សៀវភៅណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព និងផ្ទាំងបញ្ជា GC2 ដ៏ស្រស់ស្អាត

ផ្ទាំងបញ្ជា និងសុវត្ថិភាព GC2

ព័ត៌មានអំពីផលិតផល

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ម៉ូដែល: 2GIG-DW100-345
  • ប្រភេទ៖ ទំនាក់ទំនងទ្វារ/បង្អួចឥតខ្សែ
  • សម្ភារៈ: ខ្មៅ, ប្រាក់បញ្ញើ Mead Bond 20lb
  • ទំហំ៖ ៨.២ គុណ ៨.៦ អ៊ីញ
  • ការអត់ធ្មត់: +/- 0.125
  • មាត្រដ្ឋាន: 1:1
  • បោះពុម្ព៖ ខាងមុខ និងខាងក្រោយ
  • បត់៖ បត់ទៅ 2.75 x 2.125 អ៊ីញ

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

ការដំឡើង និងជំនួសថ្ម

ប្រសិនបើថ្មរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមានកម្រិតទាប សូមអនុវត្តតាមជំហានទាំងនេះដើម្បីជំនួស
ថ្ម៖

  1. ចុច​ផ្ទាំង​នៅ​ខាង​ចុង​នៃ​ករណី​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា ដើម្បី​យក​ចេញ
    គម្រប។
  2. រុញថ្មចាស់ចេញដោយថ្នមៗក្នុងទិសដៅដែលផ្តល់ជូន
    ការតស៊ូ។
  3. បញ្ចូលថ្មជំនួសដោយសញ្ញា + បែរមុខ
    ខាងក្រៅ។
  4. ធានាបាននូវប៉ូលាថ្មត្រឹមត្រូវ ដើម្បីការពារគ្រោះថ្នាក់។

ប្តូររបៀបអ៊ិនគ្រីប/មិនបានអ៊ិនគ្រីប

ដើម្បីប្តូររវាងរបៀបដែលបានអ៊ិនគ្រីប និងមិនបានអ៊ិនគ្រីប៖

  1. បើកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយដកថ្មចេញ។
  2. កំណត់ទីតាំងបិទបើក ហើយប្តូរទីតាំងដើម្បីប្តូរ
    របៀប។
  3. បញ្ចូលថ្មត្រឡប់មកវិញ ហើយបិទលំនៅដ្ឋាន។
  4. សិក្សាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឡើងវិញប្រសិនបើចាំបាច់សម្រាប់របៀបថ្មី។

កម្មវិធីកាត់ដែក

គោលការណ៍ណែនាំទូទៅសម្រាប់ការសរសេរកម្មវិធីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទៅក្នុងវត្ថុបញ្ជា
អង្គចងចាំបន្ទះ៖

  1. ដាក់បន្ទះនៅក្នុងរបៀបរៀនឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។
  2. ទាញផ្ទាំងថ្ម ដើម្បីចាប់ផ្តើមរៀនដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើបន្ទះ។
  3. ភ្ជាប់គម្របខាងក្រោយរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឡើងវិញបន្ទាប់ពីការសរសេរកម្មវិធី។

ការណែនាំអំពីការដំឡើង

អនុវត្តតាមការណែនាំរបស់អ្នកផលិតសម្រាប់ការដំឡើងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា
ទ្វារ បង្អួច ឬវត្ថុផ្សេងទៀតដែលបើក និងបិទ។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

សំណួរ: តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើខ្ញុំទទួលបានថ្មទាប
ការជូនដំណឹង?

A: ប្តូរថ្មភ្លាមៗជាមួយនឹងប្រភេទដែលបានណែនាំទៅ
ធានាបាននូវដំណើរការត្រឹមត្រូវនៃឧបករណ៏។

Q: តើខ្ញុំអាចបញ្ចូលថ្មបានទេ?

A: ទេ ថ្មមិនត្រូវបញ្ចូលថ្មទេ។ អនុវត្តតាមការបោះចោលត្រឹមត្រូវ។
ការណែនាំសម្រាប់ថ្មដែលបានប្រើ។

“`

ការណែនាំរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព៖ INSTR, INSTL, 2GIG-DW100-345, អង់គ្លេស និងបារាំង – P/N 10034945 Rev-X2, BLACK, 20LB MEAD BOND, ទំហំ៖ 8.5″ x 14″; ថុល +/- 0.125 អ៊ីញ; មាត្រដ្ឋាន៖ ១:១; បោះពុម្ព៖ ខាងមុខ & ខាងក្រោយ,
បត់៖ បត់ទៅ 2.75 "x 2.125"

2GIG-DW100-345

ទំនាក់ទំនងទ្វារ/បង្អួចឥតខ្សែ

សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ
Indoor Door/Window Contact (2GIG-DW100-345) ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រើលើទ្វារ បង្អួច និងវត្ថុផ្សេងទៀតដែលបើក និងបិទ។ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបញ្ជូនសញ្ញាទៅផ្ទាំងបញ្ជា នៅពេលដែលមេដែកដែលបានម៉ោននៅជិតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅឆ្ងាយ ឬជិតទៅនឹងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមានធាតុបញ្ចូលខាងក្រៅដែលទទួលយកឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងស្ងួត N/C ឬ N/O ។ ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាក៏ត្រូវបានបំពាក់ដោយគម្រប tamper សម្រាប់សុវត្ថិភាពបន្ថែម។

ការដំឡើង និងជំនួសថ្ម
ប្រសិនបើថ្មរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមានកម្រិតទាប ការជូនដំណឹងអំពីថ្មទាបនឹងត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញនៅលើអេក្រង់របស់ 2GIG Alarm Control Panel។ នៅពេលដែលប្រព័ន្ធរោទិ៍ 2GIG បង្ហាញថាមានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដែលមានថ្មទាប សូមប្តូរថ្មភ្លាមៗ។ ប្រើតែថ្មជំនួសដែលបានណែនាំ (សូមមើលការបញ្ជាក់)។ ដើម្បីដំឡើង ឬជំនួសថ្ម សូមធ្វើដូចខាងក្រោម៖
1. ដើម្បីដកគម្របឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចេញ សូមប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីចុចផ្ទាំងនៅផ្នែកខាងចុងនៃករណី។ វានឹងផ្តាច់ឈុតដែលកាន់គម្របទៅមូលដ្ឋាន។ 2. ថ្មនឹងរុញចេញក្នុងទិសដៅមួយប៉ុណ្ណោះ។ ផ្នែកម្ខាងនៃឈុតថ្មមានគែមឈប់។ ដោយប្រើមេដៃរបស់អ្នក ដាក់សម្ពាធថ្នមៗក្នុងទិសដៅទៅឆ្ងាយ
ពីគែមខ្ទាស់ថ្មដែលផ្តល់នូវភាពធន់។ 3. បញ្ចូលថ្មជំនួសដោយសញ្ញា + បែរមុខចេញ។
ព្រមាន! ប៉ូលនៃថ្មត្រូវតែត្រូវបានអង្កេត។ ការ​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​លីចូម​ដោយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​អាច​បណ្ដាល​ឱ្យ​មាន​ការ​បង្កើត​កម្ដៅ ការ​ផ្ទុះ ឬ​ភ្លើង ដែល​អាច​នាំ​ឱ្យ​មាន​របួស​ផ្ទាល់ខ្លួន។ ជំនួសតែជាមួយប្រភេទថ្មដូចគ្នា ឬសមមូល ដូចដែលបានណែនាំដោយក្រុមហ៊ុនផលិត (សូមមើលការបញ្ជាក់)។
ថ្មមិនត្រូវបញ្ចូលថ្ម ដោះគ្រឿង ឬបោះចោលក្នុងភ្លើងឡើយ។ ការចោលថ្មដែលប្រើរួចត្រូវតែធ្វើឡើងដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃការប្រមូលសំរាម និងការកែច្នៃឡើងវិញនៅក្នុងតំបន់របស់អ្នក។ រក្សាឱ្យឆ្ងាយពីកុមារតូចៗ។ ប្រសិនបើថ្មត្រូវបានលេប ចូរប្រញាប់ទៅជួបគ្រូពេទ្យ។

រូបភាពទី 1

ប្តូររបៀបអ៊ិនគ្រីប/មិនបានអ៊ិនគ្រីប
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមានសមត្ថភាពបញ្ជូនសញ្ញាក្នុងរបៀបអ៊ិនគ្រីប ឬរបៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប។ របៀបត្រូវបានកំណត់តាមរយៈកុងតាក់នៅខាងក្នុងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (សូមមើលរូបភាពទី 2) ។
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាភ្ជាប់មកជាមួយការកំណត់លំនាំដើមដើម្បីបើកការអ៊ិនគ្រីប។ ដើម្បីប្តូរទៅរបៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប សូមធ្វើដូចខាងក្រោម៖

រូបភាពទី 2

1. បើកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយដកថ្មចេញពីរន្ធដោត
2. កំណត់ទីតាំង dip switch ហើយចំណាំការកំណត់កុងតាក់៖ X បង្ហាញពីការអ៊ិនគ្រីប និង Y សម្រាប់របៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប។ ផ្លាស់ទីទីតាំងប្តូរទៅ Y ។
3. បញ្ចូលថ្មត្រឡប់មកវិញ ហើយបិទលំនៅដ្ឋាន។ 4. ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានរៀននៅក្នុងបន្ទះមួយនៅក្នុងរបៀបផ្សេងពីមុន។ សូមលុបចេញ ហើយរៀនឡើងវិញនៅក្នុងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅក្រោមរបៀបថ្មី។

ឈុតដែក

ការសរសេរកម្មវិធី
ជំហានខាងក្រោមពិពណ៌នាអំពីគោលការណ៍ណែនាំទូទៅសម្រាប់ការសរសេរកម្មវិធី (រៀន) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទៅក្នុងអង្គចងចាំផ្ទាំងបញ្ជាការជូនដំណឹង។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមមើលការណែនាំអំពីការដំឡើង និងការដំឡើងបន្ទះ 2GIG ។
1. ដាក់បន្ទះនៅក្នុងរបៀបរៀនឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ 2. ទាញផ្ទាំងថ្ម ដើម្បីចាប់ផ្តើមរៀនដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើបន្ទះមួយ។ 3. ភ្ជាប់គម្របខាងក្រោយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឡើងវិញ។

SW Tampអេសប្តូរ

ការណែនាំអំពីការដំឡើង
ប្រើគោលការណ៍ណែនាំខាងក្រោមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់កុងតាក់ខាងក្នុង៖

1. ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅលើស៊ុមទ្វារ និងមេដែកនៅលើទ្វារ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានប្រើនៅលើទ្វារទ្វេ សូមភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅលើទ្វារដែលប្រើតិចបំផុត និងមេដែកនៅលើទ្វារដែលប្រើច្រើនបំផុត។
2. ត្រូវប្រាកដថាព្រួញតម្រឹមនៅលើមេដែកចង្អុលទៅសញ្ញាតម្រឹមនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (សូមមើលរូបភាពទី 1) ។ 3. ដាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់ 4.7 អ៊ិន្ឈ៍ (12 សង់ទីម៉ែត្រ) ពីលើកំរាលឥដ្ឋ ដើម្បីជៀសវាងការបំផ្លាញពួកវា។ 4. ជៀសវាងការដំឡើងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅកន្លែងដែលពួកវានឹងប៉ះពាល់នឹងសំណើម ឬកន្លែងដែលឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការចាប់ពី 32 ដល់ 120°F (0 ដល់
49°C) នឹងលើស។ 5. ប្រើ spacers (រួមបញ្ចូល) ដើម្បីតម្រឹមមេដែកជាមួយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ 6. ជៀសវាងការដំឡើងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅក្នុងតំបន់ដែលមានបរិមាណច្រើននៃលោហៈ ឬខ្សែអគ្គិសនី ដូចជាឡ ឬបន្ទប់ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។ ដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា សូមធ្វើដូចខាងក្រោម៖
1. ដាក់មូលដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅក្នុងទីតាំងដែលចង់បាន និងធានាសុវត្ថិភាពដោយភ្ជាប់ជាមួយវីស ឬ adhesive ។ 2. នៅពេលដំឡើងមេដែក សូមគូសបន្ទាត់ព្រួញនៅលើមេដែកជាមួយបន្ទាត់កណ្តាលនៅផ្នែកម្ខាងនៃឧបករណ៏ (សូមមើលរូបភាពទី 3) ។ ម៉ោនមេដែកលេខ
លើសពី 0.4 អ៊ីង។ (1 សង់ទីម៉ែត្រ) ឆ្ងាយពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ ធានាមេដែកដោយប្រើវីស ឬដេលចាប់។ ដើម្បីប្រើការបញ្ចូលខាងក្រៅ៖

សញ្ញាតម្រឹម
រូបភាពទី 3

1. ធ្វើម្តងទៀតនូវការណែនាំខាងលើសម្រាប់ការម៉ោន។ 2. តម្រង់ខ្សែភ្លើងតាមរន្ធចូល។ 3. ខ្សភ្លើងទំនាក់ទំនងខាងក្រៅចូលទៅក្នុងប្លុកស្ថានីយរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។ 4. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងជា NO ឬ NC នៅបន្ទះ។
លក្ខណៈបច្ចេកទេស

លទ្ធផលកូដ
ការត្រួតពិនិត្យប្រេកង់បញ្ជូនបន្ត ចន្លោះពេលបញ្ចូលខាងក្រៅ Reed Sensitivity Magnet ប្រភេទ Magnet Dimensions (L x W x H) Sensor Dimensions (L x W x H) ទំងន់ (រាប់បញ្ចូលទាំងថ្ម និង Magnet) សម្ភារៈលំនៅដ្ឋាន ពណ៌ សីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ សំណើមដែលទាក់ទង ថ្ម (រួមបញ្ចូល) Regulatory Listing(s)
រង្វិលជុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកម្មវិធីបន្ទះ
ការធានា*
រួមបញ្ចូលគ្រឿងបន្លាស់

សំឡេងរោទិ៍; ការស្តារសំឡេងរោទិ៍; សំឡេងរោទិ៍ខាងក្រៅ; ការស្តារខាងក្រៅ; ធampអេ; ធamper ស្តារ; ការត្រួតពិនិត្យ; ថ្មទាប
345MHz 70 នាទី ទទួលយកឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងស្ងួត N/C ឬ N/O
គម្លាតអតិបរមា 0.94 អ៊ិន្ឈ៍ (2.39 សង់ទីម៉ែត្រ)
ផែនដីដ៏កម្រ
2.42″ x 0.58″ x 2.42″ 2.42″ x 1.07″ x 0.58″ 1.1 oz ។ (31.2 ក្រាម) ផ្លាស្ទិច ABS ពណ៌ស 32° ដល់ 120°F (0° to 49°C) 5-95% Non-condensing
CR2450 ETL, FCC Part 15, Industry Canada Loop 1: External contact Loop 2: magnet/reed switch
ពីរ (2) ឆ្នាំ វីសក្បាលសំប៉ែតពីរ (2) របស់ Phillip, មួយ (1) ឧបករណ៍ភ្ជាប់ពីរ pin ជាមួយ 12″ ហោះ 2-លួសនាំមុខ, បន្ទះ adhesive

សេចក្តីជូនដំណឹង FCC និង IC
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC និងស្តង់ដារលើកលែងអាជ្ញាប័ណ្ណឧស្សាហកម្មកាណាដា។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ 1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ និង 2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែក ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B នេះអនុលោមតាម Canadian ICES-003 ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំអាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖ · តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។ ·បង្កើនការបែងចែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។ · ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើងនៅលើសៀគ្វីខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។ · ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីជួយ។
FCC: Federal Communication Commission (FCC) សេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម៖ នៅពេលប្រើផលិតផល សូមរក្សាចម្ងាយ 20cm ពីរាងកាយ ដើម្បីធានាបាននូវការអនុលោមតាមតម្រូវការនៃការប៉ះពាល់ RF ។
IC: សេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម៖ ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម IC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិស្ថានដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន។ ឧបករណ៍នេះគួរតែត្រូវបានដំឡើង និងដំណើរការដោយមានចម្ងាយអប្បបរមា 20cm រវាងវិទ្យុសកម្ម និងរាងកាយរបស់អ្នក។
ការព្រមាន៖ ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែដែលមិនត្រូវបានអនុម័តដោយក្រុមហ៊ុនផលិតអាចចាត់ទុកជាមោឃៈនូវសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។

ព្រមាន

· គ្រោះថ្នាក់នៃការទទួលទាន៖ ផលិតផលនេះមានកោសិកាប៊ូតុង ឬថ្មកាក់។
· ការស្លាប់ ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរអាចកើតមានឡើង ប្រសិនបើលេបចូល។ · កោសិកាប៊ូតុងលេប ឬថ្មកាក់អាចបណ្តាលឱ្យរលាកគីមីខាងក្នុងក្នុងរយៈពេលត្រឹមតែ 2 ម៉ោង។ · ទុកថ្មថ្មី និងប្រើរួចឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ។
· ស្វែងរកការព្យាបាលភ្លាមៗ ប្រសិនបើថ្មត្រូវបានសង្ស័យថាត្រូវបានលេប ឬបញ្ចូលទៅក្នុងផ្នែកណាមួយនៃរាងកាយ។

· ដក​ចេញ​ហើយ​យក​ថ្ម​ប្រើ​ហើយ​ចោល​ភ្លាមៗ​តាម​ការ​កំណត់ · ធានា​ថា​ថ្ម​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ​តាម​បន្ទាត់​រាងប៉ូល

តាម​បទ​ប្បញ្ញត្តិ​ក្នុង​តំបន់ និង​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​កុមារ។

(+ និង -) ។

· កុំបោះចោលថ្មក្នុងធុងសំរាម ឬដុតចោល។ · សូម្បីតែថ្មដែលប្រើរួចក៏អាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសធ្ងន់ធ្ងរ ឬស្លាប់ដែរ។

· កុំលាយថ្មចាស់ និងថ្មី ម៉ាកផ្សេងគ្នា ឬប្រភេទថ្ម ដូចជាអាល់កាឡាំង កាបូន-ស័ង្កសី ឬថ្មដែលអាចសាកបាន។

· ទូរស័ព្ទទៅមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រងជាតិពុលក្នុងតំបន់សម្រាប់ព័ត៌មានព្យាបាល។

· ដក​ចេញ​ហើយ​យក​មក​ប្រើ​ឡើងវិញ​ភ្លាមៗ ឬ​បោះចោល​ថ្ម​ពី

· ប្រើផលិតផលនេះជាមួយថ្មប្រភេទ CR2450 ប៉ុណ្ណោះ។

ឧបករណ៍មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់រយៈពេលបន្ថែមនៃពេលវេលានេះបើយោងតាម

· វ៉ុលថ្មបន្ទាប់បន្សំtage គឺ 3Vdc ។ · ផលិតផលនេះប្រើថ្មដែលមិនអាចសាកបាន ហើយមិនត្រូវ

បទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុក។ · រក្សា​ប្រអប់​ថ្ម​ឱ្យ​បាន​ពេញលេញ​ជានិច្ច។ ប្រសិនបើថ្ម

ត្រូវបានបញ្ចូលថ្ម។

ប្រអប់មិនបិទដោយសុវត្ថិភាព ឈប់ប្រើផលិតផល ដកចេញ

· កុំបង្ខំឱ្យបញ្ចេញ បញ្ចូលថ្ម រុះរើ ដុត ឬកំដៅលើសពីសីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការដែលបានបញ្ជាក់។ ការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួស

ថ្ម ហើយទុកវាឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ។

ខ្យល់ ការលេចធ្លាយ ឬការផ្ទុះដែលបណ្តាលឱ្យមានការរលាកគីមី។

ការធានាមានកំណត់
ផលិតផល Nice North America LLC នេះត្រូវបានធានាប្រឆាំងនឹងពិការភាពនៃសម្ភារៈ និងស្នាដៃសម្រាប់រយៈពេលពីរ (2) ឆ្នាំ។ ការធានានេះបន្តសម្រាប់តែអតិថិជនលក់ដុំដែលទិញដោយផ្ទាល់ពី Nice North America LLC ឬតាមរយៈបណ្តាញចែកចាយធម្មតារបស់ Nice North America LLC ។ Nice North America LLC មិនធានាផលិតផលនេះដល់អ្នកប្រើប្រាស់ទេ។ អ្នកប្រើប្រាស់គួរតែសាកសួរពីអ្នកលក់របស់ពួកគេ អំពីលក្ខណៈនៃការធានារបស់អ្នកលក់ ប្រសិនបើមាន។ មិនមានកាតព្វកិច្ច ឬទំនួលខុសត្រូវលើផ្នែកនៃ Nice North America LLC សម្រាប់ការខូចខាតជាលទ្ធផលដែលកើតចេញពី ឬពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រើប្រាស់ ឬដំណើរការនៃផលិតផលនេះ ឬការខូចខាតដោយប្រយោលផ្សេងទៀត ទាក់ទងនឹងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ ប្រាក់ចំណូល ឬប្រាក់ចំណេញ ឬការចំណាយលើការដកចេញ ការដំឡើង ឬការដំឡើងឡើងវិញ។ ការធានាដែលបង្កប់ន័យទាំងអស់សម្រាប់មុខងារមានសុពលភាពរហូតដល់ការធានាផុតកំណត់។ ការធានារបស់ Nice North America LLC នេះគឺជំនួសឱ្យការធានាផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលបានបង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យ។
ព័ត៌មានបទប្បញ្ញត្តិ
យើង Nice North America, LLC នៃ 5919 Sea Otter Place STE 100, Carlsbad, CA 92010 ប្រកាសនៅក្រោមការទទួលខុសត្រូវរបស់យើងថាឧបករណ៍ 2GIG-DW100-345 អនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។

Capteur d'ouverture de porte/fenêtre sans fil

របៀបការងារ
Indoor Door/Window Contact (2GIG-DW100-345) ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រើលើទ្វារ បង្អួច និងវត្ថុផ្សេងទៀតដែលបើក និងបិទ។ Le capteur transmet des signaux au panneau de commande lorsqu'un aimant monté à proximité du capteur est éloigné ou rapproché du capteur ។ Le capteur dispose d'une entrée externe qui accepte les dispositifs à contact sec N/F ou N/O ។

ការដំឡើង និងការជំនួសនៃគំនរ
Si la pile d'un capteur est faible, une notification de pile faible sera indiquee sur l'écran du panneau de commande d'alarme 2 GIG. Lorsque le système d'alarme 2 GIG indique qu'il ya un capteur avec une pile faible, remplacez la pile immédiatement. N'utilisez que les piles de recommandées ជំនួស (voir Specifications) ។ Pour installer ou remplacer la pile, procédez comme suit :
1. Pour ចូលនិវត្តន៍ le cache du capteur, utilisez votre doigt pour appuyer sur la languette située à l'extrémité du boîtier ។ Cela désengagera le clip retenant le couvercle à la base.
2. La batterie ne gissera que dans une seule direction។ Un côté du clip de la batterie a un bord d'arrêt. À l'aide de votre pouce, appliquez doucement une pression dans la direction opposée au bord de la pince de la batterie qui offre une resistance ។
3. Insérez la pile de replacement avec le signe + tourné vers l'extérieur។

រូបភាពទី 1

យកចិត្តទុកដាក់! La polarité de la pile doit être respectée, comme indqué. Une mauvaise manipulation des piles au lithium peut entraîner une génération de chaleur, une explosion ou un incendie, pouvant entraîner des blessures ។ Remplacez-la uniquement par un type de pile identique ou équivalent, comme recommandé par le fabricant (voir
ការបញ្ជាក់) ។

Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées ou jetées au feu ។ La mise au rebut des piles usageées doit être effectuée conformément aux réglementations en matière de récupération et de recyclage des déchets en vigueur dans votre région ។ Tenir à l'écart des jeunes enfants ។ Si des piles sont avalées, consultez immédiatement un médecin.

ប្តូររបៀបអ៊ិនគ្រីប/មិនបានអ៊ិនគ្រីប

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមានសមត្ថភាពបញ្ជូនសញ្ញាក្នុងរបៀបអ៊ិនគ្រីប ឬរបៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប។ របៀបត្រូវបានកំណត់តាមរយៈកុងតាក់នៅខាងក្នុងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា (voir រូបភាពទី 2) ។

ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាភ្ជាប់មកជាមួយការកំណត់លំនាំដើមដើម្បីបើកការអ៊ិនគ្រីប។ ដើម្បីប្តូរទៅរបៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប សូមធ្វើដូចខាងក្រោម៖

រូបភាពទី 2

1. បើកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយដកថ្មចេញពីរន្ធដោត 2. កំណត់ទីតាំងបិទបើក ហើយចំណាំការកំណត់កុងតាក់៖ X បង្ហាញពីការអ៊ិនគ្រីប និង Y សម្រាប់របៀបមិនបានអ៊ិនគ្រីប។ ផ្លាស់ទីទីតាំងប្តូរទៅ Y. 3. បញ្ចូលថ្មត្រឡប់មកវិញ ហើយបិទលំនៅដ្ឋាន។ 4. ប្រសិនបើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាត្រូវបានរៀននៅក្នុងបន្ទះមួយនៅក្នុងរបៀបផ្សេងពីមុន។ សូមលុបចេញ ហើយរៀនឡើងវិញនៅក្នុងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅក្រោមរបៀបថ្មី។
កម្មវិធី
Les étapes suivantes décrivent les directives générales pour programmer (apprendre) le capteur dans la mémoire de la centrale d'alarme ។ Pour plus de details, reportez-vous aux ការណែនាំ d'installation et de programmation du 2GIG Panel ។

Le clip métallique

1. Mettez le panneau en mode d'apprentissage du capteur ។ 2. Retirez la languette de la pile du capteur pour démarrer l'apprentissage automatique ។ 3. Remettez le couvercle arrière du capteur en កន្លែង។
ការណែនាំអំពីការដំឡើង et de montage
Utilisez les directives suivantes pour l'utilisation du commutateur interne :

L'interrupteur de sécurité SW

1. Montez le capteur sur le cadre de la porte et l'aimant sur la porte ។ Si le capteur est utilisé sur des portes doubles, montez le capteur sur la porte la moins utilisée et l'aimant sur la porte la plus utilisée ។
2. Assurez-vous que la flèche d'alignement sur l'aimant pointe vers la marque d'alignement sur le capteur (voir រូបភាពទី 1) ។ 3. Placez les capteurs à au moins 4,7 pouces ។ (12 សង់ទីម៉ែត្រ) au-dessus du sol pour éviter de les endommager ។ 4. Évitez de placer les capteurs dans des endroits où ils seront exposés à l'humidité ou dans des endroits où la plage de température de fonctionnement du
capteur រួមមាន entre 0 និង 49 °C, sera dépassée។ 5. Utilisez des entretoises (រួមបញ្ចូល) pour aligner l'aimant avec le capteur ។ 6. Évitez de monter les capteurs dans des zones comporant une grande quantité de métal ou de câblage électrique, comme une fournaise ou une buanderie ។ Pour monter le capteur, procédez comme suit :

ការតម្រឹម

1. Placez la base du capteur à l'emplacement souhaité et fixez-la avec les vis ou adhésif fournies. 2. ឡរ ឌឺ មុនtage de l'aimant, alignez la flèche sur l'aimant avec la ligne médiane d'un côté du capteur (voir រូបភាពទី 3) ។ Montez l'aimant à pas plus de 0,4 po ។
(1 សង់ទីម៉ែត្រ) du capteur ។ អ្នកជួសជុល l'aimant avec de vis ou adhésif រួមបញ្ចូល។ ចាក់ utiliser l'entree externe :

រូបភាពទី 3

1. Répétez les ការណែនាំ ci-dessus pour le montagអ៊ី 2. Acheminez le fil à travers le trou d'accès។ 3. Câblez les fils de contact externes dans le bornier du capteur ។ 4. Configurez le dispositif de contact comme NO ou NC sur le panneau ។

លក្ខណៈ​ពិសេស

Reglementaires Reglementaires

ប្រភេទកូដ
Fréquence de l'émetteur Intervalle de surveillance Entrée externe Sensibilité du contact en ampoule (« Reed Switch ») Type d'aimant Dimensions de l'aimant (LxlxH) Dimensions du capteur (LxLxH) Poids (y compris pile et aimant) Matériau du boîtier Couleur Température de fonctionnement Humidité relative Liste (រួមបញ្ចូល) (រួមបញ្ចូល)
រង្វិលជុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកម្មវិធី
ការធានា*
គ្រឿងបន្លាស់រួមបញ្ចូល

សំឡេងរោទិ៍; ភោជនីយដ្ឋាន d'alarme; សំឡេងរោទិ៍ខាងក្រៅ; ភោជនីយដ្ឋានខាងក្រៅ; អាល់តេរ៉េរ; ការផ្លាស់ប្តូរអាហារដ្ឋាន; ការឃ្លាំមើល; Pile faible 345MHz 70 នាទី ទទួលយក les appareils à contact sec N/F ou N/O 94 cm (0,625 po) (1,59 cm) écart អប្បបរមា 0,85 po ។ (2,16 សង់ទីម៉ែត្រ) ធម្មតា។
Terres កម្រ 2,42 po sur 0,58 po sur 2,42 po sur 2,42 po sur 1,07 po sur 0,58 po
1,1 ម្តង។ (31,2 ក្រាម) ប្លាស្ទិក ABS
Blanc Entre 32° និង 120°F (0° à 49°C) Entre 5 និង 95% sans condensation CR2450 ETL, FCC partie 15, Industrie Canada Loop 1: ទំនាក់ទំនងខាងក្រៅ។ រង្វិលជុំទី 2: កុងតាក់មេដែក/រេដ Deux (2) ans
Deux (2) vis Phillips à tête plate, un (1) connecteur à deux broches avec un câble volant à 2 fils de 12 po, bande adhésive

យកចិត្តទុកដាក់៖ ការផ្លាស់ប្តូរ ou កែប្រែ pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu vider l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet équipement។

Nous, Nice North America LLC du 5919 Sea Otter Place STE 100, Carlsbad, CA 92010, déclarons sous notre entière responsabilité que le dispositif 2GIG-DW100-345 est conforme à la Partie de CCrèles 15
Avis ទាក់ទងនឹង FFC និង IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence ។ L'exploitation est autorisée aux deux លក្ខខណ្ឌ suivantes: 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement ។
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la la NMB-003 du កាណាដា។
Cet équipement génère, utilize et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux ការណែនាំ, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio ។ Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière។ Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de la radio ou de la télévision, ce qui peut être mis en évidence par sa mise sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à corrigerounéeurs proprietary de essayer des mesures suivantes:
· Réorientez ou déplacez l'antenne de reception ។ · Augmentez la distance entre l'équipement et le recepteur ។ · Branchez l'appareil à une រង្វាន់ sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. · Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide ។
FCC:
សេចក្តីប្រកាស d'exposition aux radiations de la Federal Communication Commission (FCC) : lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps pour garantir le respect des exigences d'exposition aux RF ។
អាយ.ស៊ី.
សេចក្តីប្រកាស d'exposition aux radiations : សេចក្តីប្រកាស d'exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé ។ Cet équipement doit être installé et utilisé avec un អប្បបរមា de 20 cm de distance entre la source de
ravonnement និង votre Corps ។

ហ្គារ៉ាន់នីលីមីតធីត

Ce produit Nice North America LLC est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant deux (2) ans. Cette garantie s'étend uniquement aux clients grossistes qui achètent les produits directement auprès de Nice North America LLC ou des canaux de distribution autorisés de Nice North America LLC ។ Nice North America LLC ne garantit pas ce produit auprès des consommateurs ។ Les consommateurs devront questionner leur mandataire vendeur sur la ធម្មជាតិ de la garantie qu'il offre, s'il en existe une ។
Il n'existe aucune obligation ou responsabilité de la part de Nice North America LLC pour les dommages consécutifs découlant de ou en relation avec l'utilisation ou la ការសម្តែង du produit ou tout autre dommage indirect û à l'égard de la , deu de la proteu de profit l'enlèvement, de l'installation ou de la reinstallation ។ Toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et les garanties implicites d'aptitude, sont valables seulement jusqu'à la date d'expiration de la garantie ។ Cette garantie Nice North America LLC remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites.

សេវាអតិថិជន
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ M F, 5:00 ព្រឹក 4:00 ល្ងាច PST

Nice North America LLC
5919 Sea Otter Place, Suite 100 Carlsbad, CA 92010

Niceforyou.com
© 2024 Nice North America LLC ។ 2GIG គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាចុះបញ្ជីរបស់ Nice North America LLC ។ រក្សា​រ​សិទ្ធ​គ្រប់យ៉ាង។

10034945 Rev-X2

ឯកសារ/ធនធាន

ផ្ទាំងបញ្ជា និងសុវត្ថិភាព GC2 ដ៏ស្រស់ស្អាត [pdf] សៀវភៅណែនាំ
2GIG-DW100-345, GC2 Security and Control Panel, GC2, Security and Control Panel, និង Control Panel, Control Panel

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *