Instruction Manual for VIVAX models including: BS-800 BT Audio System, BS-800, BT Audio System, Audio System
Sep 8, 2023 — Karakteristike. • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara. • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par.
Folësi VIVAX Karaoke BS-800
26 ago 2024 — ... user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user.
File Info : application/pdf, 88 Pages, 4.59MB
DocumentDocumentBT Audio System BS-800 HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta MAK / BIH .RULVQLþNRXSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit SR .RULVQLþNRXSXWVWYR Garantni list / Servisna mesta SLO Navodila za uporabo / Garancijska Izjava ENG CG Instruction manual .RULVQLþNRXSXWVWYR Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta 035 21 HR VIVAX BS-800 Bluetooth/MP3 Player sa FM Radiom i Karaokama Karakteristike · Bluetooth 5.0 wireless-domet 10 metara. · TWS (True Wireless Stereo) funkcija uparivanje 2 zvucnika kao par · 2x8" Bas zvucnik + srednjetonski 1x3" + visokotonski zvucnik 1x3" · Audio izlaz 80W RMS · LED rasvjeta s promjenom boje svjetla · Digitalni FM radio · Bezicni mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm) · AUX IN 3,5mm audio ulaz · AUDIO OUT RCA izlaz · USB prikljucak - podrzava MP3 format, do 64GB · Ugraena punjiva baterija 4500mAh · Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jacini, do 2h na maksimalnoj jacini Oprema uz ureaj: Kabel za napajanje i punjenje Upute za uporabu Daljinski upravljac Bezicni mikrofon VIVAX HR Dobrodosli Zahvaljujemo na kupnji audio ureaja VIVAX BS-800. Molimo da pazljivo procitate i slijedite sve upute navedene u ovom prirucniku kako biste s lakoom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporucujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slucaju potrebe mogli koristiti u budunosti. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ete biti zadovoljni s vasim novim Audio sustavom. VAZNE SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada se ovaj ureaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, ureaj je dizajniran i proizveden tako da je potpuno siguran za koristenje. Meutim, nepravilna uporaba moze dovesti do potencijalnih opasnosti kao sto je elektricni udar ili pozar. Procitajte sve upute o sigurnosti i uporabi pazljivo prije instalacije i uporabe, i drzati ove upute pri ruci za budue potrebe. Pridrzavajte se svih upozorenja navedenih u ovim uputama, i na ureaju. OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NEMOJTE OTVARATI UREAJ. UNUTAR UREAJA NEMA DIJELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMJENJENI UGAANJU OD STRANE KRAJNJEG KORISNIKA. ZA POPRAVAK KONTAKTIRAJTE OVLASTENI SERVIS. 1. Voda i vlaga Ureaj se ne smije koristiti u blizini vode ili prevelike vlage, npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlaznom podrumu. 2. Ventilacija Ureaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija ureaja. Npr., ureaj se ne smije stavljati na krevet, kauc, tepih i slicne povrsine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Takoer, ne smije se stavljati u ugraene instalacije, poput polica za knjige ili ormarie, koje mogu ometati ili blokirati protok zraka kroz ventilacijske otvore. 3. Vruina Ureaj smjestite dalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, pei i drugih ureaja (ukljucujui i pojacala) koji stvaraju toplinu. 4. Izvor napajanja Ureaj prikljucite samo na elektricno napajanje koje je navedeno u uputama i koje je naznaceno na ureaju (5VDC, 1A Max). 5. Zastita kabela za punjenje Kabel za punjenje treba biti smjesten tako da nije vjerojatno da e se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Nemojte uvijati, gnjeciti, presavijati ili vui ureaj za kabel. 6. Cisenje Ureaj cistite mekanom krpom lagano navlazenoj u toploj vodi. Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva. To moze nepovratno ostetiti ureaj. 7. Strani predmeti i ulazak tekuina Pazite da strani predmeti ne padnu na ureaj. Isto tako pazite da se na ureaj ne proliju bilo kakve tekuine. Ukoliko se to dogodi, odmah iskljucite ureaj i kontaktirajte servis. 8. Dodaci Nemojte koristite bilo kakve dodatke na ureaju, osim ako ih nije odobrio ili preporucio proizvoac. 9. Ukoliko se ureaj ne koristi Ako ureaj nee biti u uporabi dulje vremensko razdoblje, npr. mjesec dana ili dulje, kabel za punjenje treba odspojiti sa ureaja, kako bi se sprijecilo osteenje baterije ureaja. Pohranite ureaj na suhom i tamnom mjestu 10. Servis Nemojte pokusavati popravljati ili prepravljati ureaj izvan metoda opisanih u uputama. Popravak ureaja prepustite strucnom i ovlastenom servisnom osoblju. HR VIVAX 11. Upozorenje: Ureaj sadrzi punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istrose, za promjenu baterija, kontaktirajte ovlasteni servis ili prodavaca. Ureaj i baterije ne smiju biti izlozeni prekomjernoj toplini, npr. suncevoj svjetlosti, zagrijavanju ili vatri. · Kemikalije u bateriji mogu uzrokovati nadrazivanje koze. Ako kemikalije dotaknu vasu kozu, odmah ju operite. 12. Dulja uporaba Audio ureaja ili uporaba na visokoj glasnoi moze trajno ostetiti vas sluh. Ukoliko osjetite zujanje u usima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu. Preporuka je da koristite ureaj na umjerenoj jacini. 13. Mjesta izlozena vibracijama mogu utjecati na osteenje unutarnjih dijelova ureaja. Ureaj se ne smije smjestati u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline, kao sto su, elektricne grijalice, pei i sl. 14. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju ureajem! Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili su dobile obuku o sigurnom koristenju ureaja. 15. Ureaj postavite na cvrstu i ravnu povrsinu kako bi bio stabilan i kako bi sprijecili prevrtanje ili pad ureaja 16. Nemojte pokrivati ureaj. Potrebno je osigurati odgovarajue uvjete u kojima mora postojati razmak izmeu ventilacijskih otvora i ostalih povrsina kako ne bi doslo do pregrijavanja ureaja. PRIPREMA ZA UPORABU Otvaranje pakiranja i postavljanje Pazljivo izvucite ureaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke ambalaze i pakiranja sa samog proizvoda. Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani proizvoda. Nemojte uklanjati etikete koje se nalaze na straznjoj strani ili na tipkama ureaja. NAPAJANJE UREAJA-PUNJENJE Ureaj je opremljen sa snaznom punjivom baterijom od 4500mAh. Ureaj napajan baterijom moze reproducirati audio zapise vise sati. Kad se baterija isprazni ureaj e se iskljuciti. Za punjenje, upotrijebite prilozeni AC kabel za napajanje, ukljucite utkac kabela u mreznu uticnicu. 1. Iskljucite ureaj (,,OFF / Battery Recharge" polozaj prekidaca ,,POWER SWITCH" sa straznje strane)) Mozete puniti bateriju i kada je ureaj ukljucen (,,AC Power" polozaj prekidaca), ali e tada punjenje biti sporije. Napomena: Prilikom reprodukcije glazbe tijekom punjenja, ugodite jacinu zvuka na srednju jacinu ili manje, jer za neke audio reprodukcije, narocito s teskim basom, punjac mozda nee moi osigurati dovoljnu struju za punjenje. 2. Prikljucite isporuceni AC kabel u ,,POWER IN" prikljucak sa straznje strane ureaja. 3. Drugi kraj kabela s AC utikacem prikljucite u uticnicu napajanja 100-240V, 50/60Hz. 4. Indikator punjenja na zaslonu ureaja e svijetliti crveno. - Vrijeme punjenja je priblizno 6-7 sati. - Kada je baterija potpuno napunjena, LED indikator punjenja e svjetliti zeleno. UPOZORENJE: Kako biste produzili trajnost baterije, ne drzite ureaj neprekidno na punjacu i nemojte ostavljati ureaj na punjenju dulje od 10 sati. VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI Gornja strana 1 2 3 4 5 6 HR 7 8 9 10 11 Kontrolna ploca Straznja strana 1. GUITAR IN: 5mm gitarski ulaz 2. MIC IN: Ulaz za zicani mikrofon. Ugodite jacinu i Echo efekat pritiskom na tipku MENU (odabir opcije za ugaanje) i okrenite Volume tipku. 3. |: (Prethodni zapis): USB mod: Kratko pritisnite 12 13 14 15 tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa unatrag. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog FM Radio kanala. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala. Line in mod: Nema funkciju HR VIVAX 4. |: Next (Sljedei zapis): USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg FM Radio kanala Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in mod: Nema funkciju 5. MENU Pritisnite tipku za odabir jedne od sljedeih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Kada je na zaslonu prikazana opcija koju zelite ugaati, okrenite tipku "VOLUME" za ugaanje. Pritisnite tipku dulje od 3 sek. za resetiranje postavki i povrat na tvornicke postavke. 6. VOLUME +/-: Okrenite tipku za ugaanje jacine zvuka. 7. AUX IN: AUX IN 3,5 Analog prikljucak za prikljucenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge vanjske audio opreme 8. USB utor: USB prikljucak za USB memoriju. Kada umetnete memorijsku karticu, sistem e automatski poceti citati zapise. 9. LIGHT : Pritisnite tipku za promjenu moda rada osvjetljenja prednjih zvucnika. 10. II / PLAY / PAUSE: USB/BT mod: Pritisnite tipku za Reprodukciju/Pauziranje odabranog zapisa. FM mod: Pritisnite tipku za Automatsku pretragu i spremanje FM Radio stanica u memoriju ureaja. Nakon zavrsetka pretrage, zapoceti e reprodukcija FM Radio stanice spremljene na prvom programskom mjestu (P01). Line in mod Nema funkciju. 11. MODE: Pritisnite za odabir moda rada: FM / Bluetooth spajanje / LINE IN / USB Mod. Pritisnite i drzite pritisnutu tipku dulje od 3 sek. za Uklj./Isklj. glasovne obavijesti o modu rada ureaja. 12. POWER SWITCH: Pritisnite sklopku za odabir jednog od 3 mogua polozaja: AC Power (rad ureaja na AC napajanju 100-240V, 50/60Hz), OFF/ Battery charge (ureaj je iskljucen i punjenje baterije je aktivno), Battery Power (Rad na baterijsko napajanje). 13. FM ANT: FM Antena. Izravnajte i okrenite zicu antene u smjeru najboljeg prijama FM Radio signala. 14. LINE OUT: Prikljucenje drugog vanjskog Audio pojacala za prosirenje audio sustava. 15. POWER IN: Prikljucak za kabel napajanja. Prikljucite kabel napajanja u uticnicu AC 100-240V/50-60Hz za rad ureaja na vanjskom AC napajanju ili za punjenje baterije ureaja. VIVAX HR UPORABA USB Ureaj moze reproducirati kompatibilne glazbene zapise s USB. Jednostavno umetnite USB medij i ureaj e automatski ui u USB mod (oglasiti e se glasovna signalizacija da je odabran USB mod (ukoliko je ukljucena opcija glasovne signalizacije). Alternativno, USB nacin mozete odabrati kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno odabranog moda rada). Mozete reproducirati sadrzaj ili se kretati unutar njega pomou tipki Play/Pause, ||, | Prethodni zapis/stanica ili | Slijedei zapis/stanica. Ureaj ima memorijsku funkciju, sto znaci da e se nastaviti s posljednje reproducirane pjesme na posljednjem reproduciranom albumu, kad je zadnji put ubacen. BLUETOOTH, WIRELESS (BEZICNO SPAJANJE) Uparivanje & reprodukcija Nakon pocetnog uparivanja ureaj e ostati uparen osim ako korisnik rucno ne odspoji ili izbrise konekciju zbog resetiranja ureaja. Ako zelite odspojiti ureaj ili ako ustanovite da se ureaj ne moze povezati, ponovite dolje navedene korake. 1. Pritisnite tipku MODE za odabir BLUE (Bluetooth) mod rada. 2. Pomou kontrola na Bluetooth ureaju skenirajte i odaberite BS-800 u Bluetooth postavkama za uparivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik vaseg vanjskog ureaja za upute o uparivanju i povezivanju Bluetooth ureaja. 3. Kada se ureaji uspjesno upare, Zaslon e prestati treptati. 4. Upotrijebite kontrole na spojenom ureaju za odabir i pocetak reprodukcije. Audio zapis koji se reproducira putem spojenog Bluetooth ureaja sada e se cuti kroz zvucnik. Upotrijebite kontrole na zvucniku ili povezanom ureaju za reprodukciju, pauziranje i ugaanje jacine zvuka. Kako biste uparili drugi Bluetooth ureaj, prvo morate prekinuti trenutnu Bluetooth vezu pritiskom na tipku BT. Cuti ete glasovnu objavu (ako je ukljucena) i zaslon e treptati, sto je znak da je ureaj odspojen i spreman za novo uparivanje. FM RADIO Radio ugaanje i spremanje pronaenih FM postaja FM radio prijamnik ugraen je u ureaju. Postavite ureaj u polozaj za najbolji prijam FM radija. 1. Pritisnite tipku MODE za odabir FM radio moda. Na zaslonu e se pojaviti FM radio frekvencija. · Pritisnite tipku || za automatsku pretragu i pohranu FM stanica u memoriju ureaja. Spremljenim radio postajama bit e dodijeljen "Pxx" broj. · Pritisnite | ili | za promjenu Radio stanice. Napomena: Kada pretrazujete ili slusate FM radio stanice, preporuka je da ureaj radi na baterijskom napajanju, jer prijam nekih radio programa koji imaju nizu jacinu signala moze biti slabije kvalitete kada ureaj radi na izmjenicnom napajanju. HR VIVAX AUX IN Potreban je 3,5mm audio kabel (nije ukljucen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu mogue u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN Mod, zaslon e prikazati "LINE IN" i glasovna signalizacija e najaviti mod rada. 2. Prikljucite 3,5mm audio kabel u Aux In na ureaju i audio izlaz/prikljucak za slusalice na vanjskom audio ureaju. 3. Upotrijebite kontrole na prikljucenom ureaju za odabir i reprodukciju. ULAZI MIKROFONA I GITARE Potreban je mikrofon ili gitara sa 5mm (1/4in) audio kabelom ili 1/4in. adapterom (nije ukljucen). 1. Prikljucite mikrofon na MIC ulaz i/ili gitaru na ulaz GUITAR na ureaju. Ureaj e reproducirati zvuk iz mikrofona i/ili gitare. 2. Pomou kontrola na zvucniku podesite jacinu i efekte mikrofona. TWS (True Wireless Stereo) funkcija: Ako posjedujete jos jedan ovakav zvucnik, mozete spojiti dva zvucnika u par za jaci Stereo i Sorround efekat. Napomena: Ova je funkcija aktivna u modu rada: BT, LINE IN, FM. Ne moze se koristiti u USB modu! Molim, slijedite donje korake za uparivanje 2 zvucnika u TWS efekat: 1. Ukljucite oba zvucnika i postavite ih u BT (Bluetooth) mod rada. 2. Pritisnite i drzite pritisnutu tipku PAUSE dulje od 2 sekunde na jednom od zvucnika. Na zaslonu e se prikazati i treptati "SLAV". Kada prikaz "SLAV " prestane treptati, to znaci da su zvucnici meusobno upareni; 3. Zvucnik koji na zaslonu prikazuje "BLUE" je glavni zvucnik, dok drugi zvucnik prikazuje "SLAV" sto oznacava kontrolirani (Slave) zvucnik. Napomena: Biti e potrebno nekoliko sekundi da se zvucnici upare; 4. Ukljucite Bluetooth na vanjskom pametnom ureaju, pronaite "BS-800" u listi BT ureaja i uparite vas vanjski ureaj sa zvucnikom. Napomena: Dva zvucnika reproducirati isti glazbeni izvor u TWS modu rada. Prilikom budueg uparivanja, zvucnici e se automatski spojiti. UPOZORENJA: NE PUNITE UREAJ AKO JE PRIKLJUCAK PUNJENJA MOKAR ILI VLAZAN ILI AKO BI MOGAO DOI U DOTICAJ S TEKUINOM. ZA VRIJEME PUNJENJA BATERIJE, NEMOJTE OSTAVLJATI UREAJ BEZ NADZORA! UVIJEK ODSPOJITE KABEL NAPAJANJA AKO UREAJ NEETE KORISTITI DULJE VRIJEME. AKO NEETE DUGO KORISTITI UREAJ, NADOPUNJUJTE BATERIJU SVAKIH 6 MJESECI. VIVAX HR DALJINSKI UPRAVLJAC 9 1. MUTE : Utisanje zvuka u bilo kojem modu rada 1 10 2. LED COLOR: Promjena LED boje osvjetljenja 2 11 3. MODE: Pritisnite tipku za kruzni odabir modova rada: FM / Bluetooth spajanje/ LINE IN (AUX) / USB 3 12 Mod. 4 13 4. REC (SNIMANJE): USB mora biti umetnut; 5 14 Pritisnite tipku "REC" za ukljucenje funkcije 6 7 15 snimanja Mic ili Gitarkog izvora u bilo kojem nacinu rada. Ako zelite zaustaviti snimanje, 16 pritisnite tipku "REC PLAY" za zaustavljanje i pocetak reprodukciju zapisa. 8 17 Napomena: Zvuk mozete snimati samo s ulaza 18 mikrofona i gitare i prestat e reproducirati glazbu kad otvorite Snimanje u bilo kojem nacinu. Ureaj 19 e snimiti praznu datoteku ukoliko nije ukljucen 21 20 Mikrofon ili gitara! Datoteka za snimanje je u WAV 21 formatu i sprema se na USB ili SD karticu 5. ECHO +/-: Ugaanje Mikrofon Echo efekta 6. BASS +/-: Ugaanje niskih tonova 7. EQ: Pritisnite tipku za promjenu predefiniranih Audio modova: FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M.VOLUME: Ugaanje jacine mikrofona 9. POWER: Pritisnite tipku za Ukljucenje ili Standby ureaja 10. LED MODE: Pritisnite tipku za promjenu rada LED osvjetljenja. 11. BT: Pritisnite tipku za direktni odabir Bluetooth moda rada. 12. LED ON/OFF: Ukljuc./Isklj. LED osvjetljenja 13. REPEAT: USB / SD mod: Pritisnite tipku za kruzno biranje opcija za ponavljanje zapisa (Ponovi zapis, ponovi sve zapise i Isklj.). 14. REC PLAY: Reprodukcija snimljenog zapisa sa USB memorije. 15. R DEL: Brisanje snimljenog zapisa sa USB memorije. 16. M. PRI: Daje prioritet mikrofonskom ulazu u odnosu na jacinu audio zapisa koji se reproducira. Ova opcija je aktivna jedino kada je mikrofon ukljucen. 17. TREBLE +/-: Ugaanje visokih tonova 18. VOL: Ugaanje glavne jacine zvuka 19. II (REPRODUKCIJA/PAUZA): USB / BT: Pritisnite tipku II za Reprodukciju / Pauziranje odabranog zapisa. FM mod: Pritisnite tipku za Automatsku pretragu i spremanje FM Radio stanica u memoriju ureaja. Nakon zavrsetka pretrage, zapoceti e reprodukcija FM Radio stanice spremljene na prvom programskom mjestu (P01). Line in mod Nema funkciju. HR VIVAX 20. |: (Sljedei zapis) USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedeeg FM Radio kanala Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in mod: Nena funkciju 21. | : Prethodni zapis USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa unatrag. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog FM Radio kanala. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala. Line in mod: Nema funkciju 22. BROJCANE TIPKE: USB mod: Odabir broja zapisa FM Radio mod: Odabir FM Radio kanala Ostali modovi: Nema funkciju BATERIJE DALJINSKOG UPRAVLJACA (opcija, samo neki modeli) Otvorite straznji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljaca. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odjeljku za baterije. NAPOMENE Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvarni proizvod moze se razlikovati u izgledu. Stare baterije odlozite u oznaceno mjesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru. Ne mijesajte tipove baterija te ne kombinirajte koristene sa novim baterijama. Odmah zamijenite prazne baterije kako bi sprijecili curenje kiseline u odjeljak za baterije daljinskog upravljaca. Ukoliko ne planirate koristiti daljinski upravljac dulje vrijeme uklonite baterije. Baterije ne bi trebale biti izlozene pretjeranoj toplini poput sunceve svjetlosti, grijalica ili vatri. Kemikalije iz baterija mogu izazvati osip i opekline na kozi. Ukoliko baterije cure, ocistite odjeljak krpom. Ukoliko kemikalije dou u doticaj sa kozom, odmah operite kozu. ODRZAVANJE I SIGURNOST Ureaj postavite na cvrstu i ravnu povrsinu kako bi bio stabilan. Ureaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kisi ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj suncevoj svjetlosti. Nemojte pokrivati ureaj. Potrebno je osigurati odgovarajue uvjete u kojima mora postojati razmak izmeu ureaja i ostalih povrsina kako ne bi doslo do pregrijavanja. Koristite mekanu i suhu tkaninu prilikom cisenja ureaja. Nemojte koristiti sredstva za cisenje koja sadrze alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva koja mogu ostetiti ureaj. VIVAX HR OTKLANJANJE POTESKOA U slucaju pojave pojedinih poteskoa, procitajte donje upute prije nego sto ureaj odnesete na popravak. U slucaju da niste u mogunosti otkloniti problem pomou donjih naputaka, molimo kontaktirajte ovlastenog trgovca ili sluzbu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slucaju nemojte sami popravljati i otvarati ureaj. Jamstvo nije vazee ukoliko je ureaj otvaran od strane neovlastene osobe. Nema zvuka / Ureaj se ne ukljucuje - Razina zvuka nije ugoena Ugodite zvuk pomou tipke VOLUME - Baterija je prazna Prikljucite kabel za punjenje u ureaj i napunite bateriju Ureaj ne reagira na kontrole- Elektrostasko praznjenje Iskljucite ureaj preklapanjem sklopke za ukljucenje u polozaj OFF, pricekajte nekoliko minuta i ponovno ukljucite ureaj. TEHNICKE SPECIFIKACIJE TEHNICKE SPECIFIKACIJE OPENITO Napajanje AC: 100-240V, 50/60Hz Snaga (Maksimalna) 80W Baterija / Vrijeme rada * Lead-acid, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h na srednjoj jacini Dimenzije Priblizno 343 mm(S)x343mm(D)x750mm(V) Radna temperatura +5°C - +35°C PRIJAMNIK FM Frekvencija FM: 87.5-108 MHz Bluetooth pojas 2402-2480 MHz, Max poj. ant.: 0dbi, domet do 10m*** AUDIO DIO Izlazna snaga Max. 80 Watt RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Subwoofer/Visokotonac Bas: 2x200mm, / Srednjetonski: 1x76mm, Visokotonac: 1x76mm OPREMA UZ UREAJ Upute za uporabu i jamstvena iz. 1 Kabel za napajanje/punjenje 1 Daljinski upravljac 1 Bezicni mikrofon 1 * Dizajn i specifikacije su predmet stalne promjene u svrhu poboljsanja proizvoda. Proizvoac zadrzava pravo promjenje specifikacija bez prethodne najave. ** Vrijeme rada baterije je aproksimativno; Ovisi o sobnoj temperaturi, stanju baterije i nacinu koristenja ureaja. *** Na domet Bluetooth veze utjecu zidovi, prepreke i kretanje. Za optimalne performanse, postavite ureaj u prostoriji u blizini BT ureaja, tako da nema prepreka kao sto su zidovi, namjestaj i sl. HR VIVAX Odlaganje u otpad stare elektricne i elektronicke opreme Proizvodi oznaceni ovim simbolom oznacavaju da proizvod spada u grupu elektricne i elektronicke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kunim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odloziti na oznaceno sabirno mjesto za prikupljanje elektricne i elektronicke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprijeciti ete mogue negativne posljedice na okolis i ljudsko zdravlje, koje bi inace mogli biti ugrozeni zbog neodgovarajueg odlaganja istrosenog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoi ete sacuvati zdrav zivotni okolis i prirodne resurse. Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi d.o.o. ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. Vise informacija mozete pronai na www.elektrootpad.com i info@elektrootpad.com te pozivom na broj: 062 606 062. Odlaganje potrosenih baterija Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrosenih baterija ili nazovite lokalnu sluzbu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrosenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kunim otpadom. Obavezno odlozite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje iskoristenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje mozete kupiti baterije. EU Izjava o sukladnosti M SAN grupa d.o.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Audio reproduktor u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva). Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: www.msan.hr/dokumentacijaartikala. VIVAX HR SRB VIVAX BS-800 Bluetooth/MP3 Plejer sa FM Radiom i Karaoke funkcijom Karakteristike · Bluetooth 5.0 wireless-domet 10 metara. · TWS (True Wireless Stereo) funkcija uparivanje 2 zvucnika kao par · 2x8" Bas zvucnik + srednjetonski 1x3" + visokotonski zvucnik 1x3" · Audio izlaz 80W RMS · LED rasveta s promenom boje svetla · Digitalni FM radio · Bezicni mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm) · AUX IN 3,5mm audio ulaz · AUDIO OUT RCA izlaz · USB prikljucak - podrzava MP3 format, do 64GB · Ugraena punjiva baterija 4500mAh · Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jacini, do 2h na maksimalnoj jacini Oprema uz ureaj: Kabl za napajanje i punjenje Uputstva za upotrebu Daljinski upravljac Bezicni mikrofon VIVAX SRB Dobrodosli Zahvaljujemo na kupovini audio ureaja VIVAX BS-800. Molimo vas da pazljivo procitate i sledite sva uputstva navedena u ovom prirucniku kako biste s lakoom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporucujemo da ova uputstva sacuvate kako biste ih, u slucaju potrebe, mogli koristiti u budunosti. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ete biti zadovoljni vasim novim Audio sistemom. VAZNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Ureaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime pravilno rukuje. Meutim, nepravilna upotreba moze da dovede do potencijalnih opasnosti kao sto su elektricni udar ili pozar. Pazljivo procitajte sva uputstva o bezbednosti i upotrebi pre instalacije i upotrebe i pridrzavajte se svih upozorenja navedenih u prirucniku kao i na ureaju. OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NEMOJTE DA OTVARATE UREAJ. U UREAJU NEMA DELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMJENJENE PODESAVANJU OD STRANE KORISNIKA. ZA POPRAVKE KONTAKTIRAJTE OVLASENI SERVIS. 1. Voda i vlaga Ureaj ne sme da se upotrebljava u blizini vode ili u prostorijama sa visokom vlaznosu vazduha - npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlaznom podrumu, perionici i slicno. 2. Ventilacija Ureaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija ureaja. Npr. ureaj ne sme da se stavlja na krevet, kauc, tepih i slicne povrsine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Takoe, ne sme da se stavlja u ugraene instalacije, poput polica za knjige ili ormarie, koje mogu ometati ili blokirati protok vazduha kroz ventilacijske otvore. 3. Vruina Ureaj smestite dalje od izvora toplote kao sto su radijatori, grejalice, pei i drugi ureaji (ukljucujui i pojacala) koji stvaraju toplinu. 4. Izvor napajanja Ureaj sme da se prikljuci samo na elektricno napajanje koje je navedeno u uputstvima i koje je naznaceno na ureaju (5VDC, 1A Max). 5. Zastita kabla za punjenje Kabl za punjenje treba da bude smesten tako da nije verovatno da e se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Nemojte da uvijate, gnjecite ili savijate kabl ili da vucete ureaj za kabl. 6. Cisenje Ureaj cistite mekanom vlaznom krpom. Nemojte da koristite rastvarace ili abrazivna sredstva. To moze nepovratno da osteti ureaj. 7. Strani predmeti i ulazak tecnosti Pazite da strani predmeti ne padnu na ureaj. Isto tako pazite da se na ureaj ne prospe voda ili neka druga tecnost. Ukoliko se to dogodi, odmah iskljucite ureaj i kontaktirajte servis. 8. Dodaci Nemojte da koristite bilo kakve dodatke na ureaju, osim ako ih nije odobrio ili preporucio proizvoac. 9. Ukoliko se ureaj ne koristi Ako ureaj nee biti u upotrebi duze vremena, npr. mesec dana ili duze, kabl za punjenje treba da odspojite sa ureaja, kako bi se sprecilo osteenje baterije ureaja. Cuvajte ureaj na suvom i tamnom mestu. 10. Servis Nemojte da pokusavate da popravljate ili prepravljate ureaj. Popravke ureaja prepustite strucnom i ovlasenom servisnom osoblju. SRB VIVAX 11. UPOZORENJE: Ureaj sadrzi punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istrose, za promenu baterija, kontaktirajte ovlaseni servis ili prodavca. Ureaj i baterije ne smeju biti izlozeni preteranom zagrevanju i toploti, npr. suncevoj svetlosti, zagrevanju ili vatri. · Hemikalije u bateriji mogu da uzrokuju nadrazivanje koze. Ako hemikalije dotaknu vasu kozu, odmah je operite. 12. Duza upotreba Audio ureaja ili upotreba na visokoj jacini moze trajno da ostetiti vas sluh. Ako osetite zujanje u usima ili druge probleme odmah prekinite upotrebu. Preporuka je da koristite ureaj na umerenoj jacini. 13. Mesta izlozena vibracijama mogu da uticu na osteenje unutrasnjih delova ureaja. Ureaj ne sme da bude smesten u blizini otvorenog plamena i izvora jake toplote, kao sto su elektricne grejalice, pei i sl. 14. Nemojte dozvoliti deci da se igraju ureajem! Ovaj aparat nije prikladan da ga koriste osobe (ukljucujui decu) sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost ili su upuene u bezbedno rukovanje ureajem. 15. Ureaj postavite na cvrstu i ravnu povrsinu kako bi bio stabilan i kako bi sprecili prevrtanje ili pad ureaja 16. Ne prekrivajte ureaj. Mora da postoji razmak izmeu ureaja i okolnih povrsina kako ne bi doslo do pregrevanja. PRIPREMA ZA UPOTREBU Otvaranje pakovanja i postavljanje Pazljivo izvucite ureaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke ambalaze i pakovanja sa samog ureaja. Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani ureaja. Ne uklanjajte nalepnice koje se nalaze na zadnjoj strani ili na tasterima ureaja. NAPAJANJE UREAJA-PUNJENJE Ureaj je opremljen sa snaznom punjivom baterijom od 4500mAh. Ureaj napajan baterijom moze da reprodukuje audio zapise vise sati. Kad se baterija isprazni ureaj e da se iskljuci. Za punjenje, upotrebite AC kabl za napajanje, ukljucite utikac kabla u mreznu uticnicu. 1. Iskljucite ureaj (,,OFF / Battery Recharge" polozaj prekidaca ,,POWER SWITCH" sa zadnje strane) Mozete puniti bateriju i kada je ureaj ukljucen (,,AC Power" polozaj prekidaca), ali e tada punjenje biti sporije. Napomena: Prilikom reprodukcije tokom punjenja, podesite jacinu zvuka na srednju jacinu ili manje, jer za neke audio reprodukcije, posebno sa jakim i teskim basom, punjac mozda nee moi da osigura dovoljnu struju za punjenje. 2. Prikljucite isporuceni AC kabl u ,,POWER IN" prikljucak sa zadnje strane ureaja. 3. Drugi deo kabla s AC utikacem prikljucite u uticnicu napajanja 100-240V, 50/60Hz. 4. Indikator punjenja e da svetli crveno. - Vreme punjenja je priblizno. 6-7 casova. - Kada je baterija potpuno napunjena, LED indikator punjenja e da svetli zeleno. UPOZORENJE: Kako biste produzili trajnost baterije, ne drzite ureaj neprekidno na punjacu i nemojte da ostavljate ureaj na punjenju duze od 10 sati. VIVAX PREGLED DELOVA I KOMANDI Gornja strana 1 2 3 4 5 6 SRB 7 8 9 10 11 Kontrolna ploca 1. GUITAR IN: 5mm gitarski ulaz Straznja strana 2. MIC IN: Ulaz za zicani mikrofon. Podesite jacinu i Echo efekat pritiskom na taster MENU (odabir opcije za podesavanje) i okrenite Volume dugme. 3. |: (Prethodni zapis): USB rezim: Kratko pritisnite 12 13 14 15 taster za odabir prethodnog zapisa. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu zapisa unazad. BT rezim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog zapisa. Duzi pritisak: Nema funkciju. FM rezim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog FM Radio kanala. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu FM kanala. Line in rezim: Nema funkciju SRB VIVAX 4. |: Next (Sledei zapis): USB rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg zapisa. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred. BT rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg zapisa. Duzi pritisak: Nema funkciju. FM rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg FM Radio kanala Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in rezim: Nema funkciju 5. MENU Pritisnite taster za odabir jedne od sledeih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Kada je na ekranu prikazana opcija koju zelite podesavati, okrenite dugme "VOLUME" za podesavanje. Pritisnite taster duze od 3 sek. za resetovanje postavki i povratak na fabricko podesenje. 6. VOLUME +/-: Okrenite dugme za podesavanje jacine zvuka 7. AUX IN: AUX IN 3,5 Analog prikljucak za prikljucenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge spoljne audio opreme 8. USB slot: USB prikljucak za USB memoriju. Kada stavite memorijsku karticu, sistem e automatski da zapocene citanje zapisa. 9. LIGHT : Pritisnite taster za promenu rezima rada osvetljenja prednjih zvucnika. 10. II / PLAY / PAUSE: USB / BT rezim: Pritisnite taster za Reprodukciju/Pauziranje odabranog zapisa. FM rezim: Pritisnite taster za Automatsku pretragu i spremanje FM Radio stanica u memoriju ureaja. Nakon zavrsetka pretrage, zapoceti e reprodukcija FM Radio stanice spremljene na prvom programskom mestu (P01). Line in rezim Nema funkciju. 11. MODE: Pritisnite za odabir rezima rada: FM / Bluetooth / LINE IN / USB Rezim. Pritisnite i drzite pritisnut taster duze od 3 sek. za Uklj./Isklj. glasovne obavesti o odabranom rezimu rada ureaja. 12. POWER SWITCH: Press sklopku za idabir jednog od 3 mogua polozaja: AC Power (rad ureaja na AC napajanju 100-240V, 50/60Hz), OFF (ureaj je iskljucen i punjenje baterije je aktivno), Battery Power (Rad na baterijsko napajanje). 13. FM ANT: FM Antena. Izravnajte i okrenite zicu antene u smeru najboljeg prijema FM Radio signala. 14. LINE OUT: Prikljucenje drugog spoljneg Audio pojacala za prosirenje audio sistema. 15. POWER IN: Prikljucak za kabl napajanja. Prikljucite kabl napajanja u uticnicu AC 100-240V/50-60Hz za rad ureaja na spoljnom AC napajanju ili za punjenje baterije ureaja. VIVAX SRB UPOTREBA USB Ureaj moze reprodukovati kompatibilne audio zapise s USB prikljucka koji se nalazi ispod gumiranog poklopca sa gornje strane. Jednostavno stavite USB medij i ureaj e automatski da ue u USB rezim rada. Alternativno, USB rezim mozete da odaberete kratkim pritiskom dugmeta MODE (na ekranu se prikazuje oznaka trenutno odabranog rezima rada). Mozete reprodukovati sadrzaj ili se kretati unutar njega pomou tastera Play/Pause, ||, | Prethodni zapis/stanica ili | Sledei zapis/stanica. Ureaj poseduje memorijsku funkciju, sto znaci da e reprodukcija da se nastavi s poslednje reprodukovanog zapisa na poslednje reprodukovanom albumu, kad je zadnji put ubacen. BLUETOOTH, WIRELESS (BEZICNO SPAJANJE) Uparivanje & reprodukcija Nakon pocetnog uparivanja ureaj e ostati uparen osim ako korisnik rucno ne odspoji ili izbrise konekciju zbog reseta ureaja. Ako zelite da odspojite ureaj ili ako ustanovite da ureaj ne moze da se poveze, ponovite donje korake. 1. Pritisnite dugme MODE za odabir BLUE (Bluetooth) rezima rada. 2. Pomou kontrola na Bluetooth ureaju skenirajte i odaberite BS-800 u Bluetooth podesenjima za uparivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik vaseg spolnjog ureaja za uputstva o uparivanju i povezivanju Bluetooth ureaja. 3. Kada se ureaji uspesno upare, ekran e prestati da trepe. 4. Upotrebite kontrole na spojenom ureaju za odabir i pocetak reprodukcije. Audio zapis koji se reprodukuje putem spojenog Bluetooth ureaja sada e da se cuje kroz zvucnik. Upotrebite kontrole na zvucniku ili povezanom ureaju za reprodukciju, pauziranje i podesavanje jacine zvuka. Dabiste uparili drugi Bluetooth ureaj, prvo morate prekinuti trenutnu Bluetooth vezu pritiskom na taster BT. Cuti ete glasovnu objavu (ako je ukljucena) i ekran e treptati, sto je znak da je ureaj odspojen i spreman za novo uparivanje. FM RADIO Radio podesavanje i memorisanje pronaenih FM stanica FM radio prijemnik ugraen je u ureaju. Postavite ureaj u polozaj za najbolji prijem FM radija. 1. Pritisnite dugme MODE za odabir FM radio rezima. Na ekranu e da se pojavi FM radio frekvencija. · Pritisnite dugme || za automatsku pretragu i memorisanje FM stanica u memoriju ureaja. Memorisanim radio stanicama bit e dodeljen "Pxx" broj. · Pritisnite | ili | za promenu Radio stanice. Napomena: Kada pretrazujete ili slusate FM radio kanale, preporucamo da ureaj radi na baterijskom napajanju, jer prijem nekih radio programa koji imaju nizu jacinu signala moze da bude slabijeg kvaliteta kada ureaj radi na izmenicnom napajanju. SRB VIVAX AUX IN Potreban je 3.5mm audio kabl (nije ukljucen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu mogue u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN, ekran e da prikaze "LINE IN" 2. Prikljucite 3.5mm audio kabl u Aux In na ureaju i audio izlaz/prikljucak za slusalice na spoljnom audio ureaju. 3. Upotrebite kontrole na prikljucenom ureaju za odabir i reprodukciju. ULAZI MIKROFONA I GITARE Potreban je mikrofon ili gitara sa 5mm (1/4in) audio kablom ili 1/4in. adapterom (nije ukljucen). 1. Prikljucite mikrofon na MIC ulaz i/ili gitaru na ulaz GUITAR na ureaju. Ureaj e reprodukovati zvuk iz mikrofona i/ili gitare. 2. Pomou kontrola na zvucniku podesite jacinu i efekte mikrofona. TWS (True Wireless Stereo) funkcija: Ako posedujete jos jedan ovakav zvucnik, mozete da spojite dva zvucnika u sistem za snazniji Stereo i Sorround efekat. Napomena: Ova je funkcija aktivna u rezimu rada: BT, LINE IN, FM. Ne moze da se koristiti u USB rezimu! Molim, sledite donje korake za uparivanje 2 zvucnika u TWS efekat: 1. Ukljucite oba zvucnika i postavite ih u BT (Bluetooth) rezim rada. 2. Pritisnite i drzite pritisnuto dugme PAUSE duze od 2 sekunde na jednom od zvucnika. Na ekranu e se prikazati i treptati prikaz "SLAV". Kada prikaz "SLAV " prestane treperiti, to znaci da su zvucnici meusobno upareni; 3. Zvucnik koji na ekranu prikazuje "BLUE" je glavni zvucnik, dok drugi zvucnik prikazuje "SLAV" sto oznacava kontrolisani (Slave) zvucnik. Napomena: Bie potrebno nekoliko sekundi da se zvucnici upare; 4. Ukljucite Bluetooth na spoljnom pametnom ureaju, pronaite "BS-800" u listi BT ureaja i uparite vas spoljni ureaj sa zvucnikom. Napomena: Dva zvucnika reprodukuju isti izvor muzike u TVS rezimu rada. Sledei put, zvucnici e se automatski povezati. UPOZORENJA: UPOZORENJE: NE PUNITE UREAJ AKO JE PRIKLJUCAK PUNJENJA MOKAR ILI VLAZAN ILI TECNOST MOZE DA UE U OTVORE UREAJA. ZA VREME PUNJENJA BATERIJE, NEMOJTE OSTAVLJATI UREAJ BEZ NADZORA! UVEK ODSPOJITE KABL NAPAJANJA AKO UREAJ NEETE KORISTITI DUZE VREME. AKO NEETE DUGO DA KORISTITE UREAJ, NADOPUNJUJTE BATERIJU SVAKIH 6 MESECI. VIVAX SRB DALJINSKI UPRAVLJAC 9 1. : Utisanje zvuka u bilo kojem rezimu rada. 1 10 2. LED COLOR: Promena LED boje osvetljenja 2 11 3. MODE: Pritisnite taster za kruzni odabir rezima rada: FM / Bluetooth / LINE IN (AUX) / USB. 3 12 4. REC (SNIMANJE): USB memorija mora da bude 4 13 stavljena; Pritisnite taster "REC" za ukljucenje 5 14 funkcije snimanja Mic ili Gitarskog izvora u bilo 6 7 15 kojem rezimu rada. Ako zelite da zaustavite snimanje, pritisnite taster "REC PLAY" za 16 zaustavljanje i pocetak reprodukciju zapisa. Napomena: Zvuk mozete snimati samo s ulaza 8 17 mikrofona i gitare i presta e reprodukcija muzike kad otvorite Snimanje u bilo kojem rezimu. Ureaj 18 e da snimi praznu datoteku ukoliko nije ukljucen 19 Mikrofon ili gitara! Datoteka za snimanje je u WAV 21 20 formatu i sprema se na USB ili SD karticu 5. ECHO +/-: Podesavanje Mikrofon Echo efekta 21 6. BASS +/-: Podesavanje niskih tonova 7. EQ: Pritisnite taster za promenu predefiniranih Audio rezima: FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M. VOLUME: Podesavanje jacine mikrofona 9. POWER: Pritisnite taster za Ukljucenje ili Standby ureaja 10. LED MODE: Pritisnite taster za promenu rada LED osvetljenja. 11. BT: Pritisnite taster za direktni odabir Bluetooth rezima rada. 12. LED ON/OFF: Ukljuc./Isklj. LED osvetljenja 13. REPEAT: USB / SD rezim: Pritisnite taster za kruzno biranje opcija za ponavljanje zapisa (Ponovi zapis, ponovi sve zapise i Isklj.). 14. REC PLAY: Reprodukcija snimljenog zapisa sa USB/SD kartice. 15. R DEL: Brisanje snimljenog zapisa sa USB/SD kartice. 16. M. PRI: Daje prioritet mikrofonskom ulazu u odnosu na jacinu audio zapisa koji se reprodukuje. Ova opcija je aktivna jedino kada je mikrofon ukljucen. 17. TREBLE +/-: Podesavanje visokih tonova 18. VOL: Podesavanje glavne jacine zvuka 19. II (REPRODUKCIJA/PAUZA): USB rezim: Pritisnite taster II za Reprodukciju / Pauziranje odabranog zapisa. FM rezim: Pritisnite taster za Automatsku pretragu i spremanje FM Radio stanica u memoriju ureaja. Nakon zavrsetka pretrage, zapoceti e reprodukcija FM Radio stanice spremljene na prvom programskom mestu (P01). Line in rezim Nema funkciju. SRB VIVAX 20. |: Sledei zapis USB rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg zapisa. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred. BT rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg zapisa. Duzi pritisak: Nema funkciju. FM rezim: Kratko pritisnite taster za odabir sledeeg FM Radio kanala Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in rezim: Nena funkciju 21. | : Prethodni zapis USB rezim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog zapisa. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu zapisa unazad. BT rezim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog zapisa. Duzi pritisak: Nema funkciju. FM rezim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog FM Radio kanala. Duze pritisnite taster (duze od 3 sek.) za pretragu FM kanala. Line in rezim: Nema funkciju 22. Numericki tasteri: USB rezim: Odabir broja zapisa FM rezim: Odabir FM Radio kanala Ostali rezim: Nema funkciju BATERIJE DALJINSKOG UPRAVLJACA (opcija, samo neki modeli) Otvorite zadnjii poklopac kako biset otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljaca. Umetnite dve AAA baterije. Obezbedite da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odeljku za baterije. NAPOMENE Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvarni proizvod moze da se razlikuje u izgledu. Stare baterije odlozite u oznaceno mesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru. Ne mesajte tipove baterija te ne kombinujtee korisene sa novim baterijama. Odmah zamenite prazne baterije kako biste sprecili curenje kiseline u odeljak za baterije daljinskog upravljaca. Ukoliko ne planirate koristiti daljinski upravljac duze vreme izvadite baterije. Baterije ne bi trebale da se izlozu preteranoj toploti poput sunceve svetlosti, grejalica ili vatri. Hemikalije iz baterija mogu izazvati osip i opekotine na kozi. Ukoliko baterije cure, ocistite odeljak krpom. Ukoliko hemikalije dou u doticaj sa kozom, odmah operite kozu. ODRZAVANJE I BEZBEDNOST Ureaj postavite na cvrstu i ravnu povrsinu kako bi bio stabilan. Ureaj, baterije ne smete izlagati vlazi, kisi ili uslovima visoke temperature niti jakoj suncevoj svetlosti. Nemojte pokrivati ureaj. Potrebno je osigurati odgovarajue uslove u kojima mora postojati razmak izmeu ureaja i ostalih povrsina kako ne bi doslo do pregrevanja. Koristite mekanu i suvu tkaninu prilikom cisenja ureaja. Nemojte koristiti sredstva za cisenje koja sadrze alkohol, amonijak, benzin ili abrazivna sredstva koja mogu ostetiti ureaj. VIVAX SRB OTKLANJANJE POTESKOA U slucaju pojave poteskoa u radu, procitajte donja uputstva pre nego sto ureaj odnesete na popravku. U slucaju da niste u mogunosti otkloniti problem pomou donjih uputstava, molimo kontaktirajte ovlasenog trgovca ili sluzbu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slucaju nemojte sami da popravljate i otvarate ureaj. Nema zvuka / Ureaj se ne ukljucuje - Nivo zvuka nije podesen Podesite zvuk pomou tastera VOLUME - Baterija je prazna Prikljucite kabl za punjenje u ureaj i napunite bateriju Ureaj ne reaguje na kontrole - Elektrostasko praznjenje Iskljucite ureaj na prekidacu za ukljucenje, sacekajte nekoliko minuta i ponovno ukljucite ureaj. TEHNICKE SPECIFIKACIJE OPSTE Napajanje Snaga (Maksimalna) Baterija / Vreme rada * Dimenzije Radna temperatura PRIJEMNIK FM Frekvencija Bluetooth pojas AUDIO DEO Izlazna snaga Subwoofer/ Visokotonac OPREMA UZ UREAJ Uputstva za upotrebu Kabl za napajanje/punjenje Daljinski upravljac Bezicni mikrofon TEHNICKE SPECIFIKACIJE AC: 100-240V, 50/60Hz 80W Lead-acid, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h na srednjoj jacini Priblizno 343 mm(S)x343mm(D)x750mm(V) +5°C - +35°C FM: 87.5-108 MHz 2402-2480 MHz, Max poj. ant.: 0dbi, domet do 10m*** Max. 80 Watt RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Bas: 2x200mm, / Srednjetonski: 1x76mm, Visokotonac: 1x76mm 1 1 1 1 * Dizajn i specifikacije su predmet stalne promene u svrhu poboljsanja proizvoda. Proizvoac zadrzava pravo promenje specifikacija bez prethodne najave. ** Vreme rada baterije je aproksimativno; Zavisi o sobnoj temperaturi, stanju baterije i nacinu korisenja ureaja. *** Na domet Bluetooth veze uticu zidovi, zaprepreke i kretanje. Za optimalne performanse, postavite ureaj u prostoriji u blizini BT ureaja, tako da nema prepreka kao sto su zidovi, namestaj i sl. SRB VIVAX Odlaganje u otpad stare elektricne i elektronske opreme Proizvodi oznaceni ovim simbolom oznacavaju da proizvod spada u grupu elektricne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobicajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odloziti na oznaceno sabirno mesto za prikupljanje elektricne i elektronicke opreme. Na taj nacin sprecavaju se negativne posledice na okolkinu i ljudsko zdravlje. Reciklazom materijala iz ovog proizvoda pomazete u sacuvanju zdrave zivotne okoline i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najblizem centru za reciklazu. Informacije mozete da dobijete i na www.ereciklaza.com ili www.setreciklaza.rs Odlaganje potrosenih baterija Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobicajenim komunalnim otpadom. Obavezno odlozite stare baterije na posebna mesta za odlaganje iskorisenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde mozete da kupite baterije. Izjava o usaglasenosti Radijska oprema tipa Audio reproduktor je u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva). Za izjavu o usaglasenosti, kontaktujte KimTec d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd Telefon: 011 20 70 600 , fax: 011 2070 854 , 011 3313 596 e-mail: prodaja@kimtec.rs. VIVAX MK VIVAX BS-800 Bluetooth/MP3 FM /Karaoke · Bluetooth 5.0 wireless- 10 . · TWS (True Wireless Stereo) - 2 · 2x8" Bas + 1x3" + 1x3" · Audo 80W RMS · LED · FM · + 1x 1x (5 mm) · AUX IN (3,5mm audio ) · AUDIO OUT (RCA audio ) · USB - MP3 , 64GB · 4500mAh · : 12 , 2h . : / VIVAX MK VIVAX BS-800. . . Micro . , . , . , . . : , . . . 1. , . , , . 2. . . , , . , , , . 3. , , ( ) . 4. (5VDC, 1A Max). 5. . , . 6. , . . . 7. . . , .. 8. , . 9. , . , , . . 10. . . 11. : . , , . MK VIVAX , . , . · . , . . 12. . . . 13. . , , , . 14. ! ( ) , , . 15. . 16. . . . . . - Ureaj je opremljen sa snaznom punjivom baterijom od 4500mAh. Ureaj napajan baterijom moze reproducirati audio zapise vise sati. Kad se baterija isprazni ureaj e se iskljuciti. Za punjenje, upotrijebite prilozeni AC kabel za napajanje, ukljucite utkac kabela u mreznu uticnicu. 1. (,,OFF / Battery Recharge" ,,POWER SWITCH" )) (,,AC Power" ), . : , , , , 2. AC ,,POWER IN" . 3. AC 100-240V, 50/60Hz. 4. . - . 6-7 . - , LED . : , 10 . VIVAX 1 2 3 4 5 6 MK 7 8 9 10 11 1. GUITAR IN: 5 . 2. MIC IN: . MENU ( ) Volume . 3. |: ( ): 12 13 14 15 USB : . ( 3 .) . BT : . : . FM : FM Radio . ( 3 .) FM . Line in : MK VIVAX 4. |: Next ( ): USB : . ( 3 .) . BT m od: . : . FM : FM Radio ( 3 .) FM Line in : 5. MENU : Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). , "VOLUME" . 3 . . 6. VOLUME +/-: 7. AUX IN: 3,5 Line in DVD/MP3/MP4/PC . 8. USB : USB USB . , . 9. LIGHT : . 10. II / PLAY / PAUSE: USB/BT : / . FM : . , (P01). Line in . 11. MODE (): : FM / Bluetooth / LINE IN / USB. 3 . ./. . 12. POWER SWITCH: 3 : AC Power ( AC 100-240V, 50/60Hz), OFF / Battery charge ( ), Battery Power ( ). 13. FM ANT: FM . . 14. LINE OUT: . 15. POWER IN: . AC 100-240V/50-60Hz AC . VIVAX MK USB USB . USB USB . , USB MODE ( ). Play/Pause ||, | / | C /. , . BLUETOOTH, WIRELESS ( ) & . , . 1. MODE BLUE (Bluetooth) . 2. Bluetooth BS-650 Bluetooth . Bluetooth . 3. , . 4. . Audio Bluetooth . , .¸ Bluetooth, Bluetooth BT. Hear ( ) , . FM FM FM radio . FM . 1. MODE FM . FM . · || FM . | / | . : FM, , . MK VIVAX AUX IN 3.5mm ( ). : Aux IN . 1. MODE LINE IN Mod, "LINE IN" 2. 3.5mm Aux In / . 3. . 5 (1/4in) 1/4in. ( ). 1. MIC / GUITAR . . 2. . TWS (True Wireless Stereo) : , Stereo i Sorround . : : BT, LINE IN, FM. USB ! TWS : 1. BT (Bluetooth) . 2. PAUSE 2 . "SLAV". "SLAV " , ; 3. "BLUE" , "SLAV" . : ; 4. Bluetooth , "BS-800" BT . : TWS . , . : . , ! . , 6 . VIVAX MK 9 1. MUTE: 1 10 . 2 11 2. LED COLOR: LED 3 12 3. MODE: : 4 13 FM / Bluetooth / LINE IN / USB 5 14 4. REC: USB ; 6 7 15 "REC" 16 Mic . , 8 17 "REC PLAY" . 18 : 19 21 20 . 21 ! WAV USB SD . 5. ECHO +/-: Mikrofon Echo 6. BASS +/-: 7. EQ: : FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M. VOL: . 9. POWER: . 10. LED MODE: LED . 11. BT: Bluetooth. 12. LED ON/OFF: LED 13. REPEAT: USB : ( , ). 14. REC PLAY: USB 15. R DEL: USB 16. M. PRI: . . 17. TREBLE +/-: 18. VOL: 19. II: USB/BT: FM : Line in II ./ . . , (P01). . MK VIVAX 20. |: Next USB : . ( 3 .) . BT : . : . FM : FM Radio . ( 3 .) FM Line in : 21. | : USB : . ( 3 .) . BT : . : . FM : FM Radio . ( 3 .) FM Line in : 22. : USB : FM Radio : FM : (, ) . AAA . (+) (-) (+) (-) . , . . . . . . , . . . , . . , , . . . . , , . VIVAX MK , . , . : . / - - VOLUME , - . AC: 100-240V, 50/60Hz () 80W / a * Lead-acid, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h 343 mm() x 343mm() x 750mm() +5°C - +35°C FM FM: 87.5-108 MHz Bluetooth 2402-2480 MHz, .:0dBi, :10 *** . 80 W RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Subwoofer/ Bas: 2x200mm, / : 1x76mm, : 1x76mm 1 K / 1 1 1 * . . ** : , . *** H Bluetooth , . , BT , , . MK VIVAX ( ) . . , . . . . . . EU M SAN grupa d.o.o. 2014/53/EU (RED ). : www.msan.hr/dokumentacijaartikala. VIVAX AL VIVAX BS-800 Bluetooth/MP3 Riprodhues me FM Radio/Karaoke Karakteristikat: · Bluetooth 5.0 me rreze wireless 10m. · TWS (True Wireless Stereo) funksioni - çiftimi i 2 altoparlantëve · 2x8" Woofer i fuqishem + 1x3" drejtuesi i folsit të mesëm + tweeter 1x3" · RMS output 80W · Dritat LED që ndryshojnë ngjyrën · Radio Dixhitale FM · Mikrofon pa tel + Hyrje (input) për mikrofon dhe kitarë (5mm) · Hyrja audio në AUX IN 3,5mm · AUDIO OUT dalje audio RCA · Port për USB playback mbështet formatin e skedarit MP3, deri në 64GB · Bateri rimbushëse e integruar 4500mAh. · Koha e luajtjës: Afro: 12 orë në volum të mesëm, deri në 2 orë në volum Maksimal Shtojcat e pajisjes: 1. Kabllo për karrikim 2. Udhëzime për përdorim 3. Dirigjuesi 4. Mikrofoni pa tel VIVAX AL Mirëserdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX BS-800. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri. Jemi të sigurt që do të jeni të kënaqur me sistemin tuaj të ri Micro Audio nëse ndiqni të gjitha udhëzimet. UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Kur kjo pajisje përdoret si duhet dhe në përputhje me udhëzimet, pajisja është dizajnuar dhe prodhuar që të jetë plotësisht i sigurt. Por përdorimi i gabuar mund të çojë në rreziqe të mundshme si që janë goditja elektrike dhe zjarri. Lexoni këto udhëzime për sigurinë dhe përdorimin me kujdes para instalimit dhe përdorimit, dhe mbani këto udhëzime afër për përdorim në ardhmëri. Respektoni të gjitha paralajmërimet e dhëna në këto udhëzime dhe në pajisje. KUJDES: QË TË ZVOGËLOHET RREZIKU NGA GODITJA ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPKUN E PASMË TË PAJISJES. BRENDA PAJISJES NUK KA PJESË OSE KOMANDA TË CILAT MUND TË RREGULLOHEN NGA PËRDORUESI. PËR NDREQJE KONTAKTONI SHËRBIMIN E AUTORIZUAR. 1. Uji dhe lagështia Pajisja nuk duhet të përdoret në afërsi të ujit ose lagështisë së tepërt, p.sh. në afërsi të vaskës, lavamanit, pishinës ose në podrum me lagështi. 2. Ventilimi Pajisja duhet të vendoset që të mos pengohet ventilimi i duhur i pajisjes. P.sh. pajisja nuk duhet të vendoset në krevat, divan, qilim dhe sipërfaqe që mund të pengojnë hapjet për ventilim. Gjithashtu, nuk duhet të vendoset në instalime të integruara, si rafte për libra ose dollape, të cilat mund të pengojnë hapjet e ventilimit. 3. Nxehtësia Pajisjen vendoseni larg burimeve të nxehtësisë si që janë radiatorët, ngrohëset, furrave dhe pajisjeve tjera (përfshirë edhe përforcuesit) që krijojnë nxehtësinë. 4. Burim i fuqisë Pajisja mund të kyçet vetëm në energji elektrike për të cilën është dizajnuar dhe e cila është dhënë në udhëzimet ose shënuar në vetë pajisjen (5VDC, 1A Max). 5. Mbrojtje e kabllos së rrymës Kablloja e rrymës duhet të vendoset ashtu që të mos jetë e mundshme të shkelet mbi të ose të shtypet me objekte tjera. Mbani gjithmonë të hapur qasjen në prizën. Mos e rrotulloni, shtypni ose ngatërroni kabllon e rrymës. 6. Pastrimi Pajisjen pastrojeni me leckë të butë pak të njomur në ujë të ngrohtë. Mos përdorni tretës ose mjete abrazive. Kjo mund të dëmtojë pajisjen përgjithmonë. 7. Objekte të huaja dhe hyrja e lëngjeve Kini kujdes që objektet e huaja mos hyjnë brenda pajisjes. Gjithashtu kini kujdes që mbi pajisje mos derdhen lëngje. Nëse ndodh kjo, menjëherë hiqni pajisjen nga rryma dhe kontaktoni shërbimin. 8. Shtojca Mos përdorni çfarëdo shtojca për pajisjen, përveç nëse nuk janë të rekomanduara ose të aprovuara nga prodhuesi. 9. Nëse pajisja nuk përdoret Nëse pajisja nuk përdoret për kohë më të gjatë, p.sh. një muaj ose më gjatë, kablloja e rrymës duhet të hiqet nga rryma dhe nga pajisja, që të shmanget dëmtimi ose gërryerje në pajisjen. Ruajeni pajisjen n vend të thatë dhe të errët. 10. Shërbim Mos u mundoni të rregulloni ose ndreqni pajisjen jashtë metodave të përshkruara në udhëzimet. Ndreqja e pajisjes duhet të kryhet nga personel i shërbimit të autorizuar dhe profesionist. 11. PARALAJMËRIM: Pajisja përmban bateri të rikarrikueshme, Nëse bateritë dobësohen ose harxhohen, për ndërrim të baterive, kontaktoni shërbimin e autorizuar ose shitësin. AL VIVAX Pajisja dhe bateritë nuk duhet të ekspozohen ndaj nxehtësisë së tepërt, si p.sh.: dritës së diellit, ngrohjes ose zjarrit. · Mjetet kimike në bateri mund të shkaktojnë iritim të lëkurës. Nëse bateritë derdhen, pastrojeni pjesën e baterive me leckë. Nëse mjetet kimike prekin lëkurën tuaj, lajini menjëherë. 12. Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj. Nëse ndieni zukatje në veshë ose pengesa tjera menjëherë ndalni përdorimin e kufjeve. Rekomandojmë të përdorni kufjet në nivel të mesëm të zërit. 13. Vende të ekspozuara ndaj dridhjeve mund të ndikojnë në dëmtimin e pjesëve të brendshme të pajisjes. Pajisja nuk duhet të vendoset në afërsi të zjarrit të hapur dhe burimeve të nxehtësisë së fuqishme, si që janë ngrohëset elektrike, furrat e tjera. 14. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen! Kjo pajisje nuk është paraparë të përdoret nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë të përvojës dhe diturisë, përveç nëse nuk janë nën mbikëqyrje të personit përgjegjës për sigurinë e tyre ose nuk kanë mare trajnim për përdorim të sigurt të pajisjes. 15. Pajisjen vendoseni në sipërfaqe të fortë dhe të rrafshët që të jetë i qëndrueshëm dhe të shmangni rrokullisjen ose që të mos bie pajisja. 16. Mos e mbuloni pajisjen. Duhet të siguroni kushtet përkatëse në të cilat duhet të ekzistojnë së paku 15 c me ventilimit dhe sipërfaqeve tjera që të mos vijë në ngrohje të tepërt. PËRGATITJE PËR PËRDORIM Hapja e paketimit dhe vendosja Hiqni me kujdes pajisjen nga paketimi i kartonit dhe hiqni të gjitha mbetjet e ambalazhit dhe paketimit nga vetë prodhimi. Hiqni të gjitha etiketat që mund të gjenden në anën e përparme ose lart në prodhim. Mos hiqni etiketat që gjenden në anën e pasme ose në butonat e pajisjes. FURNIZIM ME RRYMË-KARRIKIMI Njësia furnizohet me bateri të rimbushshme të fuqishme 4500mAh. Njësia mund të luajë muzikë shumë orë mundësuar nga bateria. Kur bateria të dobësohet, pajisja do të fiket. Ju lutemi përdorni kabllon e bashkangjitur Fuqia, futeni në prizën AC për të ngarkuar baterinë. 1. Fikni njësinë (Pozicioni i Ndezjes së Energjisë "OFF / Battery Recharge"). Mund të ngarkoni njësinë në gjendjen ON (Pozicioni POWER SWITCH "AC Power"), por ngarkimi do të shkojë më ngadalë. Shënim: Kur luani muzikë gjatë karikimit, ju lutemi vendosni volumin në mes, sepse për disa muzikë me bas të rëndë, ngarkuesi nuk mund të përballojë rrymën e lartë përkohësisht nën vëllimin maksimal Vendosni kabllon e furnizimit energjetik në prizën AC Power në anën e pasme të njësisë. 2. Lidhni skajin tjetër të Kabllit të energjisë me prizën e energjisë 100-240V, 50 / 60Hz. 3. Treguesi i karikimit mban dritën e Kuqe. Koha e ngarkimit duhet të jetë afërsisht. 6-7 orë. Kur Bateria është plotësisht e ngarkuar, drita e treguesit do të bëhet e gjelbër. PARALAJMËRIM: Që të përdorni baterinë më kohë të gjatë, mos e mbani pajisjen në karrikues pa ndërprerë dhe mos e lëni pajisen në karrikim më gjatë se 10 orë. VIVAX PJESËT DHE KOMANDAT Ana e sipërme 1 2 3 4 5 6 AL 7 8 9 10 11 Paneli i Kontrollit 1. GUITAR IN: Futja e kitarës me tela 5 mm Ana e pasme 2. MIC IN: Futja e mikrofonit me tel. Rregulloni efektin e Mikrofonit Vëllimi dhe Echo duke shtypur butonin MENU dhe rrotulloni butonin Volume. 3. |: Previous: USB mode: Shtypni butonin 12 13 14 15 shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa. BT mode: Shtypni shkurt për të zgjedhur rrugën e mëparshme. Shtypni gjatë per asnjë funksion. FM mode: Shtypni shkurt për të zgjedhur kanalin e mëparshëm FM. Shtypni më gjat se 3 sekonda për të bërë kërkimin në FM. Line in mode: Asnjë funksion AL VIVAX 4. |: Next: USB mode: BT mode: FM mode: Line in mode: Shtypni butonin shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshm. Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa. Shtypni shkurt per te zgjedhur njesin e radhes. Shtypni gjatë asnjë funksion. Shtypje e shukurter per te zgjedhur kanalin e ri FM Mbaje gjate te shtypur mbi 3 sekonda per te filluar FM kerkimin. Asnje funksion. 5. MENU Shtypni shkurtimisht ekranin për të shfaqur: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), kur ekrani tregon efektin e tingullit që dëshironi të rregulloni, kthejeni tastin e volumit për ta rregulluar atë; Shtypni gjat mbi 3 sekonda për të rivendosur cilësimet Audio në cilësimet e paracaktuar të fabrikës. 6. VOLUME +/- (Zëri +/-): Rrotulloni butonin për të rregulluar vëllimin 7. AUX IN: AUX IN 3,5mm Line për të lidhur DVD / MP3 / MP4 / PC ose njësi tjetër të jashtme Audio. 8. USB slot: Lexues memorie USB. Pasi të futni memorie USB, njësia automatikisht do të kalojë në modalitetin Reading 9. LIGHT : Shtypni butonin për të ndryshuar mënyrën e ndriçimit të altoparlantëve të përparmë. 10. II / PLAY/PAUSE: USB / BT mode: Shtypni butonin e shkurtër për të Luaj / Ndal FM mode: Shtypni butonin e shkurtër për kërkimin automatik dhe ruajeni stacionin FM në kujtesën njësi. Pas kontrollit në të gjithë bandën FM, kërkimi do të ndalet dhe Stacioni FM Radio do të fillojë me play stacionin e parë FM (P01). Linja në modalitet Pa funksion. Çdo gjendje Shtypni dhe mbani shtypur butonin mbi 3 sekonda për të ndezur / Off dritën LED të ambientit 11. MODE: Butoni i shtypit të shkurtër për të anashkaluar ndërmjet mënyrave të punës: Lidhja FM / Bluetooth / LINE IN / USB Mode Shtypni butonin mbi 3 sekonda për të aktivizuar / çaktivizuar zërin e shpejtë. 12. POWER SWITCH: Shtypni butonin për të zgjedhur një prej 3 mënyrave të punës të disponueshme: AC Power (puna në furnizimin me energji elektrike), OFF / Battery Charge (Fikja dhe karikimi i baterisë), Battery Power (punoni në energjinë DC të baterisë). 13. FM ANT: Teli i antenës FM. Zgjatni antenën për të arritur një pritje më të mirë FM Radio. 14. LINE OUT: Për të lidhur altoparlantin tjetër ose Amplifikuesin Audio. 15. POWER IN: Kabllo rryme në Prizë. Vendosni kabllon e rrymës në prizë për karikim ose njësi pune në furnizimin me energji elektrike AC 100-240V / 50-60Hz. VIVAX AL OPERACIONI USB Thjesht futni mediumin tuaj USB dhe njësia automatikisht do të hyjë në modalitetin USB dhe një zë i shpejtë mund të dëgjohet (nëse aktivizoni funksionin e shpejtë të zërit). Përndryshe, ju mund të zgjidhni modalitetin USB duke shtypur shkurt butonin MODE në mënyrë të përsëritur derisa ekrani të tregojë mënyrën e dëshiruar të punës. Tani mund të luani ose lëvizni nëpër pista duke përdorur butonat Play / Pause ||, | pista / stacionin e mëparshëm ose | butonat e ardhshëm të pista / stacionit. Efekti gjithashtu ka një funksion memorie që do të thotë se do të vazhdojë nga pista e luajtur në albumin e fundit të luajtur, në rastin e fundit që u fut. WIRELESS BLUETOOTH Lidhja/Luajtja e Audios Pas lidhjes fillestare, njësia do të mbetet e lidhur përveç nëse nuk është lidhur manualisht nga përdoruesi ose do të fshihet për shkak të rivendosjes së pajisjes. Nëse pajisja juaj duhet të bëhet pa lidhje ose nëse e shihni se nuk është në gjendje të lidhet, përsëritni hapat e listuar këtu. 1. Shtypni butonin MODE button për të zgjedhur Bluetooth Mode. Ekrani do të shfaqet ,,blu" për të njoftuar BLUE Bluetooth Mode. 2. Duke përdorur kontrollet në pajisjen tuaj Bluetooth, skanoni dhe zgjidhni BS-650 në cilësimet tuaja Bluetooth për t'u lidhur. Referojuni manualit të përdoruesit për pajisjen tuaj specifike për udhëzime për lidhjen e pajisjeve Bluetooth. 3. Kur lidhjet me sukses, ekrani do të kthehet i fortë, do të dëgjohet një zë 4. Përdorni kontrollet në pajisjen e lidhur për të luajtur audio. Audio i luajtur përmes pajisjes së lidhur me Bluetooth tani do të dëgjohet përmes altoparlantit. Përdorni kontrollet në altoparlantin ose pajisjen e lidhur për të luajtur, pauzë dhe rregulluar vëllimin. Për të lidhur një pajisje tjetër Bluetooth, së pari duhet të prisni lidhjen aktuale Bluetooth duke shtypur butonin BT. Do të dëgjohet një zë dhe ekrani do të ndizet "blu" i cili tani është në modalitetin e lidhjes për pajisjen e re. FM RADIO Parametrat e stacionit të akordimit dhe ruajtjes së radios Një marrës FM është ndërtuar në folës. Rregulloni pozicionin e altoparlantit për të përmirësuar pranimin e radios FM. 1. Shtypni butonin MODE për të kaluar në FM Radio Mode. Ekrani do të tregojë një frekuencë të radios FM dhe një zë do të njoftojë FM Mode. · Shtypni || per te skanuar dhe ruajtur automatikisht FM stacionet si paraprakisht. Radio stacioneve të ruajtuara do të iu caktohet një numër ,,Pxx" · Shtypni | ose | për të kaluar nëpër stacionet e paracaktuara FM Radio. Shënim: Kur shfletoni ose dëgjoni radio stacione FM, rekomandohet që pajisja të funksionojë me bateri, pasi marrja e disa programeve radio që kanë një fuqi më të ulët të sinjalit mund të jetë me cilësi më të dobët kur pajisja po funksionon me energji AC. AL VIVAX AUX IN Kërkon një kabëll audio 3,5 mm (nuk përfshihet). Shënim: Cilësimet e barazimit nuk janë të përdorshme në Aux In Mode. 1. Shtypni MODE për të kaluar në LINE IN Mode, ekrani do të tregojë "LINE IN" dhe një zë do të njoftojë Aux Mode. 2. Lidhni një audio kabell 3.5mmnë njësinë AUX IN në njësi dhe dalësin e daljes audio/kufje në një pajisje audio. 3. Përdorni kontrollet në pajisjen e lidhur për të zgjedhur dhe riprodhuar audio. INPUTET E MIKORFONIT DHE KITARËS Kërkon mikrofon dhe / ose kitarë me një kabllo audio 1/4 in. ose adapter 1/4 in in. (nuk përfshihet). 1. Lidhni një mikrofon në hyrjen Mic dhe / ose një kitarë në hyrjen e Guitar në njësi. Altoparlanti do të luajë audio nga mikrofoni dhe / ose kitarë për aq kohë sa është i lidhur. 2. Përdorni kontrollet në altoparlant për të rregulluar volumin dhe efektet e mikrofonit. FUNKSIONI TWS (True Wireless Stereo): Nëse keni edhe një altoparlant tjetër, mund të lidhni dy altoparlantë si palë për një efekt më të fortë stereo dhe rrethues. Shënim: Ky funksion është aktiv nën mënyrat e funksionimit BT, LINE IN, FM. Nuk mund të përdoret në modalitetin USB! Ju lutemi ndiqni hapat më poshtë për konfigurimin e TWS: 1. Ndizni dy altoparlantët dhe hyni në modalitetin Bluetooth 2. Shtypni gjatë butonin PAUSE në njërin altoparlant për 2 sekonda, "SLAV" do të pulsojë në ekran. Kur "SLAV" ndalon së blinkuari do të thotë se është lidhur me njëri-tjetrin; 1. Altoparlanti që tregon "BLUE" është folësi kryesor, dhe tjetëri që shfaq "SLAV" është altoparlanti shërbyes. Shënim: Do të kalojnë disa sekonda kur lidhen për herë të parë; 2. Ndizni Bluetooth në telefonin tuaj, gjeni "emrin Bluetooth" dhe çiftëzojeni atë; Shënim: Të dy altoparlantët mund të luajnë të njëjtën muzikë në modalitetin TWS pasi të lidheni me sukses. Të dy altoparlantët mund të arrijnë automatikisht rilidhjen TWS KUJDES: MOS E NGARKONI ALTOPARLANTIN OSE NJË PAJISJE MOBILE NDËRSA ËSHTË AFËR UJIT OSE NËSE MUND TË LAGET. LEJO KOHË TË MJAFTUESHME PËR TU THARË PASI TË JETË SPËRKATUR. NUK MUND T NGJARJEN PAJISJEN E PAVARUR N GJYKAT E BATERTERS! GJITHA SHPRNDARNI KABELA TOW FUQIS IF N IFSE NJËSIA NUK DO TË PËRDORË KOHËN MË TË GJATË! NESE PAJISJA AUDIO NUK P USRDORET PR NJË KOHË TË GJATË, KARIKONI BATERINË ÇDO 6 MUAJ. VIVAX AL DIRIGJUESI 1. MUTE: Heshtja e tingullit në çdo mënyrë 9 2. LED COLOR: Ndryshoni ngjyrën e ndriçimit LED. 1 10 3. MODE: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të 2 11 anashkaluar ndërmjet mënyrave të punës: Lidhja 3 4 12 FM / Bluetooth / Line IN (AUX)/ USB mode. 4. REC: Duhet të futet karta USB ose SD; Shtypni 13 butonin për të filluar funksionin e regjistrimit në 5 14 çdo mënyrë. Nëse dëshironi të ndaloni butonin 6 15 Regjistrimi, shtypni butonin "REC PLAY" për të ndaluar dhe luajtur regjistrimin. 16 Shënim: Ju mund të regjistroni zërin vetëm nga 7 hyrja Mic dhe Guitar dhe do të ndalonte të luaj 8 muzikë kur të hapni "Regjistro në çdo mënyrë". 17 Produkti do të regjistronte një skedar bosh edhe 18 kur nuk lidhej me Mik dhe Kitarë! Skedari i regjistrimit është format WAV i ruajtur në kartën 19 USB ose SD. 21 20 5. ECHO +/-: Rregulloni efektin e eko mikrofonit 6. BASS +/-: Rregulloni tingullin Bass. 21 7. EQ: Shtypni butonin për të ndryshuar mënyrat e paracaktuara të mënyrave audio:FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M. VOL: Rregulloni vëllimin e mikrofonit 9. POWER: Duke shtypur butonin, pajisja ndizet nga modaliteti i gatishmërisë. Duke shtypur përsëri, pajisja përsëri hyn në modalitetin e gatishmërisë (standby). 10. LED MODE: Shtypni butonin për të ndryshuar funksionimin e ndriçimit LED. 11. BT: Shtypni tastin për të zgjedhur mënyrën Bluetooth. 12. LED ON/OFF: Shtypni butonin për të ndezur / Off dritën LED të ambientit 13. REPEAT: Modaliteti USB / SD: Shtypni butonin për ta bërë përsëritjen e vetme dhe përsëritur të gjitha 14. REC PLAY: Luaj skedarin e ingjizuar dhe te ruajtur ne USB Card 15. R DEL: Fshije ingjizimin (Fshini skedarët që tashmë janë ruajtur në USB) 16. M. PRI: Jepini përparësi vëllimit të zërit Mic sipas muzikës, mund të funksionojë vetëm kur lidhet foleja Mic. 17. TREBLE +/-: Rregulloni tingullin Tereble 18. VOL: Rregulloni vëllimin e mikrofonit 19. II: USB/BT m.: Mbajeni te shtyour shkurt butoni per te Luajtur/pauzuar njesin active. FM mode: Mbajnei te shtypur shkurt butonin për kërkimin automatik dhe ruajeni stacionin FM në kujtesën njësi. Pas kontrollit në të gjithë bandën FM, kërkimi do të ndalet dhe stacioni FM Radio do të fillojë me lojën në stacionin e parë FM (P01). Line in mode: No function. AL VIVAX 20. |: Next USB mode: BT mode: FM mode: Line in mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt përpara. Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Shtypni gjatë per asnjë funksion. Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur kanalin tjetër FM Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të bërë kërkimin FM No function 21. | : Previous USB mode: BT mode: FM mode: Line in mode: Shtypni butonin shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa. Shtypni shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme. Shtypni gjatë per asnjë funksion. Mbaj te shtypur shkurt për të zgjedhur kanalin e mëparshëm FM. Mbaj te shtypur me gjat mbi 3 sekonda per te filuar kerkimin e kanaleve FM. Pa funksion 22. BUTONAT ME NUMRA: USB/SD mode: Zgjidhni numrin e pista FM Radio mode: Zgjidhni kanalet FM Other mode: Asnjë funksion BATERIA E TELEKOMANDËS (opcioni, vetëm disa modele) Hapni mbulesën e pasme për të hapur derën e baterisë së telekomandës. Futni dy bateri AAA. Sigurohuni që (+) dhe (-) në bateritë përputhen me (+) dhe (-) siç tregohet në dhomëzën e baterisë. SHËNIME Imazhi I produkt shërben vetëm për qëllime informative, produkti aktual mund të ndryshojë në dukje. Bateritë e vjetra hidhni në vendin e shënuar për magazinim. Mos I hedhni bateritë në zjarr. Mos I përzieni llojet e baterive dhe mos I kombinoni të përdorurta me të rejat. Menjëherë zëvendësoni baterinë bosh për të parandaluar rrjedhjen e acidit në dhomëzen e baterive të telekomandës. Nëse ju nuk planifikoni të përdorni telekomandën për një kohë të gjatë hiqni bateritë. Bateritë nuk duhet të jenë të ekspozuara ndaj nxehtësisë së tepruar siç janë rrezet e diellit, ngrohja ose zjarri. Kimikatet nga e baterisë mund të shkaktojë skuqje dhe djegie të lëkurës. Nëse bateritë rrjedhin, pastroni vendin me leckë. Nëse kimikatet vijnë në kontakt me lëkurën, menjëherë lani lëkurën. MIRËMBAJTJA DHE SIGURIA Vendosni pajisjen në hapësirë të fortë dhe drejtë që të jetë stabil. Pajisja, bateritë ose CD nuk duhet ë ruhen në mjedise me lagështi, me temperatura shumë të lartë ose në dritë direkte të diellit. Mos mbuloni pajisjen. Duhet të siguroni kushtet e përshtatshme ku duhet të ketë largësi prej së paku 15 cm mes ventilimit dhe sipërfaqeve tjera që mos të tejngrohet. Përdorni pëlhurë të butë dhe thatë për pastrim të pajisjes. Mos përdorni mjete për pastrim që përdorin alkool, amoniak, benzen ose mjete abrazive që mund të dëmtojnë pajisjen. VIVAX AL MËNJANIMI I PROBLEMEVE Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para se të dërgoni pajisjen për riparim në servis. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen sipas udhëzimeve vijuese, ju lutemi të kontaktoni tregtarin e autorizuar ose shërbimin për përdorues. PARALAJMËRIM: Në asnjë rast mos u mundoni vet të riparoni dhe hapni pajisjen. Nuk ka zë / Pajisja nuk kyçet - Nuk është rregulluar lartësia e zërit Rregulloni zërin nëpërmjet butonit VOLUME - Bateria është e zbrazët Kyçeni kabllon e karrikimit në pajisje dhe karrikojeni baterinë Paneli nuk reagon në kontrolle të caktuara - Shkarkim elektrostatik Shkyçeni pajisjen dhe largoni prizën nga priza e murit. Përsëri kyçeni pas disa sekondave. KARAKTERISTIKAT TEKNIKE KARAKTERISTIKAT TEKNIKE TË PËRGJITHSHME Kërkesa e energjisë AC: 100-240V, 50/60Hz Fuqia (Maksimale) 80W Bateria / Koha e punës * Lead-acid, 4500mAh / Cca. 2h në Maks./ 12h në fuqi të mesme Dimensionet Përafërsisht 343 mm(S)x343mm(D)x750mm(V) Temperatura e punës +5°C - +35°C MARRËSI FM Frekuenca FM: 87.5-108 MHz Shtrirja Bluetooth 2402-2480 MHz, Fitimi i antenës maks.:0dBi; distanca: 10m*** AUDIO PJESA Fuqia dalëse Maks. 80 Wat RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Sabvufer/Ton i lartë Bass: 2x200mm, / Mid: 1x76mm, Twitter: 1x76mm SHTOJCAT E PAJISJES Udhëzime për përdorim 1 2 kabllo AC Power 1 Dirigjuesi 1 Mikrofoni pa tel 1 * Designs specifikimet Jane entitet und und ndryshimeve dhe vazhdueshme JO mënyrë QE TE përmirësojë produktin. Me efikas rezervon specifikimet e uhr promjenje Kesht Njoftim paraprak. ** Koha operative e Baterisë është e përafërt; Kjo varet nga temperatura e ambientit, gjendja e baterisë dhe si e përdorni pajisjen. *** Në lidhjen Bluetooth ndikojnë muret, pengesat dhe lëvizjet. Për performancë optimale, vendosni pajisjen në një dhomë që nuk ka pengesa të tilla si mure, mobilje, etj AL VIVAX Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohet si familjes dhe mbeturinave rëndë. Prandaj, ky produkt duhet të hidhen në pikën shënuar grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar këtë produkt ju do të parandaluar efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin e njeriut, e cila mund të dëmtohet për shkak të pahijshme dispozicion të produktit shpenzuar. Riciklimi i materialeve nga ky produkt, ju do të ndihmojë për të ruajtur një mjedis të shëndetshëm dhe të burimeve natyrore. Hedhja e baterive Kontrolloni rregulloret lokale për asgjësimin e baterive të përdorura ose telefononi shërbimin tuaj lokale të konsumatorëve në mënyrë që të merrni udhëzimet në dispozicion të baterive të vjetra dhe të përdorura. Bateritë në këtë produkt nuk duhet të hidhen me mbeturinat shtëpiake. Sigurohuni që të hidhni bateritë e vjetra në vende të veçanta për asgjësimin e baterive të përdorura të cilat janë gjetur në të gjitha pikat e shitjes ku mund të blejnë bateri. Deklarata e BE-së për përputhshmëri M SAN grupi me këtë deklaron se radio pajisja e llojit Radio/CD/MP3 receptori është në përputhje me Direktivën 2014/53/EU (RED Direktiva). Teksti i plotë i Deklaratës së BE-së për përputhshmëri është në dispozicion në internet adresën vijuese: www.msan.hr/dokumentacijaartikala. VIVAX SL VIVAX BS-800 Bluetooth / MP3 Predvajalnik z FM Radijem in Karaoke funkcijo Karakteristike · Bluetooth 5.0 wireless-domet 10 metrov. · 2x8" Bas zvocnik + srednjetonski 1x3" + visokotonski zvocnik 1x3" · Audio izhod 80W RMS · LED osvetlitev s spremembo barve · Digitalni FM radio · Brezzicni mikrofon + 1x vhod za mikrofon in 1x vhod za kitaro (5 mm) · AUX IN RCA avdio vhod · AUDIO OUT RCA izhod · USB prikljucek, z nalozenimi MP3 avdio zapisi · Vgrajena polnljiva baterija 4500mAh · Avtonomija baterije: do 12 ur na srednji glasnosti, do 2h na najvisji glasnosti Oprema z napravo: Kabel za polnjenje Navodila za uporabo Daljinski upravljalnik Bezicni mikrofon VIVAX SL Dobrodosli Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS-800. Upostevajte vsa navodila, ki jih vsebuje ta prirocnik, da boste lahko brez tezav uporabljali ta izdelek. Svetujemo, da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepricani smo, da boste zadovoljni s svojim novim Audio sistemom POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ko se ta izdelek uporablja pravilno in v skladu s temi navodili, je naprava zasnovana in izdelana tako, da je popolnoma varna za uporabo. Nepravilna uporaba pa lahko vodi do potencialnih nevarnosti, kot sta elektricni udar ali pozar. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila za uporabo, ta prirocnik pa imejte pri roki za poznejso uporabo. Upostevajte vsa opozorila navedena v teh navodilih in na napravi. POZOR: V IZOGIB NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE ZADNJEGA POKROVA ENOTE. V NOTRANJOSTI NAPRAVE NI DELOV ALI UKAZOV, KI SO NAMENJENI NASTAVITVAM S STRANI KONCNEGA UPORABNIKA. ZA POPRAVILO SE OBRNITE NA POOBLASCENI SERVIS. 1. Voda in vlaga - Naprava se ne sme uporabljati v blizini vode ali prekomerne vlage (npr. v blizini kadi, umivalnikov, bazenov ali v vlazni kleti...). 2. Prezracevanje - Naprava mora biti namescena tako, da je omogoceno ustrezno prezracevanje naprave. Npr. naprava se ne sme postaviti na posteljo, kavc, preprogo ali drugo podobno povrsino, ki lahko zapre prezracevalne odprtine. Prav tako se naprave ne sme postavljati v delno zaprte elemente, kot so knjizne police ali omare, ki lahko motijo ali preprecujejo pretok zraka skozi zracnike. 3. Vrocina Napravo postavite mesto, ki ni v stiku z viri toplote, kot so radiatorji, grelci, stedilniki in druge naprave (vkljucno z ojacevalci). 4. Vir napajanja Naprava mora biti prikljucena le na prilozeni napajalnik ali drugi zdruzljiv, ce je to navedeno v navodilih ali na sami napravi. 5. Zascita napajalnega kabla Napajalni kabel mora biti postavljen tako, da se na njega ne stopa ali stiska k drugim predmetom. Dostop do elektricne vticnice naj bo vedno prost. Ne zvijajte ali gnetite napajalnega kabla. 6. Ciscenje Napravo je potrebno cistiti z mehko krpo, rahlo navlazeno s toplo vodo. Ne uporabljajte topil ali abrazivnih sredstev. To bi lahko nepopravljivo poskodovalo napravo. 7. Tujki in vstop tekocin Preprecite, da tujki vstopijo v napravo. Prav tako preprecite politje kakrsnihkoli tekocin na napravo. Ce se to zgodi, napravo takoj izkljucite iz elektricne vticnice in kontaktirajte servis. 8. Dodatki Ne uporabljajte dodatkov za napravo, razen tistih, ki so odobreni ali ki jih priporoca proizvajalec. 9. Ce se naprava ne uporablja Ce naprava ni v uporabi dalj casa, na primer en mesec ali vec, je treba napajalni kabel izklopiti iz elektricnega omrezja in iz naprave za preprecevanje poskodb ali korozije na napravi. Napravo hranite v suhem in temnem prostoru. 10. Servis Ne poskusajte popraviti ali spremeniti napravo izven metod, opisanih v navodilih. Popravilo naprave prepustite usposobljenim in pooblascenim serviserjem. 11. OPOZORILO: Naprava vsebuje baterije za ponovno polnjenje. Ce se baterije obrabijo ali poskodujejo, se obrnite na pooblasceni servis ali prodajalca. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroci puscanje elektrolitov in povzroci korozijo v prostoru za baterije ali na napravi, v skrajnih primerih pa povzroci eksplozijo baterij. SL VIVAX Naprava in baterije ne smejo biti izpostavljene mocnim virom toplote, kot so soncna svetloba ali ogenj. Baterije lahko povzrocijo drazenje koze. Ce se kemikalija dotakne koze, jo nemudoma umijte. 12. Dolgotrajna uporaba slusalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poskodujeta sluh. Ce opazite, da vam zvoni v usesih ali cutite druge tezave, takoj prenehajte z uporabo slusalk. Priporocljivo je uporabljati slusalke maksimalno 1 uro na dan pri zmerni jakosti. 13. Vibracije lahko vplivajo na poskodbe notranjih delov naprave. Naprave se ne sme postavljati v blizini odprtega ognja in virov vrocine, kot so elektricni grelci, stedilniki ipd. 14. Ne dovolite otrokom, da se igrajo z napravo! Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen ce jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali so se udelezili usposabljanja za varno uporabo naprave. 15. Napravo postavite na trdno in ravno podlago, kjer je stabilna in ni bojazni pred prevrnitvijo ali padcem naprave. 16. Naprava in baterije morajo biti zascitene pred vlago, dezjem ali visokimi temperaturami in tudi neposredni soncni svetlobi. Naprave ne pokrivajte. Treba je zagotoviti ustrezne pogoje, v katerih mora biti vsaj 15 cm razmaka med prezracevanjem in drugimi povrsinami za preprecevanje pregrevanja. PRIPRAVA ZA UPORABO Odprtje embalaze in postavitev Previdno izvlecite napravo iz kartonske embalaze in odstranite vse ostanke embalaze in pakiranja s samega izdelka. Odstranite vse opisne etikete, ki so lahko nalepljene na sprednji strani ali na vrhu izdelka. Ne odstranjujte etiket, ki se nahajajo na zadnji strani ali na tipkah naprave. NAPAJANJE NAPRAVE-POLNJENJE Naprava je opremljena z zmogljivo polnilno baterijo 4500mAh. Naprava, ki jo napaja baterija, lahko vec ur predvaja avdio zapise. Ko se baterija izprazni, se naprava izklopi. Za polnjenje uporabite prilozeni napajalni kabel, vkljucite kabelski vtic v vticnico. 1. Izklopite napravo ("OFF / Battery Recharge"), preklopite stikalo "POWER SWITCH"na zadnji strani naprave) Baterijo lahko napolnite tudi, ko je naprava vklopljena ("AC Power" polozaj stikala), vendar bo takrat polnjenje pocasnejse. Opomba: Ob istocasnem polnjenju in predvajanju glasbe, nastavite raven glasnost na sredino, saj dolocene pesmi z izrazitim basom porabijo vec toka in zato se naprava lahko ne bi dovolj hitro polnila. 2. Prikljucite prilozeni AC kabel v »POWER IN« rezo. 3. Drugi konec AC kabla prikljucite na vticnico napajanja 100-240V, 50/60Hz. 4. Indikator polnjenja bo zasvetil rdece. - Cas polnjenja je pribl. 6-7 ur. - Ko je baterija popolnoma napolnjena, lucka LED za polnjenje zasveti zeleno. OPOZORILO: Ce zelite podaljsati zivljenjsko dobo baterije, naprave ne drzite neprekinjeno na polnilniku in naprave ne polnite vec kot 10 ur. VIVAX PREGLED DELOV IN UKAZOV Zgornja stran 1 2 3 4 5 6 SL 7 8 9 10 11 Nadzorna plosca 1. GUITAR IN: 5 mm vhod za kitaro Zadnja stran 2. MIC IN: Vhod za zicni mikrofon. Prilagodite glasnost in ucinek odmeva s pritiskom na gumb MENU (izberite moznost nastavitve) in zavrtite Volume gumb. 3. |: (Prejsnji zapis): USB nacin: Na kratko 12 13 14 15 pritisnite gumb, da izberete prejsnji zapis. Pritisnite in drzite tipko (dlje kot 3 sekunde) za iskanje zapisa nazaj. BT nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejsnji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejsnji FM radio kanal. Pritisnite in drzite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in nacin: Nima funkcije SL VIVAX 4. |: Next (Naslednji zapis): USB nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis. Pritisnite in drzite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej. BT nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal. Pritisnite in drzite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in nacin: Nima funkcije 5. MENU Pritisnite tipko, da izberete eno od naslednjih moznosti: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Ko se na zaslonu prikaze moznost, ki jo zelite prilagoditi, zavrtite gumb »VOLUME" za prilagajanje. Pritisnite tipko za vec kot 3 sekunde za ponastavitev nastavitev in ponastavitev na tovarniske nastavitve. 6. VOLUME +/-: Obrnite gumb za glasnost 7. AUX IN: 3,5mm prikljucek za prikljucitev DVD / MP3 / MP4 / PC ali druge zunanje avdio opreme. 8. USB reza: Vrata USB za shranjevanje USB. Ko vstavite pomnilnisko kartico, bo sistem samodejno zacel brati zapise. 9. LIGHT : Pritisnite tipko za vklj./Izklj. Ambientne LED lucke. 10. II PLAY / PAUSE: Nacin USB / BT: Pritisnite gumb Predvajaj / Zacasno ustavi za izbrano skladbo. FM nacin: Pritisnite tipko za samodejno iskanje in shranjevanje FM radijskih postaj v pomnilniku naprave. Ko je iskanje koncano, se bo zacela predvajati FM radijska postaja, ki je shranjena na prvem programskem polozaju (P01). Line in nacin: Nima funkcije 11. MODE: Pritisnite za izbiro nacina delovanja: FM / Bluetooth povezava / LINE IN / USB nacin. Pritisnite in drzite tipko vec kot 3 sekunde za vklj./ izklj. glasovnaega obvestila o nacinu delovanja naprave. 12. POWER SWITCH: Pritisnite stikalo, da izberete med 3 moznimi polozaji: AC Power (delovanje naprave na AC 100240V, 50 / 60Hz), OFF / Battery charge (naprava je izklopljena in polnjenje baterije je aktivno), Battery Power (Delovanje na baterijo). 13. FM ANT: FM Antena. Poravnajte in zasukajte antensko zico v smeri najboljsega sprejema FM radio signala. 14. LINE OUT: Za prikljucitev drugega zunanjega zvocnega sistema za razsiritev avdio sistema. 15. POWER IN: Prikljucek napajalnega kabla. Napajalni kabel prikljucite v vticnico AC 100-240V / 50-60Hz, da napravo upravljate z zunanjim napajanjem ali da napolnite baterijo naprave. VIVAX SL UPORABA USB Naprava lahko predvaja zdruzljive skladbe z USB prikljucka, ki se nahaja pod gumiranim zgornjim pokrovom. USB medij preprosto vkljucite v napravo in samodejno se bo vkljucil USB nacin. USB nacin lahko izberete tudi s kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno izbranega nacina predvajanja). Vsebino lahko predvajate ali se premikate znotraj nje s tipkami Play/Pause, | Predhodni zapis/postaja ali | Sledeci zapis/postaja. Naprava ima funkcijo spomina, kar pomeni, da se bo ob zadnjem vstavljenem albumu nadaljevala od zadnje predvajane skladbe. BLUETOOTH, WIRELESS (BREZICNO SPAJANJE) Spajanje & predvajanje Po zacetnem zdruzevanju bo naprava ostala seznanjena, razen ce uporabnik rocno prekine ali izbrise povezavo zaradi ponastavitve naprave. Ce zelite prekiniti povezavo z napravo ali ce ugotovite, da naprave ni mogoce povezati, ponovite spodnja navodila. 1. Pritisnite tipko MODE za izbiro Bluetooth nacina delovanja. 2. Uporabite kontrolnike v napravi Bluetooth za skeniranje in izberite BS-650 v nastavitvah povezave Bluetooth. Za navodila o seznanjanju in povezovanju naprave Bluetooth glejte prirocnik za uporabo zunanje naprave. 3. Ko se naprave uspesno seznanijo, zaslon neha utripati. 4. Uporabite gumbe na povezani napravi, da izberete in zacnete predvajanje. Zvocni posnetek, ki se predvaja prek prikljucene naprave Bluetooth, bo zdaj slisan prek zvocnika. Za predvajanje, zacasno zaustavitev in prilagajanje glasnosti uporabite gumbe na zvocniku ali povezani napravi. Ce zelite seznaniti drugo napravo Bluetooth, morate s pritiskom tipke BT najprej prekiniti trenutno povezavo Bluetooth. Slisali boste glasovno obvestilo (ce je vklopljeno) in zaslon bo utripal, kar pomeni, da je naprava odklopljena in pripravljena na novo seznanjanje FM RADIO Radijsko nastavljanje in shranjevanje najdenih FM postaj FM radio sprejemnik je vgrajen v napravi. Nastavite enoto na najboljsi polozaj za sprejem FM radia. 1. Pritisnite tipko MODE za izbiro FM radio nacina. Na zaslonu se bo pojavila FM radio frekvenca. · Pritisnite tipko || za samodejno iskanje in shranjevanje FM postaj v spomin naprave. Shranjenim radijskim postajam bo dodeljena stevilka "Pxx". Pritisnite | ali | za spremembo Radio postaje. Opomba: Med brskanjem ali poslusanjem radijskih kanalov, priporocamo da naprava deluje na baterije, saj je sprejem nekaterih radijskih programov z nizjo jakostjo signala slabse kakovosti, ko naprava deluje na izmenicno omrezje. SL VIVAX AUX IN Potreben je avdio kabel 3,5mm (ni prilozen). Opomba: Nastavitve izenacevalnika niso mogoce v Aux IN nacinu. 1. Pritisnite MODE za preklop na LINE IN Nacin, zaslon bo prikazal "LINE IN" 2. Prikljucite RCA avdio kabel v Aux In na napravi in audio izhod/prikljucek za slusalke na zunanji audio napravi. 3. Uporabite gumbe na povezani napravi, da jo izberete ali predvajate glasbo. VHODI ZA MIKROFON IN KITARO Potreben je mikrofon ali kitara s 5mm (1/4in) audio kablom ali 1/4in. adapterjem (ni prilozen). 1. Prikljucite mikrofon na MIC vhod in/ali kitaro na vhod GUITAR na napravi. Naprava bo predvajala zvok iz mikrofona in/ali kitare. 2. S pomocjo gumbov na napravi, spreminjajte jakost in efekte mikrofona. Funkcija TWS (True Wireless Stereo): Ce imate dva enaka zvocnika, lahko oba zdruzite za mocnejsi ucinek Stereo in Sorround. Opomba: Ta funkcija je aktivna v nacinu: BT, LINE IN, FM. Ni je mogoce uporabljati v nacinu USB! Sledite spodnjim korakom, da seznanite dva zvocnika v nacinu TWS: 1. Vklopite oba zvocnika in ju nastavite v nacin BT (Bluetooth). 2. Pritisnite in drzite gumb PAUSE vec kot 2 sekundi na enem od zvocnikov. Na zaslonu se bo prikazal napis »SLAV«. Ko zaslon »SLAV« preneha utripati, to pomeni, da so zvocniki med seboj seznanjeni; 3. Zvocnik, ki na zaslonu prikaze »BLUE«, je primarni zvocnik, drugi zvocnik »SLAV« pa oznacuje sekundarni (podrejeni) zvocnik. Opomba: trajalo bo nekaj sekund, da se zvocniki seznanijo; 4. Vklopite Bluetooth na zunanji pametni napravi, na seznamu naprav BT poiscite "BS-800" in zdruzite zunanjo napravo z zvocnikom. Opomba: Dva zvocnika predvajata isti glasbeni vir v nacinu TWS. Ob prihodnjem seznanjanju se zvocniki samodejno povezejo. OPOZORILA: NAPRAVE NE POLNITE, CE JE PRIKLJUCEK ZA POLNJENJE MOKER ALI VLAZEN IN PAZITE, DA NAPRAVA NE PRIDE V STIK S TEKOCINO. MED POLNJENJEM BATERIJE NE PUSTITE ENOTE BREZ NADZORA! VEDNO IZKLJUCITE NAPAJALNI KABEL, CE DALJ CASA NE UPORABLJATE NAPRAVE. CE NAPRAVE NE BOSTE DOLGO UPORABLJALI, BATERIJE NAPOLNITE VSAKIH 6 MESECOV. VIVAX SL DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 9 10 1. MUTE: Utisanje zvoka v katerem koli nacinu. 2. LED COLOR: Spremenite barvo LED osvetlitve 3. MODE: Pritisnite gumb za krozno izbiro nacino 2 11 delovanje: FM / Bluetooth povezava / LINE IN / 3 12 USB nacin. 4 13 4. REC: Vstaviti morate USB; Pritisnite "REC" ce zelite v katerem koli nacinu aktivirati snemalno funkcijo 5 14 vira mic ali kitare. Za prekinitev snemanja pritisnite 6 15 »REC PLAY« za zaustavitev in zacetek predvajanje 16 skladbe. 7 Opomba: Zvok lahko snemate samo iz vhodov iz 8 mikrofona in kitare, glasba pa bo prenehala, ko 17 odprete Snemanje v katerem koli nacinu. Enota bo 18 posnela prazno datoteko, ce ni vkljucen mikrofon ali kitara! Snemalna datoteka je v WAV formatu in 19 shranjena na USB ali SD kartico 21 20 5. ECHO + /-: Nastavitev mikrofon ucinka Echo. 21 6. BASS + /-: Prilagoditev nizkih tonov 7. EQ: Pritisnite gumb, da spremenite vnaprej dolocene nacine zvoka: FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M. VOL: Prilagoditev glasnosti mikrofona 9. POWER: Pritisnite gumb za vklop ali stanje pripravljenosti 10. LED MODE: Pritisnite gumb, da spremenite delovanje LED osvetlitve. 11. BT: Pritisnite tipko, da neposredno izberete nacin Bluetooth¸ 12. LED ON/OFF: Pritisnite tipko za vklj./Izklj. LED osvetlitve 13. REPEAT: Nacin USB: Pritisnite tipko, da krozno izberete moznosti ponovitve skladbe (Ponovi posnetek, Ponovi vse skladbe in Izkljuci). 14. REC PLAY: Predvajajte posneti posnetek s kartice USB. 15. R DEL: Izbrise posneti posnetek s kartice USB / SD. 16. M. PRI: Daje prednost vhodu mikrofona glede na glasnost predvajanega zvocnega zapisa. Ta moznost je aktivna samo, ko je mikrofon vklopljen. 17. TREBLE + /-: Prilagoditev visokih tonov. 18. VOL: Prilagajanje glavne glasnosti zvoka 19. II (PREDVAJANJE / PAVZA): USB / BT Nac.: Pritisnite gumb Predvajaj / Zacasno ustavi za izbrano skladbo. FM nacin: Pritisnite tipko za samodejno iskanje in shranjevanje FM radijskih postaj v pomnilniku naprave. Ko je iskanje koncano, se bo zacela predvajati FM radijska postaja, ki je shranjena na prvem programskem polozaju (P01). Line in nacin: Nima funkcije SL VIVAX 20. |: Naslednji zapis USB nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis. Pritisnite in drzite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej. BT nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal. Pritisnite in drzite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in nacin: Nima funkcije 21. |: Prejsnji zapis USB nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejsnjo skladbo. Pritisnite in drzite tipko (dlje kot 3 sekunde) za iskanje zapisa nazaj. BT nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejsnji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM nacin: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejsnji FM radio kanal. Pritisnite in drzite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in nacin: Nima funkcije 22. STEVILCNE TIPKE: Nacin USB: Izbira stevilke posnetka Nain FM Radio: Izbira kanala FM Radio Drugi nacini: Nima funkcije BATERIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA (moznost, samo nekateri modeli) Odprite zadnji pokrovcek, da se odpre prostor za baterije na daljinskem upravljalniku. Vstavite dve AAA bateriji. Poskrbite, da (+) in (-) na bateriji sovpada s (+) in (-) navedenima na prostoru za baterije. OPOMBE Slika izdelka je zgolj informativne narave, dejanski izdelek se lahko razlikuje po videzu. Zavrzite stare baterije v doloceno mesto za odstranjevanje. Baterij ne mecite v ogenj. Ne mesajte razlicnih vrst baterij in ne zdruzujte rabljenih in novih baterij. Takoj zamenjajte prazne baterije, da se prepreci iztekanje kisline v predal za baterije daljinskega upravljalnika. Ce ne nameravate uporabljati daljinskega upravljalnika dlje casa, odstranite baterije. Baterije ne smejo biti izpostavljene visokim temperaturam, kot so soncna svetloba, grelci ali ogenj. Kemikalije iz baterij lahko povzrocijo izpuscaje in opekline koze. Ce baterije puscajo, pocistite predalcek s krpo. Ce kemikalije pridejo v stik s kozo, jo takoj izperite. VZDRZEVANJE IN VARNOST Napravo postavite na trdno in ravno podlago, da je stabilna. Naprava in baterije morajo biti zascitene pred vlago, dezjem, visokimi temperaturami in neposredni soncni svetlobi. Ne pokrivajte naprave. Potrebno je zagotoviti ustrezne pogoje, v katerih mora biti vsaj 15 cm razmaka med prezracevalnih odprtinah in drugimi povrsinami za preprecevanje pregrevanja. Pri ciscenju naprave uporabite mehko, suho krpo. Ne uporabljajte cistil, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen, ali jedkih snovi, ki lahko poskodujejo napravo. VIVAX SL ODPRAVLJANJE TEZAV V primeru pojava tezav, v celoti preberite ta navodila, preden boste napravo odnesli na popravilo. V primeru, da naprave ne morete usposobiti s pomocjo navodil, se obrnite na pooblascenega prodajalca ali servis. OPOZORILO: V nobenem primeru sami ne popravljajte in odpirajte naprave, saj se bo tako garancija prekinila. Ni zvoka / naprava se ne vkljuci - Raven zvoka ni nastavljena - Prilagodite zvok s tipko VOLUME - Baterije so zelo slabo / napacno vstavljene - Napolnite baterijo Naprava se ne odziva na dolocene kontrole - Elektrostaticna razelektritev Izklopite napravo in jo izkljucite iz vticnice. Ponovno jo vklopite po nekaj sekundah. TEHNICNI PODATKI TEHNICNI PODATKI SPLOSNO Napajanje za polnjenje naprave AC: 100-240V, 50/60Hz Moc (Najvecja) 80W Baterija / Cas delovanja* Lead-acid, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h na srednjoj jacini Dimenzije Priblizno 343 mm(S)x343mm(D)x750mm(V) Delovna temperatura +5°C - +35°C SPREJEMNIK FM Frekvenca FM: 87.5-108 MHz Bluetooth pas 2402-2480 MHz, Najvecji dobicek ant.:0dBi; domet: 10m *** AUDIO DEL Izhodna moc Max. 80 Watt RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Subwoofer/Visokotonec Bas: 2x200mm, / Srednjetonec: 1x76mm, Visokotoneac: 1x76mm OPREMA Z NAPRAVO Navodila za uporabo 1 MicroUSB-USB kabel za polnjenje 1 Daljinski upravljalnik 1 Brezzicni mikrofon 1 * Oblika in specifikacije se nenehno spreminjajo, da se izboljsa ucinkovitost izdelka. Proizvajalec si pridrzuje pravico do spremembe specifikacij brez predhodnega obvestila. ** Zivljenjska doba baterije je priblizna; Odvisno od sobne temperature, stanja baterije in uporabe naprave. *** Na povezavo Bluetooth vplivajo stene, ovire in gibanje. Za optimalno delovanje, postavite napravo v prostoru v svojem vidnem krogu zunanje BT naprave tako, da ni nobenih ovir, kot so stene, pohistvo itd. SL VIVAX Odstranjevanje med odpadke stare elektricne in elektronske opreme Izdelki oznaceni s tem simbolom oznacujejo, da izdelek sodi v kategorijo elektricne in elektronske opreme (EE izdelkov) in se ne sme odlagati kot gospodinjski ali kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod zavreci v oznacenem zbirnem mestu za zbiranje elektricne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odlagate, boste preprecili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzrocilo nepravilno odlaganje izrabljenega izdelka. Z recikliranjem materialov iz tega izdelka boste pripomogli k ohranitvi zdravega okolja in naravnih virov. Za podrobnejse informacije o zbiranju EE izdelkov se obrnite na prodajalno, kjer ste izdelek kupili. Odlaganje odpadnih baterij Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali poklicite lokalno sluzbo, da bi dobili navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka se ne sme zavreci skupaj z gospodinjskimi odpadki. Bodite prepricani, da stare baterije zavrzete v posebne zabojnike za odlaganje rabljenih baterij, ki se nahajajo na vseh maloprodajnih mestih, kjer lahko kupite baterije. EU Izjava o skladnosti M SAN grupa d.o.o. izjavlja, da je radijska oprema tipa avdio zvocnik v skladu s Direktivo 2014/53/EU (RED Direktiva). Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.msan.hr/dokumentacijaartikala VIVAX ENG VIVAX BS-800 Bluetooth/MP3 Player with FM Radio and Karaoke Features: · Bluetooth 5.0 with wireless range 10m. · TWS (True Wireless Stereo) function connection 2 speakers as pair · 2x8" Powerfull Woofer + 1x3" middle speaker driver + tweeter 1x3" · RMS output 80W · LED color changing lights · Digital FM radio · 1x Wireless Microphone + 1x Microphone and guitar inputs (5mm) · AUX IN 3,5mm audio input · AUDIO OUT RCA audio output · USB playback port - supports MP3 file format, up to 64GB · Built-in rechargeable battery 4500mAh. · Playing time: Aprox: 12 hours at Mid volume, up to 2h on Max volume Accessories: 1. Power and charger cable 2. User manual 3. Remote controller 4. Wireless Microphone VIVAX ENG Welcome Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS-800. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 1. Water and Moisture The unit should not be used near water. For example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement. 2. Ventilation The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation openings. 3. Heat The unit should be situated away from direct sunlight or heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 4. Power Sources The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. 5. Charger Cable Protection Charger cable should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. 6. Cleaning The unit should be cleaned only using a warm damp cloth. Do not use solvents, etc. 7. Objects and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into any openings or vents located on the product. In that case, immediately disconnect power supply and contact authorized service. 8. Attachments Do not use attachments not recommended by the product manufacturer. 9. Periods of Non use If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month or longer, the power charging cable should be unplugged from the unit to prevent damage. Storage device on dry and dark place. 10. Servicing The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the user's operating instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be referred to qualified service personnel. ENG VIVAX 11. WARNING: Unit contains Rechargable batteries. To change batteries in case that battery became weak, contact your Official Service or Dealer. · Unit and batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. · Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately. 12. Using Audio product prolonged periods or at a high volume can damage your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other problems immediately stop using the unit. It is recommended to use Audio unit at a moderate volume. 13. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the device. The device should not be placed near open flames and sources of intense heat, such as, electric heaters. 14. Do not allow children to play with device. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use the appliance, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or you're not received training on the use of appliances¸. 15. Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt. 16. Do not cover the unit. Adequate ventilation with a minimum gap of 15cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup * Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit itself. * Do not remove any labels located on either the back or button cabinet of the unit. POWER SUPPLY-CHARGING The unit is supplied with powerfull rechargable battery 4500mAh. Unit can play music many hours powered by battery. When the battery becomes weak, the device will turn off. Please use the attached Power cable, plug in into AC Power socket to charge battery. 1. Power off the unit (,,OFF / Battery Recharge" Power Switch position). You can charge unit in ON state (,,AC Power" POWER SWITCH position), but charging will go slower. Note: When playing music during charging, please put the volume to middle, because for some music with heavy bass, the charger may can not afford the high current temporarily under the maximum volume 2. Put the provided Power cable into the AC Power socket on the back side of the unit. 3. Connect the other end of the Power Cable to Power outlet 100-240V, 50/60Hz. 4. The charging indicator keep Red lighting. - Charge time should be aprox. 6-7 hours. - When Battery is fully charged, the indicator light will become green. ATTENTION: In order to prolong the life of battery, please do not leave unit continiously on Charger or charge unit more than 10 hours. VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER Top side 1 2 3 4 5 6 ENG 7 8 9 10 11 Control Panel Back side 1. GUITAR: 5mm Wired Guitar input. 2. MIC IN: Wired Microphone input. Adjust Microphone Volume and Echo affect by pressing MENU button and rotate Volume button. 3. |: Previous track: USB mode: Short press the 12 13 14 15 button to select Previous track Long Press button (above 3 seconds) to search fast backward. BT mode: Short Press to select the Previous track. Long Press no function. FM mode: Short press to select the Previous FM channel Long Press above 3 seconds to step FM searching. Line in mode: No function ENG VIVAX 4. | NEXT TRACK: USB mode: Short press the button to select Next track Long Press button (above 3 seconds) to search fast forward. BT mode: Short Press to select the Next track Long Press no function. FM mode: Short press to select the Next FM channel Long Press above 3 seconds to step FM searching Line in mode: No function 5. MENU: Short press the screen to display: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), when the screen shows the sound effect you want to adjust, turn the volume knob to adjust it; Long Press above 3 seconds for reset Audio settings to default factory settings. 6. VOLUME: Rotate button to adjust volume. 7. AUX IN: Analog 3,5mm Audio input. Connect External Audio device to Play Audio. 8. USB: USB Memory reader. Once you insert USB memory, unit will automatically switch into Reading mode. 9. LIGHT : Change Front Speakers Led light illumination. 10. PLAY / PAUSE || : USB / BT mode: Short press the button to Play/Pause track. FM mode: Short press the button for Automatic search and store FM station into unit memory. After search all FM band, searching will be stopped and FM Radio station will start with play the first FM station (P01). Line in mode No function. 11. MODE: Short Press button to skip between working modes: FM / Bluetooth connection / LINE IN / USB Mode Press button longer than 3 seconds to turn On/Off Voice prompt. 12. POWER SWITCH: Press button to choose one of 3 available working modes: AC Power (work on AC power supply), OFF/Battery Charge (Power off and Charging the battery), Battery Power (work on DC Battery power). 13. FM ANT: FM Antena wire. Elongate antenna to achieve better FM Radio reception. 14. LINE OUT: To connect other Audio speaker or Audio Amplifier 15. POWER IN: Power cable socket. Insert Power cable into socket for charging or working unit on AC 100240V/50-60Hz Power supply. VIVAX ENG OPERATION USB Simply insert your USB media and the unit will automatically enter USB mode and a voice prompt can be heard (if you turn on Voice prompt function). Alternatively, you can select the USB mode by short pressing the MODE button repeatedly until display show desired working mode. You can now play or scroll through the tracks using the Play/Pause ||, | Previous track or | Next track buttons. BLUETOOTH WIRELESS Pairing & Playing Audio After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to a reset of the device. If your device should become unpaired or you find it is unable to connect, repeat the steps listed here. 1. Press the MODE button to select BLUE Mode. The display will show "BLUE" to announce Bluetooth Mode. 2. Using the controls on your Bluetooth device, scan for and select BS-800 in your Bluetooth settings to pair. Refer to the user's manual for your specific device for instructions on pairing and connecting Bluetooth devices. 3. When successfully paired, the display will turn solid, a voice will announce be heard 4. Use the controls on the connected device to select and begin playing audio. Audio played through the connected Bluetooth device will now be heard through the speaker. Use the controls on the speaker or the connected device to play, pause, and adjust volume. To pair another Bluetooth device, you must first break the current Bluetooth connection by pressing BT button. A voice will be heard and the display will flash "blue" which is now in pairing mode for the new device. FM RADIO Radio Tuning and Saving Station Presets An FM receiver is built into the speaker. Adjust the position of the speaker to improve FM radio reception. 1. Press the MODE button to switch to FM Radio Mode. The display will show an FM radio frequency and a voice will announce FM Mode (if voice prumpt is turn on). · Press || to automatically scan and save FM stations as presets. Saved radio stations will be assigned a "Pxx" number. · Press | Previous track or | Next track buttons to cycle through presets FM Radio stations. Note: When searching or listening FM Radio stations, better reception will be achieved if the unit is not plugged on AC power (working on batteries). It is recommended that the device operate in battery mode during the FM Radio play. ENG VIVAX AUX IN Requires a 3,5mm audio cable (not included). Note: Equalizer settings are not usable in AUX In Mode. 1. Press MODE to switch to LINE IN Mode, the display will show "LINE IN" and a voice will announce LINE IN Mode. 2. Connect 3,5mm audio cable to the AUX IN on the unit and the audio output/headphone jack on an audio device. 3. Use the controls on the connected device to select and play audio. MICROPHONE AND GUITAR INPUTS Requires a microphone and/or guitar with a 1/4 in. audio cable or 1/4 in. adapter (not included). 1. Connect a microphone to the Mic input and/or a guitar to the Guitar input on the unit. The speaker will play audio from the microphone and/or guitar as long as it is connected. 2. Use the controls on the speaker to adjust microphone volume and Mic effects. TWS (True Wireless Stereo) function: If you have one more this speaker, you can connect two speakers as a pair for a stronger stereo and surrounding effect. Note: This function is active under BT,LINE IN,FM working modes. Can not use in USB mode! Please follow the steps below for TWS setup: 1. Turn On two speakers and enter into Bluetooth mode 2. Long press PAUSE button on one speaker for 2 seconds, "SLAV" will flash on the display. When the "SLAV " stop flashing means it has connected with each other; 3. The speaker which show "BLUE" is main speaker, and another one show "SLAV" is the slave speaker. Note: It will spend some seconds when first time pairing; 4. Turn on the Bluetooth on your phone, find "bluetooth name" and pair it; Note: The two speakers can play the same music in TWS mode after connect successfully The two speakers can automatically achieve TWS re-connection.. WARNINGS: DO NOT CHARGE THE SPEAKER OR A MOBILE DEVICE WHILE IT IS NEAR WATER OR IF IT MAY GET WET. DO NOT LEAVE DEVICE UNATTENDED DURING THE BATTERY CHARGE! ALWAYS DISCONNECT POWER CABLE IF UNIT WILL NOT USE LONGER TIME! IF YOU DO NOT USE THE DEVICE FOR A LONG TIME, CHARGE THE BATTERY EVERY 6 MONTHS. VIVAX ENG REMOTE CONTROLLER 9 1. MUTE: Sound mute in any mode 1 10 2. LED COLOR: Change LED Color Illumination 2 11 3. MODE: Short Press button to skip between 3 12 working modes: FM / Bluetooth connection / LIN IN (AUX) / USB Mode 4 13 5 14 4. REC (RECORDING): USB must be inserted; Press button to start record function in any mode. If 6 15 you want to stop the Recording press "REC 16 PLAY " button to stop and play the record. 7 Note: You can record sound from Mic and Guitar 8 17 input only and it would stop playing music when open Record in any mode. The Product would 18 record an empty file even when not plugged a 19 Mic and Guitar! The recording file is WAV format saved into USB device. 21 20 5. ECHO + / -: Adjust Microphone Echo effect 21 6. BASS +/-: Adjust Bass sound 7. EQ: Press button to change preset Audio modes: FLAT, POP, ROCK, JAZZ, BASS 8. M VOL.: Adjust Microphone Volume 9. STANDBY SWITCH: Press to Power On/Standby 10. LED MODE: Press button to change LED Light mode 11. BT (BLUETOOTH): Switch to Bluetooth working mode. 12. LED ON/OFF: Press to Turn On/Off LED light 13. REPEAT: Press button to make the single repeat and repeat all. 14. REC PLAY (RECORDING PLAY): Play Recorded track saved on USB 15. R DEL (DELETE RECORDING): Delete Recording (Delete the files that already saved in USB) 16. M-PRI (MICROPHONE PREFERENTIAL): Give priority to Mic voice volume according to music track , only can work when the Mic jack connected 17. TREBLE +/-: Adjust Tereble sound 18. VOLUME +/- : Adjust Master Volume 19. II PLAY / PAUSE: USB mode: Short press the button to Play/Pause track. FM mode: Short press the button for Automatic search and store FM station into unit memory. After search all FM band, searching will be stopped and FM Radio station will start with play teh first FM station (P01). Line in mode: No function. ENG VIVAX 20. | NEXT SONG: USB mode: Short press the button to select Next track. Long Press button (above 3 seconds) to search fast forward. BT mode: Short Press to select the Next track. Long Press no function. FM mode: Short press to select the Next FM channel. Long Press above 3 seconds to step FM searching Line in mode: No function 21. | PREVIOUS SONG: USB mode: Short press the button to select Previous track. Long Press button (above 3 seconds) to search fast backward. BT mode: Short Press to select the Previous track. Long Press no function. FM mode: Short press to select the Previous FM channel. Long Press above 3 seconds to stop FM searching. Line in mode: No function 22. NUMERIC BUTTONS: USB mode: Choose track number FM Radio mode: Choose FM channels Other mode: No function REMOTE CONTROL BATTERIES (not included in all models) Open the battery compartment and insert 2xAAA batteries, (Preferably Alkaline) with the correct polarity as indicated by the" +"and"-" symbols inside the compartment. WARNING: Dispose of your batteries in a designated disposal area. Do not throw the batteries into a fire. Do not mix battery types or combine used batteries with new ones. Remove depleted batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery compartment. If you do not intend to use the remote control for a long time, remove the batteries. Batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately. MAINTENANCE & SAFETY Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt. Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. Do not cover the unit. Adequate ventilation to prevent heat build-up. To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the cabinet. VIVAX ENG TROUBLESHOOTING If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty. No Sound / Power - Volume not adjusted Adjust the VOLUME - Battery is Empty - Connect the power cord for charging No reaction to operation of any of the controls - Electrostatic discharge Switch off the unit. Connect it after a few seconds TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Power Requirement Power consumption Battery / Working time* Dimensions Operation temperature RECEIVER SECTION FM Tuning Range BT Data / Range AUDIO SECTION Output Power Speakers ACCESSORIES Instruction Booklet 2 pin AC Power cable Remote controller Wireless Microphone TECHNICAL SPECIFICATIONS AC: 100-240V, 50/60Hz 80W Lead-acid, 4500mAh / Aprox. 2h on Max / 12h on moderate volume Approx. 343 mm(D)x343mm(W)x750mm(H) +5°C - +35°C FM: 87.5-108 MHz 2402-2480 MHz, Max Antenna gain: 0dBi, Range up to 10m*** Maximum 80 Watt RMS, 40Hz-18kHz, SNR >70dB Bass: 2x200mm, / Mid: 1x76mm, Twitter: 1x76mm, 1 1 1 1 * Design and specifications subject to change without notice. ** Working battery time is aproximative; It depends about room temperature, battery condition and how unit is use. *** Bluetooth range is affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in your room at line of sight, so it is unaffected by walls, furniture, etc. ENG VIVAX Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. Disposal of waste batteries Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer service in order to get instructions on the disposal of old and used batteries. The batteries in this product should not be disposed of with household waste. Be sure to dispose of old batteries in special places for disposal of used batteries that are found in all retail shops where you can buy batteries. EU Declaration of Conformity This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with applicable RED Directives 2014/53/EU and Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.msan.hr/dokumentacijaartikala POSTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax ureaja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlastenim prodavacem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PA LJIVO PROCITATE UPUTE PRILO ENE UZ PROIZVOD! JAMSTVENI LIST HR MODEL UREAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RACUNA PRODAVATELJA POTPIS I PECAT PRODAVATELJA 1. Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamci besplatan popravak istog u skladu s vazeim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamcimo da e predmet ovog jamstva raditi bez pogreske uzrokovane eventualnom losom izradom ili losim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti e besplatno otklonjeni u ovlastenom servisu u jamstvenom roku. 2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok pocinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje jamstvo traje 24 mjeseca. 3. U slucaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da emo isti popraviti u najkraem moguem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne moze popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti e zamijenjen novim. Jamstvo e biti produzeno za vrijeme trajanja popravka. 4. Jamstvo se priznaje samo uz racun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzavati datum prodaje, pecat i potpis prodavatelja. 5. JAMSTVO NE OBUHVAA 6. Redovnu provjeru, odrzavanje uz zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom, prilagoavanje ili promjene za poboljsanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehnickim uputama za koristenje, osim ako je za te preinake predocena suglasnost M SAN GRUPA d.d. 7. Jamstvo se ne priznaje u sljedeim slucajevima: Ako kupac ne predoci ispravan jamstveni list i racun o kupnji. Ako se kupac nije pridrzavao uputa o koristenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlastene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vise sile kao sto su: udar groma, strujni udari u elektricnoj mrezi elementarne nepogode i slicno. Ako su kvarovi nastali osteivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao pogreskom u sustavu na koji je proizvod prikljucen. Ovo jamstvo vrijedi samo za robu kupljenu u Republici Hrvatskoj i na teritoriji Rep. Hrvatske i ne mijenja zakonska potrosacka prava vazea u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvoac. 8. Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EU Declaration of Conformity) mozete jednostavno preuzeti na nasoj internetskoj stranici ZZ Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.o.o., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961 CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za ope upite: info@mrservis.hr, E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web: www.mrservis.hr DATUM PRIMITKA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKA DATUM PRIMITKA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKA DATUM PRIMITKA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKA M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr POPIS SERVISNIH MJESTA HR Grad Bjelovar Cakovec-Donja Dubrava Cakovec Daruvar Donji Miholjac Dubrovnik akovo lmotski Karlovac Karlovac Koprivnica Korcula Krapina Makarska Metkovi Nasice Nova Gradiska Novska Ogulin Osijek Popovaca Pozega - Pleternica Pula Rijeka Samobor Sisak Slavonski Brod Split Trilj Varazdin Varazdin Vela Luka Virovitica Vukovar Zadar Zagreb Zapresi Zlatar Servis Adresa Koda d.o.o. Vladimira Nazora 14 RTV servis i prodaja Slavko Pongrac Zagrebacka 6 RTV servis Igor Sontor Ladislava kralja 18 Tehnoservis Druzin Elektronik centar Menges RADAN elektronik centar d.o.o. Chip-electro K-M d.o.o Elektronicarski RTV servis Servis kuanskih aparata Servis Dolenec SAT electronic Audio-tv-video servis Jurinjak Dioda d.o.o. Finel d.o.o. Elkon - servis RTV servis Brajkovi AVS RTV SERVIS Elektronicki obrt TV servis RTV servis elektronika Madecki Elektro-lvatek d.o.o. RTV-Servis Kalaica HI-TECH Elektronika Slavicek Muneris d.o.o. Sori elektronika CONSTRUO-MAT d.o.o. TV Elektronik service KIKI Elkod Bi-el MARKOVI obrt za el. usluge Piccolo Digital video studio Elektronik Alta d.o.o. MR servis d.o.o. Elektronika Skrobot Elektronika Varga Gundulieva 11 Kolodvorska 47 Obala Pape Ivana Pavla II 17 Stjepana Radia 16 N.S. Zrinskog 1 Dr. Vladka Maceka 5 Sulekova 12 Ivana Generalia 3 Korculanskih domobrana 12 Trg S.Radia 6 Ante Starcevia 85 Mostarska 10A Vinogradska 9 Strossmayerova 21 Osjecka 80 egar 8/4 Marina Divalta 68 Ulica Ruza 8 A.M. Relkovia 6 43.Istarske divizije14 Krasica 281/a J.Jelacia 128 A.Starcevia 35 Vinogradska 2B3 Vinka Draganje br. 3 Sv.Mihovila 28 Primorska 20 Kresimira Filia 9 41. ulica 15 Bajer 26 Europske unije 16 Vukovarska 3c Dugoselska cesta 5 Nova ulica 29 Zagrebacka 24 Telefon 043 225 245 040 688 188 040 363 821 043 331 003 031 632 640 020 321 500 031 811 385 021 841 316 047 614 844 047 413 399 048 621 966 098 243 295 049 371 396 021 611 913 020/690 730 031 615 090 035 361 423 044 601 324 091 510 6777 031 580 723 044 679 394 034 252 000 098 729 299 051 371 185 01 3366 931 044 549 117 098 703 753 021 567 964 021 832 466 042 350 765 042 210 588 020 813 218 033 728 084 032 413 151 023 327 666 01 6401 111 01 3319 009 049 466 114 M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr POSTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PA LJIVO PROCITATE TEHNICKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDR AVATE PRILO ENIH UPUTSTAVA IZJAVA O SAOBRAZNOSTI SR OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac) MODEL UREAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RACUNA / FISKALNOG ISECKA POTPIS I PECAT TRGOVCA PRAVA POTROSACA NA OSNOVU ZAKONA O ZASTITI POTROSACA I NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U skladu sa clanom 50 Zakona o zastiti potrosaca )Sl.glasnik 62/2014 I 6/2016) roba je saobrazna ako: - odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrosacu kao uzorak ili model, - ima svojstva potrebna za narocitu upotrebu za koju je potrosac nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je morala biti poznata u vreme zakljucenja ugovora, - ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste, - po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome sto je uobicajeno kod robe iste vrste i sto potrosac moze osnovano da ocekuje s obziorm na prirodu robe i javna obeanja o posebnim svojstvima robe data od strane prodavca, proizvoaca ili njihovim predstavnika, narocito ako je obeanje ucinjeno putem oglasa ili na ambalazi robe. Ako isporucena roba nije saobrazna ugovoru (clan 52 Zakona o zastiti potrosaca), potrosac ima pravo da zahteva od prodavca da otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajue umanjenje cene ili da raskine ugovor u pogledu te robe. Potrosac, na prvom mestu, moze da bira izmeu zahteva da se nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom. Ako otklanjanje nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog clana, nije mogue ili ako predstavlja nesrazmerno optereenje za trgovca, potrosac moze da zahteva umanjenje cene ili da izjavi da raskida ugovor. Ne srazmerno optereenje za trgovca u smislustava 3. ovog clana, javlja se ako u poreenju sa umanjenjem cene i raskidom ugovora, stvara preterane troskove, uzimajui u obzir: 1) Vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru; 2) Znacaj saobraznosti u konkretnom slucaju; 3) Da li se saobraznost moze otkloniti bez znacajnijih neugodnosti za potrosaca. Potrosac ima pravo da zahteva zamenu, odgovarajue umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatka saobraznosti koji se posle prve opravke pojavi, a ponavna opravka je mogua samo uz izricitu suglasnost potrosaca. Svaka opravka ili zamena se mora izvrsiti u primerenom roku i bez znacajnijih neugodnosti za potrosaca, uzimajui u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje ju je potrosac nabavio. Sve troskove koji su neophodni da bi se roba saobrazilau govoru, a narocito troskovi rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi trgovac. Potrosac ima pravo da raskine ugovor, ako ne moze da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako trgovac nije izvrsio opravku ili zamenu u primerenom roku ili ako trgovac nije izvrsio opravku ili zamenu bez znacajnijih nepogodnosti za potrosaca. Potrosac ne moze da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna. Prava navedena u stavu 1. ovog clana, ne uticu na pravo potrosaca da zahteva od trgovca naknadu stete koja potice od nesaobraznosti, u skladu sa opstim pravilima o odgovornosti za stetu. Prodavac je odgovoran za nesaobraznost robe ugovoru koja se pojavi u roku od dve godine od dana prelaska rizika na potrosaca. Ako nesaobraznost nastane u roku od sest meseci od dana prelaska rizika na potrosaca, pretpostavlja se da je nesabraznost postojala u trenutku prelaska rizika, osim ako je to u suprotnosti sa prirodom robe I prirodom odreene nesaobraznosti. Potrosac moze da izjavi reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gdje je roba kupljena, odnosno drugom mestu koje je odreeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosacu zapisa, uz dostavu racuna na uvid ili drugog dokaza o kupovini (kopija racuna, slip isl.) Prodavac je duzan da potrosacu izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno saopsti broj pod koim je zavedena njegova reklamacija u evidenciji primljenih reklamacija. KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd, Beograd tel: 011/207-0684 E-mail: servis@kimtec.rs Prodavac je duzan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijuema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovori potrosacu na izjavljenu reklamaciju. Odgovor prodavca na reklamaciju potrosaca mora da sadrzi odluku da li prihvata reklamaciju, izjasnjenje o zahtevu potrosaca I konkretan predlog i rok za resavanje reklamacije. Rok ne moze da bude duzi od 15 dana, odnosno 30 dana za tehnicku robu i namestaj, od dana podnosenja reklamacije. Prodavac je duzan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za resavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu suglasnost potrosaca. Ukoliko prodavac iz objektivnih razloga nije u mogunosti da udovolji zahtevu potrosaca u roku koji je dogovoren, duzan je da o produzavanju roka za resavanje reklamacije obavesti potrosaca i navede rok u kome e je resiti, kao i da dobije njegovu saglasnost, sto je u obavezi da evidentira u evidenciji primljenih reklamacija. Produzavanje roka za resavanje reklamacija mogue je samo jednom. Nemogunost potrosaca da dostavi prodavcu ambalazu robe ne moze biti uslov za resavanje reklamacije niti razlog za odbijanje otklanjanja nesaobraznosti. Trgovac je duzan da Vam odmah, a najkasnije u roku od osam dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predlozi resavanje reklamacije u skladu sa vazeim zakonom. Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Beograd, MB 17586491 Viline Vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 Beograd OBAVEZE POTROSACA 1. Da se pridrzava prilozenog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda.. 2. Da se eksploatacija ureaja vrsi u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajuoj tehnickoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajue uslove u kome e ureaj biti smesten: · temperatura vazduha od 10 C do 40 C. · Relativna vlaznost vazduha od 10 do 90 · Zastita od direktnog suncevog zracenja · Zastita od prasine i kondenzacije · Zastita od raznih vrsta elektromagnetnih zracenja 4. Da obezbedi stabllan izvor mreznog napajanja (varijacije napona max. 10 , varijacije ucestanosti max. 30 . 5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala. 6. Da mogunosti sacuva i dostavi prilozenu tehnicku dokumentaciju u roku trajanja reklamacionog roka. 7. Da instalaciju / servis proveri iskljucivo ovlasenim licima kao i da pazi da ne osteti kontrolnu nalepnicu. IZJAVA UVOZNIKA / DISTRIBUTERA 1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. 2. Proizvod ispravno funkcionisati ako se korisnik pridrzava uputstva iz prilozene tehnicke dokumentacije. 3. Trgovac je duzan da vodi racuna ispravnom popunjavanju i overi osnovnih podataka o proizvodu iz ovog lista. 4. Proizvoaci definisu kao potrosni materijal proizvode / delove proizvoda kao sto su toneri, ketridzi, glave ink jet stampaca, valjci za povlacenje, mehanizam za transport papira, baterije, lampice i sve ostalo slicno navedenom, a shodno izjavi proizvoaca. DATUM PRIJEMA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKE DATUM PRIJEMA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKE DATUM PRIJEMA UREAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKA KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd, Beograd tel: 011/207-0684 E-mail: servis@kimtec.rs POPIS SERVISNIH MESTA SR Centralni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/33 13 568 E-mail: servis kimtec.rs Mesto Aranelovac Backa Palanka Becej Cacak Cacak Cacak Feketi Gornji Milanovac Inija Jagodina Kikinda Knjazevac Kraljevo Krusevac Leskovac Leskovac Loznica Nis Novi Pazar Novi Pazar Novi Pazar Novi Sad Obrenovac Obrenovac Padina Pancevo Parain Pozarevac Pozega Prijepolje Prokuplje Sabac Sabac Sid Smederevo Sombor Sombor Servis Adresa Telefon Szr Td Electronic Kralja Petra I bb 034/715-445 Eltim Tv Serivs Svetozara Miletia 131 060-1324-919 Televideo Svetozara Miletia 31 063/83 45 399 Nik Elektronik Ca Cacanski partizanski odred lok. 7 060-5009-949 Uspon Gradsko setaliste 57 032/340-410 Spektar kolor 72 Stoje Tosi bb 032/320-025 TZR RTV Purucki Lenjinova 8a 060/073 06 83 Dioda Kursulina 47 064/122 01 79 SZTR Sima Kralja Petra I 44 064/123 86 06 RTV servis Aleksandar Stevana Prvovencanog BB 035/245-570 Karanovi Zmaj Jovina 2 063/772 00 16 Univerzum TV i Video s. Karaoreva 40 069/730 535 ETC servis Dimitrija Tucovia 10,lok.13 036/334-517 Electron Stojana Milosevia 6 037/421-792 TNT Juznomoravskih brigada 156 B3 L8 016/223-789 Vera SZD Stanoja Glavasa 9 016/237-855 SERVIS MARJANOVI Vojvode Putnika 11 015/877 865 Ekran RTV servis erdapska 63 018/530-525 Win soft 8.mart 66 063/377-317 Elmaz ETT Generala ivkovia 66 020/390-100 Ma elektronik 1.maj 146 063/714-7476 TV Spektar Branimira osia 23 021/477-8044 TV Servis Pionir Cara Lazara 1 lokal 54 011/872-1386 063/869-0256 TV Servis Obrenovac Kralja Milutina 23B 061/144 64 42 Decibel 4 Dolna 013/667-303 Bundalo erdapska 16 013/371-530 z.r. Eismd Kralja Milutina 16 035/573-639 SR AVS Kosancieva 23 - 2 012/556-188 063/607-175 Jovan Cekievi Pr Kralja Petra br.82 060-6017-677 Szr"Elektronika 2017" Stadion 9 033/712-959 Solon Krusevacka 10 027/325-466 Central service doo Prote Smiljania 52 015/319-530 Digipro doo Jele Spiridonovi Savi 22 015/300-450 015/300-451 Spin Cara Dusana 65 022/715-282 Szr Nedeljko Elektronik Milosa Velikog 9 026/4622-001 Megatronic Gruje Dedia 24 025/440-440 RTV Video servis Krizan Vladike Nikolaja 16 064/172 97 82 KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd, Beograd tel: 011/207-0684 E-mail: servis@kimtec.rs Sremska Mitrovica Stara Pazova Subotica Subotica Subotica Ub Uzice Valjevo Vranje Vrsac Zajecar Zrenjanin Zrenjanin TV ELEKTRONIKA Miroslav Sevi pr Sistem plus WM servis City RTV Elektromax shop-servis Omega elektronik Radio elektro TV servis Spasojevi Servis Tehnika Spektar Electron Servis Pakoci INN elektronik Kralja Petra Prvog 46 Zmaj Jovina 15 Ruzmarina 2 ; PJ Frankopanska 36 Zrinjskog i Frankopana 36 Stevana Filipovia 51 Milana Munjasa 48 Nikole Pasia 39 Hajduk Veljkova 4 Cara Dusana 13 Nikite Tolstoja 49 Ljube Nesia 88 Milana Stanivukovia 92 Slobodana Bursaa br 2 022/611-411 061/67 37 152 060/660 68 91 024/523-765 064/910-248 024/557-947 014/411-936 031/512-796 014/220-343 017/420-033 013/838-961 019/424-946 023/563-920 023/510-644 KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd, Beograd tel: 011/207-0684 E-mail: servis@kimtec.rs POSTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vhrax ureaja i nadamo se da ele biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban! GARANTNI LIST BiH MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RACUNA PRODAVATELJ POTPIS I PECAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA 1. Ovom garancijom garantira proizvoac proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s vazeim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da e predmet ove garancije raditi bez greske uzrokovane eventualnom losom izradom i losim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti e besplatno otklonjeni u ovlastenom servisu u garantnom roku. UVJETI GARANCIJE: Garantni rok pocinje tei od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slucaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkraem moguem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne moze popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti e zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duze od 10 dana, garancija se produljuzuje za vrijeme trajanja popravka. 3. Garancija se priznaje samo uz racun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzavati datum prodaje, pecat i potpis prodavatelja. 4. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. GARANCIJA NE OBUHVAA: 5. Redovnu provjeru, odrzavanje uz zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom. Prilagoavanje ili promjene za poboljsanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehnickim uputama za koristenje, osim ako je za te preinake predocena suglasnost KIM TEC d.o.o. 6. Garancija se ne priznaje u sljedeim slucajevima: - Ako kupac ne predoci ispravan garantni list i racun o kupnji. Ako se kupac nije pridrzavao uputa o koristenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlastene osobe. - Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vise sile kao sto su: udar groma, strujni udar u eletoricnoj mrezi, elementarne nepogode i slicno. Ako su kvarovi nastali osteivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greskom u sustavu na koji je proizvod prikljucen. 7. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrosacka prava vazea u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvoac. Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba EU Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.msan.hr/dokumentacijaartikala DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba POPIS OVLASTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 17:00h BiH Grad Banja Luka Biha Bijeljina Doboj Gradiska Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez Servis Kod Ivice szr rtv servis Elektronik d.o.o. Szr RTV servis TM-elektronika EM Elektronik. Peri szr s.p. Zdravko Peri ZR Elektron RTV Servis EURO Kim Tec-Servis d.o.o. Spektar Kim Tec-Servis d.o.o. Adresa Vozdovacka 7 Trg Slobode 8 Galac 140 Kralja Aleksandra 211 Gradiske brigade bb Varda 30 Butmirska 7 Aleja Bosne Srebrne 34 Stupine B6 Poslovni centar 96-2 Telefon 051/301 449 037/222-626 055/207-294 066/804-663 051/816-238 061/153-988 033/610-000 033/773-168 061/149-284 033/718-844 KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, '($#"3*0$ + '("$ "&44 B B 2")$ %+ 3 " 6 % 2$! ,*. .5 6 6 .5 " 7( +$ :; 89 6 < :; ' = < & 6 >6 ( < '6 6 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA7 · < · < · · 6 76 < · 6 · 6 " < .5 !"#$ %!$!&'! #"(!$) & *!&+,!"-&*.#7 2 , .5 ? @:AAA ' 6 . 5 / 01 #2 )' 3 % & & 4 5)2&$*6& &7() ++4 8 999 &%:&,#'! )71 9 9; 98< 4 <2!#7 "! &=>.) ?=#.)1 *),$#*@6#2.)'<'A '&2 2 , .5 ? @:AAA ' 6 . 5 !"# $% &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 . 2 $)0! 0! $)*# 2 % 3 4 . 2 23 4 . 53 , ! " #$% ' 2 5 4 98 & 2 78 2 6 78 3 4 2 ) ) 6 78 3 4 & , 2: 46 6 4 4 (# 2 ; 6 )* + ,% 46 $ 6 6 < $)0! 0! $)*# ) - =) 4 =) 4 =) 2 =) 5 4 =) 5 =) 5 ! 2 4% #./"/ $ 2 4 2 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 ' 7 9772 +/8 7 ' 7 9: ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ E E E $)0! 0! $)*# 9>= 0 9> 9888 . ' 8?@7?8? A88 B C 8?@7?8? AD? ) 0 %/! 0 %" %/1 8$5. * 5 %3 / /"/1/% "I ! ./ %!5 $J/0 3 /0$"$ J "$ $!/ $"$ $ /"/% K% 1 %3I/ 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 F' 7 9772 +/8 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" *2 * =0 ' . + ' $ ' G * 5 =( % . G1% / ! H$0 ).*! >E 8? ?E7E 8A7 $ 87? 7A8 88F =( 2 9; 87E 7EE ;E8 ;. 8E7 E9F 7A> . FA 87E ?99 899 ). 8EA E98 8?; # " % ?8 877 ?;7 87A ' 9? 879 E7? 77D (" 9AA 8E> ??F 7DD 02 )E 8E; ??; ?7F 97? D 8EE 777 ?A7 ,2 DF 8E? ?9F E97 ' EE 8EF ?F9 ?A9 : .5 %D 8;8 EAA 7;8 $)0! 0! $)*# 9>= 0 9> 9888 . ' 8?@7?8? A88 B C 8?@7?8? AD? !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " '1 ' 1 ! 1 + '1 1 ! 2 1 34 5 46 46 78 2 1 1 * 1 1 9 & & !+ 5 1 # ! . : : 1 : : 1 1 1 1 1 : 1 1 ! ! ; <' => 78888 * I # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A? @ @ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; D EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ # F F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ ! =!A ? @ @ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; D EEE 9*+/)9+ /(; # '1 (2&'0'(2*1+A D8'0* ((&+ -2& ;-.. (;* -55.'-2/*+ '1 (2&'0'(2*1+A -G'+G*0 +8065'-9* F -G'+G* 06 ,(H.- +8065' -.*20'2' 1 '&8G- * 1'31*2'0 @ 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ ===A ? @ @ ! A ? );-'. ,-.*20'2' +*1,'/*C8(0;-'. /(; @ @ ! =A ? ! @ B@!== == ! ! ; <' => 78888 * SPOSTOVANI! Zahvaljujemo se vam za nakup naprave in upamo, da boste s svojo izbiro zadovoljni. Ce bo v garancijskem obdobju potrebno popravilo izdelka, vas prosimo, da se posvetujete s pooblascenim prodajalcem, ki vam je izdelek prodal, ali pa nas poklicite na spodaj navedeno stevilko oz. nas obiscite na navedenem naslovu. PROSIMO VAS, DA PRED UPORABO IZDELKA NATANCNO PREBERETE TEHNICNO DOKUMENTACIJO IN PRILO ENA NAVODILA! GARANCIJSKI LIST SLO MODEL NAPRAVE SERIJSKA STEVILKA DATUM IZROCITVE BLAGA STEVILKA PRODAJALCEVEGA RACUNA PRODAJNO MESTO PODPIS IN ZIG PRODAJALCA GARANCIJSKA IZJAVA 1. S to garancijsko izjavo uvoznik jamci za kakovost izdelka oz. brezhibno delovanje v garancijskem roku, ce ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in prilozenimdsgai navodili. Proizvajalec izdelka prek ekskluzivnega uvoznika oz. zastopnika ter dajalca garancije v Republiki Sloveniji jamci brezplacno popravilo izdelka v skladu z veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplacno odpravljene pri pooblascenem serviserju. 2. Garancijski rok zacne teci z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, stedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjse gospodinjske aparate (vkljucno z mikrovalovnimi pecicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev. 3. V primeru okvare izdelka, ki je predmet te garancije, se zavezujemo, da bomo izdelek popravili v najkrajsem moznem casu, najpozneje pa v 45 dneh. Ce izdelka ni mogoce popraviti ali pa se ne popravi v 45 dneh, bo zamenjan z novim izdelkom. Garancija za izdelek se podaljsa za tisti cas, ko je izdelek v popravilu. 4. Garancija se prizna le ob predlozitvi racuna nakupa ter tega garancijskega lista, ki mora biti pravilno izpolnjen oziroma mora vsebovati datum prodaje, zig in podpis prodajalca. 5. Cas, v katerem vam uvoznik zagotavlja servis, vzdrzevanje, nadomestne dele in priklopne aparate, je vsaj 3 leta po preteku garancijskega roka. 6. Prodajalec ni usposobljen za tehnicno presojo glede morebitnih okvar in tako tudi ne more odlocati o zamenjavi izdelka brez mnenja pooblascenega servisa o okvari. 7. Garancija ne izkljucuje pravic potrosnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 8. Garancija velja samo na obmocju Republike Slovenije. 9. V skladu s clenom 16. ZVPot, garancija ne izkljucuje pravic potrosnikov iz naslova stvarne napake 10. GARANCIJA NE VKLJUCUJE: Rednih pregledov, vzdrzevanja z menjavo potrosnih delov ob normalni uporabi, prilagajanja ali spreminjanja izdelka z namenom izboljsanja ter uporabe, ki ni opisana v tehnicnih navodilih za uporabo, razen, ce je za te spremembe uvoznik predhodno dal soglasje. GARANCIJA NE VELJA V PRIMERIH: 11. Ce kupec ne predlozi pravilno potrjenega garancijskega lista in racuna nakupa izdelka. 12. Ce kupec ni uposteval navodil za uporabo izdelka. 13. Ob vsakem posegu nepooblascene osebe ali kakrsne koli druge predelave izdelka. 14. V primeru okvar zaradi visje sile: udar strele, elektricni udar v elektricnem omrezju, naravne nesrece itd. 15. V primeru okvare zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta. 16. V primeru, ko je do okvare prislo zaradi napake v omrezju, na katerega je naprava prikljucena. 17. Izjava EU o skladnosti je na voljo na spletni strani: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Izdelek na trgu EU postavlja: M SAN GRUPA d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin, Croatia Tel: +385 1 3654-961, Fax: +385 1 365 4982 e-mail: info@mrservis.hr, prodaJa@mrservls.hr, http://www.vivax.com DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr SEZNAM SERVISNIH MESTA SLO LED TV Manjsi gospodinjski aparati (vkljucno z mikrovalovnimi pecicami, grelci in radiatorji) NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o. Brnciceva ulica 5, 1231 LJUBLJANA Crnuce Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834 E-mail. info@servic.si Web: http://www.servic.si SMART TELEFONI, TABLICE NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ Veliki gospodinjski aparati (pralni stroji, pomivalni stroji, stedilniki in vgradna tehnika) SerVic d.o.o. Brnciceva ulica 5, 1231 LJUBLJANA Crnuce Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834 E-mail. info@servic.si Web: http://www.servic.si M SAN Grupa d.o.o., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr