniego wiatla slonecznego. 2.4. Nie przechowuj testera w pobliu grzejników, kuchenek mikrofalowych i innych urzdze wytwarzajcych wysok temperatur. 3. Unikaj upadku testera i dostania si do niego plynów technicznych. 4. Nie wolno wprowadza zmian w schemacie elektrycznym testera. 5. Wylcz tester, jeli nie ma by uywany. 6. Nie pozostawiaj urzdzenie z zwartymi sondami na dluej ni 2 minuty. 7. Podczas pracy z sond trzymaj palce na plastikowej czci. Dotknicie metalowej czci sondy podczas pomiarów moe spowodowa bldy pomiaru. 8. Urzdzenie jest wyposaone w system diagnostyczny sondy. Jeli urzdzenie wykryje problem z sondami, na ekranie pojawi si napis «PROBE PROBLEM/PROBLEM Z SOND». Jeli na ekranie 17 Polish Tester MS021 pojawia si «DIODE BREAKDOWN/AWARIA DIODY» przy otwartych sondach, oznacza to równie problem z sondami. 5.1. Zasady bezpieczestwa 1. Przyrzdem mog si poslugiwa osoby, które odbyly podstawowe szkolenie BHP oraz bezpiecznych metod pracy. 2. Upewnij si, e sondy pomiarowe nie s uszkodzone. Sprawd otwory w zaciskach. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia naley wymieni urzdzenie przed uyciem. 5.2. Sprawdzanie mostka diodowego Sprawdzanie mostka diodowego jest wykonane w nastpujcy sposób: 1. Wlcz urzdzenie. Podlcz zacisk krokodylek do obudowy mostka diodowego. Na ekranie zostanie wywietlony komunikat «CONNECT PROBE TO DIODE/PODLCZ SONDA DO DIODY». 2. Za pomoc sondy dotknij odpowiedniej elektrody testowanej diody. Na ekranie zostan wywietlone nastpujce informacje: «Vf» - spadek napicia diody w woltach; «Vr» - napicie stabilizacyjne (w woltach) i komunikat «AVALANCHE/LAWINA» - jeli takie diody s uywane w mostku diodowym (diody lawinowe). OSTRZEENIE! Obecno rónych zanieczyszcze na testowanych stykach moe prowadzi do niedokladnych pomiarów. Rysunek 4. Wykonywanie pomiarów: - le; B) dobrze 18 2.1. Jeli dioda spelnia ustalone parametry, zostan wywietlone wartoci «Vf» i «Vr». Ekran bdzie zielony. Polish Instrukcja obslugi 2.2. Jeli dioda ma podwyszon warto «Vf» - ekran bdzie ólty. Decyzj o kondycji mostka diodowego naley podj na podstawie odczytów «Vf» i rodzaju (modelu) diody (diody Zenera). Warto bezwzgldna «Vf» nie zawsze jest decydujcym parametrem podczas sprawdzania mostka diodowego. Wane jest, aby zwróci uwag na rozpito «Vf» midzy rónymi diodami tego samego mostka diodowego. Na przyklad dla mostka diodowego o wartoci 50 A warto «Vf» = 0,850 V moe by do typowa. Jeeli rozproszenie «Vf» midzy diodami nie przekracza ± 0,020 V, taki mostek diodowy mona uzna za sprawny. W przypadku mostka diodowego 120 A warto Vf = 0,850 V jest ju niezwykle wysok wartoci. Diod z takim «Vf» naley uzna za wadliw. 2.3. Jeli dioda jest uszkodzona, ekran zmieni kolor na czerwony. 2.4. W przypadku zwarcia lub otwartej diody - ekran bdzie mial kolor czerwony, a take odpowiednie komunikaty «SHORT CIRCUIT/KRÓTKI OBWÓD», «DIODE BREAKDOWN/AWARIA DIODY» odpowiednio. 19 Polish Tester MS021 5.3. Konfiguracja urzdzenia Urzdzenie ocenia stan techniczny diody na podstawie wielkoci spadku napicia w kierunku przewodzenia «Vf» i jest skonfigurowane tak, aby mógl by uywany przez dowolnego operatora bez wystarczajcej wiedzy o parametrach i charakterystyce diod. Urzdzenie pozwala na zmian wartoci progowych wedlug wlasnego uznania. Aby wej do menu ustawie (rys. 5), wykonaj nastpujce czynnoci: Rysunek 5. Menu ustawienia progu indykacji kolorowej 1) Wylcz urzdzenie. 2) Zacinij przycisk enkodera (patrz poz. 3 rys. 1). 3) Wlcz urzdzenie. Urzdzenie przejdzie w tryb konfiguracji. 4) W tym trybie mona zmieni warto progow, po której kolor ekranu zmienia si na czerwony, a warto progow, po której kolor ekranu zmienia si na ólty. Krótkie nacinicie przycisku enkodera umoliwia przelczanie midzy edytowaln wartoci progow. 5) Obró enkoder w prawo lub w lewo, aby zmieni wybran ramk. 6) Aby zapisa wybrane ustawienia, naley nacisn i przytrzyma przycisk enkodera, a urzdzenie przejdzie w tryb pracy i na ekranie pojawi si kommunikat «CONNECT PROBE TO DIODE/PODLCZ SONDA DO DIODY». 7) Aby wyj z menu ustawie bez zapisywania zmian, naley wylczy urzdzenie. 6. OBSLUGA TESTERA Tester zostal zaprojektowany z myl o dlugim okresie uytkowania i nie ma specjalnych wymaga w zakresie obslugi technicznej. Dla maksymalnego okresu bezawaryjnej pracy testera konieczne jest jednak regularne monitorowanie jego stanu technicznego, a mianowicie: · dopuszczalno rodowiska do eksploatacji stanowiska (temperatura, wilgotno itp.). · monitorowanie stanu kabli diagnostycznych (ogldziny); · sprawno przewodu zasilajcego (ogldziny). 20 Polish Instrukcja obslugi 6.1. Czyszczenie i codzienna obsluga Do czyszczenia powierzchni testera naley uywa mikkich chusteczek lub ciereczek oraz neutralnych rodków czyszczcych. Wywietlacz naley czyci z pomoc specjalnej wlóknistej ciereczki i sprayu do czyszczenia ekranów wywietlaczy. W celu uniknicia korozji, awarii lub uszkodzenia testera niedopuszczalne jest stosowanie materialów ciernych i rozpuszczalników. 7. GLÓWNE USTERKI I METODY ICH USUNICIA Poniej przedstawiona tabela z opisem moliwych usterek i sposobów ich usunicia: Objaw usterki Moliwe przyczyny Zalecenia dotyczce usunicia 1. Tester si nie wlcza. Zlcze zasilania nie dziala Spalony bezpiecznik Sprawdzi prawidlowe mocowanie zlcza Wymieni bezpiecznik 2. Po wlczeniu testera pojawia si napis ,,PROBE PROBLEM" Niesprawny (uszkodzony) kabel diagnostyczny 3. Pojawil si napis ,,DIODE BREAKDOWN" przy otwartych sondach pomiarowych Brak stalego polczenia przez zlcze z kablem diagnostycznym 4. Sprawdzane parametry wywietlane s niepoprawnie Brak stalego polczenia przez zlcze z kablem diagnostycznym Awaria oprogramowania Wymieni kabel diagnostyczny Przywróci polczenie Wymieni kabel diagnostyczny Przywróci polczenie Skontaktowa si z przedstawicielem handlowym 21 Polish Tester MS021 8. UTYLIZACJA W przypadku utylizacji testera obowizuje europejska dyrektywa 2202/96/E [WEEE (dyrektywa w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego)]. Stare urzdzenia elektroniczne i urzdzenia elektryczne, w tym kable i osprzt, a take akumulatory i baterie, powinny by usuwane oddzielnie od odpadów domowych. W celu utylizacji odpadów naley skorzysta z dostpnych systemów zwrotu i odbioru. Wlaciwa utylizacja starych urzdze pozwoli unikn szkód dla rodowiska i zdrowia osobistego. 22 MSG equipment SIEDZIBA I ZAKLADY PRODUKCYJNE ul. Biologiczna, 18, 61030, Charkow, Ukrain +38 057 728 49 64 +38 063 745 19 68 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu PRZEDSTAWICIELSTWO W POLSCE STS Sp. z o.o. ul. Modliska, 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl WSPARCIE TECHNICZNE +38 067 434 42 94 E-mail: support@servicems.eu Polish Kontakty 23 MS021 ...........................................................................................................................................................25 1. .................................................................................................................................................25 2. .......................................................................................................... 26 3. ......................................................................................................................................... 26 4. .................................................................................................................................... 27 5. ..................................................................................................... 28 5.1. .......................................................................................... 29 5.2. ............................................................................................................ 29 5.3. ......................................................................................................................... 31 6. ......................................................................................................................... 31 6.1. .....................................................................................................................................32 7. ............................................................32 8. ................................................................................................................................................ 33 ....................................................................................................................................................... 34 24 MSG equipment. , , MS021. . MS021 ( ) , - . -- . , . 0.002. . 0.9, . 1. : · ; · ; · ( , ); · ( ); · ; · . 25 MS021 2. , , , (××), , 230/110 50/60 40 219×214×80 2 IP20 , (), , 12/24 30 0,9 3. : MSG MS021 MS0129 - ( 5x20, 0,5) ( QR ) -, . 1 1 1 1 1 26 4. (. . 1) 1, . 2 (. . 2). 3 . 4 . 1. MS021 1 ; 2 ; 3 ; 4 . 2. 27 MS021 (. . 3) . 3. MS021 : 1 ; 2 . 5. 1. (. 1). 2. . : 2.1. +10 ° +40 °. 2.2. ( 75%). () , . 30 . 2.3. , . 2.4. , , . 3. . 4. . 5. . 6. 2 . 7. , . . 8. . , «PROBE PROBLEM». «DIODE BREAKDOWN» . 28 5.1. 1. , () . 2. , . , . , , . 5.2. : 1. . . «CONNECT PROBE TO DIODE». 2. . : «Vf» ; «Vr» ( ) «AVALANCHE» ( ). ! . 4. : ) ; ) 29 MS021 2.1. «Vf» «Vr». . 2.2. «Vf» . «Vf» () (). «Vf» . «Vf» . , , 50A, «Vf» = 0,850 . «Vf» ±0,020V . , 120A, «Vf» = 0,850 . «Vf» . 2.3. . 2.4 , «SHORT CIRCUIT», «DIODE BREAKDOWN» . 30 5.3. «Vf» , . . (. 5) : 5. 1) . 2) (. .3 .1). 3) . . 4) , ( ) ( ) . . 5) . 6) «CONNECT PROBE TO DIODE». 7) . 6. . , : - (, ..); - ( ); - ( ). 31 MS021 6.1 , . . , . 7. : 1. . . . . . 2. «PROBE PROBLEM». 3. «DIODE BREAKDOWN» 4. . () . . . . . . . . . 32 8. 2202/96/EC [WEEE ( )]. , , . . . 33 MSG equipment . , 18, 61030, +38 057 728 49 64 +38 063 745 19 68 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu STS Sp. z o.o. . 209, 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl +38 067 434 42 94 E-mail: support@servicems.eu 34 NOTES ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. 35