សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
SPARKULAR ® II
V1.2 ៤៩៣ / ២៤០០ / ៣.៥ សូវេនតិចណូឡូជីខូអិលធីឌី
Thanks for choosing SPARKULAR® II, we wish it will sparks up your show. Please read the following manual carefully before operating this product.
សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព
\ ការជួសជុលដោយគ្មានការអនុញ្ញាតត្រូវបានហាមឃាត់ វាអាចបណ្តាលឱ្យមានឧបទ្ទវហេតុធ្ងន់ធ្ងរ។
\ SPARKULAR® II can be used in rain, but please keep it dry after use and when storing it.
\ Make sure lid of feeding hopper are well covered when use SPARKULAR® II
\ ឧប្បត្តិហេតុឆេះគ្រឿងឧបភោគបរិភោគអាចប្រើតែខ្សាច់ដើម្បីពន្លត់។
\ សម្ភារៈប្រើប្រាស់គួររក្សាឱ្យឆ្ងាយពីសំណើម និងរក្សាទុកក្នុងបរិយាកាសបិទជិតស្ងួត។
\ Check whether there is consumable aggregate in the output nozzle both before and after each show, if any, please clean it up, or it will affect the firing effect, damage machine, even cause serious incident.
\ There will be some sparks drop to ground, make sure there are no flammable objects such as carpet on the ground within the safety radius of the machine.
\ Suggest to use HC8600 MEDIUM or SMALL for indoor events.
\ The SPARKULAR® II power supply cable maximum allowed cascade of 6pcs (220V version) /3pcs (110V version), exceed connecting may result in damage or even cause fire.
\ ដើម្បីឱ្យការសាយភាយកំដៅបានប្រសើរជាងមុន ការបិទច្រកចូលខ្យល់ និងរន្ធខ្យល់ត្រូវបានហាមឃាត់។
\ Cover the output nozzle of SPARKULAR II is forbidden, inspect the machine before each show, making sure no objects or material will block the output nozzle.
\ Never touch the nozzle of SPARKULAR II danger of getting burnt.
\ Never touch the sparks which shooting out from the nozzle.
ចម្ងាយសុវត្ថិភាព
\ Keep audience and flammable material at a minimum distance of 1m (when use HC8600 SMALL and MEDIUM) or 1.5m (when use HC8600 LARGE) from SPARKULAR II.
\ Make sure sparks shoot out from SPARKULAR® II can NOT touch any objects. And keep a clearance with minimum 1m from the setting maximum effect height.
\ In windy environment, increase the safety distance according to the wind direction and speed.
\ The safety zone area shifts accordingly when machine installed in tilt position. Please increase the safety distance in the direction which machine tilt.
\ Sparks and consumables from the machine can lead to serious eye injury. Always wear safety goggles when enter the safety zone.
ការពិពណ៌នា
SPARKULAR II is a brand new upgrade based on patented SPARKULAR® platform combined with valuable feedbacks from our customers, latest technologies and our years of experiences,. Comparing with the SPARKULAR, SPARKULAR® II with effect up to 6m, much lower noisy, more powerful feeding structure and real time motor status monitoring ensure less stuck and safer firing. 3.2″ LCD color screen, touch keypad, flat structure design etc modern features makes it more user friendly when operating the system. It is an ideal choice for circumstance where low noisy output and higher spark effects are preferred.
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
វិមាត្រ៖ ៥០០ × ៣២៤ × ៣២៥ ម។
ទំងន់: 9 គីឡូក្រាម
VOLTAGE: AC200-240V/AC100-120V, 50/60Hz
ថាមពលការងារ: 500W
ការលៃតម្រូវកម្ពស់បែបផែន៖ បាទ
ចំណុចប្រទាក់៖ 3-pin និង 5-pin XLR, ថាមពលចូល/ចេញ
ការគ្រប់គ្រង៖ 2 ប៉ុស្តិ៍ DMX
សីតុណ្ហភាពការងារ៖ -20°C ~ 40°C
កម្ពស់ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន និងមានប្រសិទ្ធិភាព៖ ធំ (3-6ម), មធ្យម (2-4.5ម), តូច (1.5-3ម)
រចនាសម្ព័ន្ធ SPARKULAR® II
- ទិន្នផល Nozzle
- គម្រប Hopper ចំណី
- អេក្រង់ LCD
- 3-PIN DMX IN
- 3-PIN DMX ចេញ
- 5-PIN DMX IN
- 5-PIN DMX ចេញ
- ហ្វុយស៊ីប
- កុងតាក់ថាមពល
- ថាមពលចូល
- បិទថាមពល
ដ្យាក្រាមនៃបន្ទះបាត
បន្ទះប្រតិបត្តិការ
- តំបន់ក្តារចុច៖
មីនុយ៖ ចុចបញ្ចូលការកំណត់ចំណុចប្រទាក់
ឡើងលើ៖ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឡើង
ចុះក្រោម៖ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រចុះក្រោម
MONI៖ ការត្រួតពិនិត្យស្ថានភាពនៃផ្នែកសំខាន់នៅក្នុងម៉ាស៊ីន - តំបន់ RFID៖
កាត RFID ភ្ជាប់មកជាមួយថង់ HC8600 ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន អូសកាតដើម្បីកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ និងប្រភេទនៃគ្រាប់។ កាត RFID គឺអាចចោលបាន កាតមួយអាចប្រើបានតែមួយដងប៉ុណ្ណោះ។ កាតនីមួយៗអាចបង្កើនពេលវេលាធ្វើការរបស់ម៉ាស៊ីនតែមួយ 20 នាទី ពេលវេលាបញ្ចូលថ្មអតិបរមាសម្រាប់ SPARKULAR ® II គឺ 30 នាទី
ចំណុចប្រទាក់បង្ហាញ
- ចំណុចប្រទាក់ចម្បង៖
ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយនៃផ្ទៃ DMX៖ ក្រហមមានន័យថា DMX បានតភ្ជាប់។
ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយនៃតំបន់ TEMP៖ ពណ៌ក្រហមមានន័យថាសីតុណ្ហភាពបន្ទប់កំដៅ។ ឈានដល់ការកំណត់សីតុណ្ហភាព។ ម៉ាស៊ីនបានត្រៀមរួចរាល់សម្រាប់ការបាញ់។
ស្ថានភាពពន្លឺសូចនាករនៅលើកុងតាក់ថាមពល៖ ពន្លឺមានន័យថាម៉ាស៊ីនកំពុងឡើងកំដៅ បើករយៈពេលយូរមានន័យថាម៉ាស៊ីនរួចរាល់សម្រាប់ការបាញ់។ - ព័ត៌មានកំហុស
កំហុស ព័ត៌មាន ការពន្យល់ ប្រព័ន្ធអ៊ីស៊ីអាយ .០ កំហុសជាប្រព័ន្ធ E1 ស្ថានភាពម៉ូទ័រ ម៉ូទ័រផ្លុំ ម៉ូទ័រផ្លុំ ឬម៉ូទ័រផ្តល់អាហារមានកំហុស E2 Temp ។ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាពមិនត្រូវបានភ្ជាប់ឬខូច E3 ភី Temp ។ លើស ម៉ាស៊ីនបិទដោយសារតួលើសសីតុណ្ហភាព E4 ពេលវេលានៅសល់ ពេលវេលាបាញ់មិនគ្រប់គ្រាន់ទេ សូមអូសកាត RFID E5 K Temp ។ លើស ម៉ាស៊ីនបិទដោយសារបន្ទប់កំដៅលើសសីតុណ្ហភាព ការបរាជ័យកម្តៅ E6 កំដៅមិនដំណើរការ បញ្ហានៅលើកំដៅ PCB ឬ mainboard E7 ព័ត៌មានជំនួយ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាផ្អៀងបានដំណើរការនៅពេលម៉ាស៊ីនបត់លើសពី 45 ដឺក្រេ។ - ម៉ឺនុយ
ចុច "MENU" បញ្ចូលម៉ឺនុយដំឡើង។មេ៖ ម៉ឺនុយមេ
ជឿនលឿន៖ ម៉ឺនុយកម្រិតខ្ពស់
ការពិត៖ ម៉ឺនុយរោងចក្រ (សម្រាប់តែអ្នកផលិតប្រើ) ។
ថយក្រោយ៖ ត្រឡប់ទៅចំណុចប្រទាក់មេវិញ។
ឆ្វេង៖ ប្តូរទៅជម្រើសខាងឆ្វេង
ស្តាំ៖ ប្តូរទៅជម្រើសត្រឹមត្រូវ។
កែសម្រួល៖ កែសម្រួលធាតុដែលបានជ្រើសរើស - ម៉ឺនុយមេ
ជ្រើសរើស MAIN នៅចំណុចប្រទាក់ម៉ឺនុយ ចុច កែសម្រួល បញ្ចូលចំណុចប្រទាក់ម៉ឺនុយមេ។ជម្រើស ជួរ លំនាំដើម ការពន្យល់ កំណត់អាសយដ្ឋាន DMX ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ 1 កំណត់អាសយដ្ឋាន DMX កំណត់អាសយដ្ឋានសុវត្ថិភាព ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ 3 អាសយដ្ឋានសុវត្ថិភាពនៅក្រោមរបៀបឆានែល 3CH-P របៀបឆានែល DMX : របៀប 2 ឆានែល របៀបជិះយន្តហោះ ធម្មតា / ស្ងាត់ ធម្មតា។ របៀបស្ងាត់ដែលមានសំលេងរំខានទាប ខណៈពេលដែលកម្ពស់នឹងទាបជាង កម្ពស់ប្រភពទឹក ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ 5 លៃតម្រូវកម្ពស់បាញ់ដោយដៃ សម្រាប់គោលបំណងសាកល្បង។ កំដៅដោយដៃ បើក/បិទ បិទ បើក/បិទកំដៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រភពទឹកដោយដៃ បើក/បិទ បិទ Auto preheat function switch after turn on machine ON: machine heat up automatically after power on. OFF: machine won’t heat up after power on. - ម៉ឺនុយកម្រិតខ្ពស់
ជម្រើស ជួរ លំនាំដើម ការពន្យល់ កំណត់សីតុណ្ហភាព ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ 580 ដំឡើង SPARKULAR® សីតុណ្ហភាពបន្ទប់កំដៅ ការគ្រប់គ្រងឥតខ្សែ បើក / បិទ បិទ មុខងារឥតខ្សែ ដង់ស៊ីតេ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ 100 បរិមាណចំណី ការការពារម៉ូទ័រ បើក/បិទ បិទ មុខងារការពារម៉ូទ័រ ការកំណត់លំនាំដើមត្រូវបានបិទ ព័ត៌មានជំនួយ បើក/បិទ ON កុងតាក់មុខងារផ្អៀង នៅពេលដែលម៉ាស៊ីនបត់លើសពី 45 ដឺក្រេ វានឹងឈប់ដំណើរការ។ កុងតាក់រង់ចាំ បើក/បិទ បិទ នៅពេលបើក ម៉ាស៊ីនអាចបាញ់បានលុះត្រាតែការឡើងកំដៅត្រូវបានបញ្ចប់ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រលំនាំដើម បើក/បិទ បិទ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើម ការជ្រើសរើសរបៀប របៀបប្រើប្រាស់រោងចក្រ របៀបអ្នកប្រើប្រាស់ របៀបរោងចក្រគឺសម្រាប់តែវិស្វករប៉ុណ្ណោះ។ នៅពេលដែលនៅក្នុងរបៀបរោងចក្រម៉ាស៊ីនមិនអាចគ្រប់គ្រងដោយកុងសូល DMX បានទេ។ អំពូល Backlight LCD បើក/បិទ ON អំពូល Backlight LCD បើក/បិទ ជម្រះការពន្យារពេលដោយស្វ័យប្រវត្តិ 0.1-0.9 វិ 0.1 វិ ការកំណត់ពេលវេលាសម្ភារៈច្បាស់លាស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ សំឡេងគន្លឹះ បើក/បិទ ON សំឡេងគ្រាប់ចុចបិទបើក/បិទ ចាក់សោ DMX បើក/បិទ បិទ បើក៖ ការកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្របិទនៅពេលដែលមានសញ្ញា DMX; បិទ៖ ការកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្របើកនៅពេលមានសញ្ញា DMX ។ *For better performance of SPARKULAR ® II, please don’t change the default value without permission from SHOWVEN ® .
- ចំណុចប្រទាក់ម៉ូនីទ័រ
បង្ហាញប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៃម៉ូទ័រ ល។ ផ្នែកសំខាន់ខាងក្នុងម៉ាស៊ីន។ ប្រសិនបើមានកំហុសណាមួយ វានឹងបង្ហាញនៅលើចំណុចប្រទាក់មេ។ - របៀបឆានែល DMX
របៀប 2CH-N ។ SPARKULAR II កាន់កាប់បណ្តាញប្រតិបត្តិការចំនួន 2 ។ ឆានែលទីមួយគឺសម្រាប់កម្ពស់បែបផែន ឆានែលទីពីរសម្រាប់គន្លឹះបែបផែន និងសម្ភារៈច្បាស់លាស់។ល។ទីមួយ ឆានែល មុខងារ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ Fountain Off ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ឆានែលទីពីរ មុខងារ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ សម្អាតសម្ភារៈ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ បញ្ឈប់ពេលមានអាសន្ន ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ បិទកំដៅជាមុន (បិទនៅពេលកំដៅស្វ័យប្រវត្តិបើក) ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ បើកកំដៅជាមុន (បិទនៅពេលបើកកំដៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ) របៀប 3CH-P ។ SPARKULAR II កាន់កាប់បណ្តាញប្រតិបត្តិការចំនួន 2 និងប៉ុស្តិ៍សុវត្ថិភាពដាច់ដោយឡែកមួយ (ឆានែលនេះគឺឯករាជ្យពីឆានែលប្រតិបត្តិការអាចចែករំលែកជាមួយម៉ាស៊ីនផ្សេងទៀត) ។
ទីមួយ ឆានែល មុខងារ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ Fountain Off ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ កម្ពស់ប្រភពទឹក ១ ឆានែលទីពីរ មុខងារ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ សម្អាតសម្ភារៈ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ បញ្ឈប់ពេលមានអាសន្ន ឆានែលសុវត្ថិភាព មុខងារ ០១៤៨៦០៧៤-០០៤ បើកកំដៅជាមុន ១-២, ៣-៤ បិទកំដៅជាមុន - របៀបគ្រប់គ្រងឥតខ្សែ៖
When use remote controller, please disconnect DMX cable connection, set machine to Wireless
Control ON status. Match machine with remote controller by Press “A” on remote controller when machine at Wireless Control interface.A: OFF / SET, Firing OFF, SET មានន័យថាម៉ាស៊ីនផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
ខ៖ ប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។
គ៖ ឥទ្ធិពលទាប
ឃ: សម្ភារៈច្បាស់លាស់។
សូមជំនួសថ្ម នៅពេលដែលភ្លើងសញ្ញានៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយខ្សោយ។
មគ្គុទេសក៍ប្រតិបត្តិការ
- Install SPARKULAR® II
a) Horizontal installation is preferred for SPARKULAR II. If need to installed SPARKULAR® II in angles, please turn the Tip over to OFF status first, maximum firing angle is 45° and can only be angled to the right side as below picture.
ខ) ត្រូវប្រាកដថាម៉ាស៊ីនត្រូវបានដំឡើងដោយសុវត្ថិភាព ដើម្បីជៀសវាងការធ្លាក់។
គ) តំបន់សុវត្ថិភាពផ្លាស់ប្តូរទៅតាមពេលដែលម៉ាស៊ីនត្រូវបានដំឡើងនៅក្នុងទីតាំងលំអៀង។ សូមបង្កើនចម្ងាយសុវត្ថិភាពក្នុងទិសដៅដែលម៉ាស៊ីនលំអៀង។
ឃ) ពិនិត្យដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវក្បាលម៉ាស៊ីននីមួយៗ ត្រូវប្រាកដថាក្បាលម៉ាស៊ីនមានរូបរាងល្អ ហើយមិនមានម្សៅសរុបទេ។ - Fill SPARKULAR® II
ក) បើកថង់ម្សៅ ហើយបំពេញធុងចំណី។ ចំណុះ SPARKULAR® គឺ 325 ក្រាម។
b) Choose correct consumable according to the application scenario. SPARKULAR II can only use HC8600 LARGE, MEDIUM and SMALL.
គ) សូមចំណាំថាអាចមានផ្កាភ្លើង ឬនៅសល់ធ្លាក់ដល់ដី។ ត្រូវប្រាកដថាមិនមានសម្ភារៈដែលងាយឆេះនៅលើដីនៅក្នុងតំបន់សុវត្ថិភាព។
d) កម្ពស់ឥទ្ធិពលអតិបរមា៖ HC8600 LARGE គឺ 6m, HC8600 MEDIUM គឺ 4.5m, HC8600 SMALL គឺ 3m។
ង) ត្រូវប្រាកដថាគម្របគម្របត្រូវបានចាក់សោយ៉ាងតឹងបន្ទាប់ពីបំពេញ។ - ភ្ជាប់ខ្សែថាមពល / DMX
ក) ភ្ជាប់ខ្សែថាមពលទៅនឹងរន្ធ POWER IN នៃ SPARKULAR® II ។ ភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៀតនៃខ្សែថាមពលទៅនឹងប្រភពថាមពល។ ត្រូវប្រាកដថាការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលស្របតាមវ៉ុលដែលបានវាយតម្លៃtage នៃឧបករណ៍ ហើយរន្ធត្រូវតែមានមូលដ្ឋានល្អ។
ខ) ប្រសិនបើភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនតាមលំដាប់លំដោយ សូមភ្ជាប់ខ្សែភ្ជាប់ថាមពលទៅនឹង POWER OUT នៃម៉ាស៊ីនមុន ភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៀតនៃខ្សែភ្ជាប់ថាមពលទៅ POWER IN នៃម៉ាស៊ីនបន្ទាប់។
c) The SPARKULAR II power supply cable maximum allowed cascade is 6 units (220V version) /3pcs (110V version). Do not connect exceed units to a single electrical circuit.
ឃ) បើកថាមពល SPARKULAR® II ទាំងអស់។
e) Assign DMX address for each unit of SPARKULAR II. If use SHOWVEN host controller or FXcommander to control the machine please allocate a unique DMX address for each unit of machine.
If use remote controller to control SPARKULAR II wirelessly, please set machine to wireless ON status and match machine with remote controller. For DMX cable control please execute below operations (f to h).
f) Connect a DMX cable to the DMX IN socket of first unit of SPARKULAR II, connect the male connector end of DMX cable to your DMX controller (FXcommander, HOST CONTROLLER, light console etc).
g) ភ្ជាប់ខ្សែ DMX ទៅ DMX OUT នៃម៉ាស៊ីនមុន ហើយចុងម្ខាងទៀតនៃ DMX IN នៃម៉ាស៊ីនបន្ទាប់។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ទាំងអស់ជាស៊េរីតាមរបៀបនេះ។
h) ស្នើឱ្យដោត DMX terminator ចូលទៅក្នុង DMX OUT នៅក្នុងឯកតាចុងក្រោយរបស់ម៉ាស៊ីន ដើម្បីបង្កើនភាពជឿជាក់នៃសញ្ញា។ សញ្ញា amplifier ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការបញ្ជូនសញ្ញា DMX ចម្ងាយឆ្ងាយ (> 200m) ។ - Activate SPARKULAR® II by swipe RFID card
ក) អូសកាត RFID ។ សូមអានកាតដូចបង្ហាញខាងក្រោម។ SPARKULAR® II បង្ហាញពេលវេលាដែលនៅសល់ ប្រសិនបើអានដោយជោគជ័យ។ SPARKULAR® II រាយការណ៍ E4 នៅពេលនៅសល់តិចជាង 10 នាទី។
b) Please note each RFID card come with 200g package HC8600 can increase single machine 20min working time, the maximum recharge time for SPARKULAR II is 30min, when time remain reached 30min, it can’t recharge anymore RFID card. - ការសរសេរកម្មវិធី និងការបាញ់
ក) ការសរសេរកម្មវិធីSPARKULAR® II, កំណត់កម្ពស់បាញ់, លំដាប់បាញ់។ល។
ខ) ការឡើងកំដៅវាត្រូវចំណាយពេលប្រហែល 5 នាទី វាប្រែប្រួលទៅតាមវ៉ុលtagអ៊ី និងសីតុណ្ហភាពបរិស្ថាន។
គ) ត្រូវប្រាកដថាតំបន់សុវត្ថិភាពដែលបានកំណត់គឺច្បាស់លាស់។
ឃ) ស្នើឱ្យសម្អាតសម្ភារៈមុនពេលបាញ់។
e) ការបាញ់។ ដើម្បីការពារការឡើងកំដៅខ្លាំងនៅក្នុងបន្ទប់កំដៅ និងការពារម៉ាស៊ីន ពេលវេលាបាញ់បន្តអតិបរមាសម្រាប់SPARKULAR® II គឺ 30 វិនាទី។
f) ប្រតិបត្តិករគួរតែមានភាពច្បាស់លាស់ជានិច្ច view នៃឧបករណ៍នេះ ដើម្បីឱ្យគាត់អាចបញ្ឈប់ការបង្ហាញភ្លាមៗ នៅពេលដែលមានគ្រោះថ្នាក់។
g) Clear material for SPARKULAR II for 5s after show, clear material will remove the remaining particles from heating chamber. For angled installation, please elongate clear material time. - បិទ និងសម្អាត
a) Power off SPARKULAR II, allow SPARKULAR® II to cool down.
ខ) ផ្តាច់ខ្សែ POWER និង DMX ទាំងអស់។
គ) ដក HC8600 ដែលនៅសេសសល់ក្នុងធុង ហើយទុក HC8600 ដែលនៅសល់ក្នុងដបបិទជិតស្ងួតសម្រាប់ប្រើលើកក្រោយ។ កុំប៉ះក្បាលទិន្នផលរបស់ SPARKULAR® II ពេលហុយចេញ។ គ្រោះថ្នាក់នៃការដុត!
ឃ) ប្រតិបត្តិករអាចប្រើម៉ាស៊ីនបូមធូលីដោយដៃដើម្បីសម្អាតធុងចំណី។ ត្រូវប្រាកដថាម៉ាស៊ីនត្រជាក់ពេលសម្អាតវា។ កុំប្រើម៉ាស៊ីនបូមធូលីដែលមានថាមពលខ្ពស់ ដើម្បីជៀសវាងវត្ថុប្រើប្រាស់ក្តៅដែលត្រូវបានស្រូបចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនបូមធូលីពីបន្ទប់កំដៅ និងបណ្តាលឱ្យឆេះ។
ង) សម្អាតកន្លែងជុំវិញ ដើម្បីយកសំណល់ម្សៅចេញ។
ថែទាំ
ក) សម្អាតធុងចំណីមុនពេលដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីន។
ខ) ដោះធុងចំណីចោល ប្រសិនបើមិនប្រើយូរ ដើម្បីបរិយាកាសសំណើមខ្ពស់ យើងស្នើឱ្យដាក់ធុងចំណីឱ្យទទេ បន្ទាប់ពីការបង្ហាញនីមួយៗ។
គ) ជម្រះសម្ភារៈទាំងមុន និងក្រោយកម្មវិធី។
ការណែនាំអំពីការធានា
\ សូមអរគុណដោយស្មោះសម្រាប់ការជ្រើសរើសផលិតផលរបស់យើង អ្នកនឹងទទួលបានសេវាកម្មប្រកបដោយគុណភាពពីយើងខ្ញុំ
\ រយៈពេលធានាផលិតផលគឺមួយឆ្នាំ។ ប្រសិនបើមានបញ្ហាគុណភាពណាមួយក្នុងរយៈពេល 7 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីការដឹកជញ្ជូនចេញពីរោងចក្ររបស់យើងយើងអាចផ្លាស់ប្តូរម៉ាស៊ីនម៉ូដែលដូចគ្នាថ្មីសម្រាប់អ្នក។
\ យើងនឹងផ្តល់សេវាកម្មថែទាំដោយមិនគិតថ្លៃសម្រាប់ម៉ាស៊ីនដែលមានបញ្ហាផ្នែករឹង (លើកលែងតែការខូចខាតឧបករណ៍ដែលបណ្តាលមកពីកត្តាមនុស្ស) ក្នុងរយៈពេលធានា។
សូមកុំជួសជុលម៉ាស៊ីនដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីរោងចក្រ ស្ថានភាពខាងក្រោមមិនរួមបញ្ចូលក្នុងសេវាកម្មធានា៖
\ Damage caused by use other type of consumable which is not originally from SHOWVEN ®.
\ ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការដឹកជញ្ជូនមិនត្រឹមត្រូវ ការប្រើប្រាស់ ការគ្រប់គ្រង និងការថែទាំ ឬការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីកត្តាមនុស្ស។
\ រុះរើ កែប្រែ ឬជួសជុលផលិតផលដោយគ្មានការអនុញ្ញាត។
\ ការខូចខាតបណ្តាលមកពីមូលហេតុខាងក្រៅ (រន្ទះបាញ់ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ល។)
\ ការខូចខាតបណ្តាលមកពីការដំឡើង ឬការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ;
ចំពោះការខូចខាតផលិតផលមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងជួរធានាទេយើងអាចផ្តល់សេវាកម្មបង់ប្រាក់។
វិក្កយបត្រគឺចាំបាច់នៅពេលដាក់ពាក្យសុំសេវាថែទាំពីSHOWVEN®។
សូវេនតិចណូឡូជីខូអិលធីឌី
ទូរស័ព្ទ៖ +86-731-83833068
Web: www.showven.cn
អ៊ីមែល៖ info@showven.cn
បន្ថែម៖ ផ្លូវលេខ 1 Tengda, តំបន់អភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ច និងបច្ចេកទេស Liuyang, Changsha, Hunan,
410300, PRChina
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
SHOWVEN SPARKULAR II Low Noise Spark Machine [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ SPARKULAR II Low Noise Spark Machine, SPARKULAR II, Low Noise Spark Machine, Noise Spark Machine, Spark Machine |