TRUPER-MAX-logo

ឧបករណ៍កាត់ខ្សែរឥតខ្សែ TRUPER MAX-40D

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-product

សូមអានសៀវភៅណែនាំនេះឱ្យបានហ្មត់ចត់មុនពេលប្រើឧបករណ៍។

ប្រយ័ត្ន
To gain the best performance of the tool, prolong the duty life, make the warranty valid if necessary, and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this manual before using the tool.
រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះសម្រាប់ឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
រូបភាពនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះគឺសម្រាប់ជាឯកសារយោងតែប៉ុណ្ណោះ។ ពួកវាអាចខុសពីឧបករណ៍ពិត។

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-1

ទិន្នន័យបច្ចេកទេស

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-2

ខ្សែថាមពលមានខ្សែ clampប្រភេទ : យ
The construction class of the tool is: Class III Charger construction class is Reinforced insulation

ព្រមាន ជៀសវាងហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ នៅពេលដែលខ្សែថាមពលខូច វាគួរតែត្រូវបានជំនួសដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ឬនៅមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត TRUPER ប៉ុណ្ណោះ។
គុណភាពសំណង់នៃអ៊ីសូឡង់អគ្គិសនីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ប្រសិនបើកំពប់ ឬរាវចូលក្នុងឧបករណ៍នៅពេលកំពុងប្រើប្រាស់។ កុំប៉ះពាល់នឹងទឹកភ្លៀង វត្ថុរាវ និង/ឬ ឃampគ្មាន។
ការដាស់តឿន មុនពេលចូលប្រើស្ថានីយ ប្រភពថាមពលទាំងអស់គួរតែត្រូវបានផ្តាច់។

តម្រូវការថាមពល

ព្រមាន ឧបករណ៍ដែលមានអ៊ីសូឡង់ពីរដងត្រូវបានបំពាក់ដោយឌុយប៉ូឡាស (ព្រីមួយគឺធំទូលាយជាងមួយទៀត) ។ ឌុយនេះនឹងសមតែនៅក្នុងវិធីត្រឹមត្រូវចូលទៅក្នុងព្រីរាងប៉ូលប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើដោតមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងព្រីទេ សូមដាក់ដោតបញ្ច្រាស។ ប្រសិនបើវានៅតែមិនសមស្រប សូមទូរស័ព្ទទៅអ្នកជំនាញអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីដំឡើងរន្ធប៉ូឡាឡាតសម្រាប់អ្នក។ កុំ​ប្តូរ​ដោត​តាម​វិធី​ណា​មួយ​។ អ៊ីសូឡង់ពីរដងលុបបំបាត់តម្រូវការនៃខ្សែថាមពលទី 3 ដែលមានបង្គោលបីឬការតភ្ជាប់ថាមពលដី។

ព្រមាន នៅពេលប្រើខ្សែបន្ថែម សូមផ្ទៀងផ្ទាត់រង្វាស់គឺគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ថាមពលដែលផលិតផលរបស់អ្នកត្រូវការ។ ខ្សែរង្វាស់ទាបនឹងបណ្តាលឱ្យវ៉ុលtage ធ្លាក់ចុះនៅក្នុងបន្ទាត់ដែលបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ថាមពលនិងឡើងកំដៅ។ តារាងខាងក្រោមបង្ហាញពីទំហំត្រឹមត្រូវក្នុងការប្រើប្រាស់ អាស្រ័យលើប្រវែងខ្សែ និងខ្សែ ampសមត្ថភាពដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងផ្លាកលេខរបស់ឧបករណ៍។ នៅពេលដែលមានការសង្ស័យ សូមប្រើរង្វាស់ខ្ពស់ជាងបន្ទាប់។

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-2

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-4

ព្រមាន នៅពេលដំណើរការឧបករណ៍ថាមពលនៅខាងក្រៅ សូមប្រើ a TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-26 ខ្សែផ្នែកបន្ថែមដែលមានស្លាក "សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ខាងក្រៅ"។ ផ្នែកបន្ថែមទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនៅខាងក្រៅ និងកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។

ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាពឧបករណ៍ថាមពលទូទៅ

ព្រមាន! សូមអានដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវការព្រមាន និងការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទាំងអស់ដែលមានរាយខាងក្រោម។ ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការព្រមានទាំងនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការឆក់អគ្គិសនី ភ្លើង និង/ឬការខូចខាតធ្ងន់ធ្ងរ។ រក្សាទុកការព្រមាន និងការណែនាំទាំងអស់សម្រាប់ឯកសារយោងនាពេលអនាគត។

  • តំបន់ការងារ
    • រក្សាកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នកឱ្យស្អាត និងមានពន្លឺល្អ។
    • កន្លែងដែលមានភាពច្របូកច្របល់ និងងងឹតអាចបណ្តាលឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់។
    • កុំប្រើឧបករណ៍នៅក្នុងបរិយាកាសផ្ទុះ ដូចជានៅក្នុងវត្តមាននៃវត្ថុរាវ ឧស្ម័ន ឬធូលីដែលអាចឆេះបាន។
    • ផ្កាភ្លើងដែលបង្កើតដោយឧបករណ៍ថាមពលអាចបញ្ឆេះសម្ភារៈដែលអាចឆេះបាន។
    • រក្សាកុមារ និងអ្នកឈរនៅចម្ងាយសុវត្ថិភាព ពេលកំពុងដំណើរការឧបករណ៍។
    • ការរំខានអាចបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ការគ្រប់គ្រង។
  • សុវត្ថិភាពអគ្គិសនី
    • ឧបករណ៍ដោតត្រូវនឹងព្រីភ្លើង។ កុំ​កែប្រែ​ដោត​តាម​វិធី​ណា​មួយ​ឡើយ។ កុំប្រើឌុយអាដាប់ទ័រណាមួយជាមួយឧបករណ៍ថាមពលដែលមានមូលដ្ឋាន។
    • ឌុយដែលបានកែប្រែ និងព្រីភ្លើងផ្សេងគ្នាបង្កើនហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
    • ជៀសវាងការប៉ះរាងកាយជាមួយនឹងផ្ទៃដី ដូចជាបំពង់ វិទ្យុសកម្ម ជួរអគ្គិសនី និងទូទឹកកក។
    • ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនីកើនឡើង ប្រសិនបើរាងកាយរបស់អ្នកត្រូវបានមូលដ្ឋាន។
    • កុំដាក់ឧបករណ៍ឱ្យត្រូវភ្លៀង ឬសើម។
    • ទឹកចូលក្នុងឧបករណ៍បង្កើនហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
    • កុំបង្ខំខ្សែ។ កុំប្រើខ្សែដើម្បីលើក លើក ឬដកឧបករណ៍។ ទុកខ្សែឱ្យឆ្ងាយពីកំដៅ ប្រេង គែមមុតស្រួច ឬផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
    • ខ្សែដែលខូច ឬជាប់គាំង បង្កើនហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
    • នៅពេលដំណើរការឧបករណ៍នៅខាងក្រៅ សូមប្រើខ្សែបន្ថែមដែលសមរម្យសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នៅខាងក្រៅ។
    • ការប្រើប្រាស់ខ្សែភ្លើងខាងក្រៅគ្រប់គ្រាន់ កាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
    • ប្រសិនបើដំណើរការឧបករណ៍នៅក្នុងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ទីតាំងមិនអាចជៀសវាងបានទេ សូមប្រើឧបករណ៍បំប្លែងសៀគ្វីដែលមានកំហុសលើដី (GFCI) ការផ្គត់ផ្គង់ដែលបានការពារ។
    • ការប្រើប្រាស់ GFCI កាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
  • សុវត្ថិភាពផ្ទាល់ខ្លួន
    • ប្រុងប្រយ័ត្ន មើលអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ ហើយប្រើសុភវិនិច្ឆ័យនៅពេលដំណើរការឧបករណ៍។ កុំប្រើឧបករណ៍ថាមពល នៅពេលអ្នកអស់កម្លាំង ឬស្ថិតក្រោមឥទ្ធិពលនៃគ្រឿងញៀន គ្រឿងស្រវឹង ឬថ្នាំ។
    • ការរំខានមួយភ្លែតនៅពេលដំណើរការឧបករណ៍អាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។
    • ប្រើឧបករណ៍ការពារផ្ទាល់ខ្លួន។ ពាក់ការពារភ្នែកជានិច្ច។
    • ឧបករណ៍ការពារដូចជា វ៉ែនតាសុវត្ថិភាព របាំងការពារធូលី ស្បែកជើងមិនរអិល មួករឹង និងការការពារការស្តាប់ ដែលប្រើក្នុងលក្ខខណ្ឌត្រឹមត្រូវ កាត់បន្ថយការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួនយ៉ាងខ្លាំង។TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-5
    • ទប់ស្កាត់ការចាប់ផ្តើមដោយអចេតនា។ ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់ស្ថិតនៅក្នុងទីតាំង "បិទ" មុនពេលភ្ជាប់ទៅប្រភពថាមពល និង/ឬថ្ម ក៏ដូចជានៅពេលយកឧបករណ៍។
    • ការដឹកជញ្ជូនឧបករណ៍ថាមពលដោយប្រើម្រាមដៃនៅលើកុងតាក់ ឬភ្ជាប់ឧបករណ៍ថាមពលជាមួយកុងតាក់នៅក្នុងទីតាំង "ON" អាចបណ្តាលឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់។
    • ដោះ wrench ឬ vice ណាមួយមុនពេលបើកឧបករណ៍ថាមពល។
    • មេដៃ ឬឧបករណ៍ដែលនៅជាប់នឹងផ្នែកបង្វិលនៃឧបករណ៍អាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។
    • កុំលើស។ រក្សាជើងត្រឹមត្រូវ និងតុល្យភាពគ្រប់ពេលវេលា។
    • នេះអនុញ្ញាតឱ្យមានការគ្រប់គ្រងកាន់តែប្រសើរឡើងលើឧបករណ៍ក្នុងអំឡុងពេលស្ថានភាពដែលមិនរំពឹងទុក។
    • ស្លៀកពាក់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ កុំស្លៀកសម្លៀកបំពាក់រលុង ឬគ្រឿងអលង្ការ។ ទុកសក់ សម្លៀកបំពាក់ និងមដឱ្យឆ្ងាយពីផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
    • សម្លៀកបំពាក់រលុង គ្រឿងអលង្ការ ឬសក់វែងអាចជាប់នៅក្នុងផ្នែកដែលមានចលនា។
    • ប្រសិនបើអ្នកមានឧបករណ៍ទាញយកធូលី និងឧបករណ៍ចងចាំដែលភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍នោះ សូមពិនិត្យមើលការភ្ជាប់របស់វា ហើយប្រើវាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។
    • ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ទាំងនេះកាត់បន្ថយហានិភ័យដែលទាក់ទងនឹងធូលី។
  • ការប្រើប្រាស់ និងការថែទាំឧបករណ៍ថាមពល
    • កុំបង្ខំឧបករណ៍។ ប្រើឧបករណ៍គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់កម្មវិធីរបស់អ្នក។
    • ឧបករណ៍ត្រឹមត្រូវផ្តល់នូវការងារប្រសើរជាងមុន និងសុវត្ថិភាពជាងក្នុងអត្រាដែលវាត្រូវបានរចនា។
    • កុំប្រើឧបករណ៍ប្រសិនបើកុងតាក់មិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ។
    • ឧបករណ៍ថាមពលដែលមិនអាចបើក ឬបិទបានគឺមានគ្រោះថ្នាក់ ហើយគួរតែត្រូវបានជួសជុលមុនពេលដំណើរការ។
    • Disconnect the tool from the power source and / or battery before making any adjustments, changing accessories orstoring.
    • វិធានការទាំងនេះកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ដោយចៃដន្យ។
    • ទុកឧបករណ៍ឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ។ មិនអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សដែលមិនស្គាល់ឧបករណ៍ ឬការណែនាំរបស់វាដំណើរការឧបករណ៍នោះទេ។
    • ឧបករណ៍ថាមពលមានគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងដៃរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមិនបានបណ្តុះបណ្តាល។
      សេវាកម្មឧបករណ៍។ ពិនិត្យ​មើល​ផ្នែក​ទូរសព្ទ​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ឬ​ជាប់​គាំង។ មិនគួរមានផ្នែកដែលខូច ឬលក្ខខណ្ឌផ្សេងទៀតដែលអាចប៉ះពាល់ដល់ប្រតិបត្តិការរបស់វាឡើយ។ ជួសជុលការខូចខាតណាមួយមុនពេលប្រើឧបករណ៍។
    • គ្រោះថ្នាក់ភាគច្រើនគឺបណ្តាលមកពីការថែទាំឧបករណ៍មិនល្អ។
    • រក្សាគ្រឿងកាត់ឱ្យស្អាត និងមុតស្រួច។
    • ការកាត់គ្រឿងបន្លាស់ក្នុងលក្ខខណ្ឌការងារល្អគឺមិនសូវជាចងនិងងាយស្រួលគ្រប់គ្រង។
    • ម៉ាស៊ីនមិនត្រូវប្រើដោយកុមារ ឬមនុស្សដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ អារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត។ ឬដោយបុគ្គលដែលគ្មានបទពិសោធន៍ ឬចំណេះដឹងក្នុងការប្រើប្រាស់របស់វា លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយបុគ្គលដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ ឬបានទទួលការណែនាំជាមុនអំពីការប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីន។
    • កុមារត្រូវតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយម៉ាស៊ីន។
    • ប្រើឧបករណ៍ សមាសធាតុ និងគ្រឿងបន្ថែមដោយអនុលោមតាមការណែនាំទាំងនេះ និងវិធីដែលបានគ្រោងទុកដើម្បីប្រើវាសម្រាប់ប្រភេទឧបករណ៍នៅពេលស្ថិតក្នុងលក្ខខណ្ឌការងារគ្រប់គ្រាន់។
    • ការប្រើឧបករណ៍សម្រាប់កម្មវិធីខុសពីកម្មវិធីដែលវាត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ អាចបណ្តាលឱ្យមានស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់។
    • ប្រើប្រាស់ និងថែទាំឧបករណ៍ដែលដំណើរការដោយថ្ម
    • បញ្ចូលថ្មដោយប្រើឆ្នាំងសាកដែលបានបញ្ជាក់ដោយ TRUPER ប៉ុណ្ណោះ។
    • The charger specified for one battery may cause a fire hazard if used with another battery.
    • ប្រើថ្មដែលត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសសម្រាប់ឧបករណ៍។
    • Use of any other battery may result in danger of fire damage.
    • When the battery is not in use, keep it away from any metallic object such as paper clips, coins, keys, nails, screws or any metallic object that can make a connection between the terminals.
    • A short circuit between the terminals can cause burns or fire.
    • In severe conditions, liquid may leak from the battery; avoid contact. If there is accidental contact, wash the area with water.
    • In case of eye contact, seek medical attention.
    • Spilled liquid may cause irritation or burns.
  • សេវាកម្ម
    ជួសជុលឧបករណ៍នៅមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម TRUPER ដែលមានការអនុញ្ញាត ដោយប្រើតែផ្នែកជំនួសដែលដូចគ្នាបេះបិទ។
    ដើម្បីរក្សាសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍។
    TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-6 ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមស្តង់ដារម៉ិកស៊ិកផ្លូវការ (NOM - Norma Oficial Mexicana) ។

ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍កាត់ច្រាសឥតខ្សែ

ថ្មនិងឆ្នាំងសាក

  • គ្រោះថ្នាក់
    ប្រើតែឆ្នាំងសាក Truper Max ដើម្បីសាកថ្មឧបករណ៍។ ការប្រើឆ្នាំងសាកផ្សេងទៀតអាចបណ្តាលឱ្យឆេះ ឬហានិភ័យនៃការរងរបួស។
  • គ្រោះថ្នាក់
    Use only batteries designed specifically for the tool. Other batteries may create a risk of injury or fire.
    ភ្ជាប់ឆ្នាំងសាកទៅនឹងការផ្គត់ផ្គង់ចរន្តឆ្លាស់ (AC) ប៉ុណ្ណោះ។
  • គ្រោះថ្នាក់
    • កុំប្រើឆ្នាំងសាកនៅខាងក្រៅ។
    • Observe “+/-” polarity when charging. Never recharge a leaking battery.
    • កុំប្រើថ្ម ឬឆ្នាំងសាកសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងក្រៅពីវត្ថុដែលវាត្រូវបានរចនាឡើង។
    • កុំកែប្រែទំនាក់ទំនងថ្ម ឬឆ្នាំងសាក។
    • Never expose the batteries to temperatures higher than 112 °F (50 °C).
  • គ្រោះថ្នាក់
    Never expose batteries to the fire, they may explode.
  • ប្រយ័ត្ន
    Batteries should be kept away from any metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws or any other object that could cause the terminals to make contact,coins, keys, nails, screws or any other object that could cause the terminals to make contact, as this will cause a short circuit that could cause burns or fire.
  • ប្រយ័ត្ន
    Under extreme conditions, the battery liquid may leak. If so, avoid any contact. If accidental contact occurs, wash with abundant water, rinse with lemon juice and vinegar. If the liquid enters in contact with the eyes, wash with abundant water during several minutes and look for medical help immediately. The liquid expelled from the batteries could cause irradiation or burns.
  • ប្រយ័ត្ន
    • To maximize battery life, fully discharge the battery at least once a month. Do not leave the battery without recharging for more than three months. Always charge the battery to its maximum capacity. Before using the machine for the first time, charge the battery for a minimum of 1 hour 20 minutes.
    • Avoid overcharging the string trimmer while mowing to prevent damage to the battery.

មុនពេលប្រើឧបករណ៍កាត់ខ្សែ

ប្រយ័ត្ន

  • Read the manual carefully. Familiarize yourself with the controls and proper use of the string trimmer.
  • ពាក់ការការពារភ្នែក។
  • Never allow children or persons unfamiliar with the string trimmer to operate it.
  • Avoid using the string trimmer while people, especially children or pets, are around.
  • Use the string trimmer only in daylight or when there is good lighting.
  • Start the engine only when hands and feet are away from the cutting elements.
  • កុំប្រមូលផ្តុំធាតុកាត់ដែក។
  • ប្រើតែគ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានណែនាំរបស់អ្នកផលិតប៉ុណ្ណោះ។
  • Always disconnect the string trimmer batteries when not in use and before performing maintenance or cleaning.
  • Inspect and service the equipment regularly. The equipment should only be serviced by an authorized service center.
  • Be careful not to injure yourself with the knife to adjust the length of the nylon line.
  • Keep the string trimmer out of the reach of children when not in use.
  • Carefully inspect the area to be trimmed for any obstacles and remove foreign objects that may be thrown by the string trimmer. Failure to do so may result in an accident and reduce the life of the tool.

ប្រយ័ត្ន
The area to be trimmed must be well lit.

ប្រយ័ត្ន
Make sure that the string trimmer has all its parts in good condition and that the cutting line guard is properly installed. Do not use the string trimmer if the guard is damaged or parts are missing.

ព្រមាន
Use only original nylon wire, and do not replace it with metal wire for any reason.

ព្រមាន
To avoid electric shock, avoid working in humid environments, while it is raining and/or mowing dewy grass.

នៅពេលប្រើឧបករណ៍កាត់ខ្សែ

  • ប្រយ័ត្ន
    Do not use the string trimmer near other people, children or animals.
  • ព្រមាន
    Never allow the cutting head to exceed 12” in height and do not point it at people or animals.
  • ព្រមាន
    Use the string trimmer to cut only at ground level, never use it to cut vegetation on stones or walls.
  • ប្រយ័ត្ន
    Do not walk on gravel floors with the string trimmer running, the cutting line can throw gravel fragments at the operator or others causing injury.
  • ព្រមាន
    Keep hands and feet away from the cutting head while the string trimmer is running.
  • គ្រោះថ្នាក់
    When working near roadways, stop cutting until there are no vehicles in sight. Foreign particles that may be thrown by the string trimmer into moving vehicles can cause a serious accident.

ការជូនដំណឹងសុវត្ថិភាព

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-7

បន្ទាប់ពីប្រើឧបករណ៍កាត់ខ្សែ

ព្រមាន

  • The cutting elements continue to rotate after the engine is turned off.
  • Do not attempt to stop the rotating motion of the cutting line in any way other than releasing the switch. Wait for the reel to stop by itself after turning the string trimmer off, this will take a few seconds.

បញ្ជីផ្នែក

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-8

  1. Straight shaft and cutting head.
  2. Bicycle type handle clamp and connection to the straight shaft.
  3. Bicycle type handle.
  4. Lithium ion battery (x2).
  5. Cable clips (x2).
  6. Dual battery charger.
  7. អ្នកកាន់ថ្ម។
  8. Pin rod.
  9. Hexagonal wrench.
  10. Cutting head for thread.
  11. កាំបិតកាត់។
  12. ឆ្មាំ។
  13. Guard extension.
  14. Receiving washer.
  15. Clampនៅក្នុង washer ។
  16. Cutting blade retainer.
  17. គ្រាប់។
  18. Shoulder harness.
  19. លេខកូដគោលដប់ប្រាំមួយ
  20. វីស (x ៤)
  21. gasket អ៊ីសូឡង់
  22. ម៉ាស៊ីនបោកគក់ដែក

សន្និបាត

ចំណុចទាញប្រភេទកង់

  • Loosen the knob (A) to open the clamp (ប).
  • Place the handle (C) on the clamp mount (D).
  • បិទ clamp (B) and tighten knob (A) to secure in position.
  • Secure the cable to the shaft with the supplied clips (E).TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-9

អ័ក្សត្រង់

  • Match the notch in the straight shaft (F) with the slot in the mount hole (G).
  • Insert the straight shaft into the mounting hole as far as it will go to make the electrical connection.
  • Tighten the butterfly knob (H) to secure the straight shaft in place.

ការលៃតម្រូវចំណុចទាញប្រភេទកង់

To adjust the bicycle type handle (C), loosen the knob (A), move the handle to the most comfortable position for the operator and tighten the knob.

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-10

យាម

  • Match the slot in the guard (I) with the notch in the cutting head (J).
  • Secure the guard to the cutting head with the three screws provided.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-11
  • When using the string trimmer with the string trimmer head (K), the guard extension (L) must be installed.
    Attach the extension to the guard by means of the two screws provided.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-12

ខ្សែ

  • Attach the harness latch to the axle eye.
  • The eyelet has a screw to secure its position. Loosen the screw with the Allen wrench, run the eye along the shaft to the most comfortable position for the operator and then tighten the screw.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-13

ផ្នែក

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-14

ការរៀបចំ

ការដំឡើងកាំបិត

  • Insert the insulating gasket (A1) and steel washer (A2) into the cutting head shaft base (C).
  • Place the receiving washer (B) in the spindle of the cutting head shaft (C).
  • Align the blade (D) onto the receiving washer (B).
  • Place the retaining plate (E) over the blade.
  • Secure the blade by attaching the lock nut (F).
  • Insert the locking pin (G) into the side of the receiving washer (B) to hold the shaft in place, then tighten the lock nut counterclockwise using the provided wrench (H).
  • Use the guard without the extension attached. Refer to the Guard section (page 8) for more details.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-15

ការសាកថ្ម

  1. Plug the charger plug into a 127 V~ outlet. (The green charging indicator light will turn on).
  2. Insert the batteries into the charger by sliding it as shown in the picture. The green light should turn off and the red light should light up, indicating that charging has started.
  • នៅពេលដែលថ្មត្រូវបានសាកពេញ ភ្លើងពណ៌បៃតងនឹងបើក ហើយភ្លើងក្រហមនឹងរលត់។
  • ផ្តាច់ឆ្នាំងសាកពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល នៅពេលដែលការសាកថ្មបានបញ្ចប់។
  • If the red light exceeds the recommended charging time, it is a sign that the battery is defective., replace it with a new one.
  • If the red-light flashes, it is a sign that the battery temperature is below 32 °F or above 167 °F. Wait until the battery temperature is in the proper range before charging.

ការដំឡើងស្ពូល trimmer

  • Place the insulating gasket (A1) and steel washer (A2) into the cutting head shaft base (C).
  • Place the receiving washer (B) in the spindle of the cutting head shaft (C).
  • Position the retaining washer (I) over the receiving washer (B).
  • Insert the locking pin (G) into the side of the receiving washer (B) to secure the shaft.
  • Screw the threaded spool (J) onto the shaft by hand, turning it counterclockwise to tighten.
  • Use the guard with the extension attached. Refer to the Guard section (page 8) for more details.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-16

ការពិចារណាសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ថ្ម

The battery comes DISCHARGED from the factory. You will need to charge it for approximately 1 hour 20 minutes before you can use it. The normal charging temperature is 32 °F to 113 °F. Outside this range, charging is automatically suspended until it reaches the correct temperature. The normal discharge/working temperature is 32 °F to 167 °F. If 167 °F is exceeded, the electronic control shuts off the power to the tool until the temperature reaches the optimum temperature range again. When the battery is below normal voltage ក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការ ឧបករណ៍ឈប់ដំណើរការ។ រវាងការសាកនីមួយៗ សូមឱ្យឆ្នាំងសាកសម្រាក 15 នាទី។ នៅក្នុងបរិយាកាសក្តៅ ឬបន្ទាប់ពីការប្រើប្រាស់យូរ ថ្មអាចនឹងក្តៅពេកមិនអាចបញ្ចូលថ្មបានទេ។ អនុញ្ញាតឱ្យថ្មត្រជាក់មុនពេលព្យាយាមបញ្ចូលថ្ម។

ថ្ម

  • Once the batteries are charged, insert them into their respective receptacles.
  • Slide the battery into its receptacle until you hear a click to make sure they are correctly inserted.
  • ដ�ើម្បី​ដក​ថ្ម​ចេញ សូម​ចុច​គន្លឹះ (A) រួច​រុញ​ថ្ម​ចេញ។
  • ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថាថ្មត្រូវបានសាក ចុចប៊ូតុងសូចនាករ (B) នៅជាប់នឹងថ្មនីមួយៗ។ ពណ៌នៃពន្លឺបង្ហាញពីកម្រិតបន្ទុក។

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-17

ឧបករណ៍/ប្រព័ន្ធការពារថ្ម

ប្រយ័ត្ន

  • ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយប្រព័ន្ធដែលបញ្ឈប់ឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីពន្យារទាំងអាយុកាលប្រើប្រាស់របស់វា និងថ្ម ដែលវាកើតឡើងនៅក្នុងករណីដូចខាងក្រោមៈ
  • Overload. When the tool is forced, the batteries consume abnormally high current levels. Suspend overexertion work and turn the tool back on.
  • Overheating. Let the tool and batteries cool before turning it back on.
  • Over-discharge. The batteries level is low. In this case, remove the batteries from the tool and charge them.

សមត្ថភាពថ្មដែលនៅសល់

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-18

ចំណាំ៖ អាស្រ័យលើលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ និងសីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញ ការចង្អុលបង្ហាញអាចខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចពីសមត្ថភាពជាក់ស្តែង។

ចាប់ផ្តើម

កំពុងបើក

  • To start the string trimmer, hold down the switch lock (C) and pull the trigger switch (D).
  • The switch lock (C) prevents accidental starting.
  • To turn the string trimmer off, release the trigger switch (D)
  • In case the blade gets stuck in the brush, release the switch trigger (D), press the reverse button (E) and pull the switch trigger again.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-19

ប្រតិបត្តិការ

ប្រយ័ត្ន

  • Remember that you as the string trimmer operator are responsible for your safety, as well as the safety of those in the vicinity of the work area.
  • Follow all safety rules (pages 4 and 5) before operating the tool.
  • Maintain a balanced stance with both feet firmly on the ground.
  • Hold the string trimmer firmly in front of you with both hands so that the tool is in line with your body and pointing the cutting head 30° down, away from your feet.

គ្រោះថ្នាក់

  • Do not start or operate the string trimmer in any other position.
  • Start the string trimmer and make cuts from left to right by rotating your waist while maintaining the position of the tool.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-20

កាត់ដោយកាត់ខ្សែ

  • As the grass is cut, the cutting line will wear out and eventually come off. To release more line from the reel, push the string trimmer down a little so that the ground presses the retaining cap against the reel and releases more line. The excess string will be cut off by the guard blade, at this point stop pushing the string trimmer against the ground to avoid wasting string.
  • When cutting tall weeds or grass, cut them gradually, do not try to cut them all at once from the base, as the residue may jam the cutting head or cause you to lose control of the string trimmer.TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-21

កាត់ខ្សែភ្លើង

  • With the string trimmer off and the batteries removed, remove the reel retaining cap (A) by pressing the release buttons by hand.
  • Remove the empty spool, make sure it is clean and has no damaged or worn parts.
  • Cut a piece of thread 10 ft long.
  • Fold the thread in half, and insert it into the notch.
  • Take both threads and wind them in the direction of the arrow marked on the spool. Make sure that each piece of thread is twisted in its respective section (top and bottom). Do not tangle too much yarn, after tangling, there should be a minimum distance of 6 mm between the edge of the spool and the tangled thread.
  • Leave approximately 6” of both untangled threads.
  • Place the spool back in its cover (H) by thread the ends of each thread through the holes in the cover.
  • Attach the retaining cap and push down until the two retaining latches click back.
  • Recommended for use with 2.4 mm diameter cutting wire model (HDU-12-95, HTA-95B, HTA-95, HLB-95, HTR3-95)TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-22

ការដោះស្រាយបញ្ហា

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-23

ថែទាំ

ការសម្អាត និងការថែទាំ

  • ត្រួតពិនិត្យវីសសម្រាប់ភ្ជាប់ទាំងអស់ជាទៀងទាត់ ហើយត្រូវប្រាកដថាពួកវាត្រូវបានរឹតបន្តឹងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ ប្រសិនបើវីសណាមួយរលុង សូមរឹតបន្តឹងភ្លាមៗ។
  • Use a clean, soft cloth to clean the tool. Never use alcohol or detergent. Remove batteries from tool before cleaning.

សេវាកម្ម

Tool service should only be performed at TRUPER. Service and maintenance by unqualified persons can be dangerous and may result in personal injury and void the product warranty.

ការការពារបរិស្ថាន

ឧបករណ៍អគ្គិសនី និងអាគុយមិនត្រូវចោលជាមួយកាកសំណល់តាមផ្ទះឡើយ។ សូមបញ្ជូនឧបករណ៍នេះ និងថ្មរបស់វាជាមួយនឹងទំនាក់ទំនងដែលមានអ៊ីសូឡង់ជាមួយនឹងក្រណាត់ adhesive ទៅមជ្ឈមណ្ឌលកែច្នៃឡើងវិញ។ ពិនិត្យមើលទីតាំងនៃមជ្ឈមណ្ឌលដែលនៅជិតបំផុតនៅក្នុងសហគមន៍របស់អ្នក។

គ្រឿងបន្លាស់និងគ្រឿងបន្លាស់

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-24

មជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត

ក្នុងករណីមានបញ្ហាណាមួយទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត TRUPER សូមមើលរបស់យើង។ webទំព័រ www.truper.com ដើម្បីទទួលបានបញ្ជីដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬទូរស័ព្ទទៅលេខឥតគិតថ្លៃរបស់យើង 800 690-6990 ឬ 800 018-7873 ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានអំពីមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលនៅជិតបំផុត។

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-27

គោលការណ៍ធានា

លេខកូដ: 102338
Model: MAX-40D
ម៉ាក៖ TRUPER-MAX-logo

ការធានា។ រយៈពេល៖ ៥ ឆ្នាំ។ ការគ្របដណ្តប់៖ ផ្នែក សមាសធាតុ និងស្នាដៃប្រឆាំងនឹងការផលិត ឬប្រតិបត្តិការ លើកលែងតែការប្រើប្រាស់ក្រោមលក្ខខណ្ឌផ្សេងពីធម្មតា នៅពេលដែលវាមិនត្រូវបានដំណើរការស្របតាមការណែនាំ។ ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ឬជួសជុលដោយបុគ្គលិកដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយ TRUPER®។ ដើម្បីធ្វើឱ្យការធានាមានសុពលភាព សូមបង្ហាញតែផលិតផលនៅក្នុងគ្រឹះស្ថានដែលអ្នកបានទិញវា ឬនៅក្នុង Corregidora 5, Centro, Cuauhtémoc, CDMX, 35 ដែលអ្នកក៏អាចទិញគ្រឿងបន្លាស់ គ្រឿងបន្លាស់ សម្ភារៈប្រើប្រាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ផងដែរ។ ការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូនផលិតផលដែលកើតចេញពីការបំពេញបណ្តាញសេវាកម្មរបស់វាត្រូវបានរួមបញ្ចូល។ TRUPER នឹងមិនទាមទារភស្តុតាងនៃការទិញណាមួយដើម្បីធ្វើឱ្យការធានាមានប្រសិទ្ធភាពនោះទេ។ លេខទូរស័ព្ទ 06060-800-018 ។ ផលិតនៅប្រទេសចិន។ នាំចូលដោយ TRUPER, SA de CV Parque Industrial 7873, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo ។ ដឺ ម៉ិច CP 1 លេខទូរស័ព្ទ 54257 761 782។

TRUPER-MAX-40D-Cordless-String-Trimmer-fig-25

Stamp នៃអាជីវកម្ម។ កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូន៖

WWW.TRUPER.COM

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់

  • សំណួរ៖ តើខ្ញុំគួរសាកថ្មញឹកញាប់ប៉ុណ្ណា?
    A: It is recommended to charge the batteries fully after each use or when the power level is low to maintain performance.
  • សំណួរ: តើខ្ញុំអាចប្រើអង្កត់ផ្ចិតខ្សែស្រឡាយផ្សេងគ្នាសម្រាប់កាត់បានទេ?
    A: It is recommended to use the specified thread diameter of 0.095 inches for optimal cutting performance.
  • សំណួរ៖ តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើឧបករណ៍កាត់បន្លឺសំឡេងមិនធម្មតាអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការ?
    A: Stop using the trimmer immediately and inspect the cutting systems for any issues or obstructions that may be causing the noise. Contact an authorized service center if needed.

ឯកសារ/ធនធាន

ឧបករណ៍កាត់ខ្សែរឥតខ្សែ TRUPER MAX-40D [pdf] សៀវភៅណែនាំ
MAX-40D Cordless Trimmer, MAX-40D, Cordless String Trimmer, String Trimmer, Trimmer

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *