Bezpečnostná kamera Mi 360° Home Security Camera 2K

Návod na obsluhu

Opis výrobku

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.

Komponenty

Pohľad spredu: Kamera obsahuje kontrolku (indikátor), objektív, mikrofón, a slot na kartu microSD (viditeľný, keď je objektív natočený hore). Značka 'Mi' je tiež viditeľná.

Pohľad zozadu: Zariadenie má reproduktor, Micro USB port a port napájania.

Spodná strana: Obsahuje tlačidlo Reset.

Obsah balenia

  • Bezpečnostná kamera Mi 360° Home Security Camera 2K
  • Kábel na nabíjanie
  • Súprava na upevnenie na stenu
  • Návod na obsluhu

Inštalácia

Bezpečnostnú kameru Mi 360° Home Security Camera 2K možno umiestniť na vodorovný povrch, napríklad na pulty, jedálenské stoly a konferenčné stolíky. Môžete ju tiež upevniť na stenu.

Montáž kamery na stenu

  1. Najprv ceruzou označte na stene umiestnenie držiaka a potom vyvŕtajte dve diery v označených miestach. Priemer jednotlivých dier je približne 6 mm a hĺbka približne 30 mm. [Diagram: shows wall marking and drilling.]
  2. Do oboch dier vložte plastovú hmoždinku. [Diagram: shows inserting anchors into holes.]
  3. Umiestnite spodný držiak tak, aby šípky smerovali dopredu, a zarovnajte otvory. Vložte skrutky a krížovým skrutkovačom ich priskrutkujte do hmoždiniek v stene. [Diagram: shows bracket alignment and screwing into wall.]
  4. Zarovnajte drážky na spodnej strane kamery s vyčnievajúcimi časťami na držiaku a otáčajte v smere hodinových ručičiek, až kým obe časti do seba nezapadnú. [Diagram: shows camera locking onto bracket.]

Poznámky: Stena musí udržať minimálne trojnásobok celkovej hmotnosti kamery.

Varovanie: Kamera musí byť podľa pokynov na inštaláciu pevne pripevnená k stropu alebo stene, aby sa predišlo možnému zraneniu.

Ako sa zariadenie používa

Inštalácia karty microSD

Uistite sa, že je kamera vypnutá. Objektív posuňte smerom hore a objaví sa slot na kartu MicroSD. Kartu MicroSD vložte do slotu tak, aby kontakty smerovali nadol. [Diagram: shows camera lens tilted up and MicroSD card insertion.]

Poznámka: Pred vkladaním či vyberaním karty MicroSD, odpojte kameru zo zásuvky. Používajte len pravé karty microSD (do 32 GB) vyrobené kvalifikovanou spoločnosťou. Odporúča sa používať kartu s rýchlosťou čítania/zápisu vyššou ako U1/Trieda 10.

Zapnutie kamery

Pripojte nabíjací kábel k portu micro USB na zadnej strane. Kamera sa automaticky zapne a kontrolka rýchlo bliká na oranžovo.

Poznámka: Keď je kamera zapnutá, objektív neotáčajte nasilu. Ak je nastavenie objektívu nepresné, vykonajte kalibráciu objektívu v aplikácii Mi Home/Xiaomi Home.

Kontrolka (Indikátor)

  • Modrá: Úspešné pripojenie/Funguje správne
  • Blikajúca modrá: Chyba siete
  • Rýchle blikajúca oranžová: Pripravený na pripojenie
  • Pomaly blikajúca oranžová: Aktualizácia

Pripojenie k aplikácii Mi Home/Xiaomi Home

Tento výrobok je kompatibilný s aplikáciou Mi Home/Xiaomi Home*. Ovládajte svoje zariadenie pomocou aplikácie Mi Home/Xiaomi Home.

Nasnímajte QR kód [QR Code Placeholder], stiahnite si aplikáciu a nainštalujte ju. Ak je už aplikácia nainštalovaná, presmerujeme vás na stránku konfigurácie pripojenia. Prípadne vyhľadajte aplikáciu „Mi Home/Xiaomi Home“ v obchode s aplikáciami, stiahnite si ju a nainštalujte.

Spustite aplikáciu Mi Home/Xiaomi Home, ťuknite na symbol „+“ vpravo hore a následne pridajte svoje zariadenie podľa príslušných pokynov.

* V Európe (s výnimkou Ruska) je aplikácia označovaná názvom Xiaomi Home. Za predvolený sa považuje názov aplikácie zobrazený na vašom zariadení.

Poznámka: Medzičasom mohlo dôjsť k aktualizácii aplikácie. Postupujte podľa pokynov na základe aktuálnej verzie.

Uistite sa, že kamera je zapnutá a sieťové pripojenie je počas pripojenia stabilné. Počas čakania na spojenie kontrolka rýchlo bliká na oranžovo, po úspešnom pripojení k sieti kontrolka svieti na modro.

Obnovenie výrobných nastavení

Ak došlo k zmene sieťového pripojenia alebo účtu Mi, s ktorým je kamera spárovaná, budete musieť obnoviť výrobné nastavenia. Približne tri sekundy stlačte a podržte stlačené tlačidlo reset. Keď začne kontrolka rýchlo blikať na oranžovo, výrobné nastavenia boli úspešne obnovené. Následne sa môžete pomocou aplikácie znova pripojiť ku kamere.

Poznámka: Pri obnovení výrobných nastavení sa neodstránia žiadne údaje uložené na microSD karte.

Funkcie

Sledovanie v reálnom čase

V aplikácii môžete prezerať sledovanie v reálnom čase, upravovať ostrosť obrazu, upravovať vodorovné a zvislé uhly, snímať a nahrávať a uskutočňovať hovory.

Infračervené nočné videnie

Keď dôjde k stlmeniu okolitého osvetlenia, kamera sa môže automaticky prepnúť do režimu nočného videnia. Vďaka zabudovanému infračervenému osvetleniu môže zreteľne snímať video aj v tme.

Prehrávanie

  • Funkcia prehrávania je možná, len ak je vložená kompatibilná karta MicroSD.
  • Po nainštalovaní karty MicroSD a pripojení kamery sa automaticky spustí nahrávanie videa. V aplikácii ťuknite na tlačidlo nahrávania, potom potiahnutím po časovej osi vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehrať. Maximálna podporovaná rýchlosť prehrávania je 16x.

Asistent sledovania domácnosti

  • Keď je asistent sledovania domácnosti zapnutý, kamera zaznamená v reálnom čase videá, ak v sledovanej oblasti zachytí pohyb človeka či zmeny. Potom dostanete z aplikácie push notifikácie. [Diagram: shows a bedroom scene with a camera monitoring.]
  • Asistenta sledovania domácnosti môžete aktivovať alebo deaktivovať v aplikácii Mi Home/Xiaomi Home.
  • Môžete nastaviť 24-hodinové, denné či nočné sledovanie, zvoliť sledovanie určitého obdobia, citlivosť výstrahy, časové intervaly výstrah atď.

Zdieľanie videí

V aplikácii môžete zvoliť možnosť zdieľať zariadenie v ponuke nastavení a zdieľať kameru s ostatnými. Používatelia, s ktorými kameru zdieľate, si musia stiahnuť aplikáciu a prihlásiť sa do svojho účtu Mi.

Poznámka: Ilustrácie výrobku, príslušenstva a používateľského rozhrania v návode na obsluhu slúžia len na referenčné účely. V dôsledku vylepšovania sa výrobok a jeho funkcie môžu líšiť.

Bezpečnostné pokyny

  • Táto kamera by sa mala používať pri prevádzkovej teplote od -10°C do 40°C. Kameru nepoužívajte v prostredí s teplotou vyššou alebo nižšou, než je uvedený prevádzkový rozsah.
  • Kamera je presný elektronický výrobok. Na zabezpečenie správnej prevádzky, neumiestňujte kameru do prostredia s vysokou vlhkosťou a nedovoľte, aby sa do nej dostala voda.
  • Ak chcete zlepšiť výkon kamery, neumiestňujte ju na miesta, kde jej objektív smeruje na reflexný povrch, prípadne do jeho blízkosti (ako sú napríklad sklenené okná alebo biele steny). V opačnom prípade by sa mohol obraz bližšie ku kamere javiť ako nadmerne jasný a ďalej od kamery ako tmavý, prípadne by mohla kamera zobrazovať iba biely obraz.
  • Skontrolujte, či je kamera nainštalovaná na mieste so silným signálom Wi-Fi. Neumiestňujte kameru do blízkosti predmetov, ktoré môžu ovplyvniť signál Wi-Fi, ako napr.: kovové predmety, mikrovlnné rúry a pod.
  • Za normálnych okolností by sa toto zariadenie malo používať tak, aby medzi anténou a telom používateľa bola vzdialenosť minimálne 20 cm.

Informácie o OEEZ (WEEE)

Všetky výrobky označené týmto symbolom patria medzi odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ) a nemali by sa likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Namiesto toho by ste mali v záujme ochrany ľudského zdravia a životného prostredia odovzdať odpad zo svojho zariadenia na zbernom mieste určenom na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení zriadenom vládnymi alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôžu predchádzať potenciálnym negatívnym dôsledkom na životné prostredie a na ľudské zdravie. Viac informácií o danom mieste, ako aj o podmienkach takýchto zberných miest, získate od inštalačnej firmy alebo od miestnych úradov.

Vyhlásenia o zhode EÚ

Spoločnosť Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu bezpečnostná kamera Mi 360° Home Security Camera 2K je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Technické parametre

Názov Bezpečnostná kamera Mi 360° Home Security Camera 2K
Model MJSXJ09CM
Rozmery položky 115 × 78 × 78 mm
Pozorovací uhol 110°
Clona F1.4
Čistá hmotnosť 269 g
Vstup 5 V ⎓ 2 A
Rozlíšenie 2304 × 1296
Video kodek H.265
Prevádzková teplota -10°C až 40°C
Kompatibilita Android 4.4 a iOS 9.0 alebo vyššia verzia
Úložisko Karta microSD (do 32 GB)
Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
Prevádzková frekvencia siete Wi-Fi 2412 – 2472 MHz
Maximálny výstupný výkon Wi-Fi < 20 dBm

Ďalšie informácie získate na stránke www.mi.com

Výrobca

Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (spoločnosť iniciatívy Mi Ecosystem)

Adresa: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Mi 360 Home Security Camera 2K SLO Microsoft Word 2019 Microsoft Word 2019

Related Documents

Preview Mi 360° Home Security Camera 2K Užívateľská príručka
Podrobná užívateľská príručka pre kameru Mi 360° Home Security Camera 2K od spoločnosti Xiaomi. Obsahuje pokyny na inštaláciu, nastavenie, používanie funkcií ako nočné videnie a pripojenie k aplikácii Mi Home, ako aj technické špecifikácie a bezpečnostné upozornenia.
Preview Xiaomi Mi 360° Home Security Camera 2K (MJSXJ09CM) Benutzerhandbuch
Umfassendes Benutzerhandbuch für die Xiaomi Mi 360° Home Security Camera 2K (MJSXJ09CM). Erfahren Sie mehr über Installation, App-Verbindung, Funktionen wie Nachtsicht und Bewegungserkennung sowie technische Spezifikationen.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K Felhasználói Útmutató
Részletes útmutató a Mi 360° Home Security Camera 2K telepítéséhez, beállításához és használatához, beleértve a funkciókat, biztonsági figyelmeztetéseket és specifikációkat.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K Benutzerhandbuch: Installation, Verwendung und Spezifikationen
Umfassendes Benutzerhandbuch für die Mi 360° Home Security Camera 2K. Erfahren Sie mehr über Installation, Einrichtung mit der Mi Home App, Funktionen wie Nachtsicht und Überwachung, sowie wichtige Vorsichtsmaßnahmen und technische Spezifikationen.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K User Manual
User manual for the Mi 360° Home Security Camera 2K, covering installation, usage, app connection, features like real-time surveillance and night vision, precautions, and declarations.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K User Manual
Comprehensive guide for the Mi 360° Home Security Camera 2K, covering installation, features, specifications, and troubleshooting. Learn about its wide-angle view, night vision, motion detection, and app integration.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K Pro Uživatelská příručka
Tato uživatelská příručka poskytuje podrobné informace o instalaci, nastavení a používání kamery Mi 360° Home Security Camera 2K Pro, včetně funkcí, specifikací a bezpečnostních opatření.
Preview Mi 360°-Heimsicherheitskamera 2K Pro Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch für die Mi 360°-Heimsicherheitskamera 2K Pro, das Installation, Verwendung, App-Verbindung, Funktionen wie Nachtsicht und Bewegungserkennung, Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen abdeckt.